User Tools

Site Tools


mdr_commentaries:cofic:first_initiation_compilation_part_1

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
mdr_commentaries:cofic:first_initiation_compilation_part_1 [2025/07/26 14:04] thaituanhmdr_commentaries:cofic:first_initiation_compilation_part_1 [2025/07/26 15:12] (current) thaituanh
Line 1: Line 1:
-====== Table of contents ======+<wrap linebreak></wrap>
  
 +====== Mục lục ======
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-===== Part 1: Introduction to the First Initiation Study (00:00:05 - 00:08:49) =====+===== Phần 1: Giới thiệu về Nghiên cứu lần điểm đạo thứ nhất (00:00:05 - 00:08:49) =====
  
-==== 00:00:05 - Welcome to the Temple of Silence ====+<wrap linebreak></wrap>
  
-<wrap hide>2|00:00:05|940|00:00:10|360</wrap>This is Michael Robbins, and I'talking here in <wrap hide>3|00:00:10|860|00:00:14|600</wrap>the Temple of Silence, which is our <wrap hide>4|00:00:15|100|00:00:18|920</wrap>temple, Tuya's and mine, and in <wrap hide>5|00:00:19|420|00:00:23|720</wrap>the Northern Light Society. Hopefully someday you'll be able to come to Finland <wrap hide>6|00:00:24|220|00:00:28|540</wrap>and meditate with us in some of the events that we hold <wrap hide>7|00:00:29|040|00:00:33|660</wrap>here. +==== 00:00:05 - Chào mừng đến với Ngôi Đền Tĩnh Lặng ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>2|00:00:05|940|00:00:10|360</wrap>Tôi là Michael Robbins, và tôi đang nói chuyện ở đây trong <wrap hide>3|00:00:10|860|00:00:14|600</wrap>Ngôi Đền Tĩnh Lặng, là ngôi đền <wrap hide>4|00:00:15|100|00:00:18|920</wrap>của chúng tôi, của Tuya và tôi, và trong <wrap hide>5|00:00:19|420|00:00:23|720</wrap>Hội Bắc Cực Quang. Hy vọng một ngày nào đó bạn sẽ có thể đến Phần Lan <wrap hide>6|00:00:24|220|00:00:28|540</wrap>và tham thiền với chúng tôi trong một số sự kiện mà chúng tôi tổ chức <wrap hide>7|00:00:29|040|00:00:33|660</wrap>ở đây.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 +<wrap hide>2|00:00:05|940|00:00:10|360</wrap>This is Michael Robbins, and I'm talking here in <wrap hide>3|00:00:10|860|00:00:14|600</wrap>the Temple of Silence, which is our <wrap hide>4|00:00:15|100|00:00:18|920</wrap>temple, Tuya's and mine, and in <wrap hide>5|00:00:19|420|00:00:23|720</wrap>the Northern Light Society. Hopefully someday you'll be able to come to Finland <wrap hide>6|00:00:24|220|00:00:28|540</wrap>and meditate with us in some of the events that we hold <wrap hide>7|00:00:29|040|00:00:33|660</wrap>here.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
-==== 00:00:34 - Overview of the Seven Initiations ====+<wrap linebreak></wrap>
  
-I'm going on now, having completed the <wrap hide>8|00:00:34|160|00:00:37|580</wrap>compilations I was using for the third initiation and <wrap hide>9|00:00:38|080|00:00:41|660</wrap>the second initiation. And yes, there is always more to <wrap hide>10|00:00:41|980|00:00:45|260</wrap>say. I will be working <wrap hide>11|00:00:45|340|00:00:48|420</wrap>now on the first initiation, <wrap hide>12|00:00:48|920|00:00:52|390</wrap>going backwards a little bit, I think. But this is <wrap hide>13|00:00:52|630|00:00:57|030</wrap>the birth of the Christ in the heart. The centre, <wrap hide>14|00:00:57|430|00:01:01|110</wrap>of course, is the heart. Centre is always involved because <wrap hide>15|00:01:01|610|00:01:05|750</wrap>we're bringing in the energy of Buddhi into the causal body increasingly <wrap hide>16|00:01:06|070|00:01:09|910</wrap>with each initiation and into the vehicles <wrap hide>17|00:01:10|410|00:01:14|430</wrap>of the personality. The energy of love is entering with <wrap hide>18|00:01:14|930|00:01:18|400</wrap>each initiation. +==== 00:00:34 - Tổng quan về Bảy lần điểm đạo ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Tôi bây giờ đang tiếp tục, sau khi đã hoàn thành các <wrap hide>8|00:00:34|160|00:00:37|580</wrap>tài liệu biên soạn mà tôi đã sử dụng cho lần điểm đạo thứ ba và <wrap hide>9|00:00:38|080|00:00:41|660</wrap>lần điểm đạo thứ hai. Và đúng thế, luôn có thêm nhiều điều để <wrap hide>10|00:00:41|980|00:00:45|260</wrap>nói. Tôi sẽ nghiên cứu <wrap hide>11|00:00:45|340|00:00:48|420</wrap>về lần điểm đạo thứ nhất, <wrap hide>12|00:00:48|920|00:00:52|390</wrap>lùi lại một chút, tôi nghĩ vậy. Nhưng đây là <wrap hide>13|00:00:52|630|00:00:57|030</wrap>sự ra đời của Đức Christ trong cái tâm. Luân xa, <wrap hide>14|00:00:57|430|00:01:01|110</wrap>tất nhiên, là luân xa tim. Luân xa luôn có liên quan bởi vì <wrap hide>15|00:01:01|610|00:01:05|750</wrap>chúng ta đang đưa năng lượng của Bồ Đề vào thể nguyên nhân ngày càng nhiều <wrap hide>16|00:01:06|070|00:01:09|910</wrap>với mỗi lần điểm đạo và vào các vận cụ <wrap hide>17|00:01:10|410|00:01:14|430</wrap>của phàm ngã. Năng lượng của tình yêu thương đang gia nhập với <wrap hide>18|00:01:14|930|00:01:18|400</wrap>mỗi lần điểm đạo.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 +I'm going on now, having completed the <wrap hide>8|00:00:34|160|00:00:37|580</wrap>compilations I was using for the third initiation and <wrap hide>9|00:00:38|080|00:00:41|660</wrap>the second initiation. And yes, there is always more to <wrap hide>10|00:00:41|980|00:00:45|260</wrap>say. I will be working <wrap hide>11|00:00:45|340|00:00:48|420</wrap>now on the first initiation, <wrap hide>12|00:00:48|920|00:00:52|390</wrap>going backwards a little bit, I think. But this is <wrap hide>13|00:00:52|630|00:00:57|030</wrap>the birth of the Christ in the heart. The centre, <wrap hide>14|00:00:57|430|00:01:01|110</wrap>of course, is the heart. Centre is always involved because <wrap hide>15|00:01:01|610|00:01:05|750</wrap>we're bringing in the energy of Buddhi into the causal body increasingly <wrap hide>16|00:01:06|070|00:01:09|910</wrap>with each initiation and into the vehicles <wrap hide>17|00:01:10|410|00:01:14|430</wrap>of the personality. The energy of love is entering with <wrap hide>18|00:01:14|930|00:01:18|400</wrap>each initiation.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
-==== 00:01:20 - The Birth of Christ in the Heart ====+<wrap linebreak></wrap>
  
 +==== 00:01:20 - Sự Ra Đời của Đức Christ trong Cái Tâm ====
 +
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Vậy sự ra đời của cái tâm, <wrap hide>19|00:01:20|800|00:01:24|560</wrap>sự ra đời tại Bethlehem, sự ra đời của Đức Christ trong <wrap hide>20|00:01:25|060|00:01:28|640</wrap>cái tâm, đó là lần đầu tiên. Lễ rửa tội hay sự thanh tẩy là lần điểm đạo thứ hai <wrap hide>21|00:01:29|140|00:01:32|959</wrap>. Sự biến hình, soi sáng hay <wrap hide>22|00:01:33|459|00:01:37|040</wrap>giác ngộ — Satori, bạn biết đấy, đó là lần điểm đạo thứ ba <wrap hide>23|00:01:37|540|00:01:41|120</wrap>. Lần điểm đạo thứ tư là Thập giá hình <wrap hide>24|00:01:41|620|00:01:46|220</wrap>hay Sự Từ Bỏ Vĩ Đại. Lần điểm đạo thứ năm <wrap hide>25|00:01:46|720|00:01:50|340</wrap>đôi khi được gọi là phục sinh, nhưng không phải. Đó là Mặc Khải. <wrap hide>26|00:01:51|060|00:01:54|020</wrap>Đó là thuật ngữ Chân sư DK đưa ra cho nó. <wrap hide>27|00:01:54|660|00:01:57|860</wrap>Lần điểm đạo thứ sáu là Quyết Định Vĩ Đại. <wrap hide>28|00:01:58|580|00:02:03|420</wrap>Và lần điểm đạo thứ bảy là sự phục sinh thực sự lên <wrap hide>29|00:02:03|920|00:02:07|300</wrap>những tầng cao nhất của cõi vật lý vũ trụ. Và sau đó chúng ta tiếp tục với <wrap hide>30|00:02:07|800|00:02:11|940</wrap>những lần điểm đạo thường không được thực hiện trong giới hạn của <wrap hide>31|00:02:13|070|00:02:16|550</wrap>hành tinh riêng biệt của chúng ta. Hãy xem nào.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 So the birth of the heart, <wrap hide>19|00:01:20|800|00:01:24|560</wrap>the birth in Bethlehem, the birth of the Christ in <wrap hide>20|00:01:25|060|00:01:28|640</wrap>the heart, that's the first. The baptism or purification is the second <wrap hide>21|00:01:29|140|00:01:32|959</wrap>initiation. The transfiguration, illumination or <wrap hide>22|00:01:33|459|00:01:37|040</wrap>enlightenment — Satori, you know, that's the third <wrap hide>23|00:01:37|540|00:01:41|120</wrap>initiation. The fourth initiation is the crucifixion <wrap hide>24|00:01:41|620|00:01:46|220</wrap>or the Great Renunciation. The fifth initiation is <wrap hide>25|00:01:46|720|00:01:50|340</wrap>sometimes called resurrection, but it's not. It's the Revelation. <wrap hide>26|00:01:51|060|00:01:54|020</wrap>That is the term D.K. gives for it. <wrap hide>27|00:01:54|660|00:01:57|860</wrap>The sixth initiation is the Great Decision. <wrap hide>28|00:01:58|580|00:02:03|420</wrap>And the seventh initiation is the true resurrection onto <wrap hide>29|00:02:03|920|00:02:07|300</wrap>the highest levels of the cosmic physical plane. And then we go on to <wrap hide>30|00:02:07|800|00:02:11|940</wrap>initiations which are normally not taken within the confines of our <wrap hide>31|00:02:13|070|00:02:16|550</wrap>particular planet. Let's see. So the birth of the heart, <wrap hide>19|00:01:20|800|00:01:24|560</wrap>the birth in Bethlehem, the birth of the Christ in <wrap hide>20|00:01:25|060|00:01:28|640</wrap>the heart, that's the first. The baptism or purification is the second <wrap hide>21|00:01:29|140|00:01:32|959</wrap>initiation. The transfiguration, illumination or <wrap hide>22|00:01:33|459|00:01:37|040</wrap>enlightenment — Satori, you know, that's the third <wrap hide>23|00:01:37|540|00:01:41|120</wrap>initiation. The fourth initiation is the crucifixion <wrap hide>24|00:01:41|620|00:01:46|220</wrap>or the Great Renunciation. The fifth initiation is <wrap hide>25|00:01:46|720|00:01:50|340</wrap>sometimes called resurrection, but it's not. It's the Revelation. <wrap hide>26|00:01:51|060|00:01:54|020</wrap>That is the term D.K. gives for it. <wrap hide>27|00:01:54|660|00:01:57|860</wrap>The sixth initiation is the Great Decision. <wrap hide>28|00:01:58|580|00:02:03|420</wrap>And the seventh initiation is the true resurrection onto <wrap hide>29|00:02:03|920|00:02:07|300</wrap>the highest levels of the cosmic physical plane. And then we go on to <wrap hide>30|00:02:07|800|00:02:11|940</wrap>initiations which are normally not taken within the confines of our <wrap hide>31|00:02:13|070|00:02:16|550</wrap>particular planet. Let's see.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:02:17 - Audio Level Adjustment ====+==== 00:02:17 - Điều Chỉnh Âm Lượng ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>32|00:02:17|050|00:02:19|150</wrap>Tôi không muốn âm thanh này quá to. Ồ, có lẽ quá nhỏ. <wrap hide>33|00:02:20|030|00:02:23|270</wrap>Được rồi, tôi sẽ thử theo cách đó. Được. <wrap hide>34|00:02:23|770|00:02:27|230</wrap>Hy vọng như vậy là hợp lý. Không chắc lắm, nhưng chúng ta sẽ xem.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>32|00:02:17|050|00:02:19|150</wrap>I don't want this to be too loud. Oh, maybe it's too soft. <wrap hide>33|00:02:20|030|00:02:23|270</wrap>All right, I'll try it that way. Okay. <wrap hide>34|00:02:23|770|00:02:27|230</wrap>Hopefully that's reasonable. Not sure, but we'll see. <wrap hide>32|00:02:17|050|00:02:19|150</wrap>I don't want this to be too loud. Oh, maybe it's too soft. <wrap hide>33|00:02:20|030|00:02:23|270</wrap>All right, I'll try it that way. Okay. <wrap hide>34|00:02:23|770|00:02:27|230</wrap>Hopefully that's reasonable. Not sure, but we'll see.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:02:28 - Higher Initiations and Cosmic Planes ====+==== 00:02:28 - Các Lần Điểm Đạo Cao Hơn và Các Cõi Vũ Trụ ====
  
-<wrap hide>35|00:02:28|750|00:02:32|510</wrap>Eighth initiation, which gives you sort of a back-and- <wrap hide>36|00:02:33|010|00:02:36|190</wrap>forth relationship with the cosmic astral plane — called the transition. <wrap hide>37|00:02:36|910|00:02:40|590</wrap>And the ninth initiation, the refusal, the great refusal. <wrap hide>38|00:02:41|440|00:02:45|160</wrap>And that locates you permanently on the <wrap hide>39|00:02:45|660|00:02:47|760</wrap>cosmic astral plane and beyond. <wrap hide>40|00:02:49|040|00:02:52|720</wrap>At least it's the beginning of the travels to whatever <wrap hide>41|00:02:54|000|00:02:57|920</wrap>plane the particular path <wrap hide>42|00:02:58|420|00:03:01|120</wrap>upon the way of higher evolution leads. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>35|00:02:28|750|00:02:32|510</wrap>Lần điểm đạo thứ tám, tạo cho bạn một loại mối quan hệ qua lại với <wrap hide>36|00:02:33|010|00:02:36|190</wrap>cõi cảm dục vũ trụ — được gọi là sự chuyển tiếp. <wrap hide>37|00:02:36|910|00:02:40|590</wrap>Và lần điểm đạo thứ chín, sự từ chối, sự từ chối vĩ đại. <wrap hide>38|00:02:41|440|00:02:45|160</wrap>Và điều đó định vị bạn vĩnh viễn trên <wrap hide>39|00:02:45|660|00:02:47|760</wrap>cõi cảm dục vũ trụ và xa hơn nữa. <wrap hide>40|00:02:49|040|00:02:52|720</wrap>Ít nhất đó là khởi đầu của những chuyến du hành đến bất kỳ <wrap hide>41|00:02:54|000|00:02:57|920</wrap>cõi giới nào mà thánh đạo riêng biệt <wrap hide>42|00:02:58|420|00:03:01|120</wrap>trên con đường tiến hóa cao siêu dẫn đến. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>35|00:02:28|750|00:02:32|510</wrap>Eighth initiation, which gives you sort of a back-and- <wrap hide>36|00:02:33|010|00:02:36|190</wrap>forth relationship with the cosmic astral plane — called the transition. <wrap hide>37|00:02:36|910|00:02:40|590</wrap>And the ninth initiation, the refusal, the great refusal. <wrap hide>38|00:02:41|440|00:02:45|160</wrap>And that locates you permanently on the <wrap hide>39|00:02:45|660|00:02:47|760</wrap>cosmic astral plane and beyond. <wrap hide>40|00:02:49|040|00:02:52|720</wrap>At least it's the beginning of the travels to whatever <wrap hide>41|00:02:54|000|00:02:57|920</wrap>plane the particular path <wrap hide>42|00:02:58|420|00:03:01|120</wrap>upon the way of higher evolution leads. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:03:07 - The Nine Paths and the Pleiades ====+==== 00:03:07 - Chín Con Đường và Cung Sao Pleiades ====
  
-<wrap hide>43|00:03:02|240|00:03:06|860</wrap>So the leading of <wrap hide>44|00:03:07|360|00:03:11|300</wrap>these paths — there are now nine of them, and we cannot say <wrap hide>45|00:03:11|800|00:03:15|500</wrap>what the next two will be. But interestingly enough, there are <wrap hide>46|00:03:16|000|00:03:19|460</wrap>seven major Pleiades, and all paths eventually end in <wrap hide>47|00:03:19|960|00:03:24|100</wrap>those seven and probably are focused in one of the seven <wrap hide>48|00:03:24|600|00:03:28|340</wrap>Pleiads. But the Pleiads have an associated father and mother. <wrap hide>49|00:03:29|060|00:03:32|660</wrap>They have a star called Atlas and a star called Pleione. <wrap hide>50|00:03:33|320|00:03:37|760</wrap>That's the father and mother. And maybe the nine initiations <wrap hide>51|00:03:38|260|00:03:42|280</wrap>which always lead to the Pleiades involve Atlas and Pleione in <wrap hide>52|00:03:42|780|00:03:47|080</wrap>some way. Well, these are more issues that would be taken up by the <wrap hide>53|00:03:48|200|00:03:52|200</wrap>great beings for whom they are more immediately <wrap hide>54|00:03:52|700|00:03:56|960</wrap>relevant. We will be... I will say we'll be doing well <wrap hide>55|00:03:57|460|00:04:01|090</wrap>if we can calm our emotions and our <wrap hide>56|00:04:01|570|00:04:04|890</wrap>astral body, so to speak, and move on to the path <wrap hide>57|00:04:05|390|00:04:08|930</wrap>of Sirian initiation, which doesn't necessarily mean the <wrap hide>58|00:04:09|430|00:04:13|010</wrap>path to Sirius, but it's sponsored by Sirius and achieve... <wrap hide>59|00:04:15|250|00:04:18|970</wrap>Excuse me, the very first real initiation, <wrap hide>60|00:04:19|470|00:04:23|010</wrap>which is the third initiation of transfiguration, <wrap hide>61|00:04:23|810|00:04:26|690</wrap>not an initiation of the threshold. So that's where we are. <wrap hide>62|00:04:27|170|00:04:30|710</wrap>We're beginning a lot of information to put <wrap hide>63|00:04:31|210|00:04:34|710</wrap>together here. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>43|00:03:02|240|00:03:06|860</wrap>Vậy việc dẫn dắt của <wrap hide>44|00:03:07|360|00:03:11|300</wrap>những thánh đạo này — hiện tại có chín thánh đạo, và chúng ta không thể nói <wrap hide>45|00:03:11|800|00:03:15|500</wrap>hai thánh đạo kế tiếp sẽ là gì. Nhưng thú vị thay, có <wrap hide>46|00:03:16|000|00:03:19|460</wrap>bảy Pleiades chính, và tất cả các thánh đạo cuối cùng đều kết thúc ở <wrap hide>47|00:03:19|960|00:03:24|100</wrap>bảy vì sao đó và có lẽ được tập trung ở một trong bảy <wrap hide>48|00:03:24|600|00:03:28|340</wrap>Pleiads. Nhưng các Pleiads có một người cha và mẹ liên kết. <wrap hide>49|00:03:29|060|00:03:32|660</wrap>Chúng có một vì sao gọi là Atlas và một vì sao gọi là Pleione. <wrap hide>50|00:03:33|320|00:03:37|760</wrap>Đó là người cha và mẹ. Và có thể chín lần điểm đạo <wrap hide>51|00:03:38|260|00:03:42|280</wrap>luôn dẫn đến Pleiades có liên quan đến Atlas và Pleione theo <wrap hide>52|00:03:42|780|00:03:47|080</wrap>cách nào đó. Vâng, đây là những vấn đề sẽ được các <wrap hide>53|00:03:48|200|00:03:52|200</wrap>đại thực thể mà đối với họ những điều này <wrap hide>54|00:03:52|700|00:03:56|960</wrap>liên quan trực tiếp hơn xem xét. Chúng ta sẽ... tôi sẽ nói chúng ta sẽ làm tốt <wrap hide>55|00:03:57|460|00:04:01|090</wrap>nếu chúng ta có thể làm dịu cảm xúc và <wrap hide>56|00:04:01|570|00:04:04|890</wrap>thể cảm dục của chúng ta, có thể nói như vậy, và tiến lên thánh đạo <wrap hide>57|00:04:05|390|00:04:08|930</wrap>của điểm đạo Sirian, điều này không nhất thiết có nghĩa là <wrap hide>58|00:04:09|430|00:04:13|010</wrap>thánh đạo đến Sirius, nhưng nó được Sirius bảo trợ và đạt được... <wrap hide>59|00:04:15|250|00:04:18|970</wrap>Xin lỗi, lần điểm đạo thực sự đầu tiên, <wrap hide>60|00:04:19|470|00:04:23|010</wrap>đó là lần điểm đạo thứ ba về biến hình, <wrap hide>61|00:04:23|810|00:04:26|690</wrap>không phải điểm đạo của ngưỡng cửa. Vậy là đó chính là chỗ chúng ta đang ở. <wrap hide>62|00:04:27|170|00:04:30|710</wrap>Chúng ta đang bắt đầu có rất nhiều thông tin để <wrap hide>63|00:04:31|210|00:04:34|710</wrap>kết hợp lại ở đây. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>43|00:03:02|240|00:03:06|860</wrap>So the leading of <wrap hide>44|00:03:07|360|00:03:11|300</wrap>these paths — there are now nine of them, and we cannot say <wrap hide>45|00:03:11|800|00:03:15|500</wrap>what the next two will be. But interestingly enough, there are <wrap hide>46|00:03:16|000|00:03:19|460</wrap>seven major Pleiades, and all paths eventually end in <wrap hide>47|00:03:19|960|00:03:24|100</wrap>those seven and probably are focused in one of the seven <wrap hide>48|00:03:24|600|00:03:28|340</wrap>Pleiads. But the Pleiads have an associated father and mother. <wrap hide>49|00:03:29|060|00:03:32|660</wrap>They have a star called Atlas and a star called Pleione. <wrap hide>50|00:03:33|320|00:03:37|760</wrap>That's the father and mother. And maybe the nine initiations <wrap hide>51|00:03:38|260|00:03:42|280</wrap>which always lead to the Pleiades involve Atlas and Pleione in <wrap hide>52|00:03:42|780|00:03:47|080</wrap>some way. Well, these are more issues that would be taken up by the <wrap hide>53|00:03:48|200|00:03:52|200</wrap>great beings for whom they are more immediately <wrap hide>54|00:03:52|700|00:03:56|960</wrap>relevant. We will be... I will say we'll be doing well <wrap hide>55|00:03:57|460|00:04:01|090</wrap>if we can calm our emotions and our <wrap hide>56|00:04:01|570|00:04:04|890</wrap>astral body, so to speak, and move on to the path <wrap hide>57|00:04:05|390|00:04:08|930</wrap>of Sirian initiation, which doesn't necessarily mean the <wrap hide>58|00:04:09|430|00:04:13|010</wrap>path to Sirius, but it's sponsored by Sirius and achieve... <wrap hide>59|00:04:15|250|00:04:18|970</wrap>Excuse me, the very first real initiation, <wrap hide>60|00:04:19|470|00:04:23|010</wrap>which is the third initiation of transfiguration, <wrap hide>61|00:04:23|810|00:04:26|690</wrap>not an initiation of the threshold. So that's where we are. <wrap hide>62|00:04:27|170|00:04:30|710</wrap>We're beginning a lot of information to put <wrap hide>63|00:04:31|210|00:04:34|710</wrap>together here. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:04:35 - The Egoic Lotus and Petal Development ====+==== 00:04:35 - Hoa Sen Chân Ngã và Sự Phát Triển của Cánh Hoa ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Và về cơ bản khi cánh thứ năm <wrap hide>64|00:04:35|210|00:04:39|510</wrap>của hoa sen chân ngã hoàn toàn mở ra và <wrap hide>65|00:04:40|010|00:04:43|270</wrap>cánh thứ bảy đang cho thấy dấu hiệu <wrap hide>66|00:04:43|770|00:04:46|630</wrap>phát triển và cánh thứ sáu, tất nhiên, ở đâu đó giữa chừng, <wrap hide>67|00:04:47|030|00:04:50|150</wrap>thì chúng ta có sự hoàn thành của <wrap hide>68|00:04:50|650|00:04:54|230</wrap>lần điểm đạo thứ nhất. Đó không phải là một điểm đạo thấp. Bạn biết đấy, <wrap hide>69|00:04:54|470|00:04:57|860</wrap>một số người chỉ đơn giản bỏ qua nó và <wrap hide>70|00:04:58|360|00:05:01|500</wrap>nói, "Ồ, tốt thôi, mọi người đều đã làm điều đó rồi." Nhưng điều đó không đúng. <wrap hide>71|00:05:03|100|00:05:07|660</wrap>Không phải mọi người đều đã làm điều đó. Và thậm chí <wrap hide>72|00:05:08|160|00:05:12|699</wrap>Một trong những đệ tử trong... một trong những đệ tử được chấp nhận trong <wrap hide>73|00:05:13|199|00:05:16|740</wrap>nhóm của Chân sư Tây Tạng, được chấp nhận, chúng ta hiểu, để bảo vệ y, <wrap hide>74|00:05:17|240|00:05:20|900</wrap>cho đến nay vẫn chưa thể đứng trước <wrap hide>75|00:05:21|400|00:05:24|950</wrap>Đức Christ dù chỉ lần đầu tiên.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 And basically when the fifth <wrap hide>64|00:04:35|210|00:04:39|510</wrap>petal of the egoic lotus is completely open and <wrap hide>65|00:04:40|010|00:04:43|270</wrap>the seventh petal is showing signs of <wrap hide>66|00:04:43|770|00:04:46|630</wrap>development and the sixth, of course, somewhere in between, <wrap hide>67|00:04:47|030|00:04:50|150</wrap>then we have the completion of the <wrap hide>68|00:04:50|650|00:04:54|230</wrap>first initiation. It's not a low initiation. You know, <wrap hide>69|00:04:54|470|00:04:57|860</wrap>some people just kind of brush it aside and <wrap hide>70|00:04:58|360|00:05:01|500</wrap>say, "Oh, well, everyone has done that." But that's not true. <wrap hide>71|00:05:03|100|00:05:07|660</wrap>Everyone has not done that. And even <wrap hide>72|00:05:08|160|00:05:12|699</wrap>One of the disciples in the... one of the accepted disciples in <wrap hide>73|00:05:13|199|00:05:16|740</wrap>the Tibetan's group, accepted, we understand, for his <wrap hide>74|00:05:17|240|00:05:20|900</wrap>own protection, had thus far failed to stand before the <wrap hide>75|00:05:21|400|00:05:24|950</wrap>Christ even for the first time. And basically when the fifth <wrap hide>64|00:04:35|210|00:04:39|510</wrap>petal of the egoic lotus is completely open and <wrap hide>65|00:04:40|010|00:04:43|270</wrap>the seventh petal is showing signs of <wrap hide>66|00:04:43|770|00:04:46|630</wrap>development and the sixth, of course, somewhere in between, <wrap hide>67|00:04:47|030|00:04:50|150</wrap>then we have the completion of the <wrap hide>68|00:04:50|650|00:04:54|230</wrap>first initiation. It's not a low initiation. You know, <wrap hide>69|00:04:54|470|00:04:57|860</wrap>some people just kind of brush it aside and <wrap hide>70|00:04:58|360|00:05:01|500</wrap>say, "Oh, well, everyone has done that." But that's not true. <wrap hide>71|00:05:03|100|00:05:07|660</wrap>Everyone has not done that. And even <wrap hide>72|00:05:08|160|00:05:12|699</wrap>One of the disciples in the... one of the accepted disciples in <wrap hide>73|00:05:13|199|00:05:16|740</wrap>the Tibetan's group, accepted, we understand, for his <wrap hide>74|00:05:17|240|00:05:20|900</wrap>own protection, had thus far failed to stand before the <wrap hide>75|00:05:21|400|00:05:24|950</wrap>Christ even for the first time.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:05:26 - Examples from D.K.'s Students ====+==== 00:05:26 - Ví dụ từ các Học sinh của Chân sư D.K. ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>76|00:05:26|390|00:05:29|670</wrap>Vâng, có nhiều... có những ngoại lệ <wrap hide>77|00:05:29|750|00:05:33|550</wrap>với các quy tắc. Tất cả các học trò khác của Chân sư D.K. đều đứng <wrap hide>78|00:05:34|050|00:05:38|430</wrap>ở ngoại vi của đạo viện và đã trải qua lần điểm đạo thứ nhất. Và một số <wrap hide>79|00:05:38|930|00:05:42|390</wrap>thậm chí... hầu hết đều là ứng viên vào thời điểm này hay thời điểm khác cho lần điểm đạo thứ hai, <wrap hide>80|00:05:43|350|00:05:46|510</wrap>cho dù đó sẽ là trong kiếp sống cụ thể đó hay một vài kiếp sống <wrap hide>81|00:05:47|010|00:05:50|670</wrap>sau này. Và có thể có <wrap hide>82|00:05:50|750|00:05:53|230</wrap>một số sẽ là ứng viên cho lần điểm đạo thứ ba. <wrap hide>83|00:05:54|590|00:05:57|870</wrap>Và Alice Bailey, và tôi nghĩ Roberto Assagioli sẽ là các ứng viên <wrap hide>84|00:05:58|370|00:06:03|110</wrap>cho lần điểm đạo thứ tư. Tôi không thể nói với bất kỳ sự tin tưởng nào <wrap hide>85|00:06:03|610|00:06:07|230</wrap>về Foster Bailey, nhưng ông ấy là một linh hồn cao cấp <wrap hide>86|00:05:07|310|00:06:11|190</wrap>để đảm nhận cùng một vị trí thư ký trong đạo viện của Chân sư <wrap hide>87|00:06:11|690|00:06:15|160</wrap>Morya như Alice <wrap hide>88|00:06:15|660|00:06:18|760</wrap>Bailey đã đảm nhận trong đạo viện của K.H. Vâng, <wrap hide>89|00:06:19|260|00:06:22|520</wrap>đây là những vấn đề có phần thú vị. <wrap hide>90|00:06:23|160|00:06:26|440</wrap>Chân sư D.K. có thể sẽ nói rằng có lẽ chúng không quan trọng lắm. <wrap hide>91|00:06:26|680|00:06:30|200</wrap>Và rằng rất nhiều chi tiết mà chúng ta muốn <wrap hide>92|00:06:30|700|00:06:34|920</wrap>biết về cuộc sống của các Chân sư thực sự không liên quan gì đến chúng ta. Và phần nào là <wrap hide>93|00:06:35|420|00:06:38|120</wrap>nguyên nhân của ảo cảm khi chúng ta... <wrap hide>94|00:06:38|520|00:06:42|740</wrap>Nó có xu hướng liên quan đến sự quan tâm về địa vị, <wrap hide>95|00:06:43|240|00:06:46|900</wrap>bạn biết đấy, và ngay khi chúng ta có sự quan tâm này về <wrap hide>96|00:06:47|400|00:06:50|940</wrap>địa vị của các điểm đạo đồ thay vì về các phẩm tính mà <wrap hide>97|00:06:51|440|00:06:54|420</wrap>họ thể hiện và về các phẩm tính mà chúng ta đang thể hiện, <wrap hide>98|00:06:54|740|00:06:57|620</wrap>chúng ta đã quay trở lại lĩnh vực của phàm ngã, <wrap hide>99|00:06:58|580|00:07:01|940</wrap>cái mà điểm đạo nhằm <wrap hide>100|00:07:02|660|00:07:04|740</wrap>vượt qua từng bước một.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>76|00:05:26|390|00:05:29|670</wrap>Well, there are many... there are exceptions <wrap hide>77|00:05:29|750|00:05:33|550</wrap>to rules. All the rest of D.K.'s students stood <wrap hide>78|00:05:34|050|00:05:38|430</wrap>on the periphery of the ashram and had taken the first degree. And some <wrap hide>79|00:05:38|930|00:05:42|390</wrap>were even... most were candidates at one time or another for the second degree, <wrap hide>80|00:05:43|350|00:05:46|510</wrap>whether it was going to be in that particular life or a couple of lives <wrap hide>81|00:05:47|010|00:05:50|670</wrap>ahead. And maybe there were <wrap hide>82|00:05:50|750|00:05:53|230</wrap>some that would be candidates for the third. <wrap hide>83|00:05:54|590|00:05:57|870</wrap>And Alice Bailey, and I think Roberto Assagioli would be candidates <wrap hide>84|00:05:58|370|00:06:03|110</wrap>for the fourth degree. I can't say with any kind of conviction <wrap hide>85|00:06:03|610|00:06:07|230</wrap>about Foster Bailey, but he was an advanced soul <wrap hide>86|00:06:07|310|00:06:11|190</wrap>to be taking the same secretarial position in Master <wrap hide>87|00:06:11|690|00:06:15|160</wrap>Morya's Ashram as Alice <wrap hide>88|00:06:15|660|00:06:18|760</wrap>Bailey was taking in K.H.'s ashram. Well, <wrap hide>89|00:06:19|260|00:06:22|520</wrap>these are matters of some interest. <wrap hide>90|00:06:23|160|00:06:26|440</wrap>D.K. would say maybe they're not so important. <wrap hide>91|00:06:26|680|00:06:30|200</wrap>And that so much of the detail we want to <wrap hide>92|00:06:30|700|00:06:34|920</wrap>know about the masters' lives is really irrelevant to us. And somewhat the <wrap hide>93|00:06:35|420|00:06:38|120</wrap>cause of glamour as we... <wrap hide>94|00:06:38|520|00:06:42|740</wrap>It tends to involve interest in status, <wrap hide>95|00:06:43|240|00:06:46|900</wrap>you know, and the minute we have this interest in the <wrap hide>96|00:06:47|400|00:06:50|940</wrap>status of the initiates rather than in the qualities that <wrap hide>97|00:06:51|440|00:06:54|420</wrap>they express and in the qualities we are expressing, <wrap hide>98|00:06:54|740|00:06:57|620</wrap>we're already back into the realm of lower ego, <wrap hide>99|00:06:58|580|00:07:01|940</wrap>which initiation is meant to <wrap hide>100|00:07:02|660|00:07:04|740</wrap>transcend step by step. <wrap hide>76|00:05:26|390|00:05:29|670</wrap>Well, there are many... there are exceptions <wrap hide>77|00:05:29|750|00:05:33|550</wrap>to rules. All the rest of D.K.'s students stood <wrap hide>78|00:05:34|050|00:05:38|430</wrap>on the periphery of the ashram and had taken the first degree. And some <wrap hide>79|00:05:38|930|00:05:42|390</wrap>were even... most were candidates at one time or another for the second degree, <wrap hide>80|00:05:43|350|00:05:46|510</wrap>whether it was going to be in that particular life or a couple of lives <wrap hide>81|00:05:47|010|00:05:50|670</wrap>ahead. And maybe there were <wrap hide>82|00:05:50|750|00:05:53|230</wrap>some that would be candidates for the third. <wrap hide>83|00:05:54|590|00:05:57|870</wrap>And Alice Bailey, and I think Roberto Assagioli would be candidates <wrap hide>84|00:05:58|370|00:06:03|110</wrap>for the fourth degree. I can't say with any kind of conviction <wrap hide>85|00:06:03|610|00:06:07|230</wrap>about Foster Bailey, but he was an advanced soul <wrap hide>86|00:06:07|310|00:06:11|190</wrap>to be taking the same secretarial position in Master <wrap hide>87|00:06:11|690|00:06:15|160</wrap>Morya's Ashram as Alice <wrap hide>88|00:06:15|660|00:06:18|760</wrap>Bailey was taking in K.H.'s ashram. Well, <wrap hide>89|00:06:19|260|00:06:22|520</wrap>these are matters of some interest. <wrap hide>90|00:06:23|160|00:06:26|440</wrap>D.K. would say maybe they're not so important. <wrap hide>91|00:06:26|680|00:06:30|200</wrap>And that so much of the detail we want to <wrap hide>92|00:06:30|700|00:06:34|920</wrap>know about the masters' lives is really irrelevant to us. And somewhat the <wrap hide>93|00:06:35|420|00:06:38|120</wrap>cause of glamour as we... <wrap hide>94|00:06:38|520|00:06:42|740</wrap>It tends to involve interest in status, <wrap hide>95|00:06:43|240|00:06:46|900</wrap>you know, and the minute we have this interest in the <wrap hide>96|00:06:47|400|00:06:50|940</wrap>status of the initiates rather than in the qualities that <wrap hide>97|00:06:51|440|00:06:54|420</wrap>they express and in the qualities we are expressing, <wrap hide>98|00:06:54|740|00:06:57|620</wrap>we're already back into the realm of lower ego, <wrap hide>99|00:06:58|580|00:07:01|940</wrap>which initiation is meant to <wrap hide>100|00:07:02|660|00:07:04|740</wrap>transcend step by step.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:07:05 - The Problem of Status Interest ====+==== 00:07:05 - Vấn Đề Quan Tâm Về Địa Vị ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>101|00:07:05|540|00:07:09|430</wrap>Vậy tôi đã... bạn biết đấy, trong nhiều năm qua, nhiều người <wrap hide>102|00:07:09|930|00:07:16|910</wrap>tốt bụng và tôi cũng đã đóng góp vào việc này, đã cung cấp <wrap hide>103|00:07:17|410|00:07:20|590</wrap>những tập hợp tài liệu. Và những tập hợp này, <wrap hide>104|00:07:21|090|00:07:24|629</wrap>ở một mức độ nào đó, hoàn chỉnh hoặc không hoàn chỉnh. Khi tôi đang xem <wrap hide>105|00:07:25|129|00:07:29|070</wrap>tập hợp này ở đây về... xin lỗi... về lần điểm đạo thứ nhất <wrap hide>106|00:07:29|570|00:07:33|310</wrap>, nó dài 19 trang với phông chữ khá lớn. <wrap hide>107|00:07:33|790|00:07:37|700</wrap>Tôi không nghĩ nó hoàn chỉnh theo bất kỳ nghĩa nào. Nhưng sau đó tôi sẽ <wrap hide>108|00:07:38|200|00:07:42|180</wrap>và nghiên cứu những mục khác mà <wrap hide>109|00:07:42|680|00:07:45|300</wrap>có lẽ chưa được đưa vào đây. Và đến khi chúng ta hoàn thành nó, <wrap hide>110|00:07:45|460|00:07:49|460</wrap>chúng ta sẽ có một cuộc thảo luận khá tốt <wrap hide>111|00:07:49|960|00:07:53|460</wrap>về những tham chiếu chính liên quan đến <wrap hide>112|00:07:53|700|00:07:57|260</wrap>lần điểm đạo thứ nhất. Vậy điều tôi sẽ <wrap hide>113|00:07:57|760|00:08:00|420</wrap>làm ở đây, như tôi thường làm...
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>101|00:07:05|540|00:07:09|430</wrap>So I've... you know, over the years, many kind <wrap hide>102|00:07:09|930|00:07:16|910</wrap>people and I've contributed to it too, have provided <wrap hide>103|00:07:17|410|00:07:20|590</wrap>compilations. And these compilations are, <wrap hide>104|00:07:21|090|00:07:24|629</wrap>to a degree, complete or not complete. When I'm looking <wrap hide>105|00:07:25|129|00:07:29|070</wrap>at this compilation here on the... sorry... on the First <wrap hide>106|00:07:29|570|00:07:33|310</wrap>Initiation, it's 19 pages long at a pretty big font. <wrap hide>107|00:07:33|790|00:07:37|700</wrap>I don't think it's complete by any means. But then I will go <wrap hide>108|00:07:38|200|00:07:42|180</wrap>and study other entries that <wrap hide>109|00:07:42|680|00:07:45|300</wrap>have perhaps not been entered here. And by the time we're finished with it, <wrap hide>110|00:07:45|460|00:07:49|460</wrap>we should have a pretty good discussion <wrap hide>111|00:07:49|960|00:07:53|460</wrap>of the major references involving the <wrap hide>112|00:07:53|700|00:07:57|260</wrap>First Initiation. So what I'll <wrap hide>113|00:07:57|760|00:08:00|420</wrap>do here, as I often do... <wrap hide>101|00:07:05|540|00:07:09|430</wrap>So I've... you know, over the years, many kind <wrap hide>102|00:07:09|930|00:07:16|910</wrap>people and I've contributed to it too, have provided <wrap hide>103|00:07:17|410|00:07:20|590</wrap>compilations. And these compilations are, <wrap hide>104|00:07:21|090|00:07:24|629</wrap>to a degree, complete or not complete. When I'm looking <wrap hide>105|00:07:25|129|00:07:29|070</wrap>at this compilation here on the... sorry... on the First <wrap hide>106|00:07:29|570|00:07:33|310</wrap>Initiation, it's 19 pages long at a pretty big font. <wrap hide>107|00:07:33|790|00:07:37|700</wrap>I don't think it's complete by any means. But then I will go <wrap hide>108|00:07:38|200|00:07:42|180</wrap>and study other entries that <wrap hide>109|00:07:42|680|00:07:45|300</wrap>have perhaps not been entered here. And by the time we're finished with it, <wrap hide>110|00:07:45|460|00:07:49|460</wrap>we should have a pretty good discussion <wrap hide>111|00:07:49|960|00:07:53|460</wrap>of the major references involving the <wrap hide>112|00:07:53|700|00:07:57|260</wrap>First Initiation. So what I'll <wrap hide>113|00:07:57|760|00:08:00|420</wrap>do here, as I often do...
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:08:02 - Document Setup and Organization ====+==== 00:08:02 - Thiết lập và Tổ chức Tài liệu ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>114|00:08:02|100|00:08:07|570</wrap>nên làm anyway... gọi nó là: Đây là Bắt đầu <wrap hide>115|00:08:09|570|00:08:12|570</wrap>và... ồ, đó là Tiếng Anh Hoa Kỳ. Chúng ta không muốn thế. <wrap hide>116|00:08:13|070|00:08:16|610</wrap>Huh? Chúng ta muốn Tiếng Anh Vương quốc Anh. Được rồi, <wrap hide>117|00:08:16|850|00:08:19|490</wrap>vậy đây là bắt đầu. <wrap hide>118|00:08:21|730|00:08:24|210</wrap>Được rồi. U.K. bắt đầu. <wrap hide>119|00:08:25|570|00:08:28|770</wrap>Không, tôi không biết chuyện gì đang xảy ra ở đây. Không, <wrap hide>120|00:08:29|270|00:08:32|500</wrap>nó không... well, tôi phải viết ra đầy đủ. Nó vẫn hiển thị <wrap hide>121|00:08:33|000|00:08:36|860</wrap>Hoa Kỳ. Đó là vấn đề. Vậy cái này được đặt làm mặc định. <wrap hide>122|00:08:37|360|00:08:39|660</wrap>Vâng, vâng. Bắt đầu. <wrap hide>123|00:08:40|140|00:08:45|380</wrap>Vâng... của lần điểm đạo thứ nhất <wrap hide>124|00:08:45|880|00:08:49|420</wrap>Tập hợp tài liệu. Và điều tôi sẽ làm ở đây <wrap hide>125|00:08:49|500|00:08:54|940</wrap>là khi tôi viết những chữ cái F.I.C. này, <wrap hide>126|00:08:57|500|00:09:01|370</wrap>điều tôi sẽ làm là hy vọng rằng chúng sẽ đăng ký <wrap hide>127|00:09:02|410|00:09:06|090</wrap>Tập hợp tài liệu lần điểm đạo thứ nhất.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>114|00:08:02|100|00:08:07|570</wrap>should do anyway... call it: This is the Beginning <wrap hide>115|00:08:09|570|00:08:12|570</wrap>and... oh, that's English United States. We don't want that. <wrap hide>116|00:08:13|070|00:08:16|610</wrap>Huh? We want English United Kingdom. Okay, <wrap hide>117|00:08:16|850|00:08:19|490</wrap>so this is the beginning. <wrap hide>118|00:08:21|730|00:08:24|210</wrap>Okay. U.K. beginning. <wrap hide>119|00:08:25|570|00:08:28|770</wrap>No, I don't know what's going on here. No, <wrap hide>120|00:08:29|270|00:08:32|500</wrap>it's not... well, I have to spell it out. It still says <wrap hide>121|00:08:33|000|00:08:36|860</wrap>United States. That's the problem. So this is set as default. <wrap hide>122|00:08:37|360|00:08:39|660</wrap>Yes, yes. Beginning. <wrap hide>123|00:08:40|140|00:08:45|380</wrap>Yes... of First <wrap hide>124|00:08:45|880|00:08:49|420</wrap>Initiation Compilation. And what I'll do here <wrap hide>125|00:08:49|500|00:08:54|940</wrap>is when I write these letters F.I.C., <wrap hide>126|00:08:57|500|00:09:01|370</wrap>what I'll do is hope that they register <wrap hide>127|00:09:02|410|00:09:06|090</wrap>First Initiation Compilation. <wrap hide>114|00:08:02|100|00:08:07|570</wrap>should do anyway... call it: This is the Beginning <wrap hide>115|00:08:09|570|00:08:12|570</wrap>and... oh, that's English United States. We don't want that. <wrap hide>116|00:08:13|070|00:08:16|610</wrap>Huh? We want English United Kingdom. Okay, <wrap hide>117|00:08:16|850|00:08:19|490</wrap>so this is the beginning. <wrap hide>118|00:08:21|730|00:08:24|210</wrap>Okay. U.K. beginning. <wrap hide>119|00:08:25|570|00:08:28|770</wrap>No, I don't know what's going on here. No, <wrap hide>120|00:08:29|270|00:08:32|500</wrap>it's not... well, I have to spell it out. It still says <wrap hide>121|00:08:33|000|00:08:36|860</wrap>United States. That's the problem. So this is set as default. <wrap hide>122|00:08:37|360|00:08:39|660</wrap>Yes, yes. Beginning. <wrap hide>123|00:08:40|140|00:08:45|380</wrap>Yes... of First <wrap hide>124|00:08:45|880|00:08:49|420</wrap>Initiation Compilation. And what I'll do here <wrap hide>125|00:08:49|500|00:08:54|940</wrap>is when I write these letters F.I.C., <wrap hide>126|00:08:57|500|00:09:01|370</wrap>what I'll do is hope that they register <wrap hide>127|00:09:02|410|00:09:06|090</wrap>First Initiation Compilation.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
-===== Part 2: Key Features and Numbers Taking the First Initiation (00:09:09 - 00:22:13) =====+<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:09:09 - Beginning of First Initiation Compilation ====+===== Phần 2: Các Đặc điểm Chính và Số lượng Người Thực hiện lần điểm đạo thứ nhất (00:09:09 - 00:22:13) =====
  
