====== Mục lục ======
===== Phần 1: Lời giới thiệu và Tử/Vượng trong Ma Kết (00:00:03 - 00:08:22) =====
==== 00:00:03 - Lời chào và Bối cảnh chương ====
1|00:00:03|860|00:00:05|520Chào mọi người. 2|00:00:06|620|00:00:12|420Đây là cuộc Khám phá Chiêm Tinh Học Nội Môn số 70.
1|00:00:03|860|00:00:05|520Hello, everybody. 2|00:00:06|620|00:00:12|420This is Esoteric Astrology Adventure number 70.
==== 00:00:15 - Phân tích Tử và Vượng ====
3|00:00:15|260|00:00:22|680Chúng ta đã kết thúc chương về Ma Kết. Chúng ta đang ở khoảng trang 171, và chúng ta đang xem xét 4|00:00:22|680|00:00:28|620các trạng thái tử và vượng trong dấu hiệu Ma Kết. 5|00:00:30|240|00:00:33|520Và có một số điều rất thú vị đang diễn ra ở đó.
3|00:00:15|260|00:00:22|680We were concluding in the chapter in Capricorn. We were on about page 171, and we were looking 4|00:00:22|680|00:00:28|620at the falls and exaltations in the sign Capricorn. 5|00:00:30|240|00:00:33|520And there are some very interesting things going on there.
==== 00:00:33 - Nguyên tắc đảo ngược ====
6|00:00:33|720|00:00:43|920Đó là một cơ hội lý tưởng để minh họa rằng các trạng thái tử có thể được coi là vượng, 7|00:00:44|540|00:00:46|200và các trạng thái vượng được coi là tử. 8|00:00:46|200|00:00:58|640Chúng ta đang xem xét cách rời bỏ phần biểu lộ thấp hơn của một hành tinh khi nó ở 9|00:00:58|640|00:01:06|440trong một dấu hiệu, để đạt được phần biểu lộ cao hơn—đó mới là điểm khác thường—hoặc cách 10|00:01:06|440|00:01:13|620rời bỏ phần biểu lộ cao hơn của hành tinh và bước vào tình trạng trong đó 11|00:01:13|620|00:01:22|860hành tinh ấy bị hạn chế trong sự biểu lộ và khả năng tự thể hiện của nó sẽ 12|00:01:22|860|00:01:23|460bị cản trở. 13|00:01:23|800|00:01:27|840Điều này có thể là tốt hoặc xấu, tùy thuộc vào bản chất của hành tinh.
6|00:00:33|720|00:00:43|920It was an ideal opportunity to illustrate that the falls can be considered to be exaltations, 7|00:00:44|540|00:00:46|200and the exaltations falls. 8|00:00:46|200|00:00:58|640We were looking at how to fall away from the lower part of the expression of a planet 9|00:00:58|640|00:01:06|440in a sign and thereby achieve a higher part—that would be the unusual part—or how to 10|00:01:06|440|00:01:13|620fall away from the higher part of the planet's expression and enter a situation in which 11|00:01:13|620|00:01:22|860the planet would be confined in its expression and its ability to represent itself would 12|00:01:22|860|00:01:23|460be hampered. 13|00:01:23|800|00:01:27|840Now this can be good or can be bad, depending on the nature of the planet.
==== 00:01:28 - Ví dụ về Tử của Hành tinh như Vượng ====
14|00:01:28|600|00:01:38|880Chẳng hạn, nếu chúng ta thấy Mặt Trăng ở trạng thái tử trong dấu hiệu Hổ Cáp, thì 15|00:01:38|880|00:01:47|260từ quan điểm tinh thần ta sẽ đánh giá đây là một dấu hiệu thuận lợi bởi vì chúng ta thực sự muốn 16|00:01:47|260|00:01:56|320vượt qua những xu hướng bản năng thái âm vô thức thông thường vốn được đại diện bởi 17|00:01:56|320|00:01:56|540Mặt Trăng. 18|00:01:58|660|00:02:05|540Nhưng nếu chúng ta nhận thấy, chẳng hạn, rằng Mộc Tinh đang rơi khỏi (tử) khía cạnh cao hơn của nó 19|00:02:05|540|00:02:12|580như khi ở trong dấu hiệu Ma Kết, thì nó không thể biểu đạt được phẩm tính bác ái minh triết mang tính bao gồm, dung hợp và tích hợp 20|00:02:12|580|00:02:19|280 vốn là đặc trưng của hành tinh này, ít nhất là trong giai đoạn ban đầu.
14|00:01:28|600|00:01:38|880For instance, if we found that the Moon were falling in the sign Scorpio, we would judge 15|00:01:38|880|00:01:47|260this from the spiritual perspective to be a favourable indication because we do want 16|00:01:47|260|00:01:56|320to overcome the ordinary lunar instinctive unconscious tendencies represented by the 17|00:01:56|320|00:01:56|540Moon. 18|00:01:58|660|00:02:05|540But if we found, for instance, that let us say Jupiter was falling away from its higher 19|00:02:05|540|00:02:12|580aspect as it does in Capricorn, it could not express that inclusive, fusing, integrative 20|00:02:12|580|00:02:19|280love wisdom, which is characteristic of it, at least initially.