-<wrap hide>128|00:09:10|810|00:09:15|210</wrap>All right, so beginning of First Initiation Compilation. <wrap hide>129|00:09:16|090|00:09:20|210</wrap>And we'll call this programme Number <wrap hide>130|00:09:20|710|00:09:24|010</wrap>One. +<wrap linebreak></wrap>
  
 +==== 00:09:09 - Bắt đầu Tập hợp tài liệu lần điểm đạo thứ nhất ====
  
-==== 00:09:29 - Morya Federation and New Esoteric Schools ====+<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>128|00:09:10|810|00:09:15|210</wrap>Được rồi, vậy bắt đầu Tập hợp tài liệu lần điểm đạo thứ nhất. <wrap hide>129|00:09:16|090|00:09:20|210</wrap>Và chúng ta sẽ gọi chương trình này là Số <wrap hide>130|00:09:20|710|00:09:24|010</wrap>Một. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>128|00:09:10|810|00:09:15|210</wrap>All right, so beginning of First Initiation Compilation. <wrap hide>129|00:09:16|090|00:09:20|210</wrap>And we'll call this programme Number <wrap hide>130|00:09:20|710|00:09:24|010</wrap>One. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
-Now, you'll be able to pick these programmes up on Makara, <wrap hide>131|00:09:24|500|00:09:28|620</wrap>you know, www.makara.us, <wrap hide>132|00:09:29|120|00:09:33|540</wrap>or go to YouTube for Morya Federation Esoteric <wrap hide>133|00:09:33|860|00:09:37|620</wrap>Education. You know, our goal here with the Morya Federation <wrap hide>134|00:09:38|340|00:09:41|780</wrap>is to move towards the new esoteric schools <wrap hide>135|00:09:42|260|00:09:45|860</wrap>which Master D.K. <wrap hide>136|00:09:46|360|00:09:49|980</wrap>has predicted will emerge first in their preparatory examples <wrap hide>137|00:09:50|480|00:09:54|090</wrap>and then in their preparatory advanced... seven preparatory <wrap hide>138|00:09:54|650|00:09:58|370</wrap>and seven advanced. And eventually any nation of <wrap hide>139|00:09:58|870|00:10:02|890</wrap>any status... relatively developed nations will <wrap hide>140|00:10:03|390|00:10:06|570</wrap>have their own esoteric schools. And those nations in which it's possible <wrap hide>141|00:10:07|050|00:10:10|850</wrap>that the soul energy can emerge, and not those nations, <wrap hide>142|00:10:11|350|00:10:16|970</wrap>I suspect, which are just sort of working on the integration of the aspects <wrap hide>143|00:10:17|470|00:10:22|230</wrap>of the personality. All right, so this <wrap hide>144|00:10:22|730|00:10:27|030</wrap>will be a discussion of compilations, discussion of paragraphs <wrap hide>145|00:10:27|530|00:10:30|390</wrap>within a compilation that will not be in order, but they will be in book <wrap hide>146|00:10:30|890|00:10:34|070</wrap>order, in page order in that way. And as I said before, <wrap hide>147|00:10:34|950|00:10:38|470</wrap>the juxtaposition of some of these ideas may make a new kind of <wrap hide>148|00:10:38|970|00:10:42|230</wrap>light flash forth. And one kind <wrap hide>149|00:10:42|730|00:10:45|960</wrap>of light that we didn't see when we were simply studying in the <wrap hide>150|00:10:46|460|00:10:51|360</wrap>horizontal, "read through the book" manner. Master D.K. +<wrap linebreak></wrap>
  
 +==== 00:09:29 - Liên bang Morya và các Trường phái Nội môn Mới ====
  
-==== 00:11:00 - Key Features from Destiny of Nations ====+<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Giờ thì các bạn có thể tìm thấy những chương trình này trên Makara, <wrap hide>131|00:09:24|500|00:09:28|620</wrap>các bạn biết đấy, www.makara.us, <wrap hide>132|00:09:29|120|00:09:33|540</wrap>hoặc vào YouTube tìm Morya Federation Esoteric <wrap hide>133|00:09:33|860|00:09:37|620</wrap>Education. Các bạn biết đấy, mục tiêu của chúng tôi ở Liên bang Morya <wrap hide>134|00:09:38|340|00:09:41|780</wrap>là hướng tới các trường học nội môn mới <wrap hide>135|00:09:42|260|00:09:45|860</wrap>mà Chân sư D.K. <wrap hide>136|00:09:46|360|00:09:49|980</wrap>đã dự đoán sẽ xuất hiện đầu tiên trong các ví dụ chuẩn bị <wrap hide>137|00:09:50|480|00:09:54|090</wrap>và sau đó trong các khóa chuẩn bị nâng cao... bảy khóa chuẩn bị <wrap hide>138|00:09:54|650|00:09:58|370</wrap>và bảy khóa nâng cao. Và cuối cùng bất kỳ quốc gia nào có <wrap hide>139|00:09:58|870|00:10:02|890</wrap>bất kỳ địa vị nào... các quốc gia tương đối phát triển sẽ <wrap hide>140|00:10:03|390|00:10:06|570</wrap>có các trường học nội môn riêng của họ. Và những quốc gia mà ở đó có thể <wrap hide>141|00:10:07|050|00:10:10|850</wrap>năng lượng linh hồn có thể xuất hiện, chứ không phải những quốc gia <wrap hide>142|00:10:11|350|00:10:16|970</wrap>mà tôi nghi ngờ chỉ đang làm việc với việc tích hợp các khía cạnh <wrap hide>143|00:10:17|470|00:10:22|230</wrap>của phàm ngã. Được rồi, vậy đây <wrap hide>144|00:10:22|730|00:10:27|030</wrap>sẽ là một cuộc thảo luận về các tuyển tập, thảo luận về các đoạn văn <wrap hide>145|00:10:27|530|00:10:30|390</wrap>trong một tuyển tập sẽ không theo thứ tự, nhưng chúng sẽ theo thứ tự sách, <wrap hide>146|00:10:30|890|00:10:34|070</wrap>theo thứ tự trang theo cách đó. Và như tôi đã nói trước đây, <wrap hide>147|00:10:34|950|00:10:38|470</wrap>việc đặt cạnh nhau một số ý tưởng này có thể tạo ra một loại <wrap hide>148|00:10:38|970|00:10:42|230</wrap>ánh sáng mới bùng phát. Và một loại <wrap hide>149|00:10:42|730|00:10:45|960</wrap>ánh sáng mà chúng ta không thấy khi chúng ta chỉ đơn giản nghiên cứu theo <wrap hide>150|00:10:46|460|00:10:51|360</wrap>chiều ngang, theo cách "đọc qua sách". Chân sư D.K. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +Now, you'll be able to pick these programmes up on Makara, <wrap hide>131|00:09:24|500|00:09:28|620</wrap>you know, www.makara.us, <wrap hide>132|00:09:29|120|00:09:33|540</wrap>or go to YouTube for Morya Federation Esoteric <wrap hide>133|00:09:33|860|00:09:37|620</wrap>Education. You know, our goal here with the Morya Federation <wrap hide>134|00:09:38|340|00:09:41|780</wrap>is to move towards the new esoteric schools <wrap hide>135|00:09:42|260|00:09:45|860</wrap>which Master D.K. <wrap hide>136|00:09:46|360|00:09:49|980</wrap>has predicted will emerge first in their preparatory examples <wrap hide>137|00:09:50|480|00:09:54|090</wrap>and then in their preparatory advanced... seven preparatory <wrap hide>138|00:09:54|650|00:09:58|370</wrap>and seven advanced. And eventually any nation of <wrap hide>139|00:09:58|870|00:10:02|890</wrap>any status... relatively developed nations will <wrap hide>140|00:10:03|390|00:10:06|570</wrap>have their own esoteric schools. And those nations in which it's possible <wrap hide>141|00:10:07|050|00:10:10|850</wrap>that the soul energy can emerge, and not those nations, <wrap hide>142|00:10:11|350|00:10:16|970</wrap>I suspect, which are just sort of working on the integration of the aspects <wrap hide>143|00:10:17|470|00:10:22|230</wrap>of the personality. All right, so this <wrap hide>144|00:10:22|730|00:10:27|030</wrap>will be a discussion of compilations, discussion of paragraphs <wrap hide>145|00:10:27|530|00:10:30|390</wrap>within a compilation that will not be in order, but they will be in book <wrap hide>146|00:10:30|890|00:10:34|070</wrap>order, in page order in that way. And as I said before, <wrap hide>147|00:10:34|950|00:10:38|470</wrap>the juxtaposition of some of these ideas may make a new kind of <wrap hide>148|00:10:38|970|00:10:42|230</wrap>light flash forth. And one kind <wrap hide>149|00:10:42|730|00:10:45|960</wrap>of light that we didn't see when we were simply studying in the <wrap hide>150|00:10:46|460|00:10:51|360</wrap>horizontal, "read through the book" manner. Master D.K. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
-said, "Do study <wrap hide>151|00:10:51|760|00:10:55|560</wrap>topically, and you're really going to learn something by the amassing <wrap hide>152|00:10:56|060|00:10:59|600</wrap>of similar reference points in the same place." <wrap hide>153|00:11:00|720|00:11:05|040</wrap>So here's something called "The Key Features of the First Initiation." It's from Destiny <wrap hide>154|00:11:05|540|00:11:08|840</wrap>of the Nations, or D.O.N., or I don't know how <wrap hide>155|00:11:09|340|00:11:13|080</wrap>we want to... D.O.T.N., Destiny of the Nations. <wrap hide>156|00:11:14|680|00:11:18|800</wrap>And it says, +<wrap linebreak></wrap>
  
 +==== 00:11:00 - Các Đặc Điểm Chính Từ Định Mệnh của Các Quốc Gia ====
 +
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +đã nói, "Hãy nghiên cứu <wrap hide>151|00:10:51|760|00:10:55|560</wrap>theo chủ đề, và các bạn thực sự sẽ học được điều gì đó bằng cách tập hợp <wrap hide>152|00:10:56|060|00:10:59|600</wrap>các điểm tham chiếu tương tự ở cùng một chỗ." <wrap hide>153|00:11:00|720|00:11:05|040</wrap>Vậy đây là điều gì đó được gọi là "Các Đặc Điểm Chính của lần điểm đạo thứ nhất." Nó từ Định Mệnh <wrap hide>154|00:11:05|540|00:11:08|840</wrap>của Các Quốc Gia, hay D.O.N., hay tôi không biết <wrap hide>155|00:11:09|340|00:11:13|080</wrap>chúng ta muốn... D.O.T.N., Định Mệnh của Các Quốc Gia. <wrap hide>156|00:11:14|680|00:11:18|800</wrap>Và nó nói rằng,
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 +said, "Do study <wrap hide>151|00:10:51|760|00:10:55|560</wrap>topically, and you're really going to learn something by the amassing <wrap hide>152|00:10:56|060|00:10:59|600</wrap>of similar reference points in the same place." <wrap hide>153|00:11:00|720|00:11:05|040</wrap>So here's something called "The Key Features of the First Initiation." It's from Destiny <wrap hide>154|00:11:05|540|00:11:08|840</wrap>of the Nations, or D.O.N., or I don't know how <wrap hide>155|00:11:09|340|00:11:13|080</wrap>we want to... D.O.T.N., Destiny of the Nations. <wrap hide>156|00:11:14|680|00:11:18|800</wrap>And it says,
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Sự tăng cường <wrap hide>157|00:11:19|300|00:11:22|600</wrap>đời sống của trung tâm nhân loại sẽ tiến triển nhanh chóng. 
 +// DN137//</wrap>
 +==== 00:11:23 - Sự Tăng Cường Đời Sống Con Người ====
 + Bởi vì rút cục, <wrap hide>158|00:11:23|100|00:11:27|000</wrap>nhân loại—không phải mọi con người, mà nhân loại được xem xét như một toàn thể—gần như đã sẵn sàng <wrap hide>159|00:11:27|320|00:11:30|600</wrap>để nhận lần điểm đạo thứ nhất. Và khi Đức Christ <wrap hide>160|00:11:31|100|00:11:35|000</wrap>xuất hiện—tái xuất hiện—điều đó sẽ là một dấu hiệu <wrap hide>161|00:11:35|500|00:11:39|600</wrap>rằng thật vậy phần nhân loại đó đã nhận lần điểm đạo thứ nhất, <wrap hide>162|00:11:40|100|00:11:43|920</wrap>do đó nâng cao, ủ men toàn bộ, đã nhận lần điểm đạo đó. <wrap hide>163|00:11:44|320|00:11:47|600</wrap>Vậy đó sẽ là một sự tăng cường khá lớn. Bởi vì, <wrap hide>164|00:11:48|100|00:11:51|640</wrap>bạn biết đấy, khi đó con đường của linh hồn là <wrap hide>165|00:11:52|140|00:11:55|800</wrap>con đường chủ yếu để đi, chứ không phải sự thỏa mãn những <wrap hide>166|00:11:56|300|00:11:59|520</wrap>ham muốn của phàm ngã. Trong một thời gian dài, tất nhiên có một cuộc chiến, <wrap hide>167|00:12:00|020|00:12:04|200</wrap>và có lẽ chỉ sau khi chúng ta vượt qua những cám dỗ trong sa mạc thì <wrap hide>168|00:12:04|700|00:12:08|500</wrap>cuộc chiến mới phần nào lắng xuống. Và khi đó đa số <wrap hide>169|00:12:09|000|00:12:12|020</wrap>sẽ đứng về phía linh hồn. Và chúng ta làm những điều mà chúng ta với tư cách <wrap hide>170|00:12:12|520|00:12:16|300</wrap>một linh hồn chỉ dẫn hoặc muốn thấy được thực hiện, đặc biệt với sự <wrap hide>171|00:12:16|800|00:12:20|380</wrap>giúp đỡ từ thái dương thiên thần, đấng thiên thần hiện diện. Vậy
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>The intensification of <wrap hide>157|00:11:19|300|00:11:22|600</wrap>the life of the human center will proceed apace.  <wrap quote>The intensification of <wrap hide>157|00:11:19|300|00:11:22|600</wrap>the life of the human center will proceed apace. 
 // DN137//</wrap> // DN137//</wrap>
 ==== 00:11:23 - The Intensification of Human Life ==== ==== 00:11:23 - The Intensification of Human Life ====
- Because after all, <wrap hide>158|00:11:23|100|00:11:27|000</wrap>humanity—not every human being, but humanity considered as a whole—is about ready <wrap hide>159|00:11:27|320|00:11:30|600</wrap>to take the first initiation. And when the Christ <wrap hide>160|00:11:31|100|00:11:35|000</wrap>appears—reappears—it will be an indication <wrap hide>161|00:11:35|500|00:11:39|600</wrap>that indeed that portion of humanity that was to take the first initiation, <wrap hide>162|00:11:40|100|00:11:43|920</wrap>thus elevating, leavening the whole, has taken that initiation. <wrap hide>163|00:11:44|320|00:11:47|600</wrap>So that's going to be quite an intensification. Because, <wrap hide>164|00:11:48|100|00:11:51|640</wrap>you know, then the way of the soul is the <wrap hide>165|00:11:52|140|00:11:55|800</wrap>primary way to tread, and not the satisfaction of the <wrap hide>166|00:11:56|300|00:11:59|520</wrap>desires of the personality. For a long time, there is a battle, of course, <wrap hide>167|00:12:00|020|00:12:04|200</wrap>and maybe only after we've passed the temptations in the desert does <wrap hide>168|00:12:04|700|00:12:08|500</wrap>the battle somewhat subside. And the majority then <wrap hide>169|00:12:09|000|00:12:12|020</wrap>is on the side of the soul. And we do the things that we as <wrap hide>170|00:12:12|520|00:12:16|300</wrap>a soul indicate or wish to see done, especially with our <wrap hide>171|00:12:16|800|00:12:20|380</wrap>help from the solar angel, angel of the presence. So + Because after all, <wrap hide>158|00:11:23|100|00:11:27|000</wrap>humanity—not every human being, but humanity considered as a whole—is about ready <wrap hide>159|00:11:27|320|00:11:30|600</wrap>to take the first initiation. And when the Christ <wrap hide>160|00:11:31|100|00:11:35|000</wrap>appears—reappears—it will be an indication <wrap hide>161|00:11:35|500|00:11:39|600</wrap>that indeed that portion of humanity that was to take the first initiation, <wrap hide>162|00:11:40|100|00:11:43|920</wrap>thus elevating, leavening the whole, has taken that initiation. <wrap hide>163|00:11:44|320|00:11:47|600</wrap>So that's going to be quite an intensification. Because, <wrap hide>164|00:11:48|100|00:11:51|640</wrap>you know, then the way of the soul is the <wrap hide>165|00:11:52|140|00:11:55|800</wrap>primary way to tread, and not the satisfaction of the <wrap hide>166|00:11:56|300|00:11:59|520</wrap>desires of the personality. For a long time, there is a battle, of course, <wrap hide>167|00:12:00|020|00:12:04|200</wrap>and maybe only after we've passed the temptations in the desert does <wrap hide>168|00:12:04|700|00:12:08|500</wrap>the battle somewhat subside. And the majority then <wrap hide>169|00:12:09|000|00:12:12|020</wrap>is on the side of the soul. And we do the things that we as <wrap hide>170|00:12:12|520|00:12:16|300</wrap>a soul indicate or wish to see done, especially with our <wrap hide>171|00:12:16|800|00:12:20|380</wrap>help from the solar angel, angel of the presence. So 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:12:24 - Hundreds of Thousands Taking This Initiation ====+==== 00:12:24 - Hàng Trăm Nghìn Người Nhận Lần Điểm Đạo Này ==== 
 + 
 +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap quote>sự tăng cường <wrap hide>172|00:12:20|880|00:12:24|020</wrap>đời sống của trung tâm nhân loại sẽ tiến triển nhanh chóng.  
 +Và đây là lý do <wrap hide>173|00:12:24|740|00:12:28|420</wrap>tại sao rất nhiều người, như tôi đã gợi ý trước đó, sẽ nhận <wrap hide>174|00:12:28|920|00:12:32|570</wrap>lần điểm đạo thứ nhất, //DN137//</wrap> ==== 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en>
 <wrap quote>the intensification <wrap hide>172|00:12:20|880|00:12:24|020</wrap>of the life of the human center will proceed apace.  <wrap quote>the intensification <wrap hide>172|00:12:20|880|00:12:24|020</wrap>of the life of the human center will proceed apace. 
 And this is the reason <wrap hide>173|00:12:24|740|00:12:28|420</wrap>why so many people, as I have earlier hinted, will take <wrap hide>174|00:12:28|920|00:12:32|570</wrap>the first initiation, //DN137//</wrap> And this is the reason <wrap hide>173|00:12:24|740|00:12:28|420</wrap>why so many people, as I have earlier hinted, will take <wrap hide>174|00:12:28|920|00:12:32|570</wrap>the first initiation, //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
  
- you know, and they know the <wrap hide>175|00:12:33|070|00:12:36|530</wrap>numbers. We don't know the numbers, but some millions, I suppose. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +bạn biết đấy, và họ biết những <wrap hide>175|00:12:33|070|00:12:36|530</wrap>con số. Chúng ta không biết những con số đó, nhưng tôi cho là vài triệu người. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +you know, and they know the <wrap hide>175|00:12:33|070|00:12:36|530</wrap>numbers. We don't know the numbers, but some millions, I suppose. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote><wrap hide>176|00:12:36|930|00:12:41|010</wrap>Các học viên thường quên rằng lần điểm đạo thứ nhất có thể được mô tả <wrap hide>177|00:12:41|510|00:12:45|770</wrap>thực sự như là... //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote><wrap hide>176|00:12:36|930|00:12:41|010</wrap>Students are apt to forget that the first initiation can be described in <wrap hide>177|00:12:41|510|00:12:45|770</wrap>reality as... //DN137//</wrap> <wrap quote><wrap hide>176|00:12:36|930|00:12:41|010</wrap>Students are apt to forget that the first initiation can be described in <wrap hide>177|00:12:41|510|00:12:45|770</wrap>reality as... //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- So let's look at this: +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Vậy hãy xem xét điều này: 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +So let's look at this: 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>sự thiết lập nền tảng <wrap hide>178|00:12:46|270|00:12:49|930</wrap>hay hiện thực hóa nguyên lý Christ trong nhân loại như <wrap hide>179|00:12:50|430|00:12:54|610</wrap>một toàn thể và trên cõi vật lý. //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>the grounding <wrap hide>178|00:12:46|270|00:12:49|930</wrap>or externalization of the Christ principle in humanity as <wrap hide>179|00:12:50|430|00:12:54|610</wrap>a whole and upon the physical plane. //DN137//</wrap> <wrap quote>the grounding <wrap hide>178|00:12:46|270|00:12:49|930</wrap>or externalization of the Christ principle in humanity as <wrap hide>179|00:12:50|430|00:12:54|610</wrap>a whole and upon the physical plane. //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- And we might say through the etheric <wrap hide>180|00:12:55|170|00:12:58|890</wrap>physical body. It's an initiation <wrap hide>181|00:12:59|390|00:13:03|580</wrap>in which the etheric body begins to dominate the instincts <wrap hide>182|00:13:04|080|00:13:07|500</wrap>of the physical body. And through the etheric body can come in those higher energies <wrap hide>183|00:13:07|820|00:13:12|180</wrap>which naturally control the tendencies of <wrap hide>184|00:13:12|680|00:13:15|900</wrap>the physical body. You know, <wrap hide>185|00:13:16|300|00:13:20|380</wrap>it's kind of a seventh ray thing. Order and control are <wrap hide>186|00:13:20|880|00:13:24|940</wrap>possible when the etheric body is consciously under our attention <wrap hide>187|00:13:26|050|00:13:29|890</wrap>and administration. And the lower aspect, <wrap hide>188|00:13:30|390|00:13:33|890</wrap>the dense aspect of our nature does not have its way with us <wrap hide>189|00:13:34|390|00:13:38|290</wrap>any longer. We can control that—maybe not perfectly at the first <wrap hide>190|00:13:38|790|00:13:42|450</wrap>degree, but to a sufficient extent so that the lower <wrap hide>191|00:13:42|950|00:13:46|170</wrap>instincts do not run away with us. And some of the seven <wrap hide>192|00:13:46|670|00:13:50|530</wrap>deadly sins, you know, maybe lust and maybe gluttony... <wrap hide>193|00:13:50|850|00:13:53|260</wrap>I don't have my list of the seven... <wrap hide>194|00:13:54|380|00:13:57|500</wrap>maybe sloth, I don't know. There are a number of these seven <wrap hide>195|00:13:58|000|00:14:01|460</wrap>deadly sins. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Và chúng ta có thể nói thông qua <wrap hide>180|00:12:55|170|00:12:58|890</wrap>thể xác dĩ thái. Đó là một điểm đạo <wrap hide>181|00:12:59|390|00:13:03|580</wrap>trong đó thể dĩ thái bắt đầu chi phối các bản năng <wrap hide>182|00:13:04|080|00:13:07|500</wrap>của thể xác. Và thông qua thể dĩ thái có thể đưa vào những năng lượng cao hơn <wrap hide>183|00:13:07|820|00:13:12|180</wrap>vốn tự nhiên kiểm soát các kh경향hướng của <wrap hide>184|00:13:12|680|00:13:15|900</wrap>thể xác. Các bạn biết đấy, <wrap hide>185|00:13:16|300|00:13:20|380</wrap>đó giống như một điều thuộc cung bảy. Trật tự và kiểm soát là <wrap hide>186|00:13:20|880|00:13:24|940</wrap>có thể khi thể dĩ thái được đặt một cách có ý thức dưới sự chú ý <wrap hide>187|00:13:26|050|00:13:29|890</wrap>và quản lý của chúng ta. Và khía cạnh thấp hơn, <wrap hide>188|00:13:30|390|00:13:33|890</wrap>khía cạnh thô trọng của bản tính chúng ta không còn điều khiển chúng ta <wrap hide>189|00:13:34|390|00:13:38|290</wrap>nữa. Chúng ta có thể kiểm soát điều đó—có lẽ không hoàn hảo ở mức độ đầu tiên <wrap hide>190|00:13:38|790|00:13:42|450</wrap>, nhưng đủ mức để những <wrap hide>191|00:13:42|950|00:13:46|170</wrap>bản năng thấp kém không cuốn phăng chúng ta. Và một số trong bẩy <wrap hide>192|00:13:46|670|00:13:50|530</wrap>tội lỗi chết người, các bạn biết đấy, có lẽ là dục vọng và có lẽ là tham ăn... <wrap hide>193|00:13:50|850|00:13:53|260</wrap>Tôi không có danh sách bẩy tội đó... <wrap hide>194|00:13:54|380|00:13:57|500</wrap>có lẽ là lười biếng, tôi không biết. Có một số trong những bẩy <wrap hide>195|00:13:58|000|00:14:01|460</wrap>tội lỗi chết người này. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +And we might say through the etheric <wrap hide>180|00:12:55|170|00:12:58|890</wrap>physical body. It's an initiation <wrap hide>181|00:12:59|390|00:13:03|580</wrap>in which the etheric body begins to dominate the instincts <wrap hide>182|00:13:04|080|00:13:07|500</wrap>of the physical body. And through the etheric body can come in those higher energies <wrap hide>183|00:13:07|820|00:13:12|180</wrap>which naturally control the tendencies of <wrap hide>184|00:13:12|680|00:13:15|900</wrap>the physical body. You know, <wrap hide>185|00:13:16|300|00:13:20|380</wrap>it's kind of a seventh ray thing. Order and control are <wrap hide>186|00:13:20|880|00:13:24|940</wrap>possible when the etheric body is consciously under our attention <wrap hide>187|00:13:26|050|00:13:29|890</wrap>and administration. And the lower aspect, <wrap hide>188|00:13:30|390|00:13:33|890</wrap>the dense aspect of our nature does not have its way with us <wrap hide>189|00:13:34|390|00:13:38|290</wrap>any longer. We can control that—maybe not perfectly at the first <wrap hide>190|00:13:38|790|00:13:42|450</wrap>degree, but to a sufficient extent so that the lower <wrap hide>191|00:13:42|950|00:13:46|170</wrap>instincts do not run away with us. And some of the seven <wrap hide>192|00:13:46|670|00:13:50|530</wrap>deadly sins, you know, maybe lust and maybe gluttony... <wrap hide>193|00:13:50|850|00:13:53|260</wrap>I don't have my list of the seven... <wrap hide>194|00:13:54|380|00:13:57|500</wrap>maybe sloth, I don't know. There are a number of these seven <wrap hide>195|00:13:58|000|00:14:01|460</wrap>deadly sins. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
-And some of them relate to the dense physical body most of all, <wrap hide>196|00:14:01|960|00:14:05|900</wrap>and they are better controlled. Now, with the first initiation, <wrap hide>197|00:14:06|060|00:14:09|340</wrap>okay, what else happens? +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Và một số trong chúng liên quan đến thể xác thô trọng nhất, <wrap hide>196|00:14:01|960|00:14:05|900</wrap>và chúng được kiểm soát tốt hơn. Bây giờ, với lần điểm đạo thứ nhất, <wrap hide>197|00:14:06|060|00:14:09|340</wrap>được rồi, còn gì khác xảy ra nữa? 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +And some of them relate to the dense physical body most of all, <wrap hide>196|00:14:01|960|00:14:05|900</wrap>and they are better controlled. Now, with the first initiation, <wrap hide>197|00:14:06|060|00:14:09|340</wrap>okay, what else happens? 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Sự nở hoa của trí tuệ... //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>The flowering of the intelligence... //DN137//</wrap> <wrap quote>The flowering of the intelligence... //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- <wrap hide>198|00:14:10|220|00:14:13|620</wrap>because the throat center will be involved +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>198|00:14:10|220|00:14:13|620</wrap>bởi vì luân xa cổ họng sẽ được tham gia 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>198|00:14:10|220|00:14:13|620</wrap>because the throat center will be involved 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>...để điểm đạo đồ <wrap hide>199|00:14:14|120|00:14:17|460</wrap>có thể hoạt động mạnh mẽ trên cõi trí //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>...so that the initiate <wrap hide>199|00:14:14|120|00:14:17|460</wrap>can work powerfully upon the mental plane //DN137//</wrap> <wrap quote>...so that the initiate <wrap hide>199|00:14:14|120|00:14:17|460</wrap>can work powerfully upon the mental plane //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +, tùy thuộc vào cung, <wrap hide>200|00:14:17|960|00:14:21|460</wrap>tôi muốn nói, nhưng mạnh mẽ hơn. Và chính nhân loại sẽ được nâng cao <wrap hide>201|00:14:21|620|00:14:25|700</wrap>và được trợ giúp qua mọi phần, xuyên suốt mọi phần <wrap hide>202|00:14:26|020|00:14:29|820</wrap>theo cách đó. Vậy chúng ta hãy nói rằng <wrap hide>203|00:14:30|320|00:14:33|780</wrap>trí thông minh bắt đầu <wrap hide>204|00:14:34|280|00:14:38|020</wrap>mang theo phẩm tính của linh hồn. Bây giờ, bạn có thể, <wrap hide>205|00:14:38|520|00:14:39|860</wrap>bạn biết đấy, rất thông minh, rất có trí tuệ, <wrap hide>206|00:14:41|780|00:14:45|220</wrap>có trí tuệ ích kỷ. Nhưng đó không phải là sự nở hoa <wrap hide>207|00:14:45|720|00:14:49|550</wrap>của trí thông minh. Đó không phải là Kim Tinh. Kim Tinh là bông hoa, và Kim Tinh <wrap hide>208|00:14:50|050|00:14:53|150</wrap>là hành tinh của thượng trí. Đó là <wrap hide>209|00:14:53|650|00:14:57|190</wrap>hành tinh của thiên thần, của sự hiện diện và của thái dương thiên thần.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 , depending upon the ray, <wrap hide>200|00:14:17|960|00:14:21|460</wrap>I would say, but more powerfully. And humanity itself be lifted up <wrap hide>201|00:14:21|620|00:14:25|700</wrap>and be aided through every part, throughout every part <wrap hide>202|00:14:26|020|00:14:29|820</wrap>thereby. So let's just say the <wrap hide>203|00:14:30|320|00:14:33|780</wrap>intelligence begins <wrap hide>204|00:14:34|280|00:14:38|020</wrap>to carry the quality of the soul. Now, you can be, <wrap hide>205|00:14:38|520|00:14:39|860</wrap>you know, very smart, very intelligent, <wrap hide>206|00:14:41|780|00:14:45|220</wrap>selfishly intelligent. But that's not the flowering <wrap hide>207|00:14:45|720|00:14:49|550</wrap>of intelligence. That's not Venus. Venus is the flower, and Venus <wrap hide>208|00:14:50|050|00:14:53|150</wrap>is the planet of the higher mind. That's the <wrap hide>209|00:14:53|650|00:14:57|190</wrap>planet of the angel, of the presence and of the solar angel. , depending upon the ray, <wrap hide>200|00:14:17|960|00:14:21|460</wrap>I would say, but more powerfully. And humanity itself be lifted up <wrap hide>201|00:14:21|620|00:14:25|700</wrap>and be aided through every part, throughout every part <wrap hide>202|00:14:26|020|00:14:29|820</wrap>thereby. So let's just say the <wrap hide>203|00:14:30|320|00:14:33|780</wrap>intelligence begins <wrap hide>204|00:14:34|280|00:14:38|020</wrap>to carry the quality of the soul. Now, you can be, <wrap hide>205|00:14:38|520|00:14:39|860</wrap>you know, very smart, very intelligent, <wrap hide>206|00:14:41|780|00:14:45|220</wrap>selfishly intelligent. But that's not the flowering <wrap hide>207|00:14:45|720|00:14:49|550</wrap>of intelligence. That's not Venus. Venus is the flower, and Venus <wrap hide>208|00:14:50|050|00:14:53|150</wrap>is the planet of the higher mind. That's the <wrap hide>209|00:14:53|650|00:14:57|190</wrap>planet of the angel, of the presence and of the solar angel.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:14:54 - Control of Physical Body and Seven Deadly Sins ====+==== 00:14:54 - Kiểm soát Thể Xác và Bảy Tội Lỗi Chết Người ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>210|00:14:57|910|00:15:01|750</wrap>Và đó là ý nghĩa của việc trí thông minh thật sự nở hoa. Không phải chỉ là <wrap hide>211|00:15:02|230|00:15:06|150</wrap>xảo quyệt và thông minh và có khả năng <wrap hide>212|00:15:07|110|00:15:09|750</wrap>thỏa mãn những ham muốn riêng của mình.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>210|00:14:57|910|00:15:01|750</wrap>And that is what it means for intelligence to really flower. Not that it's <wrap hide>211|00:15:02|230|00:15:06|150</wrap>just cunning and clever and able to <wrap hide>212|00:15:07|110|00:15:09|750</wrap>get one's own desires satisfied. <wrap hide>210|00:14:57|910|00:15:01|750</wrap>And that is what it means for intelligence to really flower. Not that it's <wrap hide>211|00:15:02|230|00:15:06|150</wrap>just cunning and clever and able to <wrap hide>212|00:15:07|110|00:15:09|750</wrap>get one's own desires satisfied.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:15:10 - The Flowering of Intelligence ====+==== 00:15:10 - Sự Nở Hoa của Trí Thông Minh ====
  