==== 00:02:20 - Động lực Mộc Tinh trong Ma Kết ====
21|00:02:20|460|00:02:27|640Nhưng rồi chính trạng thái tử đó về sau lại có thể được xem như một loại vượng bởi vì Mộc Tinh sẽ 22|00:02:27|640|00:02:35|080rơi khỏi khía cạnh thấp hơn của nó trong kiểu người Ma Kết phát triển cao, và có thể biểu lộ 23|00:02:35|080|00:02:44|020một loại vượng đảo ngược—nói cách khác, một trạng thái tử đảo ngược trở thành vượng—và 24|00:02:44|020|00:02:51|120tâm thức Christ, tức sự mở rộng tâm thức vĩ đại như được thấy từ đỉnh núi 25|00:02:51|120|00:02:53|920của sự điểm đạo, tất cả sẽ trở nên khả thi. 26|00:02:54|580|00:02:59|480Với Mộc Tinh trong Ma Kết, mặc dù nó đang ở vị trí tử, nó sẽ cho thấy rằng 27|00:02:59|480|00:03:04|800nó đã rơi khỏi sự biểu hiện thấp hơn của mình và đã đạt được một sự biểu hiện cao hơn.
21|00:02:20|460|00:02:27|640But then that very fall later can be considered kind of an exaltation because Jupiter would 22|00:02:27|640|00:02:35|080fall away from its lower aspect in the highly developed Capricornian and be able to express 23|00:02:35|080|00:02:44|020a kind of reversed exaltation—in other words, a reversed fall becoming an exaltation—and 24|00:02:44|020|00:02:51|120the Christ consciousness, the great expansion of consciousness as seen from the mountaintop 25|00:02:51|120|00:02:53|920of initiation, all this would become possible. 26|00:02:54|580|00:02:59|480With Jupiter in Capricorn, even though it's in its fall position, it would indicate that 27|00:02:59|480|00:03:04|800it had fallen away from its lower expression and had attained a higher expression.
==== 00:03:05 - Những Xem Xét Về Hướng Trong Chiêm Tinh Học Nội Môn ====
28|00:03:05|940|00:03:15|300Vậy thì điều này thực sự chỉ ra cho chúng ta những gì? Rằng trong chiêm tinh học nội môn, chúng ta phải cực kỳ 29|00:03:15|300|00:03:18|900thận trọng về hướng mà chúng ta đang giả định. 30|00:03:19|080|00:03:19|820Chúng ta đang đến? 31|00:03:20|040|00:03:20|500Chúng ta đang đi ra? 32|00:03:20|680|00:03:25|880Đây là một câu hỏi được đặt ra khi chúng ta thảo luận về các thập độ. 33|00:03:25|880|00:03:34|880Chúng ta đang xem xét—từ quan điểm/góc nhìn nào? chúng ta đang quan sát vị trí cụ thể nào? 34|00:03:35|480|00:03:41|800Điều này sẽ liên quan mật thiết đến tình trạng tiến hoá mà con người đó được 35|00:03:41|800|00:03:42|260tìm thấy.
28|00:03:05|940|00:03:15|300So what does this really indicate to us? That in esoteric astrology, we have to be extremely 29|00:03:15|300|00:03:18|900cautious about the direction that we are assuming. 30|00:03:19|080|00:03:19|820Are we coming? 31|00:03:20|040|00:03:20|500Are we going? 32|00:03:20|680|00:03:25|880This is a question that is brought up when we discuss the decanates. 33|00:03:25|880|00:03:34|880Are we dealing—from what perspective are we viewing any particular position? 34|00:03:35|480|00:03:41|800And this will have everything to do with the state of evolution in which the person is 35|00:03:41|800|00:03:42|260found.
==== 00:03:42 - Ví Dụ Thủy Tinh Trong Song Ngư ====
36|00:03:42|620|00:03:54|400Chẳng hạn, một biểu hiện thông thường của Thủy Tinh, đó là lập luận có hệ thống, logic với 37|00:03:54|400|00:04:04|040sự liên tục giữa các tư tưởng, sự suy tư cẩn thận, lại bị tử trong Song Ngư, đặc biệt đối với 38|00:04:04|040|00:04:11|980người Song Ngư sơ khai chưa có khả năng tập trung về trí tuệ. 39|00:04:13|020|00:04:21|840Nhưng ở giai đoạn sau trong quá trình tiến hóa, với người Song Ngư đã phát triển, chính sự tử của Thủy Tinh 40|00:04:21|840|00:04:25|580trong Song Ngư này lại trở thành một dạng vượng. 41|00:04:26|980|00:04:36|120Nói cách khác, điều đó có thể khiến một người trở nên siêu trí tuệ hoặc thực sự 42|00:04:36|840|00:04:45|660trực giác, và có thể bao quát trong quá trình tư duy của mình tất cả những gì mà lý luận đem lại, nhưng 43|00:04:45|660|00:04:48|100thực hiện điều đó thông qua những ấn tượng tức thời. 44|00:04:48|760|00:04:50|380Vì thế, theo một nghĩa nào đó, nó khó có thể gọi là tử. 45|00:04:50|380|00:04:59|440Đó là một sự thăng hoa hoặc vượng, một sự đảo ngược của tử, một sự vượng của Thủy Tinh đến một 46|00:04:59|440|00:05:04|640chức năng cao hơn nữa so với chức năng lập luận của hạ trí. 47|00:05:05|640|00:05:12|600Do vậy, tôi nghĩ chúng ta có thể thấy cách thức hoạt động này như thế nào, và trước khi vội vàng đi đến kết luận khi diễn giải một 48|00:05:12|600|00:05:19|980lá số về sự yếu kém của một hành tinh khi nó ở vị trí tử hay thậm chí tù, người ta phải xem 49|00:05:19|980|00:05:27|300cách mà cá nhân được bạn diễn giải có thể vận dụng sự biểu lộ này như thế nào và làm sao 50|00:05:28|020|00:05:36|960một biểu hiện cao hơn của hành tinh đặc biệt đó trong dấu hiệu tử hoặc trong dấu hiệu 51|00:05:36|960|00:05:40|780tù của nó thực tế lại có thể đang hoạt động. 52|00:05:40|780|00:05:51|740Bạn có thể tìm thấy điều gì đó tốt hoặc xấu trong bất kỳ vị trí nào, tùy thuộc vào đối tượng mà bạn đang làm việc 53|00:05:51|740|00:05:52|360cùng.