-<wrap hide>213|00:15:10|550|00:15:14|570</wrap>So we've got the grounding or externalization <wrap hide>214|00:15:15|070|00:15:18|650</wrap>of the Christ principle. That's one of the factors that the first <wrap hide>215|00:15:19|150|00:15:22|730</wrap>initiation will mean, I suppose. Especially when it is <wrap hide>216|00:15:22|810|00:15:26|690</wrap>talking about the human center per se and in every individual, <wrap hide>217|00:15:27|190|00:15:29|770</wrap>right? The flowering of intelligence - that's another. <wrap hide>218|00:15:30|010|00:15:33|890</wrap>And then +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>213|00:15:10|550|00:15:14|570</wrap>Vậy chúng ta có sự căn cứ hoặc sự hiện thực hóa <wrap hide>214|00:15:15|070|00:15:18|650</wrap>của nguyên lý Christ. Đó là một trong những yếu tố mà lần điểm đạo thứ nhất <wrap hide>215|00:15:19|150|00:15:22|730</wrap>sẽ có nghĩa là, tôi cho rằng. Đặc biệt khi nó <wrap hide>216|00:15:22|810|00:15:26|690</wrap>nói về trung tâm con người per se và trong mỗi cá nhân, <wrap hide>217|00:15:27|190|00:15:29|770</wrap>phải không? Sự nở hoa của trí thông minh - đó là điều khác. <wrap hide>218|00:15:30|010|00:15:33|890</wrap>Và sau đó 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>213|00:15:10|550|00:15:14|570</wrap>So we've got the grounding or externalization <wrap hide>214|00:15:15|070|00:15:18|650</wrap>of the Christ principle. That's one of the factors that the first <wrap hide>215|00:15:19|150|00:15:22|730</wrap>initiation will mean, I suppose. Especially when it is <wrap hide>216|00:15:22|810|00:15:26|690</wrap>talking about the human center per se and in every individual, <wrap hide>217|00:15:27|190|00:15:29|770</wrap>right? The flowering of intelligence - that's another. <wrap hide>218|00:15:30|010|00:15:33|890</wrap>And then 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>sự hoạt động của luân xa cổ họng... //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>the coming into activity of the throat center... //DN137//</wrap> <wrap quote>the coming into activity of the throat center... //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
-in a <wrap hide>219|00:15:34|390|00:15:38|450</wrap>higher, creative way. And +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +theo một <wrap hide>219|00:15:34|390|00:15:38|450</wrap>cách sáng tạo cao hơn. Và 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +in a <wrap hide>219|00:15:34|390|00:15:38|450</wrap>higher, creative way. And 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>...(bởi vì cung ba có liên hệ chặt chẽ với <wrap hide>220|00:15:38|950|00:15:42|850</wrap>cung một) //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>...(because the third ray is closely connected with <wrap hide>220|00:15:38|950|00:15:42|850</wrap>the first ray) //DN137//</wrap> <wrap quote>...(because the third ray is closely connected with <wrap hide>220|00:15:38|950|00:15:42|850</wrap>the first ray) //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
-. Well, all initiations have to do with starting something <wrap hide>221|00:15:43|350|00:15:46|890</wrap>new and breaking into new territory. That's always the first ray. <wrap hide>222|00:15:47|130|00:15:50|450</wrap>And then the personality is oftentimes, we're told, on the third <wrap hide>223|00:15:50|950|00:15:54|130</wrap>ray. When that clearinghouse - <wrap hide>224|00:15:54|630|00:15:58|250</wrap>you know, solar plexus is a clearinghouse for energies. Throat center is a clearinghouse <wrap hide>225|00:15:58|750|00:16:01|050</wrap>for energies. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +. Chà, tất cả các điểm đạo đều liên quan đến việc bắt đầu điều gì đó <wrap hide>221|00:15:43|350|00:15:46|890</wrap>mới và đột phá vào lãnh thổ mới. Đó luôn là cung một. <wrap hide>222|00:15:47|130|00:15:50|450</wrap>Và sau đó phàm ngã thường xuyên, chúng ta được nói, ở trên cung <wrap hide>223|00:15:50|950|00:15:54|130</wrap>ba. Khi trung tâm thanh lọc đó - <wrap hide>224|00:15:54|630|00:15:58|250</wrap>bạn biết đấy, luân xa tùng thái dương là trung tâm thanh lọc cho các năng lượng. Luân xa cổ họng là trung tâm thanh lọc <wrap hide>225|00:15:58|750|00:16:01|050</wrap>cho các năng lượng. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +. Well, all initiations have to do with starting something <wrap hide>221|00:15:43|350|00:15:46|890</wrap>new and breaking into new territory. That's always the first ray. <wrap hide>222|00:15:47|130|00:15:50|450</wrap>And then the personality is oftentimes, we're told, on the third <wrap hide>223|00:15:50|950|00:15:54|130</wrap>ray. When that clearinghouse - <wrap hide>224|00:15:54|630|00:15:58|250</wrap>you know, solar plexus is a clearinghouse for energies. Throat center is a clearinghouse <wrap hide>225|00:15:58|750|00:16:01|050</wrap>for energies. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:16:01 - Third Ray Personality and Throat Center ====+==== 00:16:01 - Phàm Ngã Cung Ba và Luân Xa Cổ Họng ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Khi lần điểm đạo thứ nhất sắp được thực hiện, <wrap hide>226|00:16:01|450|00:16:05|410</wrap>thường thì phàm ngã nằm trên <wrap hide>227|00:16:05|910|00:16:09|260</wrap>cung ba. Giờ, tôi không biết điều đó như thế nào khi linh hồn cũng <wrap hide>228|00:16:09|760|00:16:13|020</wrap>ở trên cung ba. Có thể không, <wrap hide>229|00:16:13|520|00:16:16|980</wrap>bạn biết đấy, có thể phàm ngã sẽ là cung bảy hơn <wrap hide>230|00:16:17|480|00:16:21|860</wrap>ở đó trong thể trí - cung bảy - bởi vì điều đó bất thường cho đến <wrap hide>231|00:16:22|360|00:16:25|860</wrap>giai đoạn tiến hóa muộn hơn. Nhưng y không triển khai vấn đề này quá nhiều, ngoại trừ trong <wrap hide>232|00:16:26|360|00:16:29|740</wrap>chương về sự tích hợp của phàm ngã đối với cung một. <wrap hide>233|00:16:30|240|00:16:33|820</wrap>Nhưng việc có cung linh hồn <wrap hide>234|00:16:34|320|00:16:37|500</wrap>và cung phàm ngã giống nhau là bất thường. Điều đó cho chúng ta biết về giai đoạn <wrap hide>235|00:16:38|000|00:16:41|140</wrap>tiến bộ muộn hơn đối với cung một. Linh hồn cung một, phàm ngã cung một - <wrap hide>236|00:16:41|220|00:16:44|900</wrap>điều đó có thể xảy ra. Nhưng đã có rất nhiều phát triển <wrap hide>237|00:16:45|400|00:16:49|340</wrap>diễn ra trước đó làm cho điều đó trở nên khả thi để sự cân bằng có thể được bảo tồn. <wrap hide>238|00:16:49|840|00:17:53|700</wrap>Và tôi sẽ không nói rằng lần điểm đạo thứ nhất là chỉ báo <wrap hide>239|00:16:53|860|00:16:56|900</wrap>cho khả năng cân bằng như vậy - sự cân bằng cần thiết. <wrap hide>240|00:16:58|020|00:17:00|420</wrap>Sự đi vào hoạt động của luân xa cổ họng.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 When the first initiation is about to be taken, <wrap hide>226|00:16:01|450|00:16:05|410</wrap>frequently the personality is upon <wrap hide>227|00:16:05|910|00:16:09|260</wrap>the third ray. Now, I don't know how that is when the soul is <wrap hide>228|00:16:09|760|00:16:13|020</wrap>also on the third ray. Maybe not, <wrap hide>229|00:16:13|520|00:16:16|980</wrap>you know, maybe the personality would be more the seventh ray <wrap hide>230|00:16:17|480|00:16:21|860</wrap>there in the mind - the seventh ray - because it's unusual until <wrap hide>231|00:16:22|360|00:16:25|860</wrap>later stage of evolution. But he doesn't elaborate on this too much, except in <wrap hide>232|00:16:26|360|00:16:29|740</wrap>the chapter on the integration of the personality for the first ray. <wrap hide>233|00:16:30|240|00:16:33|820</wrap>But it's unusual to have the soul ray <wrap hide>234|00:16:34|320|00:16:37|500</wrap>and the personality ray the same. It does tell us a later stage of <wrap hide>235|00:16:38|000|00:16:41|140</wrap>advancement for the first ray. First ray soul, first ray personality - <wrap hide>236|00:16:41|220|00:16:44|900</wrap>it can happen. But there's been a lot of development that's <wrap hide>237|00:16:45|400|00:16:49|340</wrap>gone on before that makes that possible so that the balance can be preserved. <wrap hide>238|00:16:49|840|00:16:53|700</wrap>And I would not say that the first initiation is the indicator <wrap hide>239|00:16:53|860|00:16:56|900</wrap>of such a possibility of balance - necessary balance. <wrap hide>240|00:16:58|020|00:17:00|420</wrap>The coming into activity of the throat center. When the first initiation is about to be taken, <wrap hide>226|00:16:01|450|00:16:05|410</wrap>frequently the personality is upon <wrap hide>227|00:16:05|910|00:16:09|260</wrap>the third ray. Now, I don't know how that is when the soul is <wrap hide>228|00:16:09|760|00:16:13|020</wrap>also on the third ray. Maybe not, <wrap hide>229|00:16:13|520|00:16:16|980</wrap>you know, maybe the personality would be more the seventh ray <wrap hide>230|00:16:17|480|00:16:21|860</wrap>there in the mind - the seventh ray - because it's unusual until <wrap hide>231|00:16:22|360|00:16:25|860</wrap>later stage of evolution. But he doesn't elaborate on this too much, except in <wrap hide>232|00:16:26|360|00:16:29|740</wrap>the chapter on the integration of the personality for the first ray. <wrap hide>233|00:16:30|240|00:16:33|820</wrap>But it's unusual to have the soul ray <wrap hide>234|00:16:34|320|00:16:37|500</wrap>and the personality ray the same. It does tell us a later stage of <wrap hide>235|00:16:38|000|00:16:41|140</wrap>advancement for the first ray. First ray soul, first ray personality - <wrap hide>236|00:16:41|220|00:16:44|900</wrap>it can happen. But there's been a lot of development that's <wrap hide>237|00:16:45|400|00:16:49|340</wrap>gone on before that makes that possible so that the balance can be preserved. <wrap hide>238|00:16:49|840|00:16:53|700</wrap>And I would not say that the first initiation is the indicator <wrap hide>239|00:16:53|860|00:16:56|900</wrap>of such a possibility of balance - necessary balance. <wrap hide>240|00:16:58|020|00:17:00|420</wrap>The coming into activity of the throat center.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:17:02 - First Orientation Towards Shambhala ====+==== 00:17:02 - Định Hướng Đầu Tiên Về Phía Shambhala ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>241|00:17:02|340|00:17:05|939</wrap>Và sự định hướng mờ nhạt đầu tiên của <wrap hide>242|00:17:06|439|00:17:09|699</wrap>con người tinh thần hướng về Shambhala có thể diễn ra. Và tại sao <wrap hide>243|00:17:10|199|00:17:13|659</wrap>lại như vậy? Bởi vì, bạn biết đấy, mà người đàn ông trong bộ não vật chất của mình không biết, <wrap hide>244|00:17:14|159|00:17:15|579</wrap>người đàn ông trong bộ não vật chất của mình, <wrap hide>245|00:17:17|339|00:17:21|499</wrap>Chân Thần đã tác động <wrap hide>246|00:17:23|659|00:17:27|259</wrap>hoặc đặt chính nó hoặc ảnh hưởng <wrap hide>247|00:17:29|979|00:17:33|140</wrap>linh hồn. Vậy nên bộ não vật chất không biết điều đó. <wrap hide>248|00:17:34|500|00:17:37|860</wrap>Nhưng ngay cả ở điểm đạo thứ nhất, Chân Thần <wrap hide>249|00:17:38|500|00:17:42|980</wrap>đang khiến sự hiện diện của nó được cảm nhận trong <wrap hide>250|00:17:43|620|00:17:47|019</wrap>linh hồn, trong linh hồn <wrap hide>251|00:17:47|519|00:17:51|140</wrap>thể trong hoa sen chân ngã. Vậy đó là sự định hướng đầu tiên <wrap hide>252|00:17:51|640|00:17:54|020</wrap>của con người tinh thần hướng về Shambhala. <wrap hide>253|00:17:56|100|00:17:59|180</wrap>Bạn biết đấy, Chân Thần khá nhiều là atma bồ đề. Và phần bồ đề <wrap hide>254|00:17:59|680|00:18:03|110</wrap>của nó rất cần thiết. Phần bồ đề thực sự <wrap hide>255|00:18:03|610|00:18:06|990</wrap>bắt đầu ở lần điểm đạo thứ nhất. Chà, nó đã <wrap hide>256|00:18:07|490|00:18:10|710</wrap>phát triển, tất nhiên, khi tình yêu thương đã phát triển. Nhưng kiểu <wrap hide>257|00:18:11|210|00:18:14|950</wrap>tình yêu thương cao hơn này bắt đầu sự phát triển của nó ở đó thực sự tại <wrap hide>258|00:18:15|450|00:18:18|870</wrap>lần điểm đạo thứ nhất. Không phải kiểu cá nhân, mà là <wrap hide>259|00:18:19|370|00:18:23|150</wrap>kiểu bao trùm người khác và <wrap hide>260|00:18:23|650|00:18:25|790</wrap>các thực thể khác vì phẩm tính linh hồn của họ.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>241|00:17:02|340|00:17:05|939</wrap>And the first faint orientation of <wrap hide>242|00:17:06|439|00:17:09|699</wrap>the spiritual man towards Shambhala can take place. And why is <wrap hide>243|00:17:10|199|00:17:13|659</wrap>this? Because, you know, unknown to the <wrap hide>244|00:17:14|159|00:17:15|579</wrap>man in his physical brain, <wrap hide>245|00:17:17|339|00:17:21|499</wrap>the Monad has affected <wrap hide>246|00:17:23|659|00:17:27|259</wrap>or lodged itself or influences <wrap hide>247|00:17:29|979|00:17:33|140</wrap>the soul. So the physical brain doesn't know that. <wrap hide>248|00:17:34|500|00:17:37|860</wrap>But even at the first degree, the monad <wrap hide>249|00:17:38|500|00:17:42|980</wrap>is making its presence felt within <wrap hide>250|00:17:43|620|00:17:47|019</wrap>the soul, within the soul <wrap hide>251|00:17:47|519|00:17:51|140</wrap>body within the egoic lotus. So that's the first orientation <wrap hide>252|00:17:51|640|00:17:54|020</wrap>of the spiritual man towards Shambhala. <wrap hide>253|00:17:56|100|00:17:59|180</wrap>You know, the monad is pretty much atma buddhi. And the buddhi <wrap hide>254|00:17:59|680|00:18:03|110</wrap>part of it is very necessary. The buddhi part really <wrap hide>255|00:18:03|610|00:18:06|990</wrap>begins at the first initiation. Well, it has <wrap hide>256|00:18:07|490|00:18:10|710</wrap>been growing, of course, as love has been growing. But this higher <wrap hide>257|00:18:11|210|00:18:14|950</wrap>type of love begins its development there really at <wrap hide>258|00:18:15|450|00:18:18|870</wrap>the first initiation. Not so much the personal kind, but the <wrap hide>259|00:18:19|370|00:18:23|150</wrap>kind that embraces others and <wrap hide>260|00:18:23|650|00:18:25|790</wrap>other beings because of their soul quality. <wrap hide>241|00:17:02|340|00:17:05|939</wrap>And the first faint orientation of <wrap hide>242|00:17:06|439|00:17:09|699</wrap>the spiritual man towards Shambhala can take place. And why is <wrap hide>243|00:17:10|199|00:17:13|659</wrap>this? Because, you know, unknown to the <wrap hide>244|00:17:14|159|00:17:15|579</wrap>man in his physical brain, <wrap hide>245|00:17:17|339|00:17:21|499</wrap>the Monad has affected <wrap hide>246|00:17:23|659|00:17:27|259</wrap>or lodged itself or influences <wrap hide>247|00:17:29|979|00:17:33|140</wrap>the soul. So the physical brain doesn't know that. <wrap hide>248|00:17:34|500|00:17:37|860</wrap>But even at the first degree, the monad <wrap hide>249|00:17:38|500|00:17:42|980</wrap>is making its presence felt within <wrap hide>250|00:17:43|620|00:17:47|019</wrap>the soul, within the soul <wrap hide>251|00:17:47|519|00:17:51|140</wrap>body within the egoic lotus. So that's the first orientation <wrap hide>252|00:17:51|640|00:17:54|020</wrap>of the spiritual man towards Shambhala. <wrap hide>253|00:17:56|100|00:17:59|180</wrap>You know, the monad is pretty much atma buddhi. And the buddhi <wrap hide>254|00:17:59|680|00:18:03|110</wrap>part of it is very necessary. The buddhi part really <wrap hide>255|00:18:03|610|00:18:06|990</wrap>begins at the first initiation. Well, it has <wrap hide>256|00:18:07|490|00:18:10|710</wrap>been growing, of course, as love has been growing. But this higher <wrap hide>257|00:18:11|210|00:18:14|950</wrap>type of love begins its development there really at <wrap hide>258|00:18:15|450|00:18:18|870</wrap>the first initiation. Not so much the personal kind, but the <wrap hide>259|00:18:19|370|00:18:23|150</wrap>kind that embraces others and <wrap hide>260|00:18:23|650|00:18:25|790</wrap>other beings because of their soul quality.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:18:26 - Monad's Influence Beginning at First Degree ====+==== 00:18:26 - Ảnh Hưởng của Chân Thần Bắt Đầu ở Điểm Đạo Thứ Nhất ====
  
-<wrap hide>261|00:18:26|590|00:18:30|740</wrap>So the first faint orientation of the spiritual man towards <wrap hide>262|00:18:31|240|00:18:34|780</wrap>Shambhala can take place because after all, there's an orientation towards <wrap hide>263|00:18:35|280|00:18:38|500</wrap>the soul. And the soul is the heart center, it's been called, of the monad. <wrap hide>264|00:18:39|000|00:18:42|220</wrap>And the monad is a resident. What does <wrap hide>265|00:18:42|720|00:18:46|140</wrap>that mean? Well, a resident of Shambhala +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>261|00:18:26|590|00:18:30|740</wrap>Vậy nên sự định hướng mờ nhạt đầu tiên của con người tinh thần hướng về <wrap hide>262|00:18:31|240|00:18:34|780</wrap>Shambhala có thể diễn ra bởi vì dù sao thì cũng có sự định hướng hướng về <wrap hide>263|00:18:35|280|00:18:38|500</wrap>linh hồn. Và linh hồn là luân xa tim, nó được gọi là, của Chân Thần. <wrap hide>264|00:18:39|000|00:18:42|220</wrap>Và Chân Thần là một cư dân. Điều đó có <wrap hide>265|00:18:42|720|00:18:46|140</wrap>nghĩa là gì? Chà, một cư dân của Shambhala 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>261|00:18:26|590|00:18:30|740</wrap>So the first faint orientation of the spiritual man towards <wrap hide>262|00:18:31|240|00:18:34|780</wrap>Shambhala can take place because after all, there's an orientation towards <wrap hide>263|00:18:35|280|00:18:38|500</wrap>the soul. And the soul is the heart center, it's been called, of the monad. <wrap hide>264|00:18:39|000|00:18:42|220</wrap>And the monad is a resident. What does <wrap hide>265|00:18:42|720|00:18:46|140</wrap>that mean? Well, a resident of Shambhala 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>trở nên ngày càng <wrap hide>266|00:18:46|640|00:18:49|940</wrap>mãnh liệt và rõ rệt hơn vào thời điểm điểm đạo thứ ba. //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>becoming more <wrap hide>266|00:18:46|640|00:18:49|940</wrap>and more intensified and pronounced at the time of the third initiation. //DN137//</wrap> <wrap quote>becoming more <wrap hide>266|00:18:46|640|00:18:49|940</wrap>and more intensified and pronounced at the time of the third initiation. //DN137//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- <wrap hide>267|00:18:50|660|00:18:53|620</wrap>So even, you know, the <wrap hide>268|00:18:54|880|00:18:59|640</wrap>- what does it say? The third eye begins <wrap hide>269|00:19:00|140|00:19:00|320</wrap>its development <wrap hide>270|00:19:03|520|00:19:07|840</wrap>at the first initiation and is <wrap hide>271|00:19:09|120|00:19:12|960</wrap>useful as an instrument <wrap hide>272|00:19:14|000|00:19:19|760</wrap>without being psychically contaminated <wrap hide>273|00:19:21|110|00:19:28|310</wrap>at the third initiation. <wrap hide>274|00:19:29|030|00:19:33|430</wrap>So the monad. The monad comes into <wrap hide>275|00:19:34|310|00:19:38|470</wrap>conscious recognition at <wrap hide>276|00:19:38|550|00:19:41|830</wrap>the third initiation and <wrap hide>277|00:19:41|910|00:19:46|430</wrap>it comes into influence, but into <wrap hide>278|00:19:46|930|00:19:50|190</wrap>CNS influence at the first initiation. <wrap hide>279|00:19:50|750|00:19:54|150</wrap>So, you know, what that really means is that all of us <wrap hide>280|00:19:54|650|00:19:57|710</wrap>are essentially the monad. And I think <wrap hide>281|00:19:58|110|00:20:01|630</wrap>many in the Alice Bailey movement have taken the first initiation. Not necessarily <wrap hide>282|00:20:02|130|00:20:05|910</wrap>all, but if you have or are close to <wrap hide>283|00:20:06|410|00:20:10|030</wrap>the requirements there to fulfilling those requirements, the monad has <wrap hide>284|00:20:10|590|00:20:13|870</wrap>made its presence felt within your egoic <wrap hide>285|00:20:14|370|00:20:17|670</wrap>lotus, even if the brain consciousness doesn't carry it, <wrap hide>286|00:20:18|170|00:20:21|590</wrap>you know. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>267|00:18:50|660|00:18:53|620</wrap>Vậy thậm chí, bạn biết, <wrap hide>268|00:18:54|880|00:18:59|640</wrap>- nó nói gì? Con mắt thứ ba bắt đầu <wrap hide>269|00:19:00|140|00:19:00|320</wrap>phát triển <wrap hide>270|00:19:03|520|00:19:07|840</wrap>ở lần điểm đạo thứ nhất và <wrap hide>271|00:19:09|120|00:19:12|960</wrap>hữu dụng như một khí cụ <wrap hide>272|00:19:14|000|00:19:19|760</wrap>mà không bị ô nhiễm thông linh <wrap hide>273|00:19:21|110|00:19:28|310</wrap>ở lần điểm đạo thứ ba. <wrap hide>274|00:19:29|030|00:19:33|430</wrap>Vậy là Chân Thần. Chân Thần xuất hiện <wrap hide>275|00:19:34|310|00:19:38|470</wrap>trong nhận thức có ý thức ở <wrap hide>276|00:19:38|550|00:19:41|830</wrap>lần điểm đạo thứ ba và <wrap hide>277|00:19:41|910|00:19:46|430</wrap>nó xuất hiện trong tác động, nhưng xuất hiện <wrap hide>278|00:19:46|930|00:19:50|190</wrap>trong tác động CNS ở lần điểm đạo thứ nhất. <wrap hide>279|00:19:50|750|00:19:54|150</wrap>Vậy, bạn biết, điều đó thực sự có nghĩa là tất cả chúng ta <wrap hide>280|00:19:54|650|00:19:57|710</wrap>về bản chất đều là Chân Thần. Và tôi nghĩ <wrap hide>281|00:19:58|110|00:20:01|630</wrap>nhiều người trong phong trào Alice Bailey đã qua lần điểm đạo thứ nhất. Không nhất thiết <wrap hide>282|00:20:02|130|00:20:05|910</wrap>tất cả, nhưng nếu bạn đã có hoặc gần <wrap hide>283|00:20:06|410|00:20:10|030</wrap>các yêu cầu để hoàn thành những yêu cầu đó, Chân Thần đã <wrap hide>284|00:20:10|590|00:20:13|870</wrap>làm cho sự hiện diện của mình được cảm nhận trong hoa sen chân ngã <wrap hide>285|00:20:14|370|00:20:17|670</wrap>của bạn, dù cho tâm thức não bộ không mang theo nó, <wrap hide>286|00:20:18|170|00:20:21|590</wrap>bạn biết. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>267|00:18:50|660|00:18:53|620</wrap>So even, you know, the <wrap hide>268|00:18:54|880|00:18:59|640</wrap>- what does it say? The third eye begins <wrap hide>269|00:19:00|140|00:19:00|320</wrap>its development <wrap hide>270|00:19:03|520|00:19:07|840</wrap>at the first initiation and is <wrap hide>271|00:19:09|120|00:19:12|960</wrap>useful as an instrument <wrap hide>272|00:19:14|000|00:19:19|760</wrap>without being psychically contaminated <wrap hide>273|00:19:21|110|00:19:28|310</wrap>at the third initiation. <wrap hide>274|00:19:29|030|00:19:33|430</wrap>So the monad. The monad comes into <wrap hide>275|00:19:34|310|00:19:38|470</wrap>conscious recognition at <wrap hide>276|00:19:38|550|00:19:41|830</wrap>the third initiation and <wrap hide>277|00:19:41|910|00:19:46|430</wrap>it comes into influence, but into <wrap hide>278|00:19:46|930|00:19:50|190</wrap>CNS influence at the first initiation. <wrap hide>279|00:19:50|750|00:19:54|150</wrap>So, you know, what that really means is that all of us <wrap hide>280|00:19:54|650|00:19:57|710</wrap>are essentially the monad. And I think <wrap hide>281|00:19:58|110|00:20:01|630</wrap>many in the Alice Bailey movement have taken the first initiation. Not necessarily <wrap hide>282|00:20:02|130|00:20:05|910</wrap>all, but if you have or are close to <wrap hide>283|00:20:06|410|00:20:10|030</wrap>the requirements there to fulfilling those requirements, the monad has <wrap hide>284|00:20:10|590|00:20:13|870</wrap>made its presence felt within your egoic <wrap hide>285|00:20:14|370|00:20:17|670</wrap>lotus, even if the brain consciousness doesn't carry it, <wrap hide>286|00:20:18|170|00:20:21|590</wrap>you know. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Nhưng chúng ta sẽ ngày càng có ý thức hơn về những <wrap hide>287|00:20:21|990|00:20:25|590</wrap>chuyển động và ấn tượng và tác động tinh thần nội tại này. <wrap hide>288|00:20:26|310|00:20:29|670</wrap>Và đó là, bạn biết, một phần của phần thưởng: <wrap hide>289|00:20:30|310|00:20:34|550</wrap>trở nên có ý thức hơn trên thánh đạo phát triển tinh thần. <wrap hide>290|00:20:34|790|00:20:37|710</wrap>Được rồi, <wrap hide>291|00:20:38|210|00:20:40|350</wrap>vậy chúng ta có gì ở đây: luân xa cổ họng bắt đầu hoạt động?
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 But more and more conscious we will become of these <wrap hide>287|00:20:21|990|00:20:25|590</wrap>inner spiritual movements and impressions and influences. <wrap hide>288|00:20:26|310|00:20:29|670</wrap>And that is, you know, part of the reward: <wrap hide>289|00:20:30|310|00:20:34|550</wrap>to become more conscious on the path of spiritual <wrap hide>290|00:20:34|790|00:20:37|710</wrap>development. Okay, <wrap hide>291|00:20:38|210|00:20:40|350</wrap>so what do we have here: the coming into activity of the throat center? But more and more conscious we will become of these <wrap hide>287|00:20:21|990|00:20:25|590</wrap>inner spiritual movements and impressions and influences. <wrap hide>288|00:20:26|310|00:20:29|670</wrap>And that is, you know, part of the reward: <wrap hide>289|00:20:30|310|00:20:34|550</wrap>to become more conscious on the path of spiritual <wrap hide>290|00:20:34|790|00:20:37|710</wrap>development. Okay, <wrap hide>291|00:20:38|210|00:20:40|350</wrap>so what do we have here: the coming into activity of the throat center?
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:20:40 - Throat Center Activation and Creative Energy ====+==== 00:20:40 - Kích Hoạt Luân Xa Cổ Họng và Năng Lượng Sáng Tạo ====
  
-<wrap hide>292|00:20:40|850|00:20:47|890</wrap>Because basically what happens at the first initiation is there's a focus on <wrap hide>293|00:20:48|390|00:20:52|010</wrap>the sacral center under Uranus, which is a major planet <wrap hide>294|00:20:52|510|00:20:56|050</wrap>at every initiation and even starts at the first. And it's <wrap hide>295|00:20:56|550|00:21:00|130</wrap>the ruler of the seventh ray, and it's the ruler generically <wrap hide>296|00:21:00|770|00:21:04|770</wrap>of the etheric body. And it's a Uranus-Saturn kind <wrap hide>297|00:21:05|270|00:21:08|330</wrap>of thing, with Saturn and the moon in a way ruling the <wrap hide>298|00:21:08|830|00:21:11|100</wrap>denser part of man at that stage. <wrap hide>299|00:21:13|100|00:21:17|020</wrap>And Uranus even rules the throat center at a certain stage as the seventh ray <wrap hide>300|00:21:17|180|00:21:21|100</wrap>begins to take over there. Seventh ray being so very, very important at <wrap hide>301|00:21:21|600|00:21:25|820</wrap>that first initiation. So there's an elevation going on of <wrap hide>302|00:21:25|980|00:21:30|100</wrap>the energies of the sacral center, the procreative <wrap hide>303|00:21:30|600|00:21:34|140</wrap>energies, the sexual energies up to the throat, <wrap hide>304|00:21:34|640|00:21:38|080</wrap>which are the creative energies, not procreative. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>292|00:20:40|850|00:20:47|890</wrap>Bởi vì về cơ bản những gì xảy ra ở lần điểm đạo thứ nhất là có sự tập trung vào <wrap hide>293|00:20:48|390|00:20:52|010</wrap>luân xa xương cùng dưới sự chi phối của Thiên Vương Tinh, một hành tinh chính <wrap hide>294|00:20:52|510|00:20:56|050</wrap>tại mỗi lần điểm đạo và thậm chí bắt đầu từ lần đầu tiên. Và nó là <wrap hide>295|00:20:56|550|00:21:00|130</wrap>chủ tinh của cung bảy, và nó là chủ tinh nói chung <wrap hide>296|00:21:00|770|00:21:04|770</wrap>của thể dĩ thái. Và đó là một dạng Thiên Vương Tinh-Thổ Tinh, <wrap hide>297|00:21:05|270|00:21:08|330</wrap>với Thổ Tinh và mặt trăng theo một cách nào đó cai trị <wrap hide>298|00:21:08|830|00:21:11|100</wrap>phần thô trọng hơn của con người ở giai đoạn đó. <wrap hide>299|00:21:13|100|00:21:17|020</wrap>Và Thiên Vương Tinh thậm chí cai trị luân xa cổ họng ở một giai đoạn nhất định khi cung bảy <wrap hide>300|00:21:17|180|00:21:21|100</wrap>bắt đầu tiếp quản ở đó. Cung bảy rất, rất quan trọng tại <wrap hide>301|00:21:21|600|00:21:25|820</wrap>lần điểm đạo thứ nhất đó. Vậy nên có một sự nâng cao đang diễn ra của <wrap hide>302|00:21:25|980|00:21:30|100</wrap>các năng lượng của luân xa xương cùng, các năng lượng <wrap hide>303|00:21:30|600|00:21:34|140</wrap>sinh sản, các năng lượng tình dục lên cổ họng, <wrap hide>304|00:21:34|640|00:21:38|080</wrap>đó là các năng lượng sáng tạo, không phải sinh sản. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>292|00:20:40|850|00:20:47|890</wrap>Because basically what happens at the first initiation is there's a focus on <wrap hide>293|00:20:48|390|00:20:52|010</wrap>the sacral center under Uranus, which is a major planet <wrap hide>294|00:20:52|510|00:20:56|050</wrap>at every initiation and even starts at the first. And it's <wrap hide>295|00:20:56|550|00:21:00|130</wrap>the ruler of the seventh ray, and it's the ruler generically <wrap hide>296|00:21:00|770|00:21:04|770</wrap>of the etheric body. And it's a Uranus-Saturn kind <wrap hide>297|00:21:05|270|00:21:08|330</wrap>of thing, with Saturn and the moon in a way ruling the <wrap hide>298|00:21:08|830|00:21:11|100</wrap>denser part of man at that stage. <wrap hide>299|00:21:13|100|00:21:17|020</wrap>And Uranus even rules the throat center at a certain stage as the seventh ray <wrap hide>300|00:21:17|180|00:21:21|100</wrap>begins to take over there. Seventh ray being so very, very important at <wrap hide>301|00:21:21|600|00:21:25|820</wrap>that first initiation. So there's an elevation going on of <wrap hide>302|00:21:25|980|00:21:30|100</wrap>the energies of the sacral center, the procreative <wrap hide>303|00:21:30|600|00:21:34|140</wrap>energies, the sexual energies up to the throat, <wrap hide>304|00:21:34|640|00:21:38|080</wrap>which are the creative energies, not procreative. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
 ==== 00:21:40 - Elevation of Sacral to Throat Center ==== ==== 00:21:40 - Elevation of Sacral to Throat Center ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>305|00:21:38|580|00:21:41|720</wrap>Mặc dù, bạn biết đấy, ngài có nói với chúng ta về thời điểm sinh sản sẽ được <wrap hide>306|00:21:42|220|00:21:45|880</wrap>thực hiện theo cách khác. Và gần như có vẻ như các thể xác <wrap hide>307|00:21:46|380|00:21:49|720</wrap>cần thiết cho linh hồn hóa thân sẽ, nếu tôi có thể diễn đạt <wrap hide>308|00:21:50|220|00:21:54|320</wrap>như thế này, được nói ra để tồn tại hoặc được hát <wrap hide>309|00:21:55|040|00:21:57|360</wrap>ra để tồn tại, bạn biết đấy, <wrap hide>310|00:21:58|320|00:22:02|000</wrap>tạo nhạc cùng nhau, như vậy, để cung cấp vận cụ <wrap hide>311|00:22:03|030|00:22:06|510</wrap>cho linh hồn đang đến. Ở đâu đó ngài có đề cập điều đó. Đã lâu rồi tôi đọc <wrap hide>312|00:22:07|010|00:22:10|190</wrap>nó. Điều về việc đọc Chân sư Tây Tạng là, <wrap hide>313|00:22:10|690|00:22:13|950</wrap>bạn biết đấy, bạn nhớ những điều nhất định và sau đó chúng khớp vào.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>305|00:21:38|580|00:21:41|720</wrap>Although, you know, he does tell us a time when procreation will be <wrap hide>306|00:21:42|220|00:21:45|880</wrap>accomplished in a different manner. And it almost seems like the physical <wrap hide>307|00:21:46|380|00:21:49|720</wrap>vehicles needed by the incarnating soul will be, if I can put <wrap hide>308|00:21:50|220|00:21:54|320</wrap>it this way, spoken into existence or sung <wrap hide>309|00:21:55|040|00:21:57|360</wrap>into existence, you know, <wrap hide>310|00:21:58|320|00:22:02|000</wrap>making music together, as it were, to provide the vehicle <wrap hide>311|00:22:03|030|00:22:06|510</wrap>for the incoming soul. Somewhere he mentions that. It's a long time ago I read <wrap hide>312|00:22:07|010|00:22:10|190</wrap>it. The thing about reading the Tibetan is, <wrap hide>313|00:22:10|690|00:22:13|950</wrap>you know, you remember certain things and then they slot in. <wrap hide>305|00:21:38|580|00:21:41|720</wrap>Although, you know, he does tell us a time when procreation will be <wrap hide>306|00:21:42|220|00:21:45|880</wrap>accomplished in a different manner. And it almost seems like the physical <wrap hide>307|00:21:46|380|00:21:49|720</wrap>vehicles needed by the incarnating soul will be, if I can put <wrap hide>308|00:21:50|220|00:21:54|320</wrap>it this way, spoken into existence or sung <wrap hide>309|00:21:55|040|00:21:57|360</wrap>into existence, you know, <wrap hide>310|00:21:58|320|00:22:02|000</wrap>making music together, as it were, to provide the vehicle <wrap hide>311|00:22:03|030|00:22:06|510</wrap>for the incoming soul. Somewhere he mentions that. It's a long time ago I read <wrap hide>312|00:22:07|010|00:22:10|190</wrap>it. The thing about reading the Tibetan is, <wrap hide>313|00:22:10|690|00:22:13|950</wrap>you know, you remember certain things and then they slot in.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<wrap linebreak></wrap>
  
 ===== Part 3: Evidence of First Initiation Progress in Humanity (00:22:13 - 00:31:38) ===== ===== Part 3: Evidence of First Initiation Progress in Humanity (00:22:13 - 00:31:38) =====
 +
 +<wrap linebreak></wrap>
  
 ==== 00:22:13 - Study Group Nature of Discussion ==== ==== 00:22:13 - Study Group Nature of Discussion ====
  
-<wrap hide>314|00:22:14|450|00:22:17|990</wrap>They come in maybe unexpectedly, when you need them, and they form a new <wrap hide>315|00:22:18|490|00:22:22|070</wrap>relationship with an item of information that you may be studying at <wrap hide>316|00:22:22|570|00:22:26|390</wrap>the moment. And then new patterns begin to appear based upon <wrap hide>317|00:22:26|890|00:22:30|380</wrap>old reading and old, old memories within <wrap hide>318|00:22:30|880|00:22:33|820</wrap>the books. And new light arises. So indeed, <wrap hide>319|00:22:34|320|00:22:37|860</wrap>you get quite a pointed tower rising as you <wrap hide>320|00:22:38|360|00:22:41|660</wrap>memorize what is in the books and then bring them together <wrap hide>321|00:22:42|220|00:22:45|900</wrap>and the arcing occurs. New light appears. And there's really <wrap hide>322|00:22:46|400|00:22:50|340</wrap>an intensification of the light as we begin to rise in <wrap hide>323|00:22:50|840|00:22:53|740</wrap>correlation. Rise in correlation. <wrap hide>324|00:22:53|980|00:22:58|110</wrap>It's a Mercury thing. And the Tibetan is <wrap hide>325|00:22:58|590|00:23:02|190</wrap>very much, in a sense, Mercury. He's the messenger, <wrap hide>326|00:23:02|430|00:23:06|190</wrap>or, well, maybe not the only one, but he's the messenger of the hierarchy. <wrap hide>327|00:23:06|430|00:23:09|870</wrap>He's very Gemini in certain ways. He's very Mercury in certain ways. <wrap hide>328|00:23:10|110|00:23:13|910</wrap>When I look at his or the various pictures purported <wrap hide>329|00:23:14|410|00:23:19|070</wrap>to be of him, there seems to be a strong Taurus <wrap hide>330|00:23:19|570|00:23:22|730</wrap>factor linking him to Buddhism, linking him to <wrap hide>331|00:23:23|230|00:23:26|490</wrap>that great light from the Mother of Illumination. You know, it's a <wrap hide>332|00:23:26|990|00:23:30|490</wrap>very bright part of the sky, the Taurus-Gemini part of the sky. <wrap hide>333|00:23:30|970|00:23:33|690</wrap>And the Tibetan is a source of tremendous light. <wrap hide>334|00:23:34|170|00:23:37|329</wrap>Okay, so these three factors can <wrap hide>335|00:23:37|829|00:23:41|650</wrap>be described regarding the first initiation: grounding, flowering and <wrap hide>336|00:23:42|150|00:23:43|850</wrap>coming into activity. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>314|00:22:14|450|00:22:17|990</wrap>Chúng xuất hiện một cách bất ngờ, khi bạn cần chúng, và chúng tạo thành một <wrap hide>315|00:22:18|490|00:22:22|070</wrap>mối quan hệ mới với một mục thông tin mà bạn có thể đang nghiên cứu vào <wrap hide>316|00:22:22|570|00:22:26|390</wrap>lúc này. Và sau đó những mô hình mới bắt đầu xuất hiện dựa trên <wrap hide>317|00:22:26|890|00:22:30|380</wrap>việc đọc cũ và những ký ức cũ, cũ trong <wrap hide>318|00:22:30|880|00:22:33|820</wrap>các cuốn sách. Và ánh sáng mới xuất hiện. Vậy thực sự, <wrap hide>319|00:22:34|320|00:22:37|860</wrap>bạn có được một tòa tháp nhọn khá rõ nét vươn lên khi bạn <wrap hide>320|00:22:38|360|00:22:41|660</wrap>ghi nhớ những gì có trong sách và sau đó kết hợp chúng lại <wrap hide>321|00:22:42|220|00:22:45|900</wrap>và sự vắt cung xảy ra. Ánh sáng mới xuất hiện. Và thực sự có <wrap hide>322|00:22:46|400|00:22:50|340</wrap>sự tăng cường ánh sáng khi chúng ta bắt đầu vươn lên trong <wrap hide>323|00:22:50|840|00:22:53|740</wrap>sự tương quan. Vươn lên trong sự tương quan. <wrap hide>324|00:22:53|980|00:22:58|110</wrap>Đó là đặc tính của Thủy Tinh. Và Chân sư Tây Tạng rất <wrap hide>325|00:22:58|590|00:23:02|190</wrap>nhiều, theo một nghĩa nào đó, giống Thủy Tinh. Ngài là sứ giả, <wrap hide>326|00:23:02|430|00:23:06|190</wrap>hoặc, chà, có thể không phải là duy nhất, nhưng Ngài là sứ giả của Thánh Đoàn. <wrap hide>327|00:23:06|430|00:23:09|870</wrap>Ngài rất Song Tử theo những cách nhất định. Ngài rất Thủy Tinh theo những cách nhất định. <wrap hide>328|00:23:10|110|00:23:13|910</wrap>Khi tôi nhìn vào những bức tranh khác nhau được cho <wrap hide>329|00:23:14|410|00:23:19|070</wrap>là của Ngài, dường như có một yếu tố Kim Ngưu mạnh mẽ <wrap hide>330|00:23:19|570|00:23:22|730</wrap>liên kết Ngài với Phật giáo, liên kết Ngài với <wrap hide>331|00:23:23|230|00:23:26|490</wrap>ánh sáng vĩ đại từ Mẹ của Soi sáng. Bạn biết đấy, đó là <wrap hide>332|00:23:26|990|00:23:30|490</wrap>một phần rất sáng của bầu trời, phần Kim Ngưu-Song Tử của bầu trời. <wrap hide>333|00:23:30|970|00:23:33|690</wrap>Và Chân sư Tây Tạng là nguồn ánh sáng to lớn. <wrap hide>334|00:23:34|170|00:23:37|329</wrap>Được rồi, vậy ba yếu tố này có thể <wrap hide>335|00:23:37|829|00:23:41|650</wrap>được mô tả liên quan đến lần điểm đạo thứ nhất: nền tảng, nở hoa và <wrap hide>336|00:23:42|150|00:23:43|850</wrap>đi vào hoạt động. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>314|00:22:14|450|00:22:17|990</wrap>They come in maybe unexpectedly, when you need them, and they form a new <wrap hide>315|00:22:18|490|00:22:22|070</wrap>relationship with an item of information that you may be studying at <wrap hide>316|00:22:22|570|00:22:26|390</wrap>the moment. And then new patterns begin to appear based upon <wrap hide>317|00:22:26|890|00:22:30|380</wrap>old reading and old, old memories within <wrap hide>318|00:22:30|880|00:22:33|820</wrap>the books. And new light arises. So indeed, <wrap hide>319|00:22:34|320|00:22:37|860</wrap>you get quite a pointed tower rising as you <wrap hide>320|00:22:38|360|00:22:41|660</wrap>memorize what is in the books and then bring them together <wrap hide>321|00:22:42|220|00:22:45|900</wrap>and the arcing occurs. New light appears. And there's really <wrap hide>322|00:22:46|400|00:22:50|340</wrap>an intensification of the light as we begin to rise in <wrap hide>323|00:22:50|840|00:22:53|740</wrap>correlation. Rise in correlation. <wrap hide>324|00:22:53|980|00:22:58|110</wrap>It's a Mercury thing. And the Tibetan is <wrap hide>325|00:22:58|590|00:23:02|190</wrap>very much, in a sense, Mercury. He's the messenger, <wrap hide>326|00:23:02|430|00:23:06|190</wrap>or, well, maybe not the only one, but he's the messenger of the hierarchy. <wrap hide>327|00:23:06|430|00:23:09|870</wrap>He's very Gemini in certain ways. He's very Mercury in certain ways. <wrap hide>328|00:23:10|110|00:23:13|910</wrap>When I look at his or the various pictures purported <wrap hide>329|00:23:14|410|00:23:19|070</wrap>to be of him, there seems to be a strong Taurus <wrap hide>330|00:23:19|570|00:23:22|730</wrap>factor linking him to Buddhism, linking him to <wrap hide>331|00:23:23|230|00:23:26|490</wrap>that great light from the Mother of Illumination. You know, it's a <wrap hide>332|00:23:26|990|00:23:30|490</wrap>very bright part of the sky, the Taurus-Gemini part of the sky. <wrap hide>333|00:23:30|970|00:23:33|690</wrap>And the Tibetan is a source of tremendous light. <wrap hide>334|00:23:34|170|00:23:37|329</wrap>Okay, so these three factors can <wrap hide>335|00:23:37|829|00:23:41|650</wrap>be described regarding the first initiation: grounding, flowering and <wrap hide>336|00:23:42|150|00:23:43|850</wrap>coming into activity. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
-Okay, <wrap hide>337|00:23:45|370|00:23:48|790</wrap>now, you know, basically, friends, what we're having here is kind of <wrap hide>338|00:23:49|290|00:23:50|430</wrap>a study group, really. <wrap hide>339|00:23:52|350|00:23:55|630</wrap>I'm free-associating on <wrap hide>340|00:23:55|870|00:23:59|350</wrap>certain things I read, and you're thinking about it as <wrap hide>341|00:23:59|850|00:24:03|790</wrap>I talk about it. And different impressions are being made upon your mind and different <wrap hide>342|00:24:03|870|00:24:07|550</wrap>connections. Things are coming to light which you may not have thought about before. <wrap hide>343|00:24:07|790|00:24:11|150</wrap>Things are coming to light which I may not have thought about before. <wrap hide>344|00:24:11|650|00:24:15|670</wrap>That always happens when I start to read these things <wrap hide>345|00:24:16|170|00:24:20|290</wrap>in your presence. And for the sake of increasing <wrap hide>346|00:24:20|370|00:24:23|930</wrap>the light, thousands of people have taken... +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Được rồi, <wrap hide>337|00:23:45|370|00:23:48|790</wrap>giờ thì, các bạn biết đấy, về cơ bản, bạn bè ơi, những gì chúng ta đang có ở đây thực sự giống như <wrap hide>338|00:23:49|290|00:23:50|430</wrap>một nhóm học tập vậy. <wrap hide>339|00:23:52|350|00:23:55|630</wrap>Tôi đang liên tưởng tự do về <wrap hide>340|00:23:55|870|00:23:59|350</wrap>những điều nhất định mà tôi đọc được, và các bạn đang suy nghĩ về nó khi <wrap hide>341|00:23:59|850|00:24:03|790</wrap>tôi nói về nó. Và những ấn tượng khác nhau đang được tạo ra trong tâm trí các bạn và những <wrap hide>342|00:24:03|870|00:24:07|550</wrap>kết nối khác nhau. Những điều đang được làm sáng tỏ mà có thể các bạn chưa từng nghĩ đến trước đây. <wrap hide>343|00:24:07|790|00:24:11|150</wrap>Những điều đang được làm sáng tỏ mà có thể tôi chưa từng nghĩ đến trước đây. <wrap hide>344|00:24:11|650|00:24:15|670</wrap>Điều đó luôn xảy ra khi tôi bắt đầu đọc những điều này <wrap hide>345|00:24:16|170|00:24:20|290</wrap>trước sự hiện diện của các bạn. Và vì mục đích gia tăng <wrap hide>346|00:24:20|370|00:24:23|930</wrap>ánh sáng, hàng nghìn người đã thực hiện... 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +Okay, <wrap hide>337|00:23:45|370|00:23:48|790</wrap>now, you know, basically, friends, what we're having here is kind of <wrap hide>338|00:23:49|290|00:23:50|430</wrap>a study group, really. <wrap hide>339|00:23:52|350|00:23:55|630</wrap>I'm free-associating on <wrap hide>340|00:23:55|870|00:23:59|350</wrap>certain things I read, and you're thinking about it as <wrap hide>341|00:23:59|850|00:24:03|790</wrap>I talk about it. And different impressions are being made upon your mind and different <wrap hide>342|00:24:03|870|00:24:07|550</wrap>connections. Things are coming to light which you may not have thought about before. <wrap hide>343|00:24:07|790|00:24:11|150</wrap>Things are coming to light which I may not have thought about before. <wrap hide>344|00:24:11|650|00:24:15|670</wrap>That always happens when I start to read these things <wrap hide>345|00:24:16|170|00:24:20|290</wrap>in your presence. And for the sake of increasing <wrap hide>346|00:24:20|370|00:24:23|930</wrap>the light, thousands of people have taken... 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:24:24 - Hundreds of Thousands in the House of Bread ====+==== 00:24:24 - Hàng Trăm Nghìn Người trong Nhà Bánh Mì ====
  
-Okay, <wrap hide>347|00:24:24|430|00:24:27|250</wrap>this is still... I should just leave it. "Destiny of the Nations." <wrap hide>348|00:24:27|750|00:24:31|090</wrap>D.N. I will for the moment. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Được rồi, <wrap hide>347|00:24:24|430|00:24:27|250</wrap>điều này vẫn... Tôi nên để nguyên như vậy. Định Mệnh của Các Quốc Gia. <wrap hide>348|00:24:27|750|00:24:31|090</wrap>D.N. Tạm thời tôi sẽ. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +Okay, <wrap hide>347|00:24:24|430|00:24:27|250</wrap>this is still... I should just leave it. "Destiny of the Nations." <wrap hide>348|00:24:27|750|00:24:31|090</wrap>D.N. I will for the moment. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Người ta hiếm khi nhận ra,... //DN149//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>It is seldom realised,... //DN149//</wrap> <wrap quote>It is seldom realised,... //DN149//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- and this is, <wrap hide>349|00:24:31|170|00:24:34|770</wrap>you know, written after World War II, the destiny <wrap hide>350|00:24:35|270|00:24:39|010</wrap>of the nations for the emerging political workers. I guess +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +và điều này, <wrap hide>349|00:24:31|170|00:24:34|770</wrap>các bạn biết đấy, được viết sau Thế chiến thứ hai, định mệnh <wrap hide>350|00:24:35|270|00:24:39|010</wrap>của các quốc gia dành cho những nhà hoạt động chính trị đang nổi lên. Tôi đoán 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +and this is, <wrap hide>349|00:24:31|170|00:24:34|770</wrap>you know, written after World War II, the destiny <wrap hide>350|00:24:35|270|00:24:39|010</wrap>of the nations for the emerging political workers. I guess 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>...rằng <wrap hide>351|00:24:39|510|00:24:42|890</wrap>hàng trăm nghìn người ở mọi vùng đất đã thực hiện hoặc đang chuẩn bị <wrap hide>352|00:24:43|390|00:24:46|910</wrap>thực hiện, lần điểm đạo thứ nhất này, được gọi là sự ra đời <wrap hide>353|00:24:47|410|00:24:51|030</wrap>của Bethlehem trong nhà bánh mì. //DN149//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>...that <wrap hide>351|00:24:39|510|00:24:42|890</wrap>hundreds of thousands of people in every land have taken or are preparing <wrap hide>352|00:24:43|390|00:24:46|910</wrap>to take, this first initiation, called the birth <wrap hide>353|00:24:47|410|00:24:51|030</wrap>of Bethlehem in the house of bread. //DN149//</wrap> <wrap quote>...that <wrap hide>351|00:24:39|510|00:24:42|890</wrap>hundreds of thousands of people in every land have taken or are preparing <wrap hide>352|00:24:43|390|00:24:46|910</wrap>to take, this first initiation, called the birth <wrap hide>353|00:24:47|410|00:24:51|030</wrap>of Bethlehem in the house of bread. //DN149//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- Aleph, Bet, <wrap hide>354|00:24:51|190|00:24:54|310</wrap>Gimel. It's the bet. <wrap hide>355|00:24:54|390|00:24:58|430</wrap>It's the second letter of the alphabet. <wrap hide>356|00:24:58|930|00:25:02|430</wrap>It's having something to do with the second ray, Bethlehem and the <wrap hide>357|00:25:02|930|00:25:06|710</wrap>house of bread. You know, bread, of course, <wrap hide>358|00:25:07|210|00:25:10|790</wrap>is prana in another way. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Aleph, Bet, <wrap hide>354|00:24:51|190|00:24:54|310</wrap>Gimel. Đó là bet. <wrap hide>355|00:24:54|390|00:24:58|430</wrap>Đó là chữ cái thứ hai của bảng chữ cái. <wrap hide>356|00:24:58|930|00:25:02|430</wrap>Nó có liên quan gì đó đến cung hai, Bethlehem và <wrap hide>357|00:25:02|930|00:25:06|710</wrap>nhà bánh mì. Các bạn biết đấy, bánh mì, tất nhiên, <wrap hide>358|00:25:07|210|00:25:10|790</wrap>là prana theo một cách khác. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +Aleph, Bet, <wrap hide>354|00:24:51|190|00:24:54|310</wrap>Gimel. It's the bet. <wrap hide>355|00:24:54|390|00:24:58|430</wrap>It's the second letter of the alphabet. <wrap hide>356|00:24:58|930|00:25:02|430</wrap>It's having something to do with the second ray, Bethlehem and the <wrap hide>357|00:25:02|930|00:25:06|710</wrap>house of bread. You know, bread, of course, <wrap hide>358|00:25:07|210|00:25:10|790</wrap>is prana in another way. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:25:17 - Signs of Humanity's Readiness ====+==== 00:25:17 - Dấu Hiệu Sự Sẵn Sàng của Nhân Loại ====
  
-But at least we have this: hundreds of thousands <wrap hide>359|00:25:11|360|00:25:14|720</wrap>and, you know, elsewhere he's going to mention <wrap hide>360|00:25:15|220|00:25:18|480</wrap>the word "millions" will have taken this <wrap hide>361|00:25:18|980|00:25:22|520</wrap>initiation. Humanity, the world disciple, not just the <wrap hide>362|00:25:23|020|00:25:26|960</wrap>world aspirant. But now, perhaps very much <wrap hide>363|00:25:27|280|00:25:30|320</wrap>so because of the great war, <wrap hide>364|00:25:30|480|00:25:34|480</wrap>which probably a lot of us have been through and have forgotten, <wrap hide>365|00:25:34|980|00:25:38|380</wrap>you know, but the marks are upon us, the suffering is there, <wrap hide>366|00:25:38|880|00:25:42|220</wrap>and the new possibilities of elevation are <wrap hide>367|00:25:42|720|00:25:46|300</wrap>there. A lot of my friends in the work, you know, <wrap hide>368|00:25:46|800|00:25:50|420</wrap>they have memories of the last war. They were like, <wrap hide>369|00:25:50|920|00:25:54|340</wrap>killed as a fighter pilot or in <wrap hide>370|00:25:54|660|00:25:56|820</wrap>concentration camp or, you know, <wrap hide>371|00:25:57|700|00:26:01|820</wrap>they have these memories. And one even showed me kind <wrap hide>372|00:26:02|320|00:26:06|020</wrap>of a scar that carried over from the inner planes where he had been shot <wrap hide>373|00:26:06|740|00:26:10|180</wrap>in the previous war. <wrap hide>374|00:26:10|260|00:26:12|660</wrap>Well, you know, these things are certainly possible. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Nhưng ít nhất chúng ta có điều này: hàng trăm nghìn <wrap hide>359|00:25:11|360|00:25:14|720</wrap>và, bạn biết đấy, ở chỗ khác y sẽ đề cập <wrap hide>360|00:25:15|220|00:25:18|480</wrap>từ "hàng triệu" sẽ đã trải qua <wrap hide>361|00:25:18|980|00:25:22|520</wrap>điểm đạo này. Nhân loại, đệ tử thế giới, không chỉ là <wrap hide>362|00:25:23|020|00:25:26|960</wrap>người chí nguyện thế giới. Nhưng bây giờ, có lẽ rất nhiều <wrap hide>363|00:25:27|280|00:25:30|320</wrap>như vậy vì cuộc đại chiến, <wrap hide>364|00:25:30|480|00:25:34|480</wrap>mà có lẽ rất nhiều chúng ta đã trải qua và đã quên, <wrap hide>365|00:25:34|980|00:25:38|380</wrap>bạn biết đấy, nhưng những dấu vết vẫn ở trên chúng ta, sự đau khổ vẫn ở đó, <wrap hide>366|00:25:38|880|00:25:42|220</wrap>và những khả năng nâng cao mới đang <wrap hide>367|00:25:42|720|00:25:46|300</wrap>ở đó. Rất nhiều bạn bè của tôi trong công việc, bạn biết đấy, <wrap hide>368|00:25:46|800|00:25:50|420</wrap>họ có ký ức về cuộc chiến tranh cuối cùng. Họ như là, <wrap hide>369|00:25:50|920|00:25:54|340</wrap>bị giết như một phi công chiến đấu hoặc trong <wrap hide>370|00:25:54|660|00:25:56|820</wrap>trại tập trung hoặc, bạn biết đấy, <wrap hide>371|00:25:57|700|00:26:01|820</wrap>họ có những ký ức này. Và một người thậm chí còn cho tôi xem <wrap hide>372|00:26:02|320|00:26:06|020</wrap>một vết scar đã mang theo từ nội giới nơi anh ta đã bị bắn <wrap hide>373|00:26:06|740|00:26:10|180</wrap>trong cuộc chiến tranh trước. <wrap hide>374|00:26:10|260|00:26:12|660</wrap>Chà, bạn biết đấy, những điều này chắc chắn là có thể. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +But at least we have this: hundreds of thousands <wrap hide>359|00:25:11|360|00:25:14|720</wrap>and, you know, elsewhere he's going to mention <wrap hide>360|00:25:15|220|00:25:18|480</wrap>the word "millions" will have taken this <wrap hide>361|00:25:18|980|00:25:22|520</wrap>initiation. Humanity, the world disciple, not just the <wrap hide>362|00:25:23|020|00:25:26|960</wrap>world aspirant. But now, perhaps very much <wrap hide>363|00:25:27|280|00:25:30|320</wrap>so because of the great war, <wrap hide>364|00:25:30|480|00:25:34|480</wrap>which probably a lot of us have been through and have forgotten, <wrap hide>365|00:25:34|980|00:25:38|380</wrap>you know, but the marks are upon us, the suffering is there, <wrap hide>366|00:25:38|880|00:25:42|220</wrap>and the new possibilities of elevation are <wrap hide>367|00:25:42|720|00:25:46|300</wrap>there. A lot of my friends in the work, you know, <wrap hide>368|00:25:46|800|00:25:50|420</wrap>they have memories of the last war. They were like, <wrap hide>369|00:25:50|920|00:25:54|340</wrap>killed as a fighter pilot or in <wrap hide>370|00:25:54|660|00:25:56|820</wrap>concentration camp or, you know, <wrap hide>371|00:25:57|700|00:26:01|820</wrap>they have these memories. And one even showed me kind <wrap hide>372|00:26:02|320|00:26:06|020</wrap>of a scar that carried over from the inner planes where he had been shot <wrap hide>373|00:26:06|740|00:26:10|180</wrap>in the previous war. <wrap hide>374|00:26:10|260|00:26:12|660</wrap>Well, you know, these things are certainly possible. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote><wrap hide>375|00:26:13|940|00:26:17|420</wrap>Nhân loại, đệ tử thế giới, giờ đây đã sẵn sàng <wrap hide>376|00:26:17|920|00:26:21|420</wrap>cho điều này. Những dấu hiệu về tính chính xác của tuyên bố trên có thể được thấy trong <wrap hide>377|00:26:21|920|00:26:25|700</wrap>việc định hướng lại của mọi người khắp nơi về những điều tinh thần, <wrap hide>378|00:26:26|100|00:26:30|170</wrap>sự quan tâm của họ đến lợi ích con người và phúc lợi con người, sự kiên trì mà họ thể hiện <wrap hide>379|00:26:30|670|00:26:34|770</wrap>trong việc tìm kiếm ánh sáng của họ, và khao khát cùng mong muốn của họ về hòa bình thật sự dựa trên <wrap hide>380|00:26:35|270|00:26:38|490</wrap>những mối quan hệ nhân loại đúng đắn và được thực hiện bằng thiện chí.
 +//DN149//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote><wrap hide>375|00:26:13|940|00:26:17|420</wrap>Humanity, the world disciple, is now ready <wrap hide>376|00:26:17|920|00:26:21|420</wrap>for this. Indications of the accuracy of the above statement can be seen in the <wrap hide>377|00:26:21|920|00:26:25|700</wrap>re-orientation of people everywhere to things spiritual, <wrap hide>378|00:26:26|100|00:26:30|170</wrap>their interest in human good and human welfare, the perseverance they show <wrap hide>379|00:26:30|670|00:26:34|770</wrap>in their search for light, and their longing and desire for true peace based <wrap hide>380|00:26:35|270|00:26:38|490</wrap>on right human relations and implemented by goodwill.  <wrap quote><wrap hide>375|00:26:13|940|00:26:17|420</wrap>Humanity, the world disciple, is now ready <wrap hide>376|00:26:17|920|00:26:21|420</wrap>for this. Indications of the accuracy of the above statement can be seen in the <wrap hide>377|00:26:21|920|00:26:25|700</wrap>re-orientation of people everywhere to things spiritual, <wrap hide>378|00:26:26|100|00:26:30|170</wrap>their interest in human good and human welfare, the perseverance they show <wrap hide>379|00:26:30|670|00:26:34|770</wrap>in their search for light, and their longing and desire for true peace based <wrap hide>380|00:26:35|270|00:26:38|490</wrap>on right human relations and implemented by goodwill. 
 //DN149//</wrap> //DN149//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:26:40 - Post-War Spiritual Reorientation ==== +==== 00:26:40 - Tái định hướng tinh thần hậu chiến ==== 
- <wrap hide>381|00:26:40|090|00:26:43|530</wrap>Quite a statementNowyou knowafter all of this <wrap hide>382|00:26:44|730|00:26:49|130</wrap>was writtenthis tremendous surge in the interest <wrap hide>383|00:26:49|630|00:26:52|810</wrap>in consciousness studies cameand the <wrap hide>384|00:26:53|310|00:26:56|850</wrap>'60s and the '70s cameAnd thoughyes, <wrap hide>385|00:26:57|350|00:27:00|970</wrap>there was a reactionand there still is a reactionand as the door <wrap hide>386|00:27:01|450|00:27:04|810</wrap>to hierarchy is about to open and the Christ is about to <wrap hide>387|00:27:05|310|00:27:08|810</wrap>appearthere is a tremendous reaction <wrap hide>388|00:27:09|690|00:27:12|730</wrap>by the forces of materialism within ourselvesThe personal <wrap hide>389|00:27:12|810|00:27:16|490</wrap>aspect of us is reacting against <wrap hide>390|00:27:16|990|00:27:21|730</wrap>thisAnd in every nation that has a <wrap hide>391|00:27:22|230|00:27:26|260</wrap>given soul ray and personality raythe fight between the soul and <wrap hide>392|00:27:26|760|00:27:30|140</wrap>personality is being waged at this momentAnd you can just see <wrap hide>393|00:27:30|640|00:27:34|220</wrap>it as you go from country to countryAnd at the momentthis is 2018, <wrap hide>394|00:27:34|720|00:27:38|500</wrap>it's very acute in the United States where <wrap hide>395|00:27:39|000|00:27:42|220</wrap>we would expect and hope that the soul would emerge+ <wrap hide>381|00:26:40|090|00:26:43|530</wrap>Thật là một tuyên bốGiờ thìbạn biết đấysau khi tất cả những điều này <wrap hide>382|00:26:44|730|00:26:49|130</wrap>được viết ralàn sóng quan tâm mạnh mẽ này đến <wrap hide>383|00:26:49|630|00:26:52|810</wrap>nghiên cứu tâm thức đã đếnvà <wrap hide>384|00:26:53|310|00:26:56|850</wrap>thập niên 60 và 70 đã đếnVà mặc dùđúng vậy, <wrap hide>385|00:26:57|350|00:27:00|970</wrap>đã có phản ứngvà vẫn còn phản ứngvà khi cánh cửa <wrap hide>386|00:27:01|450|00:27:04|810</wrap>đến huyền giai sắp mở ra và Đức Christ sắp <wrap hide>387|00:27:05|310|00:27:08|810</wrap>xuất hiệncó một phản ứng mạnh mẽ <wrap hide>388|00:27:09|690|00:27:12|730</wrap>từ các mãnh lực của chủ nghĩa duy vật trong chính chúng taKhía cạnh cá nhân <wrap hide>389|00:27:12|810|00:27:16|490</wrap>của chúng ta đang phản ứng chống lại <wrap hide>390|00:27:16|990|00:27:21|730</wrap>điều nàyVà ở mỗi quốc gia có một <wrap hide>391|00:27:22|230|00:27:26|260</wrap>cung linh hồn và cung phàm ngã nhất địnhcuộc chiến giữa linh hồn và <wrap hide>392|00:27:26|760|00:27:30|140</wrap>phàm ngã đang được tiến hành vào lúc nàyVà bạn có thể thấy rõ <wrap hide>393|00:27:30|640|00:27:34|220</wrap>điều đó khi đi từ nước này sang nước khácVà tại thời điểm nàyđây là năm 2018, <wrap hide>394|00:27:34|720|00:27:38|500</wrap>điều đó rất nghiêm trọng ở Hoa Kỳ nơi <wrap hide>395|00:27:39|000|00:27:42|220</wrap>chúng ta mong đợi và hy vọng rằng linh hồn sẽ nổi lên====
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:27:48 - The Mind as it is in Christ ====+==== 00:27:48 - Cái tâm như trong Đức Christ ====
  
-<wrap hide>396|00:27:43|420|00:27:47|260</wrap>So this mind as it is in Christ, <wrap hide>397|00:27:48|140|00:27:51|540</wrap>and that's what we have to pray for. I ask <wrap hide>398|00:27:52|040|00:27:55|910</wrap>every—well, not every day but most days—to <wrap hide>399|00:27:56|410|00:28:00|190</wrap>have established in my consciousness the mind as it is in Christ. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>396|00:27:43|420|00:27:47|260</wrap>Vậy nên cái tâm này như trong Đức Christ, <wrap hide>397|00:27:48|140|00:27:51|540</wrap>và đó là điều chúng ta phải cầu nguyện. Tôi cầu xin <wrap hide>398|00:27:52|040|00:27:55|910</wrap>mỗi—à, không phải mỗi ngày mà hầu hết các ngày—để <wrap hide>399|00:27:56|410|00:28:00|190</wrap>thiết lập trong tâm thức của tôi cái tâm như trong Đức Christ. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>396|00:27:43|420|00:27:47|260</wrap>So this mind as it is in Christ, <wrap hide>397|00:27:48|140|00:27:51|540</wrap>and that's what we have to pray for. I ask <wrap hide>398|00:27:52|040|00:27:55|910</wrap>every—well, not every day but most days—to <wrap hide>399|00:27:56|410|00:28:00|190</wrap>have established in my consciousness the mind as it is in Christ. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote><wrap hide>400|00:28:01|550|00:28:05|470</wrap>Cái tâm này như trong Đức Christ có thể được thấy trong cuộc nổi dậy của họ <wrap hide>401|00:28:06|270|00:28:09|830</wrap>chống lại tôn giáo duy vật và trong <wrap hide>402|00:28:10|330|00:28:13|390</wrap>nỗ lực rộng rãi được thấy ở châu Âu và nơi khác <wrap hide>403|00:28:13|890|00:28:17|230</wrap>để trở về với đất đai (Mẹ-Trái Đất, Đức Đồng Trinh Maria thực sự) <wrap hide>404|00:28:17|390|00:28:20|540</wrap>đến với người dân //DN149-150//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote><wrap hide>400|00:28:01|550|00:28:05|470</wrap>This mind as it is in Christ can be seen in their revolt <wrap hide>401|00:28:06|270|00:28:09|830</wrap>against materialistic religion and in <wrap hide>402|00:28:10|330|00:28:13|390</wrap>the widespread effort to be seen in Europe and elsewhere <wrap hide>403|00:28:13|890|00:28:17|230</wrap>to return to the land (Mother-Earth, the true Virgin Mary) <wrap hide>404|00:28:17|390|00:28:20|540</wrap>to the people //DN149-150//</wrap> <wrap quote><wrap hide>400|00:28:01|550|00:28:05|470</wrap>This mind as it is in Christ can be seen in their revolt <wrap hide>401|00:28:06|270|00:28:09|830</wrap>against materialistic religion and in <wrap hide>402|00:28:10|330|00:28:13|390</wrap>the widespread effort to be seen in Europe and elsewhere <wrap hide>403|00:28:13|890|00:28:17|230</wrap>to return to the land (Mother-Earth, the true Virgin Mary) <wrap hide>404|00:28:17|390|00:28:20|540</wrap>to the people //DN149-150//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- Well, I do believe, you know, <wrap hide>405|00:28:21|040|00:28:24|420</wrap>this was written early on after the war. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +À, tôi thực sự tin rằng, bạn biết đấy, <wrap hide>405|00:28:21|040|00:28:24|420</wrap>điều này được viết sớm sau chiến tranh. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +Well, I do believe, you know, <wrap hide>405|00:28:21|040|00:28:24|420</wrap>this was written early on after the war. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:28:29 - Current Migration and Testing ====+==== 00:28:29 - Di cư và thử thách hiện tại ====
  
-I do believe <wrap hide>406|00:28:25|220|00:28:28|860</wrap>it can be seen in the constant movement—this is Uranus—of people <wrap hide>407|00:28:29|360|00:28:32|740</wrap>throughout the world from place to place. You know, Mercury is about movement, <wrap hide>408|00:28:33|240|00:28:35|300</wrap>and Uranus is the higher octave of Mercury, <wrap hide>409|00:28:35|860|00:28:39|540</wrap>symbolised in the gospel story by the journey of Mary and the infant Jesus <wrap hide>410|00:28:39|940|00:28:43|300</wrap>into Egypt. So the migrations <wrap hide>411|00:28:43|800|00:28:47|610</wrap>are underway. And what the richer nations shall <wrap hide>412|00:28:48|110|00:28:52|050</wrap>Now, what do we do with the migrant crisis here in this year 2018 and <wrap hide>413|00:28:52|550|00:28:55|690</wrap>for several past years is on the front burner? <wrap hide>414|00:28:56|190|00:28:59|610</wrap>You know, our quality of soul, quality of heart, quality of love, <wrap hide>415|00:29:00|410|00:29:04|010</wrap>quality of intelligence are all being tested as to how to <wrap hide>416|00:29:04|890|00:29:08|010</wrap>handle the migrant situation. Of course, we're all migrants, <wrap hide>417|00:29:08|510|00:29:11|450</wrap>and we've been migrating from incarnation to incarnation. <wrap hide>418|00:29:11|530|00:29:14|710</wrap>Being born here, being born there. The Dalai Lama <wrap hide>419|00:29:15|210|00:29:17|790</wrap>did say, "Well, you know, not everybody can move to Europe." Well, you know, <wrap hide>420|00:29:18|290|00:29:21|110</wrap>it was somewhat humorous, but it's true. <wrap hide>421|00:29:21|590|00:29:24|950</wrap>We have also to try to make better <wrap hide>422|00:29:25|030|00:29:28|790</wrap>the place in which we find ourselves and <wrap hide>423|00:29:29|110|00:29:32|990</wrap>not just hope, as is perfectly natural to the human psyche, <wrap hide>424|00:29:33|490|00:29:36|030</wrap>that somewhere else it'll be better and "Get me out of here so I can <wrap hide>425|00:29:36|530|00:29:40|440</wrap>be in that someplace else which is better." Sometimes you <wrap hide>426|00:29:40|940|00:29:44|800</wrap>have to migrate because your life is threatened. And it's <wrap hide>427|00:29:45|300|00:29:48|800</wrap>often happened that people have to move on when they're being persecuted. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Tôi thực sự tin rằng <wrap hide>406|00:28:25|220|00:28:28|860</wrap>điều này có thể được thấy trong chuyển động liên tục—đây là Thiên Vương Tinh—của con người <wrap hide>407|00:28:29|360|00:28:32|740</wrap>trên khắp thế giới từ nơi này đến nơi khác. Bạn biết đấy, Thủy Tinh là về chuyển động, <wrap hide>408|00:28:33|240|00:28:35|300</wrap>và Thiên Vương Tinh là quãng tám cao hơn của Thủy Tinh, <wrap hide>409|00:28:35|860|00:28:39|540</wrap>được tượng trưng trong câu chuyện phúc âm bằng cuộc hành trình của Đức Mẹ Maria và Chúa Hài Đồng Jesus <wrap hide>410|00:28:39|940|00:28:43|300</wrap>vào Ai Cập. Vậy nên các cuộc di cư <wrap hide>411|00:28:43|800|00:28:47|610</wrap>đang diễn ra. Và những gì các quốc gia giàu có sẽ <wrap hide>412|00:28:48|110|00:28:52|050</wrap>Bây giở, chúng ta làm gì với cuộc khủng hoảng di cư ở đây trong năm 2018 này và <wrap hide>413|00:28:52|550|00:28:55|690</wrap>trong vài năm qua đang là vấn đề cấp bách? <wrap hide>414|00:28:56|190|00:28:59|610</wrap>Bạn biết đấy, phẩm tính linh hồn, phẩm tính cái tâm, phẩm tính tình yêu thương, <wrap hide>415|00:29:00|410|00:29:04|010</wrap>phẩm tính trí tuệ của chúng ta đều đang được thử thách về cách thức <wrap hide>416|00:29:04|890|00:29:08|010</wrap>xử lý tình hình di cư. Tất nhiên, chúng ta đều là những người di cư, <wrap hide>417|00:29:08|510|00:29:11|450</wrap>và chúng ta đã di cư từ kiếp sống này sang kiếp sống khác. <wrap hide>418|00:29:11|530|00:29:14|710</wrap>Sinh ra ở đây, sinh ra ở đó. Đức Dalai Lama <wrap hide>419|00:29:15|210|00:29:17|790</wrap>đã nói, "Ồ, bạn biết đấy, không phải ai cũng có thể chuyển đến châu Âu." Ồ, bạn biết đấy, <wrap hide>420|00:29:18|290|00:29:21|110</wrap>điều đó hơi hài hước, nhưng nó đúng. <wrap hide>421|00:29:21|590|00:29:24|950</wrap>Chúng ta cũng phải cố gắng làm cho tốt hơn <wrap hide>422|00:29:25|030|00:29:28|790</wrap>nơi mà chúng ta thấy mình đang ở và <wrap hide>423|00:29:29|110|00:29:32|990</wrap>không chỉ hy vọng, như là điều hoàn toàn tự nhiên đối với tâm lý con người, <wrap hide>424|00:29:33|490|00:29:36|030</wrap>rằng ở đâu đó khác sẽ tốt hơn và "Đưa tôi ra khỏi đây để tôi có thể <wrap hide>425|00:29:36|530|00:29:40|440</wrap>ở trong cái nơi khác đó tốt hơn." Đôi khi bạn <wrap hide>426|00:29:40|940|00:29:44|800</wrap>phải di cư vì cuộc sống của bạn bị đe dọa. Và <wrap hide>427|00:29:45|300|00:29:48|800</wrap>thường xảy ra rằng con người phải di chuyển khi họ bị bức hại. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +I do believe <wrap hide>406|00:28:25|220|00:28:28|860</wrap>it can be seen in the constant movement—this is Uranus—of people <wrap hide>407|00:28:29|360|00:28:32|740</wrap>throughout the world from place to place. You know, Mercury is about movement, <wrap hide>408|00:28:33|240|00:28:35|300</wrap>and Uranus is the higher octave of Mercury, <wrap hide>409|00:28:35|860|00:28:39|540</wrap>symbolised in the gospel story by the journey of Mary and the infant Jesus <wrap hide>410|00:28:39|940|00:28:43|300</wrap>into Egypt. So the migrations <wrap hide>411|00:28:43|800|00:28:47|610</wrap>are underway. And what the richer nations shall <wrap hide>412|00:28:48|110|00:28:52|050</wrap>Now, what do we do with the migrant crisis here in this year 2018 and <wrap hide>413|00:28:52|550|00:28:55|690</wrap>for several past years is on the front burner? <wrap hide>414|00:28:56|190|00:28:59|610</wrap>You know, our quality of soul, quality of heart, quality of love, <wrap hide>415|00:29:00|410|00:29:04|010</wrap>quality of intelligence are all being tested as to how to <wrap hide>416|00:29:04|890|00:29:08|010</wrap>handle the migrant situation. Of course, we're all migrants, <wrap hide>417|00:29:08|510|00:29:11|450</wrap>and we've been migrating from incarnation to incarnation. <wrap hide>418|00:29:11|530|00:29:14|710</wrap>Being born here, being born there. The Dalai Lama <wrap hide>419|00:29:15|210|00:29:17|790</wrap>did say, "Well, you know, not everybody can move to Europe." Well, you know, <wrap hide>420|00:29:18|290|00:29:21|110</wrap>it was somewhat humorous, but it's true. <wrap hide>421|00:29:21|590|00:29:24|950</wrap>We have also to try to make better <wrap hide>422|00:29:25|030|00:29:28|790</wrap>the place in which we find ourselves and <wrap hide>423|00:29:29|110|00:29:32|990</wrap>not just hope, as is perfectly natural to the human psyche, <wrap hide>424|00:29:33|490|00:29:36|030</wrap>that somewhere else it'll be better and "Get me out of here so I can <wrap hide>425|00:29:36|530|00:29:40|440</wrap>be in that someplace else which is better." Sometimes you <wrap hide>426|00:29:40|940|00:29:44|800</wrap>have to migrate because your life is threatened. And it's <wrap hide>427|00:29:45|300|00:29:48|800</wrap>often happened that people have to move on when they're being persecuted. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>428|00:29:49|300|00:29:53|120</wrap>Và tôi nghĩ phải có sự phân biện giữa những người chạy trốn vì <wrap hide>429|00:29:53|620|00:29:57|840</wrap>bị bức hại và những người chạy trốn vì mục đích <wrap hide>430|00:29:58|340|00:30:02|080</wrap>ham muốn ích kỷ. Mọi thứ chỉ đơn giản là tốt hơn ở nơi khác, và họ muốn sự tốt đẹp đó. <wrap hide>431|00:30:02|960|00:30:05|920</wrap>Vậy nên, bạn biết đấy, tất cả chúng ta đang cố gắng tìm hiểu điều đó ngay bây giờ. Nhưng cầu mong <wrap hide>432|00:30:06|420|00:30:10|490</wrap>thể trí, như thể trí trong Đức Christ, hiện diện trong tâm thức của chúng ta. <wrap hide>433|00:30:10|570|00:30:14|130</wrap>Và cầu mong các nghiên cứu tinh thần của chúng ta và điều thực sự <wrap hide>434|00:30:14|630|00:30:18|410</wrap>có lợi cho nhân loại và phúc lợi con người và <wrap hide>435|00:30:18|910|00:30:23|010</wrap>điều thực sự là ánh sáng và điều thực sự là hòa bình và điều thực sự là các mối <wrap hide>436|00:30:23|510|00:30:26|730</wrap>quan hệ nhân loại đúng đắn—tất cả điều này hiện ra trong <wrap hide>437|00:30:27|230|00:30:30|650</wrap>hiểu biết của chúng ta. Vậy cầu mong tất cả những <wrap hide>438|00:30:30|730|00:30:35|050</wrap>khả năng tốt đẹp này hiện ra trong <wrap hide>439|00:30:35|290|00:30:37|570</wrap>hiểu biết của chúng ta.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>428|00:29:49|300|00:29:53|120</wrap>And there has to be a discrimination, I think, between those who flee because <wrap hide>429|00:29:53|620|00:29:57|840</wrap>of persecution and those who flee for the purpose of selfish <wrap hide>430|00:29:58|340|00:30:02|080</wrap>desire. Things are just better elsewhere, and they want that betterment. <wrap hide>431|00:30:02|960|00:30:05|920</wrap>So, you know, we're all trying to work that out right now. But may the <wrap hide>432|00:30:06|420|00:30:10|490</wrap>mind, as it is in Christ, be in our consciousness. <wrap hide>433|00:30:10|570|00:30:14|130</wrap>And may our spiritual studies and what really <wrap hide>434|00:30:14|630|00:30:18|410</wrap>is for the good of humanity and human welfare and <wrap hide>435|00:30:18|910|00:30:23|010</wrap>what is really the light and what is really peace and what are really right <wrap hide>436|00:30:23|510|00:30:26|730</wrap>human relations—all of this emerge into our <wrap hide>437|00:30:27|230|00:30:30|650</wrap>understanding. So may all of these <wrap hide>438|00:30:30|730|00:30:35|050</wrap>good possibilities emerge into <wrap hide>439|00:30:35|290|00:30:37|570</wrap>our understanding. <wrap hide>428|00:29:49|300|00:29:53|120</wrap>And there has to be a discrimination, I think, between those who flee because <wrap hide>429|00:29:53|620|00:29:57|840</wrap>of persecution and those who flee for the purpose of selfish <wrap hide>430|00:29:58|340|00:30:02|080</wrap>desire. Things are just better elsewhere, and they want that betterment. <wrap hide>431|00:30:02|960|00:30:05|920</wrap>So, you know, we're all trying to work that out right now. But may the <wrap hide>432|00:30:06|420|00:30:10|490</wrap>mind, as it is in Christ, be in our consciousness. <wrap hide>433|00:30:10|570|00:30:14|130</wrap>And may our spiritual studies and what really <wrap hide>434|00:30:14|630|00:30:18|410</wrap>is for the good of humanity and human welfare and <wrap hide>435|00:30:18|910|00:30:23|010</wrap>what is really the light and what is really peace and what are really right <wrap hide>436|00:30:23|510|00:30:26|730</wrap>human relations—all of this emerge into our <wrap hide>437|00:30:27|230|00:30:30|650</wrap>understanding. So may all of these <wrap hide>438|00:30:30|730|00:30:35|050</wrap>good possibilities emerge into <wrap hide>439|00:30:35|290|00:30:37|570</wrap>our understanding.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<wrap linebreak></wrap>
 +
 +==== 00:30:38 - Chân sư Tây Tạng như Chân sư Ngoại hiện ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>440|00:30:38|850|00:30:42|250</wrap>Tất cả đều rất thực tế. Ý tôi là, Chân sư Tây Tạng biết rất <wrap hide>441|00:30:42|750|00:30:46|730</wrap>nhiều, và tri thức của ngài mở rộng ra xa hơn— <wrap hide>442|00:30:47|230|00:30:50|650</wrap>hành tinh, nhưng chắc chắn là trong các tầng cao hơn của hành tinh và vào trong <wrap hide>443|00:30:51|150|00:30:53|410</wrap>thái dương hệ và vượt ra ngoài thái dương hệ và vào trong... <wrap hide>444|00:30:55|330|00:30:58|370</wrap>Vào trong hoàng đạo và vượt ra ngoài. Bạn biết đấy, <wrap hide>445|00:30:58|930|00:31:03|380</wrap>đó là tri thức bao la mà ngài có, nhưng của ngài là khả năng <wrap hide>446|00:31:03|880|00:31:07|700</wrap>đưa ngay xuống cõi vật lý rất nhiều trong số <wrap hide>447|00:31:08|200|00:31:11|820</wrap>những nhu cầu thiết yếu trước mắt. Và ngài cho thấy mình là một <wrap hide>448|00:31:12|320|00:31:16|540</wrap>chân sư ngoại hiện. Có thể không phải tất cả chân sư đều ngoại hiện, nhưng ngài chắc chắn <wrap hide>449|00:31:17|040|00:31:20|700</wrap>cho thấy mình, theo ý kiến của tôi, là một chân sư ngoại hiện bởi vì ngài <wrap hide>450|00:31:21|200|00:31:25|060</wrap>tiến tới Shambhala đồng thời ngài tiến tới nhân loại. Và đối với chúng ta, <wrap hide>451|00:31:25|560|00:31:28|900</wrap>chúng ta phải tiến tới huyền giai đồng thời tiến tới <wrap hide>452|00:31:29|400|00:31:33|250</wrap>nhân loại với tính cảm ứng lớn hơn cũng đối với ý chí <wrap hide>453|00:31:33|750|00:31:38|210</wrap>và đối với Shambhala. Vậy nên rất nhiều người đã qua lần điểm đạo này.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 +<wrap hide>440|00:30:38|850|00:30:42|250</wrap>It's all very practical. I mean, the Tibetan knows so <wrap hide>441|00:30:42|750|00:30:46|730</wrap>much, and his knowledge extends into the beyond— <wrap hide>442|00:30:47|230|00:30:50|650</wrap>the planet, but certainly in the higher reaches of the planet and into the <wrap hide>443|00:30:51|150|00:30:53|410</wrap>solar system and beyond the solar system and into the... <wrap hide>444|00:30:55|330|00:30:58|370</wrap>Into the zodiac and beyond. You know, <wrap hide>445|00:30:58|930|00:31:03|380</wrap>it's a vast knowledge he has, but his is the ability to <wrap hide>446|00:31:03|880|00:31:07|700</wrap>bring right down onto the physical plane so many of <wrap hide>447|00:31:08|200|00:31:11|820</wrap>the immediate necessities. And he shows himself thereby to be an <wrap hide>448|00:31:12|320|00:31:16|540</wrap>externalizing master. Maybe not all masters would externalize, but he certainly <wrap hide>449|00:31:17|040|00:31:20|700</wrap>shows himself, in my opinion, to be an externalizing master because he <wrap hide>450|00:31:21|200|00:31:25|060</wrap>moves towards Shambhala at the same time he moves towards humanity. And for us, <wrap hide>451|00:31:25|560|00:31:28|900</wrap>we have to move towards hierarchy at the same time as we move towards <wrap hide>452|00:31:29|400|00:31:33|250</wrap>humanity with greater sensitivity also to the will <wrap hide>453|00:31:33|750|00:31:38|210</wrap>and to Shambhala. So a lot of people have taken this initiation.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
-==== 00:30:38 - The Tibetan as Externalizing Master ====+<wrap linebreak></wrap>
  