36|00:03:42|620|00:03:54|400For instance, an ordinary expression of Mercury, which is systematic, logical reasoning with 37|00:03:54|400|00:04:04|040continuity between thoughts, carefully thinking, does fall in Pisces, especially for the early 38|00:04:04|040|00:04:11|980Piscean who is not capable of being mentally focused. 39|00:04:13|020|00:04:21|840But later in the process, with the advanced Piscean person, this very fall of Mercury 40|00:04:21|840|00:04:25|580in Pisces is a kind of exaltation. 41|00:04:26|980|00:04:36|120In other words, it now becomes possible for the person to be supra-intelligent or, in fact, 42|00:04:36|840|00:04:45|660intuitive and to encompass in his thought process all that reasoning would give, but 43|00:04:45|660|00:04:48|100to do it through instantaneous impression. 44|00:04:48|760|00:04:50|380So in a way, that's hardly a fall. 45|00:04:50|380|00:04:59|440It's an elevation or an exaltation, a counter-fall as it were, an exaltation of Mercury to a 46|00:04:59|440|00:05:04|640still higher function than the reasoning function of the concrete mind. 47|00:05:05|640|00:05:12|600So I think we can see how this works, and before jumping to conclusions when interpreting a 48|00:05:12|600|00:05:19|980chart about the weakness of a planet in a fall or even a detriment, one has to see how 49|00:05:19|980|00:05:27|300the individual for whom you are interpreting could utilise this expression and how perhaps 50|00:05:28|020|00:05:36|960a higher expression of the particular planet in the sign of its fall or in the sign of 51|00:05:36|960|00:05:40|780its detriment could actually be operative. 52|00:05:40|780|00:05:51|740So you can find something good or bad in any position, depending upon whom you are dealing 53|00:05:51|740|00:05:52|360with.
==== 00:05:53 - Những Cân nhắc về Mặt Trăng trong Kim Ngưu ====
54|00:05:53|200|00:05:55|600Mặt Trăng vượng trong Kim Ngưu. 55|00:05:55|720|00:05:57|220Điều này có phải luôn luôn là điều tốt không? 56|00:05:58|600|00:06:04|740Nó có thể không hẳn là tốt trong những giai đoạn đầu của tiến trình tiến hoá, bởi vì hình tướng sẽ 57|00:06:04|740|00:06:10|000nổi trội và người đó có thể bị ràng buộc về mặt vật chất vào thế giới của các giác quan. 58|00:06:10|000|00:06:16|500Nó sẽ phù hợp với giai đoạn tiến hoá cụ thể của họ, nhưng sẽ không hữu ích 59|00:06:16|500|00:06:19|660trong giai đoạn phát triển tinh thần. 60|00:06:19|860|00:06:25|960Nó có thể trở thành một chướng ngại mang tính bảo thủ chứ không phải là một sự vượng về tinh thần thực sự.
54|00:05:53|200|00:05:55|600The Moon is exalted in Taurus. 55|00:05:55|720|00:05:57|220Is this always a good thing? 56|00:05:58|600|00:06:04|740Well, it might not be a good thing in the early days of evolution because the form would 57|00:06:04|740|00:06:10|000be preeminent and the person could be bound materialistically to the world of the senses. 58|00:06:10|000|00:06:16|500It would be appropriate for their particular stage of evolution, but it would not be useful 59|00:06:16|500|00:06:19|660in the spiritual phase of development. 60|00:06:19|860|00:06:25|960It could be a stubborn impediment rather than a true spiritual exaltation.
==== 00:06:26 - Hỏa Tinh trong Ma Kết và Lịch sử Ấn Độ ====
61|00:06:26|400|00:06:28|140Chân sư D.K. đã đi qua Hỏa Tinh và Ma Kết. 62|00:06:28|960|00:06:35|920Trong những thời kỳ đầu của Ấn Độ, đã có những cuộc đấu tranh và chiến trận liên tục. 63|00:06:36|800|00:06:38|480Ấn Độ có phàm ngã cung bốn. 64|00:06:38|480|00:06:43|660Tôi không biết trong những ngày đó, dù nó có thể được gọi bằng tên nào, liệu Ấn Độ có được xem là có một 65|00:06:43|660|00:06:49|720phàm ngã cung bốn hay không, nhưng một phàm ngã cung bốn, đầy đấu tranh và xung đột được gắn liền với nó. 66|00:06:50|940|00:06:54|740Chân sư D.K. đã cho chúng ta biết rằng Ấn Độ là một chiến trường xuyên suốt các thời đại. 67|00:06:55|520|00:06:57|880Ở đó có Hỏa Tinh và Ma Kết ở vị trí vượng. 68|00:06:58|040|00:06:59|280Điều đó có nhất thiết là một điều tốt không? 69|00:06:59|920|00:07:04|420À, có thể nó phù hợp với giai đoạn tiến hóa mà những con người đang đấu tranh ấy đã tìm thấy 70|00:07:04|420|00:07:14|920chính họ, nhưng về sau chúng ta sẽ không xem dấu hiệu vượng đó là hữu ích trên 71|00:07:14|920|00:07:20|940thánh đạo tinh thần, trừ khi dĩ nhiên cuộc đấu tranh ấy chống lại các mãnh lực bản địa của thế giới ngầm 72|00:07:21|610|00:07:25|640và người ta không đại diện cho các mãnh lực này 73|00:07:26|100|00:07:34|060Vì vậy, Hỏa Tinh và Ma Kết, biểu thị mọi loại hình đấu tranh như thế, có thể mang lại cho chúng ta sự vượng mang tính anh hùng, mang tính tinh thần và 74|00:07:34|980|00:07:41|500dũng cảm của các tiềm năng của Hỏa Tinh, nhưng đó sẽ không phải là kiểu chiến đấu mang 75|00:07:41|500|00:07:49|160bản chất thái âm, trong cõi giới của phàm ngã, hoặc được thúc đẩy bởi những ham muốn mang tính phàm ngã như đã từng xảy ra 76|00:07:49|160|00:07:49|660trước đó. 77|00:07:50|480|00:07:56|580Vì vậy, có một tính tương đối rất lớn ở đây, và cần thận trọng. 78|00:07:57|090|00:08:08|320Yếu tố chính trong chiêm tinh học nội môn luôn luôn là cá nhân mà bạn đang 79|00:08:08|320|00:08:18|120xem xét là ai, bởi vì cách diễn giải sẽ thay đổi căn bản tùy thuộc vào cách bạn đánh giá 80|00:08:18|120|00:08:22|260cá nhân đó và trạng thái phát triển thực sự của cá nhân ấy 81|00:08:22|260|00:08:26|860Vì vậy, chúng ta đã đi đến điểm mà Chân sư D.K.
61|00:06:26|400|00:06:28|140D.K. went through Mars and Capricorn. 62|00:06:28|960|00:06:35|920In the early days of India, there were constant struggles and battles. 63|00:06:36|800|00:06:38|480India has a fourth ray personality. 64|00:06:38|480|00:06:43|660I don't know in those days, in whatever name it may have been called, whether it had a fourth ray 65|00:06:43|660|00:06:49|720personality, but a fourth ray, struggling, battling personality is associated with it. 66|00:06:50|940|00:06:54|740D.K. has told us that India was a battlefield right down the ages. 67|00:06:55|520|00:06:57|880There is Mars and Capricorn exalted. 68|00:06:58|040|00:06:59|280Is that necessarily a good thing? 69|00:06:59|920|00:07:04|420Well, it may be appropriate to the stage of evolution in which the struggling people found 70|00:07:04|420|00:07:14|920themselves, but later on we would not look at that exalted indication as helpful in the 71|00:07:14|920|00:07:20|940spiritual path, unless of course the struggle were with the forces native to the underworld 72|00:07:21|610|00:07:25|640and one was not representing the forces native to the underworld. 73|00:07:26|100|00:07:34|060So Mars and Capricorn, indicating all that type of struggle, could give us a heroic, spiritual, 74|00:07:34|980|00:07:41|500valorous exaltation of the potencies of Mars, but it would not be the kind of fighting in 75|00:07:41|500|00:07:49|160the lunar nature, in the realm of the personality, or motivated by personality desires that occurred 76|00:07:49|160|00:07:49|660earlier. 77|00:07:50|480|00:07:56|580So there is a great relativity here, and caution is required. 78|00:07:57|090|00:08:08|320The major factor always in esoteric astrology is who is the individual with whom you are 79|00:08:08|320|00:08:18|120dealing, because the interpretation will change radically depending on how you assess the 80|00:08:18|120|00:08:22|260individual and actually the state of development of that individual. 81|00:08:22|260|00:08:26|860So we had reached the point here where D.K.
===== Phần 2: Đánh Giá Cá Nhân và Thảo Luận Trích Dẫn DK (00:08:23 - 00:09:07) =====
==== 00:08:23 - Tầm Quan Trọng của Trạng Thái Phát Triển Cá Nhân ====
đang nói ở đây
was saying
Có nhiều điều, như các bạn có thể thấy, cần 82|00:08:26|860|00:08:32|460được giải quyết theo ba đường lối này và những gợi ý trên sẽ chỉ ra cách mà một 83|00:08:32|460|00:08:41|740nghiên cứu đối chiếu và một cuộc tìm tòi mang tính triết học có thể được thực hiện một cách có kết quả.
There is much, as you can see, to 82|00:08:26|860|00:08:32|460be worked out along these three lines and the above suggestions will indicate how a 83|00:08:32|460|00:08:41|740comparative study and a philosophical research can be fruitfully made.
84|00:08:43|740|00:08:50|380Vâng, tôi nghĩ ngay tại đây trong chương về Ma Kết rất nhiều điều đã được tiết lộ về bản chất thật sự 85|00:08:50|920|00:08:53|780của trạng thái tử và vượng. 86|00:08:55|640|00:08:59|440Bây giờ tôi muốn tiếp tục từ lần trước đó, nhưng đột nhiên chương trình đã đóng lại 87|00:08:59|440|00:09:07|080, nên vài ngày sau tôi mới có thể tiếp tục.
84|00:08:43|740|00:08:50|380Yes, I think right here in the Capricorn chapter so much is revealed about the true nature 85|00:08:50|920|00:08:53|780of falls and exaltations. 86|00:08:55|640|00:08:59|440Now I did want to continue the last time I was there, but suddenly the program closed 87|00:08:59|440|00:09:07|080down, and now a couple of days later I find myself able to continue.