-<wrap hide>440|00:30:38|850|00:30:42|250</wrap>It's all very practical. I mean, the Tibetan knows so <wrap hide>441|00:30:42|750|00:30:46|730</wrap>much, and his knowledge extends into the beyond— <wrap hide>442|00:30:47|230|00:30:50|650</wrap>the planet, but certainly in the higher reaches of the planet and into the <wrap hide>443|00:30:51|150|00:30:53|410</wrap>solar system and beyond the solar system and into the... <wrap hide>444|00:30:55|330|00:30:58|370</wrap>Into the zodiac and beyond. You know, <wrap hide>445|00:30:58|930|00:31:03|380</wrap>it'vast knowledge he has, but his is the ability to <wrap hide>446|00:31:03|880|00:31:07|700</wrap>bring right down onto the physical plane so many of <wrap hide>447|00:31:08|200|00:31:11|820</wrap>the immediate necessities. And he shows himself thereby to be an <wrap hide>448|00:31:12|320|00:31:16|540</wrap>externalizing master. Maybe not all masters would externalize, but he certainly <wrap hide>449|00:31:17|040|00:31:20|700</wrap>shows himself, in my opinion, to be an externalizing master because he <wrap hide>450|00:31:21|200|00:31:25|060</wrap>moves towards Shambhala at the same time he moves towards humanity. And for us, <wrap hide>451|00:31:25|560|00:31:28|900</wrap>we have to move towards hierarchy at the same time as we move towards <wrap hide>452|00:31:29|400|00:31:33|250</wrap>humanity with greater sensitivity also to the will <wrap hide>453|00:31:33|750|00:31:38|210</wrap>and to Shambhala. So a lot of people have taken this initiation. +===== Phần 4Thời gian Giữcác lần Điểm Đạo và Yêu cầu (00:31:39 - 00:45:01) =====
  
-===== Part 4: Time Between Initiations and Requirements (00:31:39 - 00:45:01) =====+<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:31:39 - Subsequent Lives of Apparent No Growth ====+==== 00:31:39 - Những Kiếp sống Tiếp theo Có vẻ như Không Tăng trưởng ====
  
-<wrap hide>454|00:31:38|290|00:31:41|770</wrap>And I think we can assume that a lot of people that we serious <wrap hide>455|00:31:42|270|00:31:46|010</wrap>students of the Tibetan work with have taken this. You know, if you <wrap hide>456|00:31:46|510|00:31:50|090</wrap>stick with these theosophical Master D.K. studies for years <wrap hide>457|00:31:50|590|00:31:53|850</wrap>and years and years, and they are your—the very breath of life to <wrap hide>458|00:31:54|350|00:31:58|290</wrap>you, and you try to apply what you learn <wrap hide>459|00:31:58|930|00:32:02|970</wrap>through goodwill and love. Well, there's a good possibility that the <wrap hide>460|00:32:03|470|00:32:06|610</wrap>first initiation is under your belt. Of course, it's really not under <wrap hide>461|00:32:07|110|00:32:11|170</wrap>your belt. It's above your belt, as it were, because the <wrap hide>462|00:32:11|670|00:32:13|810</wrap>energies do rise up into the higher chakras. <wrap hide>463|00:32:14|930|00:32:17|170</wrap>All right, what else? Right. <wrap hide>464|00:32:18|450|00:32:22|170</wrap>Subsequent lives of no growth, seemingly. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>454|00:31:38|290|00:31:41|770</wrap>Và tôi nghĩ chúng ta có thể giả định rằng nhiều người mà chúng ta nghiêm túc <wrap hide>455|00:31:42|270|00:31:46|010</wrap>là những học sinh của công trình Chân sư Tây Tạng đã nhận điều này. Bạn biết đấy, nếu bạn <wrap hide>456|00:31:46|510|00:31:50|090</wrap>gắn bó với những nghiên cứu về Chân sư D.K. thuộc thần trí học này trong nhiều năm <wrap hide>457|00:31:50|590|00:31:53|850</wrap>và nhiều năm và nhiều năm, và chúng là—chính hơi thở sự sống của <wrap hide>458|00:31:54|350|00:31:58|290</wrap>bạn, và bạn cố gắng áp dụng những gì bạn học được <wrap hide>459|00:31:58|930|00:32:02|970</wrap>thông qua thiện chí và tình yêu thương. Vậy thì, có khả năng tốt là <wrap hide>460|00:32:03|470|00:32:06|610</wrap>lần điểm đạo thứ nhất đã nằm trong túi của bạn. Tất nhiên, thực sự nó không nằm dưới <wrap hide>461|00:32:07|110|00:32:11|170</wrap>thắt lưng của bạn. Nó ở trên thắt lưng của bạn, có thể nói vậy, bởi vì <wrap hide>462|00:32:11|670|00:32:13|810</wrap>các năng lượng thực sự dâng lên vào các luân xa cao hơn. <wrap hide>463|00:32:14|930|00:32:17|170</wrap>Được rồi, còn gì nữa? Đúng vậy. <wrap hide>464|00:32:18|450|00:32:22|170</wrap>Những kiếp sống tiếp theo dường như không có tăng trưởng. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>454|00:31:38|290|00:31:41|770</wrap>And I think we can assume that a lot of people that we serious <wrap hide>455|00:31:42|270|00:31:46|010</wrap>students of the Tibetan work with have taken this. You know, if you <wrap hide>456|00:31:46|510|00:31:50|090</wrap>stick with these theosophical Master D.K. studies for years <wrap hide>457|00:31:50|590|00:31:53|850</wrap>and years and years, and they are your—the very breath of life to <wrap hide>458|00:31:54|350|00:31:58|290</wrap>you, and you try to apply what you learn <wrap hide>459|00:31:58|930|00:32:02|970</wrap>through goodwill and love. Well, there's a good possibility that the <wrap hide>460|00:32:03|470|00:32:06|610</wrap>first initiation is under your belt. Of course, it's really not under <wrap hide>461|00:32:07|110|00:32:11|170</wrap>your belt. It's above your belt, as it were, because the <wrap hide>462|00:32:11|670|00:32:13|810</wrap>energies do rise up into the higher chakras. <wrap hide>463|00:32:14|930|00:32:17|170</wrap>All right, what else? Right. <wrap hide>464|00:32:18|450|00:32:22|170</wrap>Subsequent lives of no growth, seemingly. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:32:22 - Many Lives Can Elapse Between First and Second ====+==== 00:32:22 - Nhiều Kiếp Sống Có Thể Trôi Qua Giữa Lần Điểm Đạo Thứ Nhất và Thứ Hai ====
  
-Well, +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Vậy thì, 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +Well, 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Tôi muốn <wrap hide>465|00:32:22|670|00:32:25|770</wrap>nhắc nhở các bạn ở đây rằng nhiều, nhiều kiếp sống có thể <wrap hide>466|00:32:26|270|00:32:29|010</wrap>trôi qua giữa lần điểm đạo thứ nhất và thứ hai. <wrap hide>467|00:32:29|510|00:32:33|150</wrap>Những khoảng nghỉ dài, dài của sự tăng trưởng im lặng và gần như không rõ ràng <wrap hide>468|00:32:33|650|00:32:37|190</wrap>. //DINAI 95-96//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>I would <wrap hide>465|00:32:22|670|00:32:25|770</wrap>remind you here that many, many lives can <wrap hide>466|00:32:26|270|00:32:29|010</wrap>elapse between the first initiation and the second. <wrap hide>467|00:32:29|510|00:32:33|150</wrap>Long, long interludes of silent and almost unapparent <wrap hide>468|00:32:33|650|00:32:37|190</wrap>growth. //DINAI 95-96//</wrap> <wrap quote>I would <wrap hide>465|00:32:22|670|00:32:25|770</wrap>remind you here that many, many lives can <wrap hide>466|00:32:26|270|00:32:29|010</wrap>elapse between the first initiation and the second. <wrap hide>467|00:32:29|510|00:32:33|150</wrap>Long, long interludes of silent and almost unapparent <wrap hide>468|00:32:33|650|00:32:37|190</wrap>growth. //DINAI 95-96//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- lest we become discouraged. We're now in <wrap hide>469|00:32:37|690|00:32:41|590</wrap>the discipleship book, lest we become <wrap hide>470|00:32:41|670|00:32:44|990</wrap>discouraged. Now, you know, in one of the books that <wrap hide>471|00:32:45|490|00:32:49|110</wrap>we just recently read, he says "many lives." Now he says, "many, many." And then <wrap hide>472|00:32:50|950|00:32:54|790</wrap>what was really interesting to me was that <wrap hide>473|00:32:55|290|00:32:58|510</wrap>one of the books about the second initiation showed us <wrap hide>474|00:32:59|010|00:33:02|990</wrap>that one life or maybe two or several could elapse. <wrap hide>475|00:33:03|230|00:33:07|710</wrap>So the time equation is elastic; <wrap hide>476|00:33:07|950|00:33:11|670</wrap>it's flexible, and I think it's very much in our hands. And it has to <wrap hide>477|00:33:12|170|00:33:15|590</wrap>do with the will to sacrifice. Like one of my friends said, <wrap hide>478|00:33:16|090|00:33:19|390</wrap>"Christ made such great progress because he had a really good solar angel." <wrap hide>479|00:33:19|890|00:33:23|630</wrap>But I don't think that we can say that that is the case.+<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +để chúng ta khỏi nản lòng. Bây giờ chúng ta ở trong <wrap hide>469|00:32:37|690|00:32:41|590</wrap>cuốn sách về đường đạo, để chúng ta khỏi <wrap hide>470|00:32:41|670|00:32:44|990</wrap>nản lòng. Giờ đây, bạn biết đấy, trong một trong những cuốn sách mà <wrap hide>471|00:32:45|490|00:32:49|110</wrap>chúng ta vừa mới đọc gần đây, ngài nói "nhiều kiếp sống." Giờ ngài nói, "nhiều, nhiều." Và sau đó <wrap hide>472|00:32:50|950|00:32:54|790</wrap>điều thực sự thú vị với tôi là <wrap hide>473|00:32:55|290|00:32:58|510</wrap>một trong những cuốn sách về lần điểm đạo thứ hai đã cho chúng ta thấy <wrap hide>474|00:32:59|010|00:33:02|990</wrap>rằng một kiếp sống hoặc có thể hai hoặc vài kiếp có thể trôi qua. <wrap hide>475|00:33:03|230|00:33:07|710</wrap>Vậy phương trình thời gian là linh hoạt; <wrap hide>476|00:33:07|950|00:33:11|670</wrap>nó mềm dẻo, và tôi nghĩ nó rất nhiều trong tay chúng ta. Và nó có <wrap hide>477|00:33:12|170|00:33:15|590</wrap>liên quan đến ý chí hy sinh. Như một trong những người bạn của tôi đã nói, <wrap hide>478|00:33:16|090|00:33:19|390</wrap>"Đức Christ đã có tiến bộ lớn lao như vậy vì ngài có một Thái Dương Thiên Thần thực sự tốt." <wrap hide>479|00:33:19|890|00:33:23|630</wrap>Nhưng tôi không nghĩ rằng chúng ta có thể nói đó là trường hợp. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +lest we become discouraged. We're now in <wrap hide>469|00:32:37|690|00:32:41|590</wrap>the discipleship book, lest we become <wrap hide>470|00:32:41|670|00:32:44|990</wrap>discouraged. Now, you know, in one of the books that <wrap hide>471|00:32:45|490|00:32:49|110</wrap>we just recently read, he says "many lives." Now he says, "many, many." And then <wrap hide>472|00:32:50|950|00:32:54|790</wrap>what was really interesting to me was that <wrap hide>473|00:32:55|290|00:32:58|510</wrap>one of the books about the second initiation showed us <wrap hide>474|00:32:59|010|00:33:02|990</wrap>that one life or maybe two or several could elapse. <wrap hide>475|00:33:03|230|00:33:07|710</wrap>So the time equation is elastic; <wrap hide>476|00:33:07|950|00:33:11|670</wrap>it's flexible, and I think it's very much in our hands. And it has to <wrap hide>477|00:33:12|170|00:33:15|590</wrap>do with the will to sacrifice. Like one of my friends said, <wrap hide>478|00:33:16|090|00:33:19|390</wrap>"Christ made such great progress because he had a really good solar angel." <wrap hide>479|00:33:19|890|00:33:23|630</wrap>But I don't think that we can say that that is the case. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:33:23 - Individual Control Over Time Equation ====+==== 00:33:23 - Sự Kiểm Soát Cá Nhân Đối Với Phương Trình Thời Gian ====
  
-<wrap hide>480|00:33:23|710|00:33:27|250</wrap>Somehow our will is really <wrap hide>481|00:33:27|410|00:33:30|290</wrap>free. That's the amazing thing. <wrap hide>482|00:33:30|530|00:33:34|490</wrap>And we, you know, somehow in the depths of <wrap hide>483|00:33:34|990|00:33:39|250</wrap>us, we really do have the choice as to how we will exert <wrap hide>484|00:33:39|750|00:33:43|970</wrap>that will. It's not that we are compelled, because finally, <wrap hide>485|00:33:44|530|00:33:48|370</wrap>when it comes to the will, the great will aspect, there's no... <wrap hide>486|00:33:48|450|00:33:51|410</wrap>There's no other will to compel it. It's the one and only will. <wrap hide>487|00:33:52|140|00:33:55|100</wrap>All of cosmos. Of course, there are higher aspects of the will, <wrap hide>488|00:33:55|580|00:33:59|100</wrap>but we are not being made into automatons. <wrap hide>489|00:33:59|820|00:34:04|140</wrap>And for another, from another perspective, it's the law. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>480|00:33:23|710|00:33:27|250</wrap>Bằng cách nào đó, ý chí của chúng ta thực sự <wrap hide>481|00:33:27|410|00:33:30|290</wrap>tự do. Đó là điều kỳ diệu. <wrap hide>482|00:33:30|530|00:33:34|490</wrap>Và chúng ta, bạn biết đấy, bằng cách nào đó trong thâm sâu của <wrap hide>483|00:33:34|990|00:33:39|250</wrap>chúng ta, chúng ta thực sự có sự lựa chọn về cách chúng ta sẽ vận dụng <wrap hide>484|00:33:39|750|00:33:43|970</wrap>ý chí đó. Không phải là chúng ta bị ép buộc, bởi vì cuối cùng, <wrap hide>485|00:33:44|530|00:33:48|370</wrap>khi nói đến ý chí, khía cạnh ý chí vĩ đại, không có... <wrap hide>486|00:33:48|450|00:33:51|410</wrap>Không có ý chí nào khác để ép buộc nó. Đó là một và duy nhất ý chí. <wrap hide>487|00:33:52|140|00:33:55|100</wrap>Của toàn thể vũ trụ. Tất nhiên, có những khía cạnh cao hơn của ý chí, <wrap hide>488|00:33:55|580|00:33:59|100</wrap>nhưng chúng ta không bị biến thành những cỗ máy tự động. <wrap hide>489|00:33:59|820|00:34:04|140</wrap>Và ngoài ra, từ một góc nhìn khác, đó là định luật. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>480|00:33:23|710|00:33:27|250</wrap>Somehow our will is really <wrap hide>481|00:33:27|410|00:33:30|290</wrap>free. That's the amazing thing. <wrap hide>482|00:33:30|530|00:33:34|490</wrap>And we, you know, somehow in the depths of <wrap hide>483|00:33:34|990|00:33:39|250</wrap>us, we really do have the choice as to how we will exert <wrap hide>484|00:33:39|750|00:33:43|970</wrap>that will. It's not that we are compelled, because finally, <wrap hide>485|00:33:44|530|00:33:48|370</wrap>when it comes to the will, the great will aspect, there's no... <wrap hide>486|00:33:48|450|00:33:51|410</wrap>There's no other will to compel it. It's the one and only will. <wrap hide>487|00:33:52|140|00:33:55|100</wrap>All of cosmos. Of course, there are higher aspects of the will, <wrap hide>488|00:33:55|580|00:33:59|100</wrap>but we are not being made into automatons. <wrap hide>489|00:33:59|820|00:34:04|140</wrap>And for another, from another perspective, it's the law. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:34:04 - The Law of Free Will ====+==== 00:34:04 - Định Luật Tự Do Ý Chí ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Đó là một <wrap hide>490|00:34:04|640|00:34:07|980</wrap>định luật Sirius, có lẽ là định luật tự do của Sirius, rằng Bạch Ngọc Đường không thể <wrap hide>491|00:34:08|480|00:34:12|620</wrap>ép buộc ý chí. Nó chỉ có thể mời gọi, nó chỉ có thể trải rộng <wrap hide>492|00:34:13|120|00:34:17|100</wrap>ánh sáng, chỉ giáo dục, nó có thể kéo ra nhưng không thể làm cho <wrap hide>493|00:34:17|260|00:34:20|990</wrap>chúng ta làm bất cứ điều gì. Vậy tôi muốn <wrap hide>494|00:34:21|490|00:34:23|590</wrap>, nếu tôi có thể tìm thấy điều đó... <wrap hide>495|00:34:25|190|00:34:28|630</wrap>Đó là câu hỏi. Tôi chỉ không biết. Tôi có thể tìm thấy nó không? Và tôi có thể <wrap hide>496|00:34:28|950|00:34:37|390</wrap>tìm thấy nó trong bất kỳ <wrap hide>497|00:34:37|890|00:34:41|350</wrap>tuyển tập lần điểm đạo thứ hai nào không? Được rồi, vậy có thể ở đây, <wrap hide>498|00:34:41|590|00:34:44|070</wrap>dùng cái này, dùng cái này, dùng cái này. <wrap hide>499|00:34:45|800|00:34:49|320</wrap>Đúng không? Tất cả đều về lần điểm đạo thứ hai. <wrap hide>500|00:34:49|560|00:34:52|920</wrap>Và tôi tin rằng... Tôi đang cố xem <wrap hide>501|00:34:53|420|00:34:57|720</wrap>liệu ở cuối đó có cuộc thảo luận nhỏ này <wrap hide>502|00:34:58|760|00:35:01|880</wrap>không. Và có thể, <wrap hide>503|00:35:03|000|00:35:03|800</wrap>có thể không. <wrap hide>504|00:35:06|920|00:35:10|440</wrap>Không phải điều tôi đang tìm. Tôi đang tìm <wrap hide>505|00:35:10|940|00:35:14|040</wrap>... Tôi đang tìm... Tôi sẽ thử một cái khác. <wrap hide>506|00:35:14|920|00:35:19|400</wrap>Tôi sẽ thử một cái khác và lần điểm đạo thứ hai.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 It's a Sirian <wrap hide>490|00:34:04|640|00:34:07|980</wrap>law, probably the Sirian law of freedom, that the White Lodge cannot <wrap hide>491|00:34:08|480|00:34:12|620</wrap>compel the will. It can only invite, it can only spread <wrap hide>492|00:34:13|120|00:34:17|100</wrap>the light, only educate, it can draw forth but it cannot make <wrap hide>493|00:34:17|260|00:34:20|990</wrap>us do anything. So I'd like <wrap hide>494|00:34:21|490|00:34:23|590</wrap>to, if I could find that... <wrap hide>495|00:34:25|190|00:34:28|630</wrap>That's the question. I just don't know. Can I find it? And can I <wrap hide>496|00:34:28|950|00:34:37|390</wrap>find it in any second <wrap hide>497|00:34:37|890|00:34:41|350</wrap>initiation compilation? Okay, so maybe here, <wrap hide>498|00:34:41|590|00:34:44|070</wrap>use this, use this, use this. <wrap hide>499|00:34:45|800|00:34:49|320</wrap>Right? This is all about the second initiation. <wrap hide>500|00:34:49|560|00:34:52|920</wrap>And I do believe... I'm trying to see <wrap hide>501|00:34:53|420|00:34:57|720</wrap>if down there at the bottom of it all is this little <wrap hide>502|00:34:58|760|00:35:01|880</wrap>discussion. And maybe, <wrap hide>503|00:35:03|000|00:35:03|800</wrap>maybe not. <wrap hide>504|00:35:06|920|00:35:10|440</wrap>Not what I'm looking for. I'm looking <wrap hide>505|00:35:10|940|00:35:14|040</wrap>for... I'm looking for... I'll try one other thing. <wrap hide>506|00:35:14|920|00:35:19|400</wrap>I'll try one other thing and second initiation. It's a Sirian <wrap hide>490|00:34:04|640|00:34:07|980</wrap>law, probably the Sirian law of freedom, that the White Lodge cannot <wrap hide>491|00:34:08|480|00:34:12|620</wrap>compel the will. It can only invite, it can only spread <wrap hide>492|00:34:13|120|00:34:17|100</wrap>the light, only educate, it can draw forth but it cannot make <wrap hide>493|00:34:17|260|00:34:20|990</wrap>us do anything. So I'd like <wrap hide>494|00:34:21|490|00:34:23|590</wrap>to, if I could find that... <wrap hide>495|00:34:25|190|00:34:28|630</wrap>That's the question. I just don't know. Can I find it? And can I <wrap hide>496|00:34:28|950|00:34:37|390</wrap>find it in any second <wrap hide>497|00:34:37|890|00:34:41|350</wrap>initiation compilation? Okay, so maybe here, <wrap hide>498|00:34:41|590|00:34:44|070</wrap>use this, use this, use this. <wrap hide>499|00:34:45|800|00:34:49|320</wrap>Right? This is all about the second initiation. <wrap hide>500|00:34:49|560|00:34:52|920</wrap>And I do believe... I'm trying to see <wrap hide>501|00:34:53|420|00:34:57|720</wrap>if down there at the bottom of it all is this little <wrap hide>502|00:34:58|760|00:35:01|880</wrap>discussion. And maybe, <wrap hide>503|00:35:03|000|00:35:03|800</wrap>maybe not. <wrap hide>504|00:35:06|920|00:35:10|440</wrap>Not what I'm looking for. I'm looking <wrap hide>505|00:35:10|940|00:35:14|040</wrap>for... I'm looking for... I'll try one other thing. <wrap hide>506|00:35:14|920|00:35:19|400</wrap>I'll try one other thing and second initiation.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:35:22 - Finding References on Second Initiation Timing ====+==== 00:35:22 - Tìm Kiếm Tài Liệu Tham Khảo Về Thời Điểm Lần Điểm Đạo Thứ Hai ====
  
-<wrap hide>507|00:35:22|360|00:35:25|880</wrap>Okay, well, look, I actually found it. <wrap hide>508|00:35:26|200|00:35:29|880</wrap>Page 120 of "Initiation, Human and Solar." "At the <wrap hide>509|00:35:30|380|00:35:34|040</wrap>first initiation, he becomes definitely aware of the part <wrap hide>510|00:35:34|680|00:35:38|680</wrap>(relatively inconspicuous) that he has to play in his personal <wrap hide>511|00:35:38|760|00:35:41|880</wrap>life during the period ensuing between the moment of <wrap hide>512|00:35:42|380|00:35:45|670</wrap>revelation..." That's a type of revelation. <wrap hide>513|00:35:45|750|00:35:49|910</wrap>It's not the same as the revelation at the fifth initiation, which reveals <wrap hide>514|00:35:50|410|00:35:53|710</wrap>the ways of high evolution and the taking of the second <wrap hide>515|00:35:54|210|00:35:58|470</wrap>initiation. And this is the point. "This may involve one <wrap hide>516|00:36:00|150|00:36:04|070</wrap>more life..." This may involve one more life <wrap hide>517|00:36:04|550|00:36:07|670</wrap>or several, but it's not the same thing <wrap hide>518|00:36:08|170|00:36:11|680</wrap>as "many, many" or "many." So it's just <wrap hide>519|00:36:12|180|00:36:15|440</wrap>obvious that we have in <wrap hide>520|00:36:15|940|00:36:19|960</wrap>our... Yeah, we have in <wrap hide>521|00:36:20|460|00:36:23|680</wrap>our capacity the ability to <wrap hide>522|00:36:24|180|00:36:28|320</wrap>move ahead with managing the time equation in <wrap hide>523|00:36:28|820|00:36:32|200</wrap>a way which many do not bother to manage. <wrap hide>524|00:36:33|320|00:36:36|770</wrap>We... Initiation is not given or <wrap hide>525|00:36:37|270|00:36:41|330</wrap>accorded to those who are careless of <wrap hide>526|00:36:41|830|00:36:45|170</wrap>the requirements, nor to those who are <wrap hide>527|00:36:45|670|00:36:49|290</wrap>so fixated upon it that they forget its purpose and want to <wrap hide>528|00:36:49|790|00:36:53|770</wrap>pursue it for egotistical reasons. <wrap hide>529|00:36:54|270|00:36:57|250</wrap>And we do have that kind of spiritual selfishness which does emerge. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>507|00:35:22|360|00:35:25|880</wrap>Được rồi, tôi thực sự đã tìm thấy nó. <wrap hide>508|00:35:26|200|00:35:29|880</wrap>Trang 120 của "Điểm Đạo, Con Người và Thái Dương." "Tại <wrap hide>509|00:35:30|380|00:35:34|040</wrap>lần điểm đạo thứ nhất, y trở nên rõ ràng nhận thức về vai trò <wrap hide>510|00:35:34|680|00:35:38|680</wrap>(tương đối không nổi bật) mà y phải đóng trong cuộc sống cá nhân <wrap hide>511|00:35:38|760|00:35:41|880</wrap>trong khoảng thời gian tiếp theo giữa khoảnh khắc <wrap hide>512|00:35:42|380|00:35:45|670</wrap>mặc khải..." Đó là một dạng mặc khải. <wrap hide>513|00:35:45|750|00:35:49|910</wrap>Nó không giống như mặc khải ở lần điểm đạo thứ năm, cái mà tiết lộ <wrap hide>514|00:35:50|410|00:35:53|710</wrap>những con đường tiến hóa cao siêu và việc thực hiện lần <wrap hide>515|00:35:54|210|00:35:58|470</wrap>điểm đạo thứ hai. Và đây là điểm quan trọng. "Điều này có thể bao gồm một <wrap hide>516|00:36:00|150|00:36:04|070</wrap>kiếp sống nữa..." Điều này có thể bao gồm một kiếp sống nữa <wrap hide>517|00:36:04|550|00:36:07|670</wrap>hoặc một vài kiếp, nhưng nó không giống như <wrap hide>518|00:36:08|170|00:36:11|680</wrap>"rất nhiều, rất nhiều" hoặc "nhiều." Vậy nên rõ ràng là <wrap hide>519|00:36:12|180|00:36:15|440</wrap>chúng ta có trong <wrap hide>520|00:36:15|940|00:36:19|960</wrap>... Vâng, chúng ta có trong <wrap hide>521|00:36:20|460|00:36:23|680</wrap>khả năng của mình khả năng <wrap hide>522|00:36:24|180|00:36:28|320</wrap>tiến lên với việc quản lý phương trình thời gian theo <wrap hide>523|00:36:28|820|00:36:32|200</wrap>cách mà nhiều người không bận tâm quản lý. <wrap hide>524|00:36:33|320|00:36:36|770</wrap>Chúng ta... Điểm đạo không được ban cho hoặc <wrap hide>525|00:36:37|270|00:36:41|330</wrap>trao tặng cho những ai cẩu thả với <wrap hide>526|00:36:41|830|00:36:45|170</wrap>các yêu cầu, cũng không cho những ai <wrap hide>527|00:36:45|670|00:36:49|290</wrap>quá ám ảnh với nó mà họ quên mất mục đích của nó và muốn <wrap hide>528|00:36:49|790|00:36:53|770</wrap>theo đuổi nó vì những lý do cái tôi. <wrap hide>529|00:36:54|270|00:36:57|250</wrap>Và chúng ta thực sự có loại ích kỷ tinh thần như vậy xuất hiện. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>507|00:35:22|360|00:35:25|880</wrap>Okay, well, look, I actually found it. <wrap hide>508|00:35:26|200|00:35:29|880</wrap>Page 120 of "Initiation, Human and Solar." "At the <wrap hide>509|00:35:30|380|00:35:34|040</wrap>first initiation, he becomes definitely aware of the part <wrap hide>510|00:35:34|680|00:35:38|680</wrap>(relatively inconspicuous) that he has to play in his personal <wrap hide>511|00:35:38|760|00:35:41|880</wrap>life during the period ensuing between the moment of <wrap hide>512|00:35:42|380|00:35:45|670</wrap>revelation..." That's a type of revelation. <wrap hide>513|00:35:45|750|00:35:49|910</wrap>It's not the same as the revelation at the fifth initiation, which reveals <wrap hide>514|00:35:50|410|00:35:53|710</wrap>the ways of high evolution and the taking of the second <wrap hide>515|00:35:54|210|00:35:58|470</wrap>initiation. And this is the point. "This may involve one <wrap hide>516|00:36:00|150|00:36:04|070</wrap>more life..." This may involve one more life <wrap hide>517|00:36:04|550|00:36:07|670</wrap>or several, but it's not the same thing <wrap hide>518|00:36:08|170|00:36:11|680</wrap>as "many, many" or "many." So it's just <wrap hide>519|00:36:12|180|00:36:15|440</wrap>obvious that we have in <wrap hide>520|00:36:15|940|00:36:19|960</wrap>our... Yeah, we have in <wrap hide>521|00:36:20|460|00:36:23|680</wrap>our capacity the ability to <wrap hide>522|00:36:24|180|00:36:28|320</wrap>move ahead with managing the time equation in <wrap hide>523|00:36:28|820|00:36:32|200</wrap>a way which many do not bother to manage. <wrap hide>524|00:36:33|320|00:36:36|770</wrap>We... Initiation is not given or <wrap hide>525|00:36:37|270|00:36:41|330</wrap>accorded to those who are careless of <wrap hide>526|00:36:41|830|00:36:45|170</wrap>the requirements, nor to those who are <wrap hide>527|00:36:45|670|00:36:49|290</wrap>so fixated upon it that they forget its purpose and want to <wrap hide>528|00:36:49|790|00:36:53|770</wrap>pursue it for egotistical reasons. <wrap hide>529|00:36:54|270|00:36:57|250</wrap>And we do have that kind of spiritual selfishness which does emerge. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:37:04 - Requirements and Spiritual Selfishness ====+==== 00:37:04 - Yêu cầu và Ích kỷ Tinh thần ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>530|00:36:57|570|00:37:00|010</wrap>Vậy, bạn biết đấy, một số người trong các bạn đang làm việc cùng với người khác và cố gắng giúp đỡ <wrap hide>531|00:37:00|510|00:37:04|050</wrap>mọi người, rất có khả năng <wrap hide>532|00:37:04|130|00:37:07|950</wrap>lần điểm đạo thứ nhất có thể <wrap hide>533|00:37:08|450|00:37:13|230</wrap>đang đến với họ và rằng họ phải chuẩn bị thông qua <wrap hide>534|00:37:13|730|00:37:17|990</wrap>kỷ luật và làm đẹp cuộc sống cũng như quan tâm đến các nghiên cứu tinh thần <wrap hide>535|00:37:18|550|00:37:22|150</wrap>cho lần điểm đạo đó. Các yêu cầu <wrap hide>536|00:37:22|650|00:37:25|750</wrap>đơn giản theo một cách nào đó nhưng khó thực hiện. <wrap hide>537|00:37:26|470|00:37:29|750</wrap>Rất nhiều kiếp sống, nhiều, rất nhiều có thể... có thể tiếp tục. <wrap hide>538|00:37:29|910|00:37:32|720</wrap>Nhưng... nhưng hãy để tôi nói thế này. <wrap hide>539|00:37:34|320|00:37:38|000</wrap>Hãy ghi nhớ "Điểm Đạo, Con Người và Thái Dương," <wrap hide>540|00:37:38|500|00:37:42|320</wrap>trang 120, nơi "một kiếp sống nữa <wrap hide>541|00:37:43|280|00:37:48|160</wrap>hoặc vài kiếp" được thảo luận liên quan <wrap hide>542|00:37:48|660|00:37:52|600</wrap>đến việc thực hiện lần điểm đạo thứ hai. Giờ thì, <wrap hide>543|00:37:53|100|00:37:55|680</wrap>bạn biết đấy, chúng ta có thể, khi đọc Chân sư Tây Tạng, <wrap hide>544|00:37:56|330|00:37:59|770</wrap>chỉ đọc một tham chiếu và bằng cách nào đó cố định nó trong <wrap hide>545|00:38:00|270|00:38:04|890</wrap>tâm trí của chúng ta. Nhưng tính tương đối của các tương tác trong <wrap hide>546|00:38:05|390|00:38:08|530</wrap>thời gian và không gian bị chúng ta quên lãng. Và Chân sư DK có thể <wrap hide>547|00:38:09|030|00:38:12|410</wrap>nói điều gì đó dường như hoàn toàn khác biệt, nhưng thực sự không <wrap hide>548|00:38:12|910|00:38:15|850</wrap>khác biệt. Nó chỉ phụ thuộc vào vị trí mà bạn đứng, <wrap hide>549|00:38:16|410|00:38:19|570</wrap>góc nhìn mà bạn có, sức mạnh của <wrap hide>550|00:38:20|070|00:38:23|600</wrap>ý chí của bạn, những loại... Đúng vậy.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>530|00:36:57|570|00:37:00|010</wrap>So, you know, some of you who are working with people and trying to help <wrap hide>531|00:37:00|510|00:37:04|050</wrap>people, it's very likely <wrap hide>532|00:37:04|130|00:37:07|950</wrap>that the first initiation may <wrap hide>533|00:37:08|450|00:37:13|230</wrap>be coming upon them and that they have to prepare through <wrap hide>534|00:37:13|730|00:37:17|990</wrap>a discipline and beautification of their life and interest in the spiritual <wrap hide>535|00:37:18|550|00:37:22|150</wrap>studies for that initiation. The requirements <wrap hide>536|00:37:22|650|00:37:25|750</wrap>are simple in some ways and difficult to execute. <wrap hide>537|00:37:26|470|00:37:29|750</wrap>So many lives, many, many can... can continue. <wrap hide>538|00:37:29|910|00:37:32|720</wrap>But... but let's just put it this way. <wrap hide>539|00:37:34|320|00:37:38|000</wrap>Keep in mind "Initiation, Human and Solar," <wrap hide>540|00:37:38|500|00:37:42|320</wrap>page 120, where "one more life <wrap hide>541|00:37:43|280|00:37:48|160</wrap>or several" are discussed in <wrap hide>542|00:37:48|660|00:37:52|600</wrap>relation to the taking of the second initiation. Now, <wrap hide>543|00:37:53|100|00:37:55|680</wrap>you know, we might, in reading the Tibetan, <wrap hide>544|00:37:56|330|00:37:59|770</wrap>just read one reference and somehow fix it in <wrap hide>545|00:38:00|270|00:38:04|890</wrap>our mind. But the relativity of the interactions in <wrap hide>546|00:38:05|390|00:38:08|530</wrap>time and space are forgotten by us. And D.K. may <wrap hide>547|00:38:09|030|00:38:12|410</wrap>say something apparently different altogether, but it's not really <wrap hide>548|00:38:12|910|00:38:15|850</wrap>different. It just depends upon the place where you stand, <wrap hide>549|00:38:16|410|00:38:19|570</wrap>the perspective that you have, the strength of <wrap hide>550|00:38:20|070|00:38:23|600</wrap>your will, these kinds of... Yeah. <wrap hide>530|00:36:57|570|00:37:00|010</wrap>So, you know, some of you who are working with people and trying to help <wrap hide>531|00:37:00|510|00:37:04|050</wrap>people, it's very likely <wrap hide>532|00:37:04|130|00:37:07|950</wrap>that the first initiation may <wrap hide>533|00:37:08|450|00:37:13|230</wrap>be coming upon them and that they have to prepare through <wrap hide>534|00:37:13|730|00:37:17|990</wrap>a discipline and beautification of their life and interest in the spiritual <wrap hide>535|00:37:18|550|00:37:22|150</wrap>studies for that initiation. The requirements <wrap hide>536|00:37:22|650|00:37:25|750</wrap>are simple in some ways and difficult to execute. <wrap hide>537|00:37:26|470|00:37:29|750</wrap>So many lives, many, many can... can continue. <wrap hide>538|00:37:29|910|00:37:32|720</wrap>But... but let's just put it this way. <wrap hide>539|00:37:34|320|00:37:38|000</wrap>Keep in mind "Initiation, Human and Solar," <wrap hide>540|00:37:38|500|00:37:42|320</wrap>page 120, where "one more life <wrap hide>541|00:37:43|280|00:37:48|160</wrap>or several" are discussed in <wrap hide>542|00:37:48|660|00:37:52|600</wrap>relation to the taking of the second initiation. Now, <wrap hide>543|00:37:53|100|00:37:55|680</wrap>you know, we might, in reading the Tibetan, <wrap hide>544|00:37:56|330|00:37:59|770</wrap>just read one reference and somehow fix it in <wrap hide>545|00:38:00|270|00:38:04|890</wrap>our mind. But the relativity of the interactions in <wrap hide>546|00:38:05|390|00:38:08|530</wrap>time and space are forgotten by us. And D.K. may <wrap hide>547|00:38:09|030|00:38:12|410</wrap>say something apparently different altogether, but it's not really <wrap hide>548|00:38:12|910|00:38:15|850</wrap>different. It just depends upon the place where you stand, <wrap hide>549|00:38:16|410|00:38:19|570</wrap>the perspective that you have, the strength of <wrap hide>550|00:38:20|070|00:38:23|600</wrap>your will, these kinds of... Yeah.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:38:24 - Relativity in D.K.'Teachings ====+==== 00:38:24 - Tính Tương Đối trong Giáo Lý của Chân sư DK ====
  