===== Phần 3: Chiến thắng của Vật chất và Tinh thần trong Ma Kết (00:09:08 - 00:15:30) =====
==== 00:09:08 - Tiếp tục Chương trình ====
88|00:09:07|740|00:09:12|000Trong Ma Kết chúng ta có chiến thắng của vật chất;
88|00:09:07|740|00:09:12|000In Capricorn we have the triumph of matter;
==== 00:09:12 - Chiến thắng của Vật chất trong Tiến hóa Nhân loại ====
89|00:09:12|380|00:09:19|840Đó là điều chắc chắn trong giai đoạn của quá trình tiến hoá nhân loại thông thường, và khi bạn suy ngẫm về nó, 90|00:09:19|840|00:09:37|140có lẽ tiến trình tiến hoá nhân loại thông thường kéo dài khoảng 20 triệu năm trở lên, hoặc thậm chí hãy nói là 91|00:09:37|680|00:09:44|600hơn 24 triệu năm. 92|00:09:45|280|00:09:51|140 Tôi tạm lấy một con số mang tính nguyên mẫu là 25 triệu năm đại diện cho thời gian cần thiết 93|00:09:51|140|00:10:00|200để đưa một con người vừa mới được biệt ngã hoá đạt đến trạng thái Địa Vị Chân Sư. 94|00:10:00|240|00:10:07|340Tất nhiên đó là một con số hoàn toàn tùy ý, nhưng nó cũng phần nào kết hợp với ý tưởng 95|00:10:07|340|00:10:13|020rằng nhân loại trên Trái Đất của chúng ta đã được biệt ngã hóa cách đây hơn 21 triệu năm, và cho đến nay vẫn còn 96|00:10:13|020|00:10:19|160đại đa số nhân loại trên Trái Đất chưa đạt đến điểm mà định hướng của họ là tinh thần, 97|00:10:19|160|00:10:25|720 và có lẽ vẫn còn cần thêm vài triệu năm nữa trước khi điều đó trở nên khả thi.
89|00:09:12|380|00:09:19|840Now that is certainly in the days of normal human evolution, and when you think about it, 90|00:09:19|840|00:09:37|140may be normal human evolution lasts some 20 plus millions of years, or even let's say 91|00:09:37|680|00:09:44|600more than 24 million years. 92|00:09:45|280|00:09:51|140As I'm taking kind of an archetypal figure of 25 million years to represent how long 93|00:09:51|140|00:10:00|200it takes to bring the newly individualized human being to the state of mastership. 94|00:10:00|240|00:10:07|340Of course that's a completely arbitrary figure, but it does tie in a little bit with the idea 95|00:10:07|340|00:10:13|020that our Earth humanity was individualized more than 21 million years ago, and still the 96|00:10:13|020|00:10:19|160great majority of the Earth humanity has not reached the point where it is spiritual 97|00:10:19|160|00:10:25|720in its orientation, and some millions of years may yet be required before that is possible.
==== 00:10:26 - Chu kỳ 25 Triệu Năm ====
98|00:10:26|180|00:10:28|480Vậy số 25 này rất quan trọng. 99|00:10:28|660|00:10:38|040Chúng ta thấy nó xuất hiện trong những ngày mà các mật nghị Thánh đoàn diễn ra.
98|00:10:26|180|00:10:28|480So this number 25 is very important. 99|00:10:28|660|00:10:38|040We see it in the dates at which the hierarchical conclaves occur, take place.
==== 00:10:38 - Hội nghị Huyền giai và Lý thuyết Cung ====
100|00:10:38|720|00:10:46|200Chúng ta thấy điều này trong công trình của nhà lý thuyết về cung, Steven Pugh, người đưa ra 25 như là 101|00:10:46|200|00:10:49|200con số cho cung bốn: 2.5, 25, 250, v.v. 102|00:10:50|200|00:11:01|060Chân sư D.K. sử dụng con số 25 này rất thường xuyên: 25,000 năm cho một năm Plato, 2,500 năm để mô tả một 103|00:11:01|060|00:11:12|060kỷ nguyên xuân phân nhỏ hơn - một kỷ nguyên tuần hoàn 250,000 năm cho chu kỳ quay của Mặt Trời chúng ta 104|00:11:12|060|00:11:17|960và thái dương hệ của nó, và có lẽ, theo tôi nghĩ, còn kèm theo các thái dương hệ lân cận khác xung quanh 105|00:11:17|960|00:11:19|480chòm sao Pleiades. 106|00:11:20|020|00:11:28|940Vì vậy, đó là con số của cung bốn theo Steven Pugh, và cung bốn đó được 107|00:11:28|940|00:11:32|180liên kết một cách tự nhiên với Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư và giới thứ tư của tự nhiên, vì vậy nó là một 108|00:11:32|180|00:11:41|000con số rất quan trọng khi nói đến việc xác định các chu kỳ liên quan đến giới nhân loại. 109|00:11:41|000|00:11:41|460 110|00:11:43|380|00:11:50|020Như vậy trong Ma Kết chúng ta có sự thắng thế của vật chất, và
100|00:10:38|720|00:10:46|200We see this in the work of the theorist, ray theorist, Steven Pugh, who gives 25 as the 101|00:10:46|200|00:10:49|200figure for the fourth ray: 2.5, 25, 250, etc. 102|00:10:50|200|00:11:01|060D.K. uses this 25 frequently: 25,000 years for a Platonic year, 2,500 years to describe a 103|00:11:01|060|00:11:12|060lesser equinoctial age, a processional age, 250,000 years for the revolution of our sun 104|00:11:12|060|00:11:17|960and its solar system, and perhaps I think accompanied by other neighboring solar systems around 105|00:11:17|960|00:11:19|480the Pleiades. 106|00:11:20|020|00:11:28|940So that's the fourth ray number according to Steven Pugh, and that fourth ray is naturally 107|00:11:28|940|00:11:32|180associated with the fourth creative hierarchy and the fourth kingdom of nature, so it's a 108|00:11:32|180|00:11:41|000very important number I think when it comes to defining cycles in relation to the human 109|00:11:41|000|00:11:41|460kingdom. 110|00:11:43|380|00:11:50|020So in Capricorn we have the triumph of matter, and
nó đạt đến biểu hiện 111|00:11:50|020|00:12:00|200dày đặc và cụ thể nhất; nhưng sự thắng lợi này được tiếp theo bởi thắng lợi của tinh thần.
it reaches its densest and most concrete 111|00:11:50|020|00:12:00|200expression; but this triumph is followed by that of spirit.
Tuy nhiên, dù sự thắng thế của 112|00:12:00|200|00:12:03|200vật chất xảy ra lâu đến đâu, sự thắng thế của tinh thần cuối cùng cũng sẽ xảy ra.
However long after the triumph of 112|00:12:00|200|00:12:03|200matter occurs, the triumph of spirit eventually occurs.
==== 00:12:03 - Chiến Thắng Tối Thượng Của Tinh Thần ====
113|00:12:03|360|00:12:08|160Chúng ta vẫn nhớ đến những cực đoan của dấu hiệu này và cách mà cả những con người tốt nhất và tồi tệ nhất 114|00:12:08|160|00:12:14|520đều được tìm thấy ở đây, cũng như sự tôn vinh/vượng hoàn toàn của bản chất thấp—bởi lẽ, rốt cuộc thì Hỏa Tinh thực sự đại diện cho 115|00:12:14|520|00:12:19|720mọi vận cụ thái âm, tất cả những gì chúng ta có, từng cái một, bao gồm cả vận cụ phàm ngã— 116|00:12:19|720|00:12:21|580tức là sự tổng hợp của cả ba hạ thể. 117|00:12:22|920|00:12:31|180Đó chắc chắn là sự thắng thế của vật chất, nhưng về sau, dĩ nhiên, nó là sức mạnh phi thường cần thiết 118|00:12:31|180|00:12:37|620cho người chí nguyện trở thành điểm đạo đồ khi y leo lên ngọn núi. Hỏa Tinh trong Ma Kết rõ ràng hỗ trợ điều này. 119|00:12:38|520|00:12:43|400Tham vọng thông thường chuyển hoá thành tham vọng tinh thần, và nếu tham vọng tinh thần đó được thúc đẩy đúng đắn 120|00:12:43|400|00:12:53|080mà không mang khuynh hướng ích kỷ hoặc tự phụ, thì Hỏa Tinh trong Ma Kết sẽ 121|00:12:53|080|00:12:53|620vô cùng hữu ích.
113|00:12:03|360|00:12:08|160We do remember the extremes of this sign and how it is that the best and the worst of people 114|00:12:08|160|00:12:14|520are found here, and how the complete exaltation of the lower nature—after all, Mars does represent 115|00:12:14|520|00:12:19|720every single lunar vehicle, every one that we've got, including the personality vehicle— 116|00:12:19|720|00:12:21|580the synthesis of all the lower three. 117|00:12:22|920|00:12:31|180So that is certainly the triumph of matter, but later, of course, the tremendous strength required 118|00:12:31|180|00:12:37|620by the would-be initiate as he ascends the mountain. Mars in Capricorn definitely assists here. 119|00:12:38|520|00:12:43|400The normal ambition turns into spiritual ambition, and if that spiritual ambition is rightly 120|00:12:43|400|00:12:53|080motivated without egoistical tendencies or egotistical tendencies, then Mars in Capricorn is 121|00:12:53|080|00:12:53|620very useful.
122|00:12:54|380|00:13:03|080Có sự biểu hiện đầy đủ của bản chất trần tục trong Ma Kết nhưng cũng có những khả năng tinh thần to lớn.
122|00:12:54|380|00:13:03|080There is full expression of the earthly nature in Capricorn but also immense spiritual possibilities.
123|00:13:04|140|00:13:05|900Từ "to lớn" không nên được coi nhẹ. 124|00:13:07|540|00:13:13|880Tôi nghĩ thực tế, hầu hết thời gian, Chân sư Tây Tạng thường rất thận trọng về những từ ngữ của ngài. 125|00:13:14|200|00:13:18|920Đôi khi ngài chỉ đơn giản nói, "Giờ thực sự hãy chú ý đến những từ tôi vừa dùng," bởi vì ngài đang 126|00:13:18|920|00:13:22|960đặc biệt thận trọng về việc dùng những từ ngữ đó. 127|00:13:23|660|00:13:26|160Ngài đang lựa chọn chúng một cách đặc biệt. 128|00:13:30|720|00:13:31|500
123|00:13:04|140|00:13:05|900The word "immense" should not be taken lightly. 124|00:13:07|540|00:13:13|880I think the Tibetan is often—well, most often—very, very cautious about his words. 125|00:13:14|200|00:13:18|920Sometimes he simply says, "Now really pay attention to the words I've just used," because he's being 126|00:13:18|920|00:13:22|960especially cautious about those words. 127|00:13:23|660|00:13:26|160He's choosing them particularly. 128|00:13:30|720|00:13:31|500Excuse me.