-<wrap hide>551|00:38:24|100|00:38:27|760</wrap>And your ability to sacrifice — that's the thing, you know. As Master <wrap hide>552|00:38:28|260|00:38:31|480</wrap>Morya said, it really branded itself in me: <wrap hide>553|00:38:32|200|00:38:35|440</wrap>"When have you ever become less through <wrap hide>554|00:38:35|940|00:38:39|640</wrap>sacrifice?" He said that, and it gives you pause, doesn't it? <wrap hide>555|00:38:39|960|00:38:43|800</wrap>It's... you know, who do we admire the most when we see <wrap hide>556|00:38:44|300|00:38:47|400</wrap>even some beautiful sacrifice of an animal, <wrap hide>557|00:38:47|900|00:38:52|020</wrap>like a dog saving its master's children or something <wrap hide>558|00:38:52|520|00:38:56|100</wrap>like that? +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>551|00:38:24|100|00:38:27|760</wrap>Và khả năng hy sinh của bạn — đó là điều quan trọng, bạn biết đấy. Như Chân sư <wrap hide>552|00:38:28|260|00:38:31|480</wrap>Morya đã nói, điều này thực sự đã ghi sâu vào tôi: <wrap hide>553|00:38:32|200|00:38:35|440</wrap>"Khi nào bạn trở nên kém đi thông qua <wrap hide>554|00:38:35|940|00:38:39|640</wrap>hy sinh?" Ngài đã nói như vậy, và điều đó khiến bạn phải dừng lại, phải không? <wrap hide>555|00:38:39|960|00:38:43|800</wrap>Đó là... bạn biết đấy, chúng ta ngưỡng mộ ai nhất khi chúng ta thấy <wrap hide>556|00:38:44|300|00:38:47|400</wrap>thậm chí là sự hy sinh đẹp đẽ của một linh vật, <wrap hide>557|00:38:47|900|00:38:52|020</wrap>như một con chó cứu những đứa con của chủ hay điều gì đó <wrap hide>558|00:38:52|520|00:38:56|100</wrap>như thế? 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>551|00:38:24|100|00:38:27|760</wrap>And your ability to sacrifice — that's the thing, you know. As Master <wrap hide>552|00:38:28|260|00:38:31|480</wrap>Morya said, it really branded itself in me: <wrap hide>553|00:38:32|200|00:38:35|440</wrap>"When have you ever become less through <wrap hide>554|00:38:35|940|00:38:39|640</wrap>sacrifice?" He said that, and it gives you pause, doesn't it? <wrap hide>555|00:38:39|960|00:38:43|800</wrap>It's... you know, who do we admire the most when we see <wrap hide>556|00:38:44|300|00:38:47|400</wrap>even some beautiful sacrifice of an animal, <wrap hide>557|00:38:47|900|00:38:52|020</wrap>like a dog saving its master's children or something <wrap hide>558|00:38:52|520|00:38:56|100</wrap>like that? 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:39:00 - Examples of Animal and Human Sacrifice ====+==== 00:39:00 - Ví Dụ về Sự Hy Sinh của Linh Vật và Con Người ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Tôi vừa thấy hôm nọ có một con chó — <wrap hide>559|00:38:56|980|00:39:00|180</wrap>con chó lớn — túm lấy một đứa trẻ nhỏ <wrap hide>560|00:39:00|820|00:39:04|060</wrap>bằng... bất cứ thứ gì mà đứa trẻ đang mặc và <wrap hide>561|00:39:04|560|00:39:07|460</wrap>ném nó ra xa vài feet. Và tại sao lại như vậy? <wrap hide>562|00:39:08|820|00:39:12|700</wrap>Có phải đây là một cuộc tấn công? Nhưng kết quả là: một trong những loài rắn độc nhất <wrap hide>563|00:39:13|200|00:39:16|620</wrap>của Úc đã ở đó và chuẩn bị cắn đứa bé, và <wrap hide>564|00:39:17|120|00:39:20|220</wrap>thay vào đó nó đã cắn con chó. Nhưng, bạn biết đấy, họ nhận ra chuyện gì đã xảy ra và <wrap hide>565|00:39:20|720|00:39:23|380</wrap>con chó đã sống sót. Nhưng đó là một hành động hy sinh. <wrap hide>566|00:39:23|540|00:39:27|140</wrap>Và khi chúng ta thấy điều này xuất hiện ở <wrap hide>567|00:39:27|860|00:39:31|380</wrap>con người, bạn biết đấy — sự hy sinh thật sự, chân thành bởi vì <wrap hide>568|00:39:31|940|00:39:35|500</wrap>có tình yêu thương — wow, thì nó <wrap hide>569|00:39:36|000|00:39:38|900</wrap>thực sự làm điều gì đó với bạn. Nó luôn làm tan chảy trái tim tôi, bạn biết đấy, khi tôi... <wrap hide>570|00:39:39|400|00:39:42|940</wrap>khi tôi thấy điều đó và tôi chỉ... Ngay cả khi tôi nghĩ đến những lời này, <wrap hide>571|00:39:43|440|00:39:47|170</wrap>nó làm tôi nghẹn ngào. Vậy nên chúng ta theo những người <wrap hide>572|00:39:47|970|00:39:51|810</wrap>hy sinh. Lúc đầu sự hy sinh có thể chỉ là, <wrap hide>573|00:39:52|290|00:39:55|730</wrap>bạn biết đấy, hy sinh giấc ngủ và sức khỏe thể chất và những thứ như thế. <wrap hide>574|00:39:56|230|00:40:00|610</wrap>Nhưng sau đó đó chính là sự hy sinh cuộc sống <wrap hide>575|00:40:00|770|00:40:04|290</wrap>kiếp sống của bạn. "Không có tình yêu thương nào lớn lao hơn <wrap hide>576|00:40:04|790|00:40:07|850</wrap>khi một người hiến dâng mạng sống mình cho một người bạn." <wrap hide>577|00:40:08|350|00:40:10|770</wrap>Và khi người bạn của bạn là toàn thể nhân loại...
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 I just saw the other day that a dog — <wrap hide>559|00:38:56|980|00:39:00|180</wrap>big dog — grabbed a little toddler <wrap hide>560|00:39:00|820|00:39:04|060</wrap>by... whatever the toddler was wearing and <wrap hide>561|00:39:04|560|00:39:07|460</wrap>threw him several feet away. And why was that? <wrap hide>562|00:39:08|820|00:39:12|700</wrap>Was this an attack? But there it was: one of the most poisonous <wrap hide>563|00:39:13|200|00:39:16|620</wrap>of the Australian snakes was there and about to bite the baby, and <wrap hide>564|00:39:17|120|00:39:20|220</wrap>instead it bit the dog. But, you know, they realized what had happened and the <wrap hide>565|00:39:20|720|00:39:23|380</wrap>dog survived. But there was an act of sacrifice. <wrap hide>566|00:39:23|540|00:39:27|140</wrap>And when we see this showing up in <wrap hide>567|00:39:27|860|00:39:31|380</wrap>people, you know — real, genuine sacrifice because <wrap hide>568|00:39:31|940|00:39:35|500</wrap>there is love — wow, then it <wrap hide>569|00:39:36|000|00:39:38|900</wrap>really does something to you. It always melts my heart, you know, when I... <wrap hide>570|00:39:39|400|00:39:42|940</wrap>when I see that and I just... Even when I think of the words, <wrap hide>571|00:39:43|440|00:39:47|170</wrap>it chokes me up. So we follow those <wrap hide>572|00:39:47|970|00:39:51|810</wrap>who sacrifice. At first the sacrifice may just be, <wrap hide>573|00:39:52|290|00:39:55|730</wrap>you know, sacrificing your sleep and your bodily welfare and stuff like that. <wrap hide>574|00:39:56|230|00:40:00|610</wrap>But later it's the very sacrifice of your incarnational <wrap hide>575|00:40:00|770|00:40:04|290</wrap>life. "Greater love hath no <wrap hide>576|00:40:04|790|00:40:07|850</wrap>man than that he lay down his life for a friend." <wrap hide>577|00:40:08|350|00:40:10|770</wrap>And when your friend is all of humanity... I just saw the other day that a dog — <wrap hide>559|00:38:56|980|00:39:00|180</wrap>big dog — grabbed a little toddler <wrap hide>560|00:39:00|820|00:39:04|060</wrap>by... whatever the toddler was wearing and <wrap hide>561|00:39:04|560|00:39:07|460</wrap>threw him several feet away. And why was that? <wrap hide>562|00:39:08|820|00:39:12|700</wrap>Was this an attack? But there it was: one of the most poisonous <wrap hide>563|00:39:13|200|00:39:16|620</wrap>of the Australian snakes was there and about to bite the baby, and <wrap hide>564|00:39:17|120|00:39:20|220</wrap>instead it bit the dog. But, you know, they realized what had happened and the <wrap hide>565|00:39:20|720|00:39:23|380</wrap>dog survived. But there was an act of sacrifice. <wrap hide>566|00:39:23|540|00:39:27|140</wrap>And when we see this showing up in <wrap hide>567|00:39:27|860|00:39:31|380</wrap>people, you know — real, genuine sacrifice because <wrap hide>568|00:39:31|940|00:39:35|500</wrap>there is love — wow, then it <wrap hide>569|00:39:36|000|00:39:38|900</wrap>really does something to you. It always melts my heart, you know, when I... <wrap hide>570|00:39:39|400|00:39:42|940</wrap>when I see that and I just... Even when I think of the words, <wrap hide>571|00:39:43|440|00:39:47|170</wrap>it chokes me up. So we follow those <wrap hide>572|00:39:47|970|00:39:51|810</wrap>who sacrifice. At first the sacrifice may just be, <wrap hide>573|00:39:52|290|00:39:55|730</wrap>you know, sacrificing your sleep and your bodily welfare and stuff like that. <wrap hide>574|00:39:56|230|00:40:00|610</wrap>But later it's the very sacrifice of your incarnational <wrap hide>575|00:40:00|770|00:40:04|290</wrap>life. "Greater love hath no <wrap hide>576|00:40:04|790|00:40:07|850</wrap>man than that he lay down his life for a friend." <wrap hide>577|00:40:08|350|00:40:10|770</wrap>And when your friend is all of humanity...
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:40:12 - Greater Love and True Friendship ====+==== 00:40:12 - Tình Yêu Thương Lớn Lao và Tình Bạn Chân Thực ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>578|00:40:12|800|00:40:16|720</wrap>Ồ, hãy nghĩ về điều đó. Bạn biết đấy, huyền giai, <wrap hide>579|00:40:17|220|00:40:22|880</wrap>tình bạn trong ý nghĩa chân thực nhất — bạn biết đấy, vượt qua sự phê phán <wrap hide>580|00:40:23|120|00:40:26|160</wrap>và nói xấu sau lưng và vượt qua <wrap hide>581|00:40:26|660|00:40:30|200</wrap>sự nghi ngờ. Vượt qua tất cả những điều <wrap hide>582|00:40:30|700|00:40:34|080</wrap>dường như phân chia cá nhân này với cá nhân khác. Đúng vậy.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>578|00:40:12|800|00:40:16|720</wrap>Oh, think about that. You know, hierarchy, <wrap hide>579|00:40:17|220|00:40:22|880</wrap>friendship in its truest sense — you know, beyond criticism <wrap hide>580|00:40:23|120|00:40:26|160</wrap>and backbiting and beyond <wrap hide>581|00:40:26|660|00:40:30|200</wrap>suspicion. Beyond all those things which <wrap hide>582|00:40:30|700|00:40:34|080</wrap>seem to divide one individual from another. Right. <wrap hide>578|00:40:12|800|00:40:16|720</wrap>Oh, think about that. You know, hierarchy, <wrap hide>579|00:40:17|220|00:40:22|880</wrap>friendship in its truest sense — you know, beyond criticism <wrap hide>580|00:40:23|120|00:40:26|160</wrap>and backbiting and beyond <wrap hide>581|00:40:26|660|00:40:30|200</wrap>suspicion. Beyond all those things which <wrap hide>582|00:40:30|700|00:40:34|080</wrap>seem to divide one individual from another. Right.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:40:34 - Stages of Discipleship Overview ====+==== 00:40:34 - Tổng Quan về Các Giai Đoạn Đường Đạo ====
  
-<wrap hide>583|00:40:34|580|00:40:37|760</wrap>Well, here we are in D.N.A., Discipleship in the New Age, Volume 1. <wrap hide>584|00:40:38|160|00:40:41|740</wrap>We've talked about the stages of discipleship: Little Chela- <wrap hide>585|00:40:42|240|00:40:45|980</wrap>ship, Chela in the Light, Accepted Discipleship, <wrap hide>586|00:40:46|460|00:40:49|420</wrap>Chela on the Thread, Chela in the Aura, <wrap hide>587|00:40:49|580|00:40:52|860</wrap>Chela in the Master's Heart, and then the final seventh stage: <wrap hide>588|00:40:53|740|00:40:57|380</wrap>the Blending of the Lights, where we're <wrap hide>589|00:40:57|880|00:41:00|060</wrap>talking really about two masters and we're not... <wrap hide>590|00:41:02|220|00:41:06|140</wrap>Yeah, we're no longer in the master's <wrap hide>591|00:41:06|640|00:41:09|670</wrap>ashram for the most part. Although Master D.K., as I say, <wrap hide>592|00:41:10|170|00:41:12|870</wrap>does have somehow five masters in his ashram. <wrap hide>593|00:41:13|430|00:41:16|710</wrap>How many more must Master K.H. have? <wrap hide>594|00:41:17|110|00:41:20|670</wrap>Alright, so here's this stage of little chelaship. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>583|00:40:34|580|00:40:37|760</wrap>Vâng, chúng ta đang ở trong Đ.Đ.T.K.N.M., Đường Đạo trong Kỷ Nguyên Mới, Tập 1. <wrap hide>584|00:40:38|160|00:40:41|740</wrap>Chúng ta đã nói về các giai đoạn đệ tử đạo: Tiểu đệ tử- <wrap hide>585|00:42:42|240|00:40:45|980</wrap>đạo, Đệ tử trong Ánh sáng, Đệ tử được chấp nhận, <wrap hide>586|00:40:46|460|00:40:49|420</wrap>Đệ tử trên Sợi Dây, Đệ tử trong Hào quang, <wrap hide>587|00:40:49|580|00:40:52|860</wrap>Đệ tử trong Tâm Chân sư, và sau đó là giai đoạn thứ bảy cuối cùng: <wrap hide>588|00:40:53|740|00:40:57|380</wrap>Sự Hòa quyện của các Ánh sáng, nơi chúng ta <wrap hide>589|00:40:57|880|00:41:00|060</wrap>thực sự đang nói về hai Chân sư và chúng ta không... <wrap hide>590|00:41:02|220|00:41:06|140</wrap>Vâng, chúng ta không còn ở trong <wrap hide>591|00:41:06|640|00:41:09|670</wrap>đạo viện của Chân sư nữa phần lớn. Mặc dù Chân sư D.K., như tôi đã nói, <wrap hide>592|00:41:10|170|00:41:12|870</wrap>bằng cách nào đó có năm Chân sư trong đạo viện của ngài. <wrap hide>593|00:41:13|430|00:41:16|710</wrap>Chân sư K.H. phải có bao nhiều Chân sư nữa? <wrap hide>594|00:41:17|110|00:41:20|670</wrap>Được rồi, vậy đây là giai đoạn tiểu đệ tử đạo. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>583|00:40:34|580|00:40:37|760</wrap>Well, here we are in D.N.A., Discipleship in the New Age, Volume 1. <wrap hide>584|00:40:38|160|00:40:41|740</wrap>We've talked about the stages of discipleship: Little Chela- <wrap hide>585|00:40:42|240|00:40:45|980</wrap>ship, Chela in the Light, Accepted Discipleship, <wrap hide>586|00:40:46|460|00:40:49|420</wrap>Chela on the Thread, Chela in the Aura, <wrap hide>587|00:40:49|580|00:40:52|860</wrap>Chela in the Master's Heart, and then the final seventh stage: <wrap hide>588|00:40:53|740|00:40:57|380</wrap>the Blending of the Lights, where we're <wrap hide>589|00:40:57|880|00:41:00|060</wrap>talking really about two masters and we're not... <wrap hide>590|00:41:02|220|00:41:06|140</wrap>Yeah, we're no longer in the master's <wrap hide>591|00:41:06|640|00:41:09|670</wrap>ashram for the most part. Although Master D.K., as I say, <wrap hide>592|00:41:10|170|00:41:12|870</wrap>does have somehow five masters in his ashram. <wrap hide>593|00:41:13|430|00:41:16|710</wrap>How many more must Master K.H. have? <wrap hide>594|00:41:17|110|00:41:20|670</wrap>Alright, so here's this stage of little chelaship. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:41:21 - Little Chelaship and First Initiation ====+==== 00:41:21 - Tiểu Đệ Tử Đạo và Lần Điểm Đạo Thứ Nhất ====
  
-It's associated with <wrap hide>595|00:41:21|170|00:41:24|910</wrap>the first initiation. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Nó được kết hợp với <wrap hide>595|00:41:21|170|00:41:24|910</wrap>lần điểm đạo thứ nhất. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +It's associated with <wrap hide>595|00:41:21|170|00:41:24|910</wrap>the first initiation. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Các giai đoạn này tất cả đều liên quan đến <wrap hide>596|00:41:25|410|00:41:27|190</wrap>điểm đạo này hay điểm đạo khác. //DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>These stages are all of them related to one or <wrap hide>596|00:41:25|410|00:41:27|190</wrap>other of the initiations. //DINAI 717//</wrap> <wrap quote>These stages are all of them related to one or <wrap hide>596|00:41:25|410|00:41:27|190</wrap>other of the initiations. //DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- <wrap hide>597|00:41:28|310|00:41:32|230</wrap>Okay, very interesting. This one is called... +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>597|00:41:28|310|00:41:32|230</wrap>Được rồi, rất thú vị. Cái này được gọi là... 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>597|00:41:28|310|00:41:32|230</wrap>Okay, very interesting. This one is called... 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Cái này gọi là <wrap hide>598|00:41:32|730|00:41:36|040</wrap>Tiểu Đệ Tử Đạo có liên quan đến lần điểm đạo thứ nhất. //DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>This one called <wrap hide>598|00:41:32|730|00:41:36|040</wrap>Little Chelaship is related to the first initiation. //DINAI 717//</wrap> <wrap quote>This one called <wrap hide>598|00:41:32|730|00:41:36|040</wrap>Little Chelaship is related to the first initiation. //DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- That's <wrap hide>599|00:41:36|540|00:41:39|160</wrap>going to help us, you know. And also the kind of work we have to <wrap hide>600|00:41:39|660|00:41:43|600</wrap>do between initiations — as we always have to do work in <wrap hide>601|00:41:44|100|00:41:48|080</wrap>expressing what was revealed, even if we've forgotten the exactitude <wrap hide>602|00:41:48|580|00:41:52|680</wrap>of revelation. It's in us, you know, so we have to express <wrap hide>603|00:41:53|180|00:41:57|000</wrap>that which has been revealed to us. So this <wrap hide>604|00:41:57|500|00:42:01|280</wrap>one's called Little Chelaship, related to the first initiation. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Điều đó sẽ <wrap hide>599|00:41:36|540|00:41:39|160</wrap>giúp chúng ta, bạn biết đấy. Và cũng là loại công việc chúng ta phải <wrap hide>600|00:41:39|660|00:41:43|600</wrap>làm giữa các điểm đạo — như chúng ta luôn phải làm công việc <wrap hide>601|00:41:44|100|00:41:48|080</wrap>biểu hiện những gì đã được mặc khải, ngay cả khi chúng ta đã quên mất độ chính xác <wrap hide>602|00:41:48|580|00:41:52|680</wrap>của mặc khải. Nó ở trong chúng ta, bạn biết đấy, vì vậy chúng ta phải biểu hiện <wrap hide>603|00:41:53|180|00:41:57|000</wrap>những gì đã được mặc khải cho chúng ta. Vậy cái <wrap hide>604|00:41:57|500|00:42:01|280</wrap>này được gọi là Tiểu Đệ Tử Đạo, liên quan đến lần điểm đạo thứ nhất. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +That's <wrap hide>599|00:41:36|540|00:41:39|160</wrap>going to help us, you know. And also the kind of work we have to <wrap hide>600|00:41:39|660|00:41:43|600</wrap>do between initiations — as we always have to do work in <wrap hide>601|00:41:44|100|00:41:48|080</wrap>expressing what was revealed, even if we've forgotten the exactitude <wrap hide>602|00:41:48|580|00:41:52|680</wrap>of revelation. It's in us, you know, so we have to express <wrap hide>603|00:41:53|180|00:41:57|000</wrap>that which has been revealed to us. So this <wrap hide>604|00:41:57|500|00:42:01|280</wrap>one's called Little Chelaship, related to the first initiation. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Điểm đạo này có liên quan <wrap hide>605|00:42:01|960|00:42:05|440</wrap>đến cõi trần, và đối với một số lượng rất lớn người, như tôi <wrap hide>606|00:42:05|940|00:42:09|000</wrap>đã chỉ ra nhiều lần, nó đã qua lâu rồi. //DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>This initiation is connected <wrap hide>605|00:42:01|960|00:42:05|440</wrap>with the physical plane, and for a very large number of people, as I <wrap hide>606|00:42:05|940|00:42:09|000</wrap>have several times pointed out, it lies far behind. //DINAI 717//</wrap> <wrap quote>This initiation is connected <wrap hide>605|00:42:01|960|00:42:05|440</wrap>with the physical plane, and for a very large number of people, as I <wrap hide>606|00:42:05|940|00:42:09|000</wrap>have several times pointed out, it lies far behind. //DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- <wrap hide>607|00:42:09|400|00:42:12|960</wrap>A very large number — probably no, hundreds of thousands, <wrap hide>608|00:42:13|460|00:42:16|760</wrap>and even as D.K. begins to... take... discuss <wrap hide>609|00:42:16|920|00:42:20|760</wrap>millions. And then here comes this statement. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>607|00:42:09|400|00:42:12|960</wrap>Một số lượng rất lớn — có lẽ không, hàng trăm ngàn, <wrap hide>608|00:42:13|460|00:42:16|760</wrap>và thậm chí khi Chân sư D.K. bắt đầu... nói... thảo luận <wrap hide>609|00:42:16|920|00:42:20|760</wrap>hàng triệu. Và sau đó đây là tuyên bố này. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>607|00:42:09|400|00:42:12|960</wrap>A very large number — probably no, hundreds of thousands, <wrap hide>608|00:42:13|460|00:42:16|760</wrap>and even as D.K. begins to... take... discuss <wrap hide>609|00:42:16|920|00:42:20|760</wrap>millions. And then here comes this statement. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:42:25 - All True Aspirants Have Taken First Initiation ====+==== 00:42:25 - Tất Cả Người Chí Nguyện Thực Sự Đã Qua Lần Điểm Đạo Thứ Nhất ====
  
-You know, +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Bạn biết đấy, 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +You know, 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote><wrap hide>610|00:42:21|080|00:42:25|200</wrap>Tất cả những người chí nguyện chân thực đều đã trải qua <wrap hide>611|00:42:25|700|00:42:28|600</wrap>lần điểm đạo thứ nhất. //DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote><wrap hide>610|00:42:21|080|00:42:25|200</wrap>All true aspirants have taken the <wrap hide>611|00:42:25|700|00:42:28|600</wrap>first initiation. //DINAI 717//</wrap> <wrap quote><wrap hide>610|00:42:21|080|00:42:25|200</wrap>All true aspirants have taken the <wrap hide>611|00:42:25|700|00:42:28|600</wrap>first initiation. //DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- You can be an aspirant, but now this is a true aspirant, <wrap hide>612|00:42:29|160|00:42:34|080</wrap>and basically it means that the <wrap hide>613|00:42:34|580|00:42:38|480</wrap>true aspirant to accepted discipleship has taken the first <wrap hide>614|00:42:38|980|00:42:41|000</wrap>initiation. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Bạn có thể là một người chí nguyện, nhưng giờ đây đây là một người chí nguyện chân thực, <wrap hide>612|00:42:29|160|00:42:34|080</wrap>và về cơ bản điều đó có nghĩa là <wrap hide>613|00:42:34|580|00:42:38|480</wrap>người chí nguyện chân thực để trở thành đệ tử được chấp nhận đã trải qua lần điểm đạo <wrap hide>614|00:42:38|980|00:42:41|000</wrap>thứ nhất. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +You can be an aspirant, but now this is a true aspirant, <wrap hide>612|00:42:29|160|00:42:34|080</wrap>and basically it means that the <wrap hide>613|00:42:34|580|00:42:38|480</wrap>true aspirant to accepted discipleship has taken the first <wrap hide>614|00:42:38|980|00:42:41|000</wrap>initiation. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Sự thật này được thể hiện bởi...//DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>The fact is indicated by...//DINAI 717//</wrap> <wrap quote>The fact is indicated by...//DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- <wrap hide>615|00:42:41|960|00:42:46|080</wrap>And this is one <wrap hide>616|00:42:46|580|00:42:49|120</wrap>of the requirements we have to keep in mind as we see what it is <wrap hide>617|00:42:49|620|00:42:52|280</wrap>that they have to do. <wrap hide>618|00:42:53|480|00:42:56|720</wrap>And let's see what it is they have to do. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>615|00:42:41|960|00:42:46|080</wrap>Và đây là một <wrap hide>616|00:42:46|580|00:42:49|120</wrap>trong những yêu cầu mà chúng ta phải ghi nhớ khi chúng ta thấy những gì <wrap hide>617|00:42:49|620|00:42:52|280</wrap>họ phải làm. <wrap hide>618|00:42:53|480|00:42:56|720</wrap>Và hãy xem những gì họ phải làm. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>615|00:42:41|960|00:42:46|080</wrap>And this is one <wrap hide>616|00:42:46|580|00:42:49|120</wrap>of the requirements we have to keep in mind as we see what it is <wrap hide>617|00:42:49|620|00:42:52|280</wrap>that they have to do. <wrap hide>618|00:42:53|480|00:42:56|720</wrap>And let's see what it is they have to do. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Sự thật này được <wrap hide>619|00:42:57|220|00:43:00|400</wrap>thể hiện bởi cuộc đấu tranh mãnh liệt của họ để phát triển <wrap hide>620|00:43:00|900|00:43:04|600</wrap>vào cuộc sống tinh thần. //DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>The fact is <wrap hide>619|00:42:57|220|00:43:00|400</wrap>indicated by their intensive struggle to grow <wrap hide>620|00:43:00|900|00:43:04|600</wrap>into the spiritual life. //DINAI 717//</wrap> <wrap quote>The fact is <wrap hide>619|00:42:57|220|00:43:00|400</wrap>indicated by their intensive struggle to grow <wrap hide>620|00:43:00|900|00:43:04|600</wrap>into the spiritual life. //DINAI 717//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- Remember, man is a fourth ray being. He struggles <wrap hide>621|00:43:05|000|00:43:08|640</wrap>to follow the way of determined orientation <wrap hide>622|00:43:09|140|00:43:12|120</wrap>to the things of the spirit. Isn't that Sagittarian? You know, <wrap hide>623|00:43:12|520|00:43:15|640</wrap>first degree Sagittarius, he tells us, and second degree too. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Nhớ rằng, con người là một thực thể cung bốn. Y đấu tranh <wrap hide>621|00:43:05|000|00:43:08|640</wrap>để đi theo con đường định hướng quyết tâm <wrap hide>622|00:43:09|140|00:43:12|120</wrap>đến những điều của tinh thần. Chẳng phải đó là đặc tính Nhân Mã sao? Bạn biết đấy, <wrap hide>623|00:43:12|520|00:43:15|640</wrap>bậc một Nhân Mã, y nói với chúng ta, và bậc hai cũng vậy. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +Remember, man is a fourth ray being. He struggles <wrap hide>621|00:43:05|000|00:43:08|640</wrap>to follow the way of determined orientation <wrap hide>622|00:43:09|140|00:43:12|120</wrap>to the things of the spirit. Isn't that Sagittarian? You know, <wrap hide>623|00:43:12|520|00:43:15|640</wrap>first degree Sagittarius, he tells us, and second degree too. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:43:20 - Three RequirementsStruggleFollowingLiving ====+==== 00:43:20 - Ba Yêu CầuĐấu TranhTheo ĐuổiSống ====
  
-<wrap hide>624|00:43:15|960|00:43:19|480</wrap>And to live by the light of +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>624|00:43:15|960|00:43:19|480</wrap> 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>624|00:43:15|960|00:43:19|480</wrap> 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
-<wrap quote>that spirit.</wrap>+<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap quote>Và sống bằng ánh sáng của tinh thần đó.</wrap> 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap quote>And to live by the light of that spirit.</wrap
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
- <wrap hide>625|00:43:20|280|00:43:24|200</wrap>Okay, so what do we have here? You know, basically we have struggle, <wrap hide>626|00:43:26|760|00:43:30|600</wrap>following, and we have following <wrap hide>627|00:43:31|100|00:43:34|920</wrap>and orientation, and then <wrap hide>628|00:43:35|420|00:43:38|560</wrap>we have living. Now, you know, sometimes you can take a <wrap hide>629|00:43:39|060|00:43:42|640</wrap>word and it will help you create a peg in your mind so that <wrap hide>630|00:43:43|140|00:43:45|080</wrap>you can come back to it. <wrap hide>631|00:43:46|680|00:43:50|590</wrap>What we want to do is have a list of requirements for <wrap hide>632|00:43:50|670|00:43:53|550</wrap>each initiation. <wrap hide>633|00:43:54|670|00:43:58|190</wrap>And that list will help us <wrap hide>634|00:43:59|070|00:44:02|470</wrap>fulfill those requirements. If we're careless about <wrap hide>635|00:44:02|970|00:44:06|150</wrap>fulfilling the requirements, we're just not going to get <wrap hide>636|00:44:06|650|00:44:11|150</wrap>there. And at any time we could fail in our normal <wrap hide>637|00:44:11|650|00:44:15|110</wrap>daily life. "Ah, right there. I didn't fulfill a requirement. <wrap hide>638|00:44:15|610|00:44:19|400</wrap>You know, I was critical, I was unloving, I was lazy. <wrap hide>639|00:44:20|040|00:44:23|120</wrap>I went this way and that way and did other things instead of the thing <wrap hide>640|00:44:23|620|00:44:26|800</wrap>that needs to be done. I just didn't translate it into <wrap hide>641|00:44:27|300|00:44:30|560</wrap>my expression." In my daily life, we have to always, you know, <wrap hide>642|00:44:31|060|00:44:35|200</wrap>it's called the inner monitor. You always have to monitor what you're doing, keep your <wrap hide>643|00:44:35|700|00:44:39|440</wrap>eye on what you're doing without becoming obsessed by it. But there <wrap hide>644|00:44:39|940|00:44:44|540</wrap>is a higher point of advantage, a higher point of observation. <wrap hide>645|00:44:45|100|00:44:49|180</wrap>And while we're doing whatever we're doing, that higher point of observation <wrap hide>646|00:44:49|580|00:44:53|500</wrap>can also be in <wrap hide>647|00:44:54|460|00:44:58|020</wrap>working, you know, in process. All right, so this <wrap hide>648|00:44:58|520|00:45:01|420</wrap>is the stage of little chela ship. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>625|00:43:20|280|00:43:24|200</wrap>Được rồi, vậy chúng ta có gì ở đây? Bạn biết đấy, về cơ bản chúng ta có cuộc đấu tranh, <wrap hide>626|00:43:26|760|00:43:30|600</wrap>sự theo đuổi, và chúng ta có sự theo đuổi <wrap hide>627|00:43:31|100|00:43:34|920</wrap>và định hướng, và sau đó <wrap hide>628|00:43:35|420|00:43:38|560</wrap>chúng ta có sự sống. Bây giờ, bạn biết đấy, đôi khi bạn có thể lấy một <wrap hide>629|00:43:39|060|00:43:42|640</wrap>từ và nó sẽ giúp bạn tạo ra một cọc móc trong tâm trí để <wrap hide>630|00:43:43|140|00:43:45|080</wrap>bạn có thể quay lại với nó. <wrap hide>631|00:43:46|680|00:43:50|590</wrap>Điều chúng ta muốn làm là có một danh sách các yêu cầu cho <wrap hide>632|00:43:50|670|00:43:53|550</wrap>từng lần điểm đạo. <wrap hide>633|00:43:54|670|00:43:58|190</wrap>Và danh sách đó sẽ giúp chúng ta <wrap hide>634|00:43:59|070|00:44:02|470</wrap>thực hiện những yêu cầu đó. Nếu chúng ta bất cẩn trong việc <wrap hide>635|00:44:02|970|00:44:06|150</wrap>thực hiện các yêu cầu, chúng ta sẽ không thể <wrap hide>636|00:44:06|650|00:44:11|150</wrap>đạt được đó. Và bất cứ lúc nào chúng ta cũng có thể thất bại trong cuộc sống <wrap hide>637|00:44:11|650|00:44:15|110</wrap>hàng ngày bình thường. "À, ngay tại đó. Tôi đã không thực hiện một yêu cầu. <wrap hide>638|00:44:15|610|00:44:19|400</wrap>Bạn biết đấy, tôi đã phê bình, tôi thiếu tình yêu thương, tôi lười biếng. <wrap hide>639|00:44:20|040|00:44:23|120</wrap>Tôi đi hướng này hướng kia và làm những việc khác thay vì việc <wrap hide>640|00:44:23|620|00:44:26|800</wrap>cần phải làm. Tôi chỉ đơn giản là không dịch nó thành <wrap hide>641|00:44:27|300|00:44:30|560</wrap>sự biểu hiện của mình." Trong cuộc sống hàng ngày của tôi, chúng ta phải luôn luôn, bạn biết đấy, <wrap hide>642|00:44:31|060|00:44:35|200</wrap>nó được gọi là người giám sát nội tại. Bạn luôn phải giám sát những gì mình đang làm, để mắt đến <wrap hide>643|00:44:35|700|00:44:39|440</wrap>những gì mình đang làm mà không trở nên ám ảnh bởi nó. Nhưng có <wrap hide>644|00:44:39|940|00:44:44|540</wrap>một điểm thuận lợi cao hơn, một điểm quan sát cao hơn. <wrap hide>645|00:44:45|100|00:44:49|180</wrap>Và trong khi chúng ta đang làm bất cứ việc gì mình đang làm, điểm quan sát cao hơn đó <wrap hide>646|00:44:49|580|00:44:53|500</wrap>cũng có thể đang <wrap hide>647|00:44:54|460|00:44:58|020</wrap>hoạt động, bạn biết đấy, đang trong quá trình. Được rồi, vậy đây <wrap hide>648|00:44:58|520|00:45:01|420</wrap>là giai đoạn của đệ tử bé nhỏ. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>625|00:43:20|280|00:43:24|200</wrap>Okay, so what do we have here? You know, basically we have struggle, <wrap hide>626|00:43:26|760|00:43:30|600</wrap>following, and we have following <wrap hide>627|00:43:31|100|00:43:34|920</wrap>and orientation, and then <wrap hide>628|00:43:35|420|00:43:38|560</wrap>we have living. Now, you know, sometimes you can take a <wrap hide>629|00:43:39|060|00:43:42|640</wrap>word and it will help you create a peg in your mind so that <wrap hide>630|00:43:43|140|00:43:45|080</wrap>you can come back to it. <wrap hide>631|00:43:46|680|00:43:50|590</wrap>What we want to do is have a list of requirements for <wrap hide>632|00:43:50|670|00:43:53|550</wrap>each initiation. <wrap hide>633|00:43:54|670|00:43:58|190</wrap>And that list will help us <wrap hide>634|00:43:59|070|00:44:02|470</wrap>fulfill those requirements. If we're careless about <wrap hide>635|00:44:02|970|00:44:06|150</wrap>fulfilling the requirements, we're just not going to get <wrap hide>636|00:44:06|650|00:44:11|150</wrap>there. And at any time we could fail in our normal <wrap hide>637|00:44:11|650|00:44:15|110</wrap>daily life. "Ah, right there. I didn't fulfill a requirement. <wrap hide>638|00:44:15|610|00:44:19|400</wrap>You know, I was critical, I was unloving, I was lazy. <wrap hide>639|00:44:20|040|00:44:23|120</wrap>I went this way and that way and did other things instead of the thing <wrap hide>640|00:44:23|620|00:44:26|800</wrap>that needs to be done. I just didn't translate it into <wrap hide>641|00:44:27|300|00:44:30|560</wrap>my expression." In my daily life, we have to always, you know, <wrap hide>642|00:44:31|060|00:44:35|200</wrap>it's called the inner monitor. You always have to monitor what you're doing, keep your <wrap hide>643|00:44:35|700|00:44:39|440</wrap>eye on what you're doing without becoming obsessed by it. But there <wrap hide>644|00:44:39|940|00:44:44|540</wrap>is a higher point of advantage, a higher point of observation. <wrap hide>645|00:44:45|100|00:44:49|180</wrap>And while we're doing whatever we're doing, that higher point of observation <wrap hide>646|00:44:49|580|00:44:53|500</wrap>can also be in <wrap hide>647|00:44:54|460|00:44:58|020</wrap>working, you know, in process. All right, so this <wrap hide>648|00:44:58|520|00:45:01|420</wrap>is the stage of little chela ship. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
-===== Part 5: Stages of Discipleship and Isolated Identity (00:45:02 - 01:00:41) =====+<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:45:02 - Requirements List for Each Initiation ====+===== Phần 5: Các Giai Đoạn Đường Đạo và Bản Sắc Cô Lập (00:45:02 - 01:00:41) =====
  
-And I wonder if we went through it, <wrap hide>649|00:45:01|920|00:45:05|260</wrap>what we would find, you know, maybe chela in the master's heart is the fourth <wrap hide>650|00:45:05|760|00:45:09|460</wrap>degree. Maybe chela in the aura is the third degree. <wrap hide>651|00:45:11|540|00:45:16|260</wrap>Maybe accepted discipleship is connected pretty <wrap hide>652|00:45:16|760|00:45:20|260</wrap>much with the orientation to the second degree. And chela on the thread <wrap hide>653|00:45:20|580|00:45:23|540</wrap>is connected with the approach to the third degree. <wrap hide>654|00:45:24|580|00:45:28|420</wrap>So accepted discipleship—not always, but gives <wrap hide>655|00:45:28|920|00:45:32|180</wrap>you an approach to the second degree. This is my opinion. +<wrap linebreak></wrap>
  
 +==== 00:45:02 - Danh Sách Yêu Cầu Cho Từng Lần Điểm Đạo ====
 +
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Và tôi tự hỏi nếu chúng ta tìm hiểu kỹ vấn đề này, <wrap hide>649|00:45:01|920|00:45:05|260</wrap>những gì chúng ta sẽ tìm thấy, bạn biết đấy, có thể đệ tử trong trái tim chân sư là bậc <wrap hide>650|00:45:05|760|00:45:09|460</wrap>thứ tư. Có thể đệ tử trong hào quang là bậc thứ ba. <wrap hide>651|00:45:11|540|00:45:16|260</wrap>Có thể đường đạo được chấp nhận có liên quan khá <wrap hide>652|00:45:16|760|00:45:20|260</wrap>nhiều với sự định hướng đến bậc thứ hai. Và đệ tử trên sợi chỉ <wrap hide>653|00:45:20|580|00:45:23|540</wrap>có liên quan với việc tiếp cận bậc thứ ba. <wrap hide>654|00:45:24|580|00:45:28|420</wrap>Vậy đường đạo được chấp nhận—không phải lúc nào cũng vậy, nhưng cho <wrap hide>655|00:45:28|920|00:45:32|180</wrap>bạn một cách tiếp cận đến bậc thứ hai. Đây là ý kiến của tôi.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 +And I wonder if we went through it, <wrap hide>649|00:45:01|920|00:45:05|260</wrap>what we would find, you know, maybe chela in the master's heart is the fourth <wrap hide>650|00:45:05|760|00:45:09|460</wrap>degree. Maybe chela in the aura is the third degree. <wrap hide>651|00:45:11|540|00:45:16|260</wrap>Maybe accepted discipleship is connected pretty <wrap hide>652|00:45:16|760|00:45:20|260</wrap>much with the orientation to the second degree. And chela on the thread <wrap hide>653|00:45:20|580|00:45:23|540</wrap>is connected with the approach to the third degree. <wrap hide>654|00:45:24|580|00:45:28|420</wrap>So accepted discipleship—not always, but gives <wrap hide>655|00:45:28|920|00:45:32|180</wrap>you an approach to the second degree. This is my opinion.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
 +
 +<wrap linebreak></wrap>
  