==== 00:13:32 - Ấn Độ như Ví Dụ về Ma Kết ====
129|00:13:32|300|00:13:36|700Chẳng hạn, Ấn Độ thể hiện sự suy đồi rộng rãi,
129|00:13:32|300|00:13:36|700India, for instance, expresses a widespread degradation,
130|00:13:37|920|00:13:44|820Điều này hiện nay chắc chắn đúng ,
130|00:13:37|920|00:13:44|820This is certainly the case today,
nhưng đồng thời là những đỉnh cao của thành tựu tinh thần;
but at the same time the heights of spiritual attainment;
131|00:13:45|360|00:13:53|240Hãy suy ngẫm về điều này: Ấn Độ, là một quốc gia Ma Kết về mặt phàm ngã, và cũng là một quốc gia Bạch Dương trong 132|00:13:53|240|00:13:54|340mối quan hệ với linh hồn của mình. 133|00:13:54|890|00:14:00|320Hãy nghĩ xem: hai dấu hiệu của sự điểm đạo này đặc trưng cho Ấn Độ. 134|00:14:02|540|00:14:07|040Có lẽ còn một số quốc gia khác. Theo tôi, thực ra Phần Lan được đặc trưng bởi 135|00:14:07|040|00:14:08|820linh hồn Ma Kết và phàm ngã Bạch Dương. 136|00:14:09|820|00:14:16|420Tôi không biết có quốc gia nào khác có hai dấu hiệu đó kết hợp với nhau không, nhưng những đỉnh cao 137|00:14:16|420|00:14:22|840của sự thành tựu tinh thần—ý tưởng về vị guru, ý tưởng về việc vượt qua Maha Maya, 138|00:14:23|570|00:14:30|120về việc bước vào trạng thái chủ nghĩa hiện thực đích thực, cùng với rất nhiều vị huấn sư vĩ đại đã xuất hiện 139|00:14:30|120|00:14:30|720từ Ấn Độ - 140|00:14:32|140|00:14:43|760Tất cả những điều này đều cho thấy khuynh hướng của Ấn Độ trong việc tạo ra những đỉnh cao của sự thành tựu tinh thần.
131|00:13:45|360|00:13:53|240Think of it: India, a Capricorn country personality-wise, of course, and also an Aries country in 132|00:13:53|240|00:13:54|340relation to its soul. 133|00:13:54|890|00:14:00|320Think of this: the two signs of initiation characterize India. 134|00:14:02|540|00:14:07|040May be there's some other countries. I think Finland, actually, here is characterized by 135|00:14:07|040|00:14:08|820Capricorn soul and Aries personality. 136|00:14:09|820|00:14:16|420I don't know if there are any others that have those two signs together, but the heights 137|00:14:16|420|00:14:22|840of spiritual attainment—the idea of the guru, the idea of the transcendence of the Maha Maya, 138|00:14:23|570|00:14:30|120of the entrance into the state of true realism, the many great teachers that have come forth 139|00:14:30|120|00:14:30|720from India. 140|00:14:32|140|00:14:43|760These are all indicated as India's tendency to produce heights of spiritual attainment.
==== 00:14:54 - Gợi Ý Nghiên Cứu và Dự Án ====
141|00:14:43|760|00:14:54|660một nghiên cứu về Ấn Độ—lịch sử, đặc điểm và phẩm tính tinh thần của nước này—sẽ tiết lộ nhiều điều liên quan đến 142|00:14:54|660|00:15:00|160những ảnh hưởng và khả năng của dấu hiệu này.
141|00:14:43|760|00:14:54|660a study of India—her history, characteristics and spiritual qualities—will reveal much anent 142|00:14:54|660|00:15:00|160the influences and possibilities of this sign.
Và tôi nghĩ rằng, Chân sư D.K. đưa ra những gợi ý này 143|00:15:00|160|00:15:05|300ở đây ở kia về những gì chúng ta có thể đảm nhận. 144|00:15:05|860|00:15:07|440Có thể gọi đó là các dự án. 145|00:15:07|820|00:15:13|440Ví dụ, khi Ngài bảo các nhà chiêm tinh hãy nghiên cứu theo phương pháp thống kê và tạo ra 146|00:15:15|060|00:15:20|120những kiểm nghiệm được thiết kế một cách thống kê—thì đó chính là một cánh cửa mở ra cho một dự án. 147|00:15:20|780|00:15:27|280Đây là một dự án khác: nghiên cứu Ấn Độ và nhìn ra được sự tiết lộ về các đặc điểm 148|00:15:27|280|00:15:30|500và những phẩm tính tinh thần của dấu hiệu Ma Kết. 149|00:15:30|660|00:15:33|800Tất nhiên không phải lúc nào cũng là các phẩm tính tinh thần.
And I suspect, you know, D.K. drops these hints 143|00:15:00|160|00:15:05|300here and there about what we might be able to undertake. 144|00:15:05|860|00:15:07|440They are projects, so to speak. 145|00:15:07|820|00:15:13|440You know, for instance, when he tells astrologers to study statistically and to make statistical— 146|00:15:15|060|00:15:20|120statistically design tests—that is an open door to a project. 147|00:15:20|780|00:15:27|280Here is another project: to study India and to see the revelation of the characteristics 148|00:15:27|280|00:15:30|500and spiritual qualities of the sign Capricorn. 149|00:15:30|660|00:15:33|800It won't always be, of course, spiritual qualities.
===== Phần 4: Thập Độ và Sự Tương Ứng Ba Chồng (00:15:31 - 00:22:16) =====
==== 00:15:31 - Các Thập Độ Liên Quan Đến Tinh Thần, Linh Hồn, và Thể Xác ====
Trong những ngày đầu sẽ có nhiều thứ 150|00:15:33|800|00:15:37|020đơn giản chỉ rơi vào bản chất của các đặc điểm.
There's going to be much in the early days 150|00:15:33|800|00:15:37|020that simply fall into the nature of characteristics.
151|00:15:38|840|00:15:48|040Bộ tam mà mỗi dấu hiệu được chia thành và chúng ta gọi là các thập độ có ý nghĩa đặc biệt 152|00:15:48|040|00:15:52|080trong trường hợp của Ma Kết. 153|00:15:53|560|00:16:02|340Như trường hợp trong tất cả sự tương ứng, bộ tam này có thể được liên hệ với ba trạng thái 154|00:16:02|340|00:16:06|120của Thượng Đế và của con người—tinh thần, linh hồn và thể xác.
151|00:15:38|840|00:15:48|040The triplicity into which each sign is divided and which we call the decanates is of particular 152|00:15:48|040|00:15:52|080interest in the case of Capricorn. 153|00:15:53|560|00:16:02|340As is the case in all correspondence, this triplicity can be related to the three aspects 154|00:16:02|340|00:16:06|120of God and man—spirit, soul and body.
155|00:16:06|120|00:16:13|160Đây là một gợi ý lớn cho thấy rằng việc liên hệ các thập độ với tinh thần, linh hồn, và 156|00:16:13|160|00:16:20|080thể xác thực sự là có cơ sở. Và khi chúng ta có các bộ tam—những bộ tam xuất phát từ các chòm sao ngoài hoàng đạo— 157|00:16:20|080|00:16:27|240thì có lẽ chúng ta được cho cơ sở để liên hệ ba chòm sao ngoài hoàng đạo 158|00:16:27|240|00:16:30|500kết hợp bất kỳ dấu hiệu nào với tinh thần, linh hồn, và thể xác. 159|00:16:30|500|00:16:43|480Vì vậy có lẽ chúng ta cũng có thể liên hệ các chòm sao hoàng đạo này với tinh thần, linh hồn, và thể xác. Và 160|00:16:43|480|00:16:49|180chúng tôi đã cố gắng làm điều đó, mặc dù ý tưởng này, theo tôi, 161|00:16:49|180|00:17:00|480phần lớn bắt nguồn từ Nicholas Nieland.
155|00:16:06|120|00:16:13|160Here's a big hint that indeed it is justifiable to relate the decanates to spirit, soul, and 156|00:16:13|160|00:16:20|080body. And when we have triplicities—we have triplicities from the extra-zodiacal constellations— 157|00:16:20|080|00:16:27|240then perhaps we are given the justification of relating the three extra-zodiacal constellations 158|00:16:27|240|00:16:30|500associated with any sign with spirit, soul, and body. 159|00:16:30|500|00:16:43|480So perhaps we can also relate these zodiacal constellations to spirit, soul, and body. And 160|00:16:43|480|00:16:49|180we've been trying to do that, though I've also—and I think, you know, this idea, I think, 161|00:16:49|180|00:17:00|480largely came from Nicholas Nieland.
==== 00:16:53 - Ý Nghĩa Thập Độ Trung Tâm ====
Tôi nghĩ ông ấy là người đã phát triển điều này đến 162|00:17:00|480|00:17:07|540mức độ cao nhất. Nhưng tôi cũng muốn nhất mạnh rằng, bất cứ khi nào bạn được sinh ra trong một dấu hiệu cụ thể nào đó thì cả ba chòm sao ngoài hoàng đạo đều có ảnh hưởng lên bạn, 163|00:17:08|100|00:17:15|600và có lẽ, tùy theo giai đoạn tiến hóa cụ thể mà bạn đang đứng, 164|00:17:15|600|00:17:20|860một trong những chòm sao có ảnh hưởng nhiều nhất sẽ được chỉ ra. 165|00:17:22|500|00:17:27|920Nhưng, để xác định điều này, ở đây chúng ta cần phải thực hiện nghiên cứu thống kê. Chúng ta cần nghiên cứu nhiều người đã được 166|00:17:27|920|00:17:33|340xác nhận ở các giai đoạn tiến hóa khác nhau, nghiên cứu cuộc đời của họ, nghiên cứu các lá số chiêm tinh của họ trong 167|00:17:33|340|00:17:39|220mối quan hệ với những cuộc đời đó. Đây thực sự là một lĩnh vực đòi hỏi hàng trăm và thậm chí hàng nghìn năm nghiên cứu mới có thể 168|00:17:39|710|00:17:43|060làm sáng tỏ những mối quan hệ này. 169|00:17:44|960|00:17:54|960Ngài nói ở đây rằng:
I think he's the person who's developed this to the greatest extent. But I also seek to emphasize that whenever you are born in a 162|00:17:00|480|00:17:07|540particular sign all three extra-zodiacal constellations do have an influence on you, 163|00:17:08|100|00:17:15|600and perhaps, given the particular stage of evolution at which you stand, the particular 164|00:17:15|600|00:17:20|860one of those constellations which has the most influence will be indicated. 165|00:17:22|500|00:17:27|920But, you know, we need to do statistical study here. We need to study many people who are 166|00:17:27|920|00:17:33|340confirmed at different stages of evolution, study their lives, study their horoscopes in 167|00:17:33|340|00:17:39|220relation to those lives. It's just hundreds and hundreds of years of possible study here 168|00:17:39|710|00:17:43|060to clarify these relationships. 169|00:17:44|960|00:17:54|960He says here:
Do đó thập độ trung tâm có tầm quan trọng đặc biệt trong thời kỳ thế giới của chúng ta khi 170|00:17:54|960|00:18:03|600liên quan đến sự quan tâm của Ngài về tác động của các ảnh hưởng hành tinh, các cung thái dương, và 171|00:18:03|600|00:18:09|580năng lượng của các chòm sao lên linh hồn hay khía cạnh tâm thức