 ==== 00:45:41 - Mapping Discipleship Stages to Initiations ==== ==== 00:45:41 - Mapping Discipleship Stages to Initiations ====
  
-<wrap hide>656|00:45:33|780|00:45:37|240</wrap>And then chela on the <wrap hide>657|00:45:37|740|00:45:41|600</wrap>thread will give you an approach to <wrap hide>658|00:45:41|760|00:45:45|160</wrap>the third degree. As D.K. <wrap hide>659|00:45:45|660|00:45:49|200</wrap>said about accepted discipleship, it's not necessarily a question of your <wrap hide>660|00:45:50|320|00:45:54|240</wrap>attainment; it's a question of your relationship to a certain master. <wrap hide>661|00:45:54|720|00:45:58|120</wrap>So you might be quite highly attained and <wrap hide>662|00:45:58|620|00:46:01|910</wrap>not be an accepted disciple. You just kind of forge ahead on your <wrap hide>663|00:46:02|410|00:46:06|430</wrap>own pretty much. But you might have a lower degree of attainment <wrap hide>664|00:46:06|510|00:46:09|830</wrap>and be accepted by a master because he knows you, <wrap hide>665|00:46:10|330|00:46:14|110</wrap>he's worked with you, you've been related to him. It's a <wrap hide>666|00:46:14|610|00:46:17|990</wrap>different kind of relationship. But then all of you know, <wrap hide>667|00:46:18|490|00:46:21|670</wrap>Master D.K. students, eventually, if they didn't drop <wrap hide>668|00:46:22|170|00:46:25|910</wrap>out, if they made their way to the 24 group— <wrap hide>669|00:46:26|410|00:46:30|340</wrap>group of 24, the reorganized new C group—they were <wrap hide>670|00:46:30|580|00:46:34|220</wrap>going to be accepted disciples. 24 is so interesting because <wrap hide>671|00:46:34|720|00:46:38|180</wrap>if you look at the advanced new schools, the diagram we're given <wrap hide>672|00:46:38|420|00:46:42|140</wrap>shows us 24 students and three teachers or <wrap hide>673|00:46:42|640|00:46:46|580</wrap>whatever teachers are at that stage. Three guys, and so 27 <wrap hide>674|00:46:46|660|00:46:49|060</wrap>altogether. Very interesting. <wrap hide>675|00:46:50|500|00:46:54|340</wrap>So, and from 27 also comes into play <wrap hide>676|00:46:54|930|00:46:58|970</wrap>when we take three members of each of <wrap hide>677|00:46:59|470|00:47:03|170</wrap>the first nine C groups, and then look at the 10th C group, and <wrap hide>678|00:47:03|410|00:47:06|890</wrap>it's going to be three times nine is 27. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>656|00:45:33|780|00:45:37|240</wrap>Và sau đó đệ tử trên <wrap hide>657|00:45:37|740|00:45:41|600</wrap>sợi dây sẽ cho bạn một cách tiếp cận đến <wrap hide>658|00:45:41|760|00:45:45|160</wrap>bậc thứ ba. Như Chân sư DK. <wrap hide>659|00:45:45|660|00:45:49|200</wrap>đã nói về đệ tử được chấp nhận, điều đó chưa chắc là vấn đề về <wrap hide>660|00:45:50|320|00:45:54|240</wrap>thành tựu của bạn; mà là vấn đề về mối quan hệ của bạn với một Chân sư nào đó. <wrap hide>661|00:45:54|720|00:45:58|120</wrap>Vì vậy bạn có thể có trình độ khá cao nhưng <wrap hide>662|00:45:58|620|00:46:01|910</wrap>không phải là đệ tử được chấp nhận. Bạn chỉ như là tiến lên phía trước <wrap hide>663|00:46:02|410|00:46:06|430</wrap>một mình một cách khá tự lực. Nhưng bạn có thể có mức độ thành tựu thấp hơn <wrap hide>664|00:46:06|510|00:46:09|830</wrap>và được chấp nhận bởi một Chân sư vì y biết bạn, <wrap hide>665|00:46:10|330|00:46:14|110</wrap>y đã làm việc với bạn, bạn đã có mối quan hệ với y. Đó là một <wrap hide>666|00:46:14|610|00:46:17|990</wrap>loại mối quan hệ khác. Nhưng sau đó tất cả các bạn đều biết, <wrap hide>667|00:46:18|490|00:46:21|670</wrap>các học viên của Chân sư DK., cuối cùng, nếu họ không rời bỏ, <wrap hide>668|00:46:22|170|00:46:25|910</wrap>nếu họ tìm được đường đến nhóm 24— <wrap hide>669|00:46:26|410|00:46:30|340</wrap>nhóm 24 người, nhóm C mới được tái tổ chức—họ sẽ <wrap hide>670|00:46:30|580|00:46:34|220</wrap>trở thành đệ tử được chấp nhận. 24 thật thú vị bởi vì <wrap hide>671|00:46:34|720|00:46:38|180</wrap>nếu bạn nhìn vào các trường học mới tiên tiến, sơ đồ được cho chúng ta <wrap hide>672|00:46:38|420|00:46:42|140</wrap>cho thấy 24 học viên và ba huấn sư hoặc <wrap hide>673|00:46:42|640|00:46:46|580</wrap>bất kỳ huấn sư nào ở giai đoạn đó. Ba người, và như vậy tổng cộng là 27 <wrap hide>674|00:46:46|660|00:46:49|060</wrap>người. Rất thú vị. <wrap hide>675|00:46:50|500|00:46:54|340</wrap>Vì vậy, và từ 27 cũng xuất hiện <wrap hide>676|00:46:54|930|00:46:58|970</wrap>khi chúng ta lấy ba thành viên từ mỗi <wrap hide>677|00:46:59|470|00:47:03|170</wrap>nhóm C đầu tiên trong chín nhóm, và sau đó nhìn vào nhóm C thứ 10, và <wrap hide>678|00:47:03|410|00:47:06|890</wrap>ba nhân với chín sẽ là 27. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>656|00:45:33|780|00:45:37|240</wrap>And then chela on the <wrap hide>657|00:45:37|740|00:45:41|600</wrap>thread will give you an approach to <wrap hide>658|00:45:41|760|00:45:45|160</wrap>the third degree. As D.K. <wrap hide>659|00:45:45|660|00:45:49|200</wrap>said about accepted discipleship, it's not necessarily a question of your <wrap hide>660|00:45:50|320|00:45:54|240</wrap>attainment; it's a question of your relationship to a certain master. <wrap hide>661|00:45:54|720|00:45:58|120</wrap>So you might be quite highly attained and <wrap hide>662|00:45:58|620|00:46:01|910</wrap>not be an accepted disciple. You just kind of forge ahead on your <wrap hide>663|00:46:02|410|00:46:06|430</wrap>own pretty much. But you might have a lower degree of attainment <wrap hide>664|00:46:06|510|00:46:09|830</wrap>and be accepted by a master because he knows you, <wrap hide>665|00:46:10|330|00:46:14|110</wrap>he's worked with you, you've been related to him. It's a <wrap hide>666|00:46:14|610|00:46:17|990</wrap>different kind of relationship. But then all of you know, <wrap hide>667|00:46:18|490|00:46:21|670</wrap>Master D.K. students, eventually, if they didn't drop <wrap hide>668|00:46:22|170|00:46:25|910</wrap>out, if they made their way to the 24 group— <wrap hide>669|00:46:26|410|00:46:30|340</wrap>group of 24, the reorganized new C group—they were <wrap hide>670|00:46:30|580|00:46:34|220</wrap>going to be accepted disciples. 24 is so interesting because <wrap hide>671|00:46:34|720|00:46:38|180</wrap>if you look at the advanced new schools, the diagram we're given <wrap hide>672|00:46:38|420|00:46:42|140</wrap>shows us 24 students and three teachers or <wrap hide>673|00:46:42|640|00:46:46|580</wrap>whatever teachers are at that stage. Three guys, and so 27 <wrap hide>674|00:46:46|660|00:46:49|060</wrap>altogether. Very interesting. <wrap hide>675|00:46:50|500|00:46:54|340</wrap>So, and from 27 also comes into play <wrap hide>676|00:46:54|930|00:46:58|970</wrap>when we take three members of each of <wrap hide>677|00:46:59|470|00:47:03|170</wrap>the first nine C groups, and then look at the 10th C group, and <wrap hide>678|00:47:03|410|00:47:06|890</wrap>it's going to be three times nine is 27. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Vậy tất cả những<wrap hide>679|00:47:07|390|00:47:11|730</wrap>con số này đều có ý nghĩa, và chúng ta<wrap hide>680|00:47:12|230|00:47:15|170</wrap>lưu trữ chúng trong tâm trí, và chúng có thể có liên quan tại một thời điểm nhất định,<wrap hide>681|00:47:15|670|00:47:19|370</wrap>bạn biết đấy, khi chúng ta phải đưa ra quyết định. Alice Bailey đã nói,<wrap hide>682|00:47:19|870|00:47:23|540</wrap>"Hãy có một trí óc dồi dào kiến thức." Điều đó không có nghĩa là khi bạn có một khách hàng<wrap hide>683|00:47:24|040|00:47:27|380</wrap>trong cửa hàng, bạn kéo mọi thứ khỏi kệ. Một khách hàng<wrap hide>684|00:47:27|880|00:47:31|860</wrap>là người mà chúng ta đang nói chuyện cùng và cuộc sống của họ mà chúng ta muốn đóng góp<wrap hide>685|00:47:32|360|00:47:36|100</wrap>vào. Và chúng ta có thể lấy thứ gì đó từ kệ mà hữu ích và<wrap hide>686|00:47:36|600|00:47:41|380</wrap>không phải mọi thứ. Được rồi, vậy điều này là gì?
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 So all of <wrap hide>679|00:47:07|390|00:47:11|730</wrap>these numbers have significance, and we <wrap hide>680|00:47:12|230|00:47:15|170</wrap>store them in our mind, and they may be relevant at a certain point, <wrap hide>681|00:47:15|670|00:47:19|370</wrap>you know, when we have to make a decision. Alice Bailey said, <wrap hide>682|00:47:19|870|00:47:23|540</wrap>"Please have the well-stocked mind." It doesn't mean when you've got a customer <wrap hide>683|00:47:24|040|00:47:27|380</wrap>in the store, you pull everything off the shelves. A customer <wrap hide>684|00:47:27|880|00:47:31|860</wrap>is the person with whom we are talking and whose life we want to contribute <wrap hide>685|00:47:32|360|00:47:36|100</wrap>to. And we may take something off the shelf which is useful and <wrap hide>686|00:47:36|600|00:47:41|380</wrap>not everything. All right, so what's this anyway? So all of <wrap hide>679|00:47:07|390|00:47:11|730</wrap>these numbers have significance, and we <wrap hide>680|00:47:12|230|00:47:15|170</wrap>store them in our mind, and they may be relevant at a certain point, <wrap hide>681|00:47:15|670|00:47:19|370</wrap>you know, when we have to make a decision. Alice Bailey said, <wrap hide>682|00:47:19|870|00:47:23|540</wrap>"Please have the well-stocked mind." It doesn't mean when you've got a customer <wrap hide>683|00:47:24|040|00:47:27|380</wrap>in the store, you pull everything off the shelves. A customer <wrap hide>684|00:47:27|880|00:47:31|860</wrap>is the person with whom we are talking and whose life we want to contribute <wrap hide>685|00:47:32|360|00:47:36|100</wrap>to. And we may take something off the shelf which is useful and <wrap hide>686|00:47:36|600|00:47:41|380</wrap>not everything. All right, so what's this anyway?
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:47:41 - The Significance of Number 24 and 27 ====+==== 00:47:41 - Ý Nghĩa của Số 24 và 27 ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>687|00:47:41|880|00:47:43|820</wrap>Như vậy, cái ghế đó trong ánh sáng. Mức thứ nhất. <wrap hide>688|00:47:46|540|00:47:50|530</wrap>Xin lỗi, Chủ tịch. Đệ tử nhỏ. Mức thứ nhất. Đệ tử trong <wrap hide>689|00:47:51|030|00:47:55|010</wrap>ánh sáng. Đó là giai đoạn trước đường đạo được chấp nhận <wrap hide>690|00:47:55|510|00:47:59|450</wrap>giữa mức thứ nhất và thứ hai, đường đạo được chấp nhận <wrap hide>691|00:48:00|250|00:48:04|290</wrap>giữa mức thứ nhất và thứ hai, dẫn đến mức thứ hai và tham gia <wrap hide>692|00:48:04|790|00:48:08|570</wrap>vào mức thứ hai và tiếp tục. Đệ tử được chấp nhận <wrap hide>693|00:48:09|530|00:48:13|090</wrap>đang hiện hữu. Và về mặt kỹ thuật, cái tên này không <wrap hide>694|00:48:13|590|00:48:17|290</wrap>còn được sử dụng khi bạn trở thành điểm đạo đồ mức ba. Đệ tử trên <wrap hide>695|00:48:17|790|00:48:21|500</wrap>sợi dây. Có thể bạn đã vượt qua những cám dỗ trong sa mạc, <wrap hide>696|00:48:21|660|00:48:24|620</wrap>được rồi, với đường đạo được chấp nhận. <wrap hide>697|00:48:25|260|00:48:28|940</wrap>Có thể bạn chưa vượt qua chúng. Nhưng bạn có thể được <wrap hide>698|00:48:29|740|00:48:33|380</wrap>dành sự chú ý của Chân sư với <wrap hide>699|00:48:33|880|00:48:36|620</wrap>đệ tử trên sợi dây. Nếu bạn vượt qua những điều đó, đó là quan điểm của tôi hiện tại. <wrap hide>700|00:48:36|860|00:48:39|900</wrap>Và điều đó dẫn đến mức thứ ba: đệ tử trong hào quang, <wrap hide>701|00:48:40|300|00:48:43|500</wrap>mức thứ ba; đệ tử trong trái tim Chân sư, mức thứ tư; <wrap hide>702|00:48:43|580|00:48:46|510</wrap>sự hòa trộn các ánh sáng, mức thứ năm. <wrap hide>703|00:48:47|630|00:48:51|390</wrap>Đây là cách tôi hiện đang thấy nó. Bây giờ, nếu tôi có cuộc <wrap hide>704|00:48:51|890|00:48:55|590</wrap>thảo luận thực sự với bạn tôi Elena Gramcini, người là chuyên gia về những vấn đề này, <wrap hide>705|00:48:56|090|00:49:00|030</wrap>có lẽ bà ấy sẽ thấy hơi khác một chút. Tôi đoán tất cả chúng ta đều có những lĩnh vực tập trung <wrap hide>706|00:49:00|190|00:49:03|750</wrap>trong giáo lý vĩ đại. Chúng ta không thể làm tất cả. Chúng ta không thể ghi nhớ tất cả. <wrap hide>707|00:49:04|250|00:49:07|350</wrap>Chúng ta không thể ở tất cả các nơi cùng lúc, ngay cả khi với tư cách một tinh thần <wrap hide>708|00:49:07|850|00:49:11|630</wrap>chúng ta là như vậy. Vì vậy chúng ta phải có phần chọn lọc về <wrap hide>709|00:49:12|130|00:49:14|640</wrap>những gì chúng ta làm. Được rồi, cái tiếp theo là gì?
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>687|00:47:41|880|00:47:43|820</wrap>So that, that chair in the light. First degree. <wrap hide>688|00:47:46|540|00:47:50|530</wrap>Excuse me, Chairman. Little Chela. First degree. Chela in <wrap hide>689|00:47:51|030|00:47:55|010</wrap>the light. It's a period before accepted <wrap hide>690|00:47:55|510|00:47:59|450</wrap>discipleship between the first and second degree, accepted discipleship <wrap hide>691|00:48:00|250|00:48:04|290</wrap>between the first and second degree, leading to the second degree and participating <wrap hide>692|00:48:04|790|00:48:08|570</wrap>in the second degree and going on. Accepted disciples <wrap hide>693|00:48:09|530|00:48:13|090</wrap>are existing. And technically, the name is no <wrap hide>694|00:48:13|590|00:48:17|290</wrap>longer used when you become an initiated third degree. Chela on the <wrap hide>695|00:48:17|790|00:48:21|500</wrap>thread. Maybe you've passed the temptations in the desert, <wrap hide>696|00:48:21|660|00:48:24|620</wrap>okay, with accepted discipleship. <wrap hide>697|00:48:25|260|00:48:28|940</wrap>Maybe you haven't passed them yet. But you can be <wrap hide>698|00:48:29|740|00:48:33|380</wrap>accorded the attention of the master with <wrap hide>699|00:48:33|880|00:48:36|620</wrap>chela on the thread. If you pass those, that's my opinion at the moment. <wrap hide>700|00:48:36|860|00:48:39|900</wrap>And that leads to the third degree: chela in the aura, <wrap hide>701|00:48:40|300|00:48:43|500</wrap>the third degree; chela in the master's heart, fourth degree; <wrap hide>702|00:48:43|580|00:48:46|510</wrap>the blending of the lights, fifth degree. <wrap hide>703|00:48:47|630|00:48:51|390</wrap>This is how I presently see it. Now, if I have a real <wrap hide>704|00:48:51|890|00:48:55|590</wrap>discussion with my friend Elena Gramcini, who's an expert on these matters, <wrap hide>705|00:48:56|090|00:49:00|030</wrap>she might see a little differently. I guess we all have our areas of focus <wrap hide>706|00:49:00|190|00:49:03|750</wrap>in the great teaching. We can't do it all. We can't memorize it all. <wrap hide>707|00:49:04|250|00:49:07|350</wrap>We can't be in all places at the same time, even if as a spirit <wrap hide>708|00:49:07|850|00:49:11|630</wrap>we are. So we have to be somewhat selective as to <wrap hide>709|00:49:12|130|00:49:14|640</wrap>what we do. All right, what's the next one? <wrap hide>687|00:47:41|880|00:47:43|820</wrap>So that, that chair in the light. First degree. <wrap hide>688|00:47:46|540|00:47:50|530</wrap>Excuse me, Chairman. Little Chela. First degree. Chela in <wrap hide>689|00:47:51|030|00:47:55|010</wrap>the light. It's a period before accepted <wrap hide>690|00:47:55|510|00:47:59|450</wrap>discipleship between the first and second degree, accepted discipleship <wrap hide>691|00:48:00|250|00:48:04|290</wrap>between the first and second degree, leading to the second degree and participating <wrap hide>692|00:48:04|790|00:48:08|570</wrap>in the second degree and going on. Accepted disciples <wrap hide>693|00:48:09|530|00:48:13|090</wrap>are existing. And technically, the name is no <wrap hide>694|00:48:13|590|00:48:17|290</wrap>longer used when you become an initiated third degree. Chela on the <wrap hide>695|00:48:17|790|00:48:21|500</wrap>thread. Maybe you've passed the temptations in the desert, <wrap hide>696|00:48:21|660|00:48:24|620</wrap>okay, with accepted discipleship. <wrap hide>697|00:48:25|260|00:48:28|940</wrap>Maybe you haven't passed them yet. But you can be <wrap hide>698|00:48:29|740|00:48:33|380</wrap>accorded the attention of the master with <wrap hide>699|00:48:33|880|00:48:36|620</wrap>chela on the thread. If you pass those, that's my opinion at the moment. <wrap hide>700|00:48:36|860|00:48:39|900</wrap>And that leads to the third degree: chela in the aura, <wrap hide>701|00:48:40|300|00:48:43|500</wrap>the third degree; chela in the master's heart, fourth degree; <wrap hide>702|00:48:43|580|00:48:46|510</wrap>the blending of the lights, fifth degree. <wrap hide>703|00:48:47|630|00:48:51|390</wrap>This is how I presently see it. Now, if I have a real <wrap hide>704|00:48:51|890|00:48:55|590</wrap>discussion with my friend Elena Gramcini, who's an expert on these matters, <wrap hide>705|00:48:56|090|00:49:00|030</wrap>she might see a little differently. I guess we all have our areas of focus <wrap hide>706|00:49:00|190|00:49:03|750</wrap>in the great teaching. We can't do it all. We can't memorize it all. <wrap hide>707|00:49:04|250|00:49:07|350</wrap>We can't be in all places at the same time, even if as a spirit <wrap hide>708|00:49:07|850|00:49:11|630</wrap>we are. So we have to be somewhat selective as to <wrap hide>709|00:49:12|130|00:49:14|640</wrap>what we do. All right, what's the next one?
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:49:16 - Exception Cases and Master'Protection ====+==== 00:49:16 - Trường hợp Ngoại lệ và Sự Bảo vệ của Chân sư ====
  
-<wrap hide>710|00:49:16|000|00:49:19|640</wrap>Isolated identity. Now, I don't know what initiation <wrap hide>711|00:49:20|140|00:49:23|760</wrap>this is yet because it's a little bit out of context. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>710|00:49:16|000|00:49:19|640</wrap>Bản sắc cô lập. Bây giờ, tôi không biết đây là điểm đạo nào <wrap hide>711|00:49:20|140|00:49:23|760</wrap>vì nó hơi tách khỏi ngữ cảnh. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>710|00:49:16|000|00:49:19|640</wrap>Isolated identity. Now, I don't know what initiation <wrap hide>711|00:49:20|140|00:49:23|760</wrap>this is yet because it's a little bit out of context. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Điểm đạo này phải <wrap hide>712|00:49:24|260|00:49:28|120</wrap>luôn đi trước giai đoạn đường đạo được chấp nhận. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>This initiation must <wrap hide>712|00:49:24|260|00:49:28|120</wrap>ever precedes the stage of accepted discipleship. //DINAI 718//</wrap> <wrap quote>This initiation must <wrap hide>712|00:49:24|260|00:49:28|120</wrap>ever precedes the stage of accepted discipleship. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- I suppose it's <wrap hide>713|00:49:28|620|00:49:32|160</wrap>the first degree. So it sounds like the first <wrap hide>714|00:49:32|400|00:49:35|600</wrap>degree. Now, here. Here was the thing, though. <wrap hide>715|00:49:36|000|00:49:39|300</wrap>One of the disciples, he was a third race soul. He did a <wrap hide>716|00:49:39|800|00:49:43|220</wrap>lot to finance the Tibetan's books, and he was a great devotee of <wrap hide>717|00:49:43|720|00:49:47|340</wrap>the Tibetan. But he was in trouble. And he was, we were told <wrap hide>718|00:49:47|840|00:49:51|500</wrap>he was in danger in his last life of veering off onto the left hand <wrap hide>719|00:49:52|000|00:49:55|700</wrap>path. And his rays even now were difficult. Third ray soul, sixth ray <wrap hide>720|00:49:56|200|00:49:59|140</wrap>personality. Fifth ray mind. First ray astral body. <wrap hide>721|00:49:59|460|00:50:03|060</wrap>Third ray physical body. Difficult rays. So for his own <wrap hide>722|00:50:04|190|00:50:08|550</wrap>protection, D.K. created that link with <wrap hide>723|00:50:09|050|00:50:13|150</wrap>him, which was the link of an accepted disciple. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Tôi cho rằng đó là <wrap hide>713|00:49:28|620|00:49:32|160</wrap>lần điểm đạo thứ nhất. Vậy nghe có vẻ như lần điểm đạo thứ nhất <wrap hide>714|00:49:32|400|00:49:35|600</wrap>vậy. Bây giờ, đây. Đây là vấn đề, dù sao đi nữa. <wrap hide>715|00:49:36|000|00:49:39|300</wrap>Một trong những đệ tử, y là một linh hồn cung ba. Y đã làm <wrap hide>716|00:49:39|800|00:49:43|220</wrap>rất nhiều để tài trợ cho những cuốn sách của Chân sư Tây Tạng, và y là một tín đồ tuyệt vời của <wrap hide>717|00:49:43|720|00:49:47|340</wrap>Chân sư Tây Tạng. Nhưng y đang gặp rắc rối. Và y đã, chúng tôi được biết <wrap hide>718|00:49:47|840|00:49:51|500</wrap>y đang gặp nguy hiểm trong kiếp sống cuối cùng khi chệch hướng vào con đường tả đạo <wrap hide>719|00:49:52|000|00:49:55|700</wrap>. Và các cung của y thậm chí bây giờ cũng khó khăn. Linh hồn cung ba, phàm ngã <wrap hide>720|00:49:56|200|00:49:59|140</wrap>cung sáu. Thể trí cung năm. Thể cảm xúc cung một. <wrap hide>721|00:49:59|460|00:50:03|060</wrap>Thể xác cung ba. Các cung khó khăn. Vậy nên để bảo vệ <wrap hide>722|00:50:04|190|00:50:08|550</wrap>chính y, Chân sư DK đã tạo ra mối liên hệ đó với <wrap hide>723|00:50:09|050|00:50:13|150</wrap>y, đó là mối liên hệ của một đệ tử được chấp nhận. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +I suppose it's <wrap hide>713|00:49:28|620|00:49:32|160</wrap>the first degree. So it sounds like the first <wrap hide>714|00:49:32|400|00:49:35|600</wrap>degree. Now, here. Here was the thing, though. <wrap hide>715|00:49:36|000|00:49:39|300</wrap>One of the disciples, he was a third race soul. He did a <wrap hide>716|00:49:39|800|00:49:43|220</wrap>lot to finance the Tibetan's books, and he was a great devotee of <wrap hide>717|00:49:43|720|00:49:47|340</wrap>the Tibetan. But he was in trouble. And he was, we were told <wrap hide>718|00:49:47|840|00:49:51|500</wrap>he was in danger in his last life of veering off onto the left hand <wrap hide>719|00:49:52|000|00:49:55|700</wrap>path. And his rays even now were difficult. Third ray soul, sixth ray <wrap hide>720|00:49:56|200|00:49:59|140</wrap>personality. Fifth ray mind. First ray astral body. <wrap hide>721|00:49:59|460|00:50:03|060</wrap>Third ray physical body. Difficult rays. So for his own <wrap hide>722|00:50:04|190|00:50:08|550</wrap>protection, D.K. created that link with <wrap hide>723|00:50:09|050|00:50:13|150</wrap>him, which was the link of an accepted disciple. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote><wrap hide>724|00:50:14|270|00:50:18|030</wrap>Không Chân sư nào chấp nhận đệ tử và đưa người đó vào đạo viện của Ngài, nếu trong người đó <wrap hide>725|00:50:18|530|00:50:19|870</wrap>việc sinh ra Đức Christ chưa diễn ra. 
 +//DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote><wrap hide>724|00:50:14|270|00:50:18|030</wrap>No Master accepts the disciple and takes him into His ashram, in whom <wrap hide>725|00:50:18|530|00:50:19|870</wrap>the birth of the Christ has not taken place.  <wrap quote><wrap hide>724|00:50:14|270|00:50:18|030</wrap>No Master accepts the disciple and takes him into His ashram, in whom <wrap hide>725|00:50:18|530|00:50:19|870</wrap>the birth of the Christ has not taken place. 
 //DINAI 718//</wrap> //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:50:21 - Birth of Christ Must Precede Acceptance ==== +==== 00:50:21 - Việc Sinh Ra Đức Christ Phải Diễn Ra Trước Khi Được Chấp Nhận ==== 
- <wrap hide>726|00:50:21|790|00:50:25|150</wrap>Wellokayyesbut there's always exceptions. <wrap hide>727|00:50:25|390|00:50:29|230</wrap>And we were... and we were given that very interesting <wrap hide>728|00:50:30|280|00:50:34|760</wrap>exception with L.T.S.K. <wrap hide>729|00:50:35|000|00:50:39|000</wrap>was his motto nameAnd he <wrap hide>730|00:50:39|500|00:50:42|200</wrap>hadyou knowthere were a couple of disciples who had a lot of trouble. <wrap hide>731|00:50:42|700|00:50:46|040</wrap>But L.T.S.K. and L.U.T. were the two who had a lot of trouble. <wrap hide>732|00:50:46|920|00:50:50|960</wrap>But L.U.T., who was a Taurusto <wrap hide>733|00:50:51|460|00:50:55|200</wrap>be a Scorpio in his next lifehad taken the first degree and made <wrap hide>734|00:50:55|700|00:50:59|160</wrap>a great sacrifice for the TibetanAnd you could see that L.T.S.K. <wrap hide>735|00:50:59|810|00:51:03|730</wrap>alsoobviously a fairly rich man in <wrap hide>736|00:51:04|230|00:51:08|170</wrap>businessalso was making a sacrifice for the Tibetan in the publishing <wrap hide>737|00:51:08|670|00:51:11|970</wrap>of his books and financing those thingsAnd as D.K. said, <wrap hide>738|00:51:12|470|00:51:15|930</wrap>we are not ungratefulSo usually <wrap hide>739|00:51:16|430|00:51:20|130</wrap>it is the caseAlmost always it is the case that we cannot <wrap hide>740|00:51:20|630|00:51:23|250</wrap>be accepted until we've taken the first degree+ <wrap hide>726|00:50:21|790|00:50:25|150</wrap>Chàđược rồiđúng vậynhưng luôn có những ngoại lệ. <wrap hide>727|00:50:25|390|00:50:29|230</wrap>Và chúng tôi đã... và chúng tôi đã được cho biết ngoại lệ rất thú vị đó <wrap hide>728|00:50:30|280|00:50:34|760</wrap>với L.T.S.K. <wrap hide>729|00:50:35|000|00:50:39|000</wrap>là tên hiệu của yVà y <wrap hide>730|00:50:39|500|00:50:42|200</wrap>đãbạn biết đấycó một vài đệ tử gặp rất nhiều khó khăn. <wrap hide>731|00:50:42|700|00:50:46|040</wrap>Nhưng L.T.S.K. và L.U.T. là hai người gặp rất nhiều khó khăn. <wrap hide>732|00:50:46|920|00:50:50|960</wrap>Nhưng L.U.T., người là Kim Ngưusẽ <wrap hide>733|00:50:51|460|00:50:55|200</wrap>là Hổ Cáp trong kiếp sống kế tiếpđã trải qua lần điểm đạo thứ nhất và đã thực hiện <wrap hide>734|00:50:55|700|00:50:59|160</wrap>một sự hy sinh lớn lao cho Chân sư Tây TạngVà bạn có thể thấy rằng L.T.S.K. <wrap hide>735|00:50:59|810|00:51:03|730</wrap>cũng vậyrõ ràng là một người khá giàu có trong <wrap hide>736|00:51:04|230|00:51:08|170</wrap>kinh doanhcũng đang thực hiện một sự hy sinh cho Chân sư Tây Tạng trong việc xuất bản <wrap hide>737|00:51:08|670|00:51:11|970</wrap>các cuốn sách của Ngài và tài trợ những việc đóVà như Chân sư DK đã nói, <wrap hide>738|00:51:12|470|00:51:15|930</wrap>chúng ta không vong ânVậy nên thường thì <wrap hide>739|00:51:16|430|00:51:20|130</wrap>đúng là như vậyHầu như luôn luôn đúng là chúng ta không thể <wrap hide>740|00:51:20|630|00:51:23|250</wrap>được chấp nhận cho đến khi chúng ta đã trải qua lần điểm đạo thứ nhất====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote><wrap hide>741|00:51:23|890|00:51:26|620</wrap>Saul phải trở thành Paul,... 
 +//DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote><wrap hide>741|00:51:23|890|00:51:26|620</wrap>Saul must become Paul,...  <wrap quote><wrap hide>741|00:51:23|890|00:51:26|620</wrap>Saul must become Paul,... 
 +//DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:51:26 - Saul Must Become Paul ==== +==== 00:51:26 - Saul Phải Trở Thành Paul ==== 
- + <wrap hide>742|00:51:26|860|00:51:30|740</wrap>Hiểu không? Saul của Tarsus, tiến về phía trước trên con đường đến <wrap hide>743|00:51:31|240|00:51:34|620</wrap>Damascus, phải trở thành Paul tông đồ. <wrap hide>744|00:51:35|120|00:51:38|540</wrap>Paul đệ tử. Paul được thay thếngài nói, <wrap hide>745|00:51:39|040|00:51:42|940</wrap>cho Judas để hoàn thiện 12 vịđạo viện của <wrap hide>746|00:51:43|440|00:51:46|940</wrap>Đức Christ. Saul phải trở thành Paul. Trong tất cả cuộc sống của chúng ta, <wrap hide>747|00:51:47|340|00:51:50|940</wrap>chúng ta là Saul hay chúng ta là Paul? Giờ đâytất nhiên, Saul đã là <wrap hide>748|00:51:51|440|00:51:55|330</wrap>một điểm đạo đồ cao cấpY đã được điểm đạo đến bậc hai, <wrap hide>749|00:51:55|490|00:51:59|250</wrap>như các bạn biếtkhi đến với cuộc sốngVà y <wrap hide>750|00:51:59|750|00:52:03|650</wrap>là cuồng tín theo nhiều cáchVà y sẽ <wrap hide>751|00:52:04|150|00:52:07|610</wrap>trở thành Paul ở một bậc cao hơnhãy nói là ở bậc baVà có vẻ như <wrap hide>752|00:52:08|110|00:52:11|090</wrap>y đã tiếp tục hy sinh cuộc sống của mình ở bậc bốn. <wrap hide>753|00:52:11|590|00:52:18|690</wrap>Đó là những gì tôi thấyVà có thểvới tư cách là Chân sư Hilarion <wrap hide>754|00:52:19|640|00:52:23|120</wrap>Iamblichus, với tư cách là một nhà Tân Platoncó thể y <wrap hide>755|00:52:23|620|00:52:24|280</wrap>đã lên bậc năm====
-//DINAI 718//</wrap> +
- +
- <wrap hide>742|00:51:26|860|00:51:30|740</wrap>Okay? Saul of Tarsus, pressing forward on the road to <wrap hide>743|00:51:31|240|00:51:34|620</wrap>Damascus, must become Paul the apostle. <wrap hide>744|00:51:35|120|00:51:38|540</wrap>Paul the disciple. Paul being substitutedhe says, <wrap hide>745|00:51:39|040|00:51:42|940</wrap>for Judas to round out the 12, that ashram of <wrap hide>746|00:51:43|440|00:51:46|940</wrap>the Christ. Saul must become Paul. In all of our lives, <wrap hide>747|00:51:47|340|00:51:50|940</wrap>are we Saul or are we Paul? Nowof course, Saul was already <wrap hide>748|00:51:51|440|00:51:55|330</wrap>a high initiateHe was already initiated to the second degree, <wrap hide>749|00:51:55|490|00:51:59|250</wrap>as you knowcoming into lifeAnd he <wrap hide>750|00:51:59|750|00:52:03|650</wrap>was fanatic in many waysAnd he would <wrap hide>751|00:52:04|150|00:52:07|610</wrap>become Paul at a higher degreelet us say at the third degreeAnd it <wrap hide>752|00:52:08|110|00:52:11|090</wrap>looks like he went on to sacrifice his life at the fourth degree. <wrap hide>753|00:52:11|590|00:52:18|690</wrap>That's what it looks like to meAnd maybeas Hilarion <wrap hide>754|00:52:19|640|00:52:23|120</wrap>Iamblichus, as a Neoplatonistmaybe he <wrap hide>755|00:52:23|620|00:52:24|280</wrap>took the fifth degree+
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote><wrap hide>756|00:52:26|520|00:52:30|280</wrap>..., như thuật ngữ Kitô giáo diễn đạt. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote><wrap hide>756|00:52:26|520|00:52:30|280</wrap>...,as the Christian phraseology puts it. //DINAI 718//</wrap> <wrap quote><wrap hide>756|00:52:26|520|00:52:30|280</wrap>...,as the Christian phraseology puts it. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- Saul must become Paul. That's true <wrap hide>757|00:52:30|780|00:52:34|120</wrap>for all of us. We must become spiritualized, the babe <wrap hide>758|00:52:34|440|00:52:37|720</wrap>within the womb of time. And that's our consciousness. <wrap hide>759|00:52:38|280|00:52:42|480</wrap>You know, really, if you look at it, this is our <wrap hide>760|00:52:42|980|00:52:46|460</wrap>consciousness emerges into the world of men. And from the standpoint <wrap hide>761|00:52:46|960|00:52:50|540</wrap>of complete identification with matter, +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Saul phải trở thành Paul. Điều đó đúng <wrap hide>757|00:52:30|780|00:52:34|120</wrap>cho tất cả chúng ta. Chúng ta phải trở nên tinh thần hóa, đứa trẻ <wrap hide>758|00:52:34|440|00:52:37|720</wrap>trong bụng mẹ của thời gian. Và đó là tâm thức của chúng ta. <wrap hide>759|00:52:38|280|00:52:42|480</wrap>Bạn biết đấy, thực sự, nếu bạn nhìn vào nó, đây là tâm thức <wrap hide>760|00:52:42|980|00:52:46|460</wrap>của chúng ta xuất hiện vào thế giới nhân loại. Và từ quan điểm <wrap hide>761|00:52:46|960|00:52:50|540</wrap>hoàn toàn đồng nhất hoá với vật chất, 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +Saul must become Paul. That's true <wrap hide>757|00:52:30|780|00:52:34|120</wrap>for all of us. We must become spiritualized, the babe <wrap hide>758|00:52:34|440|00:52:37|720</wrap>within the womb of time. And that's our consciousness. <wrap hide>759|00:52:38|280|00:52:42|480</wrap>You know, really, if you look at it, this is our <wrap hide>760|00:52:42|980|00:52:46|460</wrap>consciousness emerges into the world of men. And from the standpoint <wrap hide>761|00:52:46|960|00:52:50|540</wrap>of complete identification with matter, 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>y trở thành chính mình <wrap hide>762|00:52:51|260|00:52:55|060</wrap>và tìm cách có ý thức đi trên những con đường của cuộc sống và <wrap hide>763|00:52:55|560|00:52:59|100</wrap>trở thành những gì y là. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>he becomes himself <wrap hide>762|00:52:51|260|00:52:55|060</wrap>and seeks consciously to tread the ways of life and <wrap hide>763|00:52:55|560|00:52:59|100</wrap>to become what he is. //DINAI 718//</wrap> <wrap quote>he becomes himself <wrap hide>762|00:52:51|260|00:52:55|060</wrap>and seeks consciously to tread the ways of life and <wrap hide>763|00:52:55|560|00:52:59|100</wrap>to become what he is. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- So, you know, eventually we <wrap hide>764|00:52:59|600|00:53:03|260</wrap>think we are matter, but we're not. We identify with a personality <wrap hide>765|00:53:03|340|00:53:06|620</wrap>only to repudiate it under the law of repulse. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Vậy, bạn biết đấy, cuối cùng chúng ta <wrap hide>764|00:52:59|600|00:53:03|260</wrap>nghĩ chúng ta là vật chất, nhưng chúng ta không phải vậy. Chúng ta đồng nhất với một phàm ngã <wrap hide>765|00:53:03|340|00:53:06|620</wrap>chỉ để bác bỏ nó dưới định luật đẩy lùi. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +So, you know, eventually we <wrap hide>764|00:52:59|600|00:53:03|260</wrap>think we are matter, but we're not. We identify with a personality <wrap hide>765|00:53:03|340|00:53:06|620</wrap>only to repudiate it under the law of repulse. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
-<wrap hide>766|00:53:07|580|00:53:11|100</wrap>So +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>766|00:53:07|580|00:53:11|100</wrap>Vậy 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>766|00:53:07|580|00:53:11|100</wrap>So 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>đây là sự lặp lại nội môn <wrap hide>767|00:53:11|500|00:53:14|740</wrap>của quá trình vật lý trở thành một cá thể <wrap hide>768|00:53:15|240|00:53:19|000</wrap>riêng biệt. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>this is an esoteric repetition <wrap hide>767|00:53:11|500|00:53:14|740</wrap>of the physical process of becoming a separate <wrap hide>768|00:53:15|240|00:53:19|000</wrap>individual. //DINAI 718//</wrap> <wrap quote>this is an esoteric repetition <wrap hide>767|00:53:11|500|00:53:14|740</wrap>of the physical process of becoming a separate <wrap hide>768|00:53:15|240|00:53:19|000</wrap>individual. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- You know, we're born into mass consciousness. And eventually, we know, <wrap hide>769|00:53:19|640|00:53:23|040</wrap>in the transition from Cancer to Leo, "Hey, I'm the <wrap hide>770|00:53:23|540|00:53:27|560</wrap>point. I'm not just everybody, you know, I'm not just doing everything the tribe does. <wrap hide>771|00:53:28|060|00:53:31|920</wrap>I am who I am, and I have my own thoughts." And then on <wrap hide>772|00:53:32|420|00:53:36|240</wrap>a higher turn of the spiral, we learn how to disidentify from <wrap hide>773|00:53:36|740|00:53:40|040</wrap>the material element and become who we are spiritually as a soul.+<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Bạn biết đấy, chúng ta sinh ra trong tâm thức tập thể. Và cuối cùng, chúng ta biết, <wrap hide>769|00:53:19|640|00:53:23|040</wrap>trong quá trình chuyển đổi từ Cù Giải sang Sư Tử, "Này, tôi là <wrap hide>770|00:53:23|540|00:53:27|560</wrap>trọng tâm. Tôi không chỉ là mọi người, bạn biết đấy, tôi không chỉ làm mọi thứ mà bộ tộc làm. <wrap hide>771|00:53:28|060|00:53:31|920</wrap>Tôi là chính tôi, và tôi có những suy nghĩ riêng của mình." Và sau đó trên <wrap hide>772|00:53:32|420|00:53:36|240</wrap>một vòng xoáy cao hơn, chúng ta học cách tách khỏi việc đồng nhất với <wrap hide>773|00:53:36|740|00:53:40|040</wrap>yếu tố vật chất và trở thành con người chúng ta một cách tinh thần như một linh hồn. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +You know, we're born into mass consciousness. And eventually, we know, <wrap hide>769|00:53:19|640|00:53:23|040</wrap>in the transition from Cancer to Leo, "Hey, I'm the <wrap hide>770|00:53:23|540|00:53:27|560</wrap>point. I'm not just everybody, you know, I'm not just doing everything the tribe does. <wrap hide>771|00:53:28|060|00:53:31|920</wrap>I am who I am, and I have my own thoughts." And then on <wrap hide>772|00:53:32|420|00:53:36|240</wrap>a higher turn of the spiral, we learn how to disidentify from <wrap hide>773|00:53:36|740|00:53:40|040</wrap>the material element and become who we are spiritually as a soul. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:53:40 - Isolated Individuality to Isolated Unity ====+==== 00:53:40 - Cá Tính Cô Lập đến Hợp Nhất Cô Lập ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap hide>774|00:53:40|520|00:53:44|280</wrap>Giữa các giai đoạn của cá tính cô lập, <wrap hide>775|00:53:45|600|00:53:49|040</wrap>mà tôi cho là phần đầu của <wrap hide>776|00:53:49|440|00:53:53|040</wrap>việc trở thành Sư Tử và đến với chính mình. Và "tôi là chính tôi," <wrap hide>777|00:53:53|540|00:53:57|040</wrap>bạn biết đấy, một hợp nhất cô lập trong đó chúng ta đồng nhất với thực thể vĩ đại <wrap hide>778|00:53:57|540|00:54:01|160</wrap>trong đó chúng ta sống, chuyển động và hiện hữu hoặc đồng nhất như <wrap hide>779|00:54:01|660|00:54:05|280</wrap>thực thể vĩ đại đó, nằm một giai đoạn mà chúng ta gọi là bản sắc cô lập. <wrap hide>780|00:54:06|000|00:54:10|160</wrap>Bây giờ, ở đây, câu này thực sự, thực sự quan trọng, bạn biết đấy, <wrap hide>781|00:54:10|660|00:54:13|710</wrap>và điều gì đó chúng ta nên ghi nhớ. <wrap hide>782|00:54:13|870|00:54:14|750</wrap>Hoàn toàn đúng. <wrap hide>783|00:54:18|110|00:54:22|670</wrap>Bạn biết đấy, tôi đã đọc điều này rất nhiều lần, nhưng tôi... tôi luôn ấn tượng <wrap hide>784|00:54:23|170|00:54:26|869</wrap>bởi tầm quan trọng của nó giữa các giai đoạn của <wrap hide>785|00:54:27|369|00:54:30|910</wrap>cá tính cô lập. Và nhiều người thấy mình... Bạn biết đấy, <wrap hide>786|00:54:33|710|00:54:36|870</wrap>điều gì đó, tôi nghĩ thậm chí có một tuyên bố với Cự Giải <wrap hide>787|00:54:37|370|00:54:40|580</wrap>về điều này. Và thế mà đám đông vẫn tồn tại. <wrap hide>788|00:54:41|060|00:54:44|100</wrap>Để tôi tìm trong cuốn Chiêm Tinh Học Nội Môn đó, <wrap hide>789|00:54:44|420|00:54:45|700</wrap>trang 332.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap hide>774|00:53:40|520|00:53:44|280</wrap>Between the stages of isolated individuality, <wrap hide>775|00:53:45|600|00:53:49|040</wrap>which I suppose is the earlier part of <wrap hide>776|00:53:49|440|00:53:53|040</wrap>becoming Leo and coming to yourself. And "I am who I am," <wrap hide>777|00:53:53|540|00:53:57|040</wrap>you know, an isolated unity in which we identify the great <wrap hide>778|00:53:57|540|00:54:01|160</wrap>being in whom we live and move and have our being or identify as that <wrap hide>779|00:54:01|660|00:54:05|280</wrap>great being, lies one to which we give the name isolated identity. <wrap hide>780|00:54:06|000|00:54:10|160</wrap>Now, here, this really, really important sentence, you know, <wrap hide>781|00:54:10|660|00:54:13|710</wrap>and something we should keep in mind. <wrap hide>782|00:54:13|870|00:54:14|750</wrap>Absolutely. <wrap hide>783|00:54:18|110|00:54:22|670</wrap>You know, I've read this so many times, but I'm... I'm just impressed <wrap hide>784|00:54:23|170|00:54:26|869</wrap>always by how important it is between the stages of <wrap hide>785|00:54:27|369|00:54:30|910</wrap>isolated individuality. And a lot of people find themselves... You know, <wrap hide>786|00:54:33|710|00:54:36|870</wrap>something, I think there's a statement even with Cancer <wrap hide>787|00:54:37|370|00:54:40|580</wrap>about this. And yet the crowd exists. <wrap hide>788|00:54:41|060|00:54:44|100</wrap>Let me go to that Esoteric Astrology, <wrap hide>789|00:54:44|420|00:54:45|700</wrap>page 332. <wrap hide>774|00:53:40|520|00:53:44|280</wrap>Between the stages of isolated individuality, <wrap hide>775|00:53:45|600|00:53:49|040</wrap>which I suppose is the earlier part of <wrap hide>776|00:53:49|440|00:53:53|040</wrap>becoming Leo and coming to yourself. And "I am who I am," <wrap hide>777|00:53:53|540|00:53:57|040</wrap>you know, an isolated unity in which we identify the great <wrap hide>778|00:53:57|540|00:54:01|160</wrap>being in whom we live and move and have our being or identify as that <wrap hide>779|00:54:01|660|00:54:05|280</wrap>great being, lies one to which we give the name isolated identity. <wrap hide>780|00:54:06|000|00:54:10|160</wrap>Now, here, this really, really important sentence, you know, <wrap hide>781|00:54:10|660|00:54:13|710</wrap>and something we should keep in mind. <wrap hide>782|00:54:13|870|00:54:14|750</wrap>Absolutely. <wrap hide>783|00:54:18|110|00:54:22|670</wrap>You know, I've read this so many times, but I'm... I'm just impressed <wrap hide>784|00:54:23|170|00:54:26|869</wrap>always by how important it is between the stages of <wrap hide>785|00:54:27|369|00:54:30|910</wrap>isolated individuality. And a lot of people find themselves... You know, <wrap hide>786|00:54:33|710|00:54:36|870</wrap>something, I think there's a statement even with Cancer <wrap hide>787|00:54:37|370|00:54:40|580</wrap>about this. And yet the crowd exists. <wrap hide>788|00:54:41|060|00:54:44|100</wrap>Let me go to that Esoteric Astrology, <wrap hide>789|00:54:44|420|00:54:45|700</wrap>page 332.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:54:45 - Cancer Mass Consciousness Reference ====+==== 00:54:45 - Tham Chiếu Tâm Thức Tập Thể Cự Giải ====
  
-<wrap hide>790|00:54:48|020|00:54:49|860</wrap>And it is, it is, it is. <wrap hide>791|00:54:51|300|00:54:54|420</wrap>The blind unit is lost. Oh, <wrap hide>792|00:54:54|920|00:54:57|860</wrap>and yet the... Yeah, no, no, no, it's something else. <wrap hide>793|00:54:58|180|00:55:01|500</wrap>It's something else. I'll look at it this way. The blind unit is <wrap hide>794|00:55:02|000|00:55:05|460</wrap>lost. And yet the crowd... <wrap hide>795|00:55:06|820|00:55:10|820</wrap>And yet the crowd... What about the crowd? Yet +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>790|00:54:48|020|00:54:49|860</wrap>Và đúng là, đúng là, đúng là. <wrap hide>791|00:54:51|300|00:54:54|420</wrap>Đơn vị mù quáng bị lạc. Ồ, <wrap hide>792|00:54:54|920|00:54:57|860</wrap>và thế mà... Ừ, không, không, không, là cái gì khác. <wrap hide>793|00:54:58|180|00:55:01|500</wrap>Là cái gì khác. Tôi sẽ xem theo cách này. Đơn vị mù quáng bị <wrap hide>794|00:55:02|000|00:55:05|460</wrap>lạc. Và thế mà đám đông... <wrap hide>795|00:55:06|820|00:55:10|820</wrap>Và thế mà đám đông... Còn đám đông thì sao? Thế mà 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>790|00:54:48|020|00:54:49|860</wrap>And it is, it is, it is. <wrap hide>791|00:54:51|300|00:54:54|420</wrap>The blind unit is lost. Oh, <wrap hide>792|00:54:54|920|00:54:57|860</wrap>and yet the... Yeah, no, no, no, it's something else. <wrap hide>793|00:54:58|180|00:55:01|500</wrap>It's something else. I'll look at it this way. The blind unit is <wrap hide>794|00:55:02|000|00:55:05|460</wrap>lost. And yet the crowd... <wrap hide>795|00:55:06|820|00:55:10|820</wrap>And yet the crowd... What about the crowd? Yet 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Hãy để <wrap hide>796|00:55:11|320|00:55:15|860</wrap>sự cô lập trở thành quy luật và thế mà—đám đông vẫn tồn tại. //EA343//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>Let <wrap hide>796|00:55:11|320|00:55:15|860</wrap>isolation be the rule and yet—the crowd exists. //EA343//</wrap> <wrap quote>Let <wrap hide>796|00:55:11|320|00:55:15|860</wrap>isolation be the rule and yet—the crowd exists. //EA343//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- <wrap hide>797|00:55:16|340|00:55:18|100</wrap>So that's mass consciousness. <wrap hide>798|00:55:19|460|00:55:22|700</wrap>And you know, <wrap hide>799|00:55:23|200|00:55:26|620</wrap>there's the "I am" that stage, which is the lower part of the next <wrap hide>800|00:55:27|120|00:55:30|780</wrap>and succeeding stage. So here we have to emerge out of this crowd, <wrap hide>801|00:55:31|280|00:55:35|640</wrap>out of this mass consciousness. We are isolated within <wrap hide>802|00:55:36|140|00:55:39|920</wrap>it. We don't really have soul relations. The crowd does exist. <wrap hide>803|00:55:40|420|00:55:44|200</wrap>We're surrounded by those with whom we have superficial relations. <wrap hide>804|00:55:45|080|00:55:48|680</wrap>But eventually we will have soul relations. So let's remember, <wrap hide>805|00:55:49|080|00:55:52|160</wrap>I'm telling myself, have I memorized this <wrap hide>806|00:55:52|660|00:55:54|600</wrap>properly? Let isolation be... <wrap hide>807|00:55:55|480|00:55:57|800</wrap>Excuse me, isolated individuality, <wrap hide>808|00:55:58|690|00:56:03|010</wrap>isolated identity and isolated unity. <wrap hide>809|00:56:03|490|00:56:07|330</wrap>Isolated unity is what I'm always striving for. You know, it's a first-rate thing. <wrap hide>810|00:56:07|490|00:56:11|490</wrap>But I think we can all develop a kind of isolated unity <wrap hide>811|00:56:11|650|00:56:14|930</wrap>where we isolate being in our <wrap hide>812|00:56:15|430|00:56:19|250</wrap>everyday life. We always see that all things are <wrap hide>813|00:56:19|750|00:56:23|330</wrap>identical in that they are. All things are <wrap hide>814|00:56:23|830|00:56:27|170</wrap>identical in that they are. They share being and quality. Doesn't make any difference. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>797|00:55:16|340|00:55:18|100</wrap>Đó là tâm thức tập thể. <wrap hide>798|00:55:19|460|00:55:22|700</wrap>Và bạn biết đấy, <wrap hide>799|00:55:23|200|00:55:26|620</wrap>có giai đoạn "ta hiện hữu" đó, là phần thấp hơn của giai đoạn <wrap hide>800|00:55:27|120|00:55:30|780</wrap>kế tiếp và thành công. Vậy ở đây chúng ta phải thoát ra khỏi đám đông này, <wrap hide>801|00:55:31|280|00:55:35|640</wrap>khỏi tâm thức tập thể này. Chúng ta bị cô lập trong <wrap hide>802|00:55:36|140|00:55:39|920</wrap>đó. Chúng ta không thực sự có quan hệ linh hồn. Đám đông thì tồn tại. <wrap hide>803|00:55:40|420|00:55:44|200</wrap>Chúng ta bị bao quanh bởi những người mà chúng ta có quan hệ nông cạn. <wrap hide>804|00:55:45|080|00:55:48|680</wrap>Nhưng cuối cùng chúng ta sẽ có quan hệ linh hồn. Vậy hãy nhớ, <wrap hide>805|00:55:49|080|00:55:52|160</wrap>tôi đang tự nhủ, tôi có nhớ thuộc điều này <wrap hide>806|00:55:52|660|00:55:54|600</wrap>đúng không? Để sự cô lập là... <wrap hide>807|00:55:55|480|00:55:57|800</wrap>Xin lỗi, cá tính cô lập, <wrap hide>808|00:55:58|690|00:56:03|010</wrap>bản sắc cô lập và hợp nhất cô lập. <wrap hide>809|00:56:03|490|00:56:07|330</wrap>Hợp nhất cô lập là điều tôi luôn phấn đấu. Bạn biết đó, đó là điều hạng nhất. <wrap hide>810|00:56:07|490|00:56:11|490</wrap>Nhưng tôi nghĩ tất cả chúng ta đều có thể phát triển một loại hợp nhất cô lập <wrap hide>811|00:56:11|650|00:56:14|930</wrap>nơi chúng ta cô lập việc hiện hữu trong <wrap hide>812|00:56:15|430|00:56:19|250</wrap>cuộc sống hàng ngày. Chúng ta luôn thấy rằng tất cả mọi thứ đều <wrap hide>813|00:56:19|750|00:56:23|330</wrap>đồng nhất trong việc chúng hiện hữu. Tất cả mọi thứ đều <wrap hide>814|00:56:23|830|00:56:27|170</wrap>đồng nhất trong việc chúng hiện hữu. Chúng chia sẻ sự hiện hữu và phẩm tính. Không có gì khác biệt. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>797|00:55:16|340|00:55:18|100</wrap>So that's mass consciousness. <wrap hide>798|00:55:19|460|00:55:22|700</wrap>And you know, <wrap hide>799|00:55:23|200|00:55:26|620</wrap>there's the "I am" that stage, which is the lower part of the next <wrap hide>800|00:55:27|120|00:55:30|780</wrap>and succeeding stage. So here we have to emerge out of this crowd, <wrap hide>801|00:55:31|280|00:55:35|640</wrap>out of this mass consciousness. We are isolated within <wrap hide>802|00:55:36|140|00:55:39|920</wrap>it. We don't really have soul relations. The crowd does exist. <wrap hide>803|00:55:40|420|00:55:44|200</wrap>We're surrounded by those with whom we have superficial relations. <wrap hide>804|00:55:45|080|00:55:48|680</wrap>But eventually we will have soul relations. So let's remember, <wrap hide>805|00:55:49|080|00:55:52|160</wrap>I'm telling myself, have I memorized this <wrap hide>806|00:55:52|660|00:55:54|600</wrap>properly? Let isolation be... <wrap hide>807|00:55:55|480|00:55:57|800</wrap>Excuse me, isolated individuality, <wrap hide>808|00:55:58|690|00:56:03|010</wrap>isolated identity and isolated unity. <wrap hide>809|00:56:03|490|00:56:07|330</wrap>Isolated unity is what I'm always striving for. You know, it's a first-rate thing. <wrap hide>810|00:56:07|490|00:56:11|490</wrap>But I think we can all develop a kind of isolated unity <wrap hide>811|00:56:11|650|00:56:14|930</wrap>where we isolate being in our <wrap hide>812|00:56:15|430|00:56:19|250</wrap>everyday life. We always see that all things are <wrap hide>813|00:56:19|750|00:56:23|330</wrap>identical in that they are. All things are <wrap hide>814|00:56:23|830|00:56:27|170</wrap>identical in that they are. They share being and quality. Doesn't make any difference. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:56:31 - Three StagesIndividualityIdentityUnity ====+==== 00:56:31 - Ba Giai ĐoạnCá TínhBản SắcHợp Nhất ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote><wrap hide>815|00:56:27|250|00:56:30|660</wrap>Chính với giai đoạn này chúng ta <wrap hide>816|00:56:31|160|00:56:33|940</wrap>quan tâm và những hàm ý nội môn của nó. <wrap hide>818|00:56:38|160|00:56:43|100</wrap>đã đạt được. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote><wrap hide>815|00:56:27|250|00:56:30|660</wrap>It is with this stage we are <wrap hide>816|00:56:31|160|00:56:33|940</wrap>concerned and its esoteric implications. <wrap hide>818|00:56:38|160|00:56:43|100</wrap>has reached. //DINAI 718//</wrap> <wrap quote><wrap hide>815|00:56:27|250|00:56:30|660</wrap>It is with this stage we are <wrap hide>816|00:56:31|160|00:56:33|940</wrap>concerned and its esoteric implications. <wrap hide>818|00:56:38|160|00:56:43|100</wrap>has reached. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- and it really... Around the third degree, I think you can achieve something <wrap hide>819|00:56:43|600|00:56:47|300</wrap>of it which is real. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +và nó thực sự... Khoảng bằng cấp thứ ba, tôi nghĩ bạn có thể đạt được điều gì đó <wrap hide>819|00:56:43|600|00:56:47|300</wrap>về nó mà là thực tại. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +and it really... Around the third degree, I think you can achieve something <wrap hide>819|00:56:43|600|00:56:47|300</wrap>of it which is real. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>...cá tính cô lập là <wrap hide>820|00:56:47|800|00:56:50|580</wrap>của đệ tử. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>...isolated individuality is <wrap hide>820|00:56:47|800|00:56:50|580</wrap>that of the disciple. //DINAI 718//</wrap> <wrap quote>...isolated individuality is <wrap hide>820|00:56:47|800|00:56:50|580</wrap>that of the disciple. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- He has become... <wrap hide>821|00:56:51|140|00:56:54|180</wrap>Well, maybe not even an individual before you're a disciple. <wrap hide>822|00:56:54|340|00:56:57|820</wrap>He has become  a real identity <wrap hide>823|00:56:58|320|00:57:02|620</wrap>and distinctive. And an earlier stage of isolated individuality <wrap hide>824|00:57:02|780|00:57:06|300</wrap>might be said. We emerge from the mass and <wrap hide>825|00:57:06|800|00:57:10|140</wrap>we become the individual. But it takes a long time to work yourself <wrap hide>826|00:57:10|640|00:57:14|380</wrap>up to be a distinctive individuality. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Y đã trở thành... <wrap hide>821|00:56:51|140|00:56:54|180</wrap>Chà, có thể thậm chí không phải là cá nhân trước khi bạn là đệ tử. <wrap hide>822|00:56:54|340|00:56:57|820</wrap>Y đã trở thành một bản sắc thực sự <wrap hide>823|00:56:58|320|00:57:02|620</wrap>và đặc biệt. Và một giai đoạn sớm hơn của cá tính cô lập <wrap hide>824|00:57:02|780|00:57:06|300</wrap>có thể được nói đến. Chúng ta thoát ra khỏi khối đại chúng và <wrap hide>825|00:57:06|800|00:57:10|140</wrap>trở thành cá nhân. Nhưng phải mất nhiều thời gian để vươn lên <wrap hide>826|00:57:10|640|00:57:14|380</wrap>thành một cá tính đặc biệt. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +He has become... <wrap hide>821|00:56:51|140|00:56:54|180</wrap>Well, maybe not even an individual before you're a disciple. <wrap hide>822|00:56:54|340|00:56:57|820</wrap>He has become  a real identity <wrap hide>823|00:56:58|320|00:57:02|620</wrap>and distinctive. And an earlier stage of isolated individuality <wrap hide>824|00:57:02|780|00:57:06|300</wrap>might be said. We emerge from the mass and <wrap hide>825|00:57:06|800|00:57:10|140</wrap>we become the individual. But it takes a long time to work yourself <wrap hide>826|00:57:10|640|00:57:14|380</wrap>up to be a distinctive individuality. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +<wrap quote>Bản sắc cô lập <wrap hide>827|00:57:15|100|00:57:18|340</wrap>(với linh hồn) là của đệ tử <wrap hide>828|00:57:18|840|00:57:22|530</wrap>cho đến và bao gồm lần điểm đạo thứ ba. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 <wrap quote>Isolated identity <wrap hide>827|00:57:15|100|00:57:18|340</wrap>(with the soul) is that of the disciple <wrap hide>828|00:57:18|840|00:57:22|530</wrap>up to and including the third initiation. //DINAI 718//</wrap> <wrap quote>Isolated identity <wrap hide>827|00:57:15|100|00:57:18|340</wrap>(with the soul) is that of the disciple <wrap hide>828|00:57:18|840|00:57:22|530</wrap>up to and including the third initiation. //DINAI 718//</wrap>
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
- I just... +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Tôi chỉ... 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +I just... 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:57:23 - Isolated Identity with Soul Through Third Initiation ====+==== 00:57:23 - Bản Sắc Cô Lập với Linh Hồn Qua Lần Điểm Đạo Thứ Ba ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Điều đó rất quan trọng, <wrap hide>829|00:57:23|410|00:57:26|930</wrap>bạn biết đấy, và tôi cứ liên tục quên mất nó. <wrap hide>830|00:57:28|050|00:57:31|570</wrap>Nhưng bản sắc cô lập với linh hồn. <wrap hide>831|00:57:32|070|00:57:34|850</wrap>Tôi là linh hồn. Tôi là linh hồn. Chân sư D.K. đã nói điều đó bao nhiều lần <wrap hide>832|00:57:35|330|00:57:37|570</wrap>trong các thần chú khác nhau? Tôi là linh hồn. <wrap hide>833|00:57:38|530|00:57:41|490</wrap>Và... Nhưng liệu chúng ta có phải, <wrap hide>834|00:57:41|970|00:57:44|450</wrap>bạn biết đấy, nếu bạn dừng lại một chút, bạn là gì? <wrap hide>835|00:57:48|540|00:57:51|740</wrap>Bạn biết đấy, tôi là... tôi có một cái tên, tôi có một hình hài, tôi có một <wrap hide>836|00:57:52|240|00:57:56|140</wrap>cách suy nghĩ. Tôi có một cách cảm nhận. Tôi có phải là phàm ngã? <wrap hide>837|00:57:56|640|00:58:00|300</wrap>Hay có điều gì đó nhiều hơn? Tôi có thực sự là <wrap hide>838|00:58:00|800|00:58:04|580</wrap>linh hồn? Bản sắc cô lập. Và không chỉ là cá tính <wrap hide>839|00:58:05|080|00:58:08|540</wrap>của một người đặc biệt và có lẽ được phát triển khá cao <wrap hide>840|00:58:09|040|00:58:12|100</wrap>một cách hợp lý. Vậy hãy để mọi người <wrap hide>841|00:58:12|600|00:58:14|140</wrap>thử nghiệm chính mình. Hãy để mọi người thử nghiệm.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 That's so important, <wrap hide>829|00:57:23|410|00:57:26|930</wrap>you know, and I keep on sort of forgetting it. <wrap hide>830|00:57:28|050|00:57:31|570</wrap>But isolated identity with the soul. <wrap hide>831|00:57:32|070|00:57:34|850</wrap>I am the soul. I am the soul. How many times did D.K. say it <wrap hide>832|00:57:35|330|00:57:37|570</wrap>in the various mantras? I am the soul. <wrap hide>833|00:57:38|530|00:57:41|490</wrap>And... But are we, <wrap hide>834|00:57:41|970|00:57:44|450</wrap>you know, if you stop for just a moment, what are you? <wrap hide>835|00:57:48|540|00:57:51|740</wrap>You know, I am... I have a name, I have a form, I have a <wrap hide>836|00:57:52|240|00:57:56|140</wrap>way of thinking. I have a way of feeling. Am I the personality? <wrap hide>837|00:57:56|640|00:58:00|300</wrap>Or is there something more? Am I really the <wrap hide>838|00:58:00|800|00:58:04|580</wrap>soul? Isolated identity. And not just the individuality <wrap hide>839|00:58:05|080|00:58:08|540</wrap>of a distinctive and perhaps reasonably highly developed <wrap hide>840|00:58:09|040|00:58:12|100</wrap>person. So let everybody <wrap hide>841|00:58:12|600|00:58:14|140</wrap>test himself, herself. Let everybody test. That's so important, <wrap hide>829|00:57:23|410|00:57:26|930</wrap>you know, and I keep on sort of forgetting it. <wrap hide>830|00:57:28|050|00:57:31|570</wrap>But isolated identity with the soul. <wrap hide>831|00:57:32|070|00:57:34|850</wrap>I am the soul. I am the soul. How many times did D.K. say it <wrap hide>832|00:57:35|330|00:57:37|570</wrap>in the various mantras? I am the soul. <wrap hide>833|00:57:38|530|00:57:41|490</wrap>And... But are we, <wrap hide>834|00:57:41|970|00:57:44|450</wrap>you know, if you stop for just a moment, what are you? <wrap hide>835|00:57:48|540|00:57:51|740</wrap>You know, I am... I have a name, I have a form, I have a <wrap hide>836|00:57:52|240|00:57:56|140</wrap>way of thinking. I have a way of feeling. Am I the personality? <wrap hide>837|00:57:56|640|00:58:00|300</wrap>Or is there something more? Am I really the <wrap hide>838|00:58:00|800|00:58:04|580</wrap>soul? Isolated identity. And not just the individuality <wrap hide>839|00:58:05|080|00:58:08|540</wrap>of a distinctive and perhaps reasonably highly developed <wrap hide>840|00:58:09|040|00:58:12|100</wrap>person. So let everybody <wrap hide>841|00:58:12|600|00:58:14|140</wrap>test himself, herself. Let everybody test.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:58:17 - Testing Personal Identity ====+==== 00:58:17 - Thử Nghiệm Bản Sắc Cá Nhân ====
  
-<wrap hide>842|00:58:17|040|00:58:20|480</wrap>What am I? No, it's "I am." I am. <wrap hide>843|00:58:21|360|00:58:24|800</wrap>That's sort of isolated. A type of isolated <wrap hide>844|00:58:25|300|00:58:29|040</wrap>individuality. "I am that." That is definitely isolated identity. "I am that <wrap hide>845|00:58:29|540|00:58:31|520</wrap>I am. I am that, and that I am." <wrap hide>846|00:58:32|160|00:58:35|680</wrap>That's isolated unity. And so Leo <wrap hide>847|00:58:36|180|00:58:39|360</wrap>is so important. It's, in a way, the most human sign. <wrap hide>848|00:58:39|440|00:58:43|420</wrap>And we go through these different stages of it. And that fifth petal is <wrap hide>849|00:58:43|920|00:58:47|940</wrap>a dramatic moment where you move from a <wrap hide>850|00:58:48|440|00:58:53|380</wrap>kind of separative individualism into <wrap hide>851|00:58:53|880|00:58:58|300</wrap>a crash and burn. And then move on into <wrap hide>852|00:58:58|800|00:59:03|300</wrap>real discipleship. A higher form of isolated individuality. <wrap hide>853|00:59:03|620|00:59:07|590</wrap>Leading to real identification as the soul as <wrap hide>854|00:59:08|090|00:59:11|470</wrap>the initiations proceed. And then finally, as we really get <wrap hide>855|00:59:11|970|00:59:15|550</wrap>into the jewel and the lotus. Fourth initiation. Contact with the Monad, <wrap hide>856|00:59:16|110|00:59:20|550</wrap>the seeing. Isolated unity as <wrap hide>857|00:59:21|050|00:59:25|550</wrap>more than a theory. Even at the third degree, isolated unity can <wrap hide>858|00:59:25|950|00:59:29|470</wrap>begin its process of growth within our <wrap hide>859|00:59:29|970|00:59:33|430</wrap>nature. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +<wrap hide>842|00:58:17|040|00:58:20|480</wrap>Tôi là gì? Không, đó là "tôi là." Tôi tồn tại. <wrap hide>843|00:58:21|360|00:58:24|800</wrap>Điều đó có phần cô lập. Một kiểu cá tính cô lập <wrap hide>844|00:58:25|300|00:58:29|040</wrap>cá nhân. "Tôi là cái đó." Đó chắc chắn là bản sắc cô lập. "Tôi là cái đó <wrap hide>845|00:58:29|540|00:58:31|520</wrap>mà tôi là. Tôi là cái đó, và cái đó tôi là." <wrap hide>846|00:58:32|160|00:58:35|680</wrap>Đó là Hợp Nhất Cô Lập. Và vì vậy Sư Tử <wrap hide>847|00:58:36|180|00:58:39|360</wrap>rất quan trọng. Theo một cách nào đó, đó là dấu hiệu con người nhất. <wrap hide>848|00:58:39|440|00:58:43|420</wrap>Và chúng ta trải qua những giai đoạn khác nhau của nó. Và cánh hoa sen thứ năm đó là <wrap hide>849|00:58:43|920|00:58:47|940</wrap>một khoảnh khắc kịch tính khi bạn chuyển từ một <wrap hide>850|00:58:48|440|00:58:53|380</wrap>kiểu chủ nghĩa cá nhân ly khai thành <wrap hide>851|00:58:53|880|00:58:58|300</wrap>một sự sụp đổ và cháy rụi. Và sau đó tiến lên <wrap hide>852|00:58:58|800|00:59:03|300</wrap>đường đạo thực sự. Một hình thức cao hơn của cá tính cô lập cá nhân. <wrap hide>853|00:59:03|620|00:59:07|590</wrap>Dẫn đến sự đồng nhất thực sự như linh hồn khi <wrap hide>854|00:59:08|090|00:59:11|470</wrap>các điểm đạo tiến triển. Và cuối cùng, khi chúng ta thực sự đi vào <wrap hide>855|00:59:11|970|00:59:15|550</wrap>viên ngọc và hoa sen. Điểm Đạo thứ tư. Tiếp xúc với Chân Thần, <wrap hide>856|00:59:16|110|00:59:20|550</wrap>sự thấy biết. Hợp Nhất Cô Lập như <wrap hide>857|00:59:21|050|00:59:25|550</wrap>nhiều hơn một lý thuyết. Ngay cả ở bậc ba, Hợp Nhất Cô Lập có thể <wrap hide>858|00:59:25|950|00:59:29|470</wrap>bắt đầu quá trình phát triển của nó trong <wrap hide>859|00:59:29|970|00:59:33|430</wrap>bản chất của chúng ta. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +<wrap hide>842|00:58:17|040|00:58:20|480</wrap>What am I? No, it's "I am." I am. <wrap hide>843|00:58:21|360|00:58:24|800</wrap>That's sort of isolated. A type of isolated <wrap hide>844|00:58:25|300|00:58:29|040</wrap>individuality. "I am that." That is definitely isolated identity. "I am that <wrap hide>845|00:58:29|540|00:58:31|520</wrap>I am. I am that, and that I am." <wrap hide>846|00:58:32|160|00:58:35|680</wrap>That's isolated unity. And so Leo <wrap hide>847|00:58:36|180|00:58:39|360</wrap>is so important. It's, in a way, the most human sign. <wrap hide>848|00:58:39|440|00:58:43|420</wrap>And we go through these different stages of it. And that fifth petal is <wrap hide>849|00:58:43|920|00:58:47|940</wrap>a dramatic moment where you move from a <wrap hide>850|00:58:48|440|00:58:53|380</wrap>kind of separative individualism into <wrap hide>851|00:58:53|880|00:58:58|300</wrap>a crash and burn. And then move on into <wrap hide>852|00:58:58|800|00:59:03|300</wrap>real discipleship. A higher form of isolated individuality. <wrap hide>853|00:59:03|620|00:59:07|590</wrap>Leading to real identification as the soul as <wrap hide>854|00:59:08|090|00:59:11|470</wrap>the initiations proceed. And then finally, as we really get <wrap hide>855|00:59:11|970|00:59:15|550</wrap>into the jewel and the lotus. Fourth initiation. Contact with the Monad, <wrap hide>856|00:59:16|110|00:59:20|550</wrap>the seeing. Isolated unity as <wrap hide>857|00:59:21|050|00:59:25|550</wrap>more than a theory. Even at the third degree, isolated unity can <wrap hide>858|00:59:25|950|00:59:29|470</wrap>begin its process of growth within our <wrap hide>859|00:59:29|970|00:59:33|430</wrap>nature. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 00:59:33 - Conclusion of Program One ====+==== 00:59:33 - Kết thúc Chương trình Một ====
  
-All right, so let's see <wrap hide>860|00:59:33|930|00:59:36|430</wrap>what we have here. What I'm going to do... I'm going to call this the <wrap hide>861|00:59:37|110|00:59:41|190</wrap>end of First Initiation <wrap hide>862|00:59:41|690|00:59:46|030</wrap>Compilation Program Number One. And this <wrap hide>863|00:59:46|530|00:59:50|990</wrap>is the 22nd of June. We're into the sign Cancer. And here <wrap hide>864|00:59:51|490|00:59:55|030</wrap>we have the beginning of First Initiation Compilation Program <wrap hide>865|00:59:55|110|00:59:58|790</wrap>2. And I'm not sure what day this will be on. I always <wrap hide>866|00:59:59|290|01:00:02|750</wrap>hope it's the same day. I used to make these really long programs, even up <wrap hide>867|01:00:03|250|01:00:06|510</wrap>to five hours. But I was driving the transcribers crazy, <wrap hide>868|01:00:07|010|01:00:10|110</wrap>so there's no sense in doing that. +<WRAP bookrow> 
 +<WRAP vn> 
 +Được rồi, vậy hãy xem <wrap hide>860|00:59:33|930|00:59:36|430</wrap>chúng ta có gì ở đây. Điều tôi sẽ làm... Tôi sẽ gọi đây là <wrap hide>861|00:59:37|110|00:59:41|190</wrap>kết thúc Biên soạn Điểm Đạo Thứ Nhất <wrap hide>862|00:59:41|690|00:59:46|030</wrap>Chương trình Số Một. Và đây là <wrap hide>863|00:59:46|530|00:59:50|990</wrap>ngày 22 tháng 6. Chúng ta đang vào dấu hiệu Cù Giải. Và ở đây <wrap hide>864|00:59:51|490|00:59:55|030</wrap>chúng ta có phần bắt đầu của Biên soạn Điểm Đạo Thứ Nhất Chương trình <wrap hide>865|00:59:55|110|00:59:58|790</wrap>2. Và tôi không chắc ngày này sẽ là ngày nào. Tôi luôn <wrap hide>866|00:59:59|290|01:00:02|750</wrap>hy vọng đó là cùng một ngày. Tôi từng làm những chương trình thực sự dài, thậm chí lên đến <wrap hide>867|01:00:03|250|01:00:06|510</wrap>năm tiếng. Nhưng tôi đã làm các thư ký phiên âm phát điên, <wrap hide>868|01:00:07|010|01:00:10|110</wrap>vì vậy không có ý nghĩa gì khi làm điều đó. 
 +</WRAP> 
 +<WRAP en> 
 +All right, so let's see <wrap hide>860|00:59:33|930|00:59:36|430</wrap>what we have here. What I'm going to do... I'm going to call this the <wrap hide>861|00:59:37|110|00:59:41|190</wrap>end of First Initiation <wrap hide>862|00:59:41|690|00:59:46|030</wrap>Compilation Program Number One. And this <wrap hide>863|00:59:46|530|00:59:50|990</wrap>is the 22nd of June. We're into the sign Cancer. And here <wrap hide>864|00:59:51|490|00:59:55|030</wrap>we have the beginning of First Initiation Compilation Program <wrap hide>865|00:59:55|110|00:59:58|790</wrap>2. And I'm not sure what day this will be on. I always <wrap hide>866|00:59:59|290|01:00:02|750</wrap>hope it's the same day. I used to make these really long programs, even up <wrap hide>867|01:00:03|250|01:00:06|510</wrap>to five hours. But I was driving the transcribers crazy, <wrap hide>868|01:00:07|010|01:00:10|110</wrap>so there's no sense in doing that. 
 +</WRAP> 
 +</WRAP>
  
 +<wrap linebreak></wrap>
  
-==== 01:00:10 - Beginning of Program Two ====+==== 01:00:10 - Bắt đầu Chương trình Hai ====
  
 +<WRAP bookrow>
 +<WRAP vn>
 +Được rồi, bây giờ chúng ta đang đi vào lần điểm đạo thứ nhất <wrap hide>869|01:00:10|590|01:00:14|030</wrap>và những suy nghĩ liên quan. Rõ ràng là chúng ta không, <wrap hide>870|01:00:14|530|01:00:18|470</wrap>bạn biết đấy, tuân thủ cứng nhắc một loại đề cương trong đó chúng ta chỉ thảo luận về <wrap hide>871|01:00:18|970|01:00:22|270</wrap>lần điểm đạo thứ nhất. Vì vậy trong bất kỳ cuộc thảo luận nào trong số này, <wrap hide>872|01:00:22|350|01:00:26|550</wrap>các lần điểm đạo khác sẽ xuất hiện và mối quan hệ của chúng với <wrap hide>873|01:00:27|050|01:00:30|870</wrap>lần điểm đạo thứ nhất. Nhưng đó là tư tưởng chính của chúng ta. <wrap hide>874|01:00:31|370|01:00:35|380</wrap>Và các đoạn văn ở đây chủ yếu là về lần điểm đạo thứ nhất. <wrap hide>875|01:00:36|340|01:00:39|540</wrap>Được rồi, cảm ơn bạn. <wrap hide>876|01:00:40|180|01:00:41|500</wrap>Hẹn gặp lại sớm. Tạm biệt.
 +</WRAP>
 +<WRAP en>
 All right, we're into the first initiation now <wrap hide>869|01:00:10|590|01:00:14|030</wrap>and associated thoughts. Obviously, we're not, <wrap hide>870|01:00:14|530|01:00:18|470</wrap>you know, rigidly following a kind of outline in which we only discuss the <wrap hide>871|01:00:18|970|01:00:22|270</wrap>first initiation. So that in any of these discussions, <wrap hide>872|01:00:22|350|01:00:26|550</wrap>other initiations will come up and their relation to <wrap hide>873|01:00:27|050|01:00:30|870</wrap>the first initiation. But that is our main thought. <wrap hide>874|01:00:31|370|01:00:35|380</wrap>And the paragraphs here are on the first initiation, <wrap hide>875|01:00:36|340|01:00:39|540</wrap>primarily. Okay, thank you. <wrap hide>876|01:00:40|180|01:00:41|500</wrap>See you soon. Bye. All right, we're into the first initiation now <wrap hide>869|01:00:10|590|01:00:14|030</wrap>and associated thoughts. Obviously, we're not, <wrap hide>870|01:00:14|530|01:00:18|470</wrap>you know, rigidly following a kind of outline in which we only discuss the <wrap hide>871|01:00:18|970|01:00:22|270</wrap>first initiation. So that in any of these discussions, <wrap hide>872|01:00:22|350|01:00:26|550</wrap>other initiations will come up and their relation to <wrap hide>873|01:00:27|050|01:00:30|870</wrap>the first initiation. But that is our main thought. <wrap hide>874|01:00:31|370|01:00:35|380</wrap>And the paragraphs here are on the first initiation, <wrap hide>875|01:00:36|340|01:00:39|540</wrap>primarily. Okay, thank you. <wrap hide>876|01:00:40|180|01:00:41|500</wrap>See you soon. Bye.
 +</WRAP>
 +</WRAP>
mdr_commentaries/cofic/first_initiation_compilation_part_1.1753538686.txt.gz · Last modified: by thaituanh

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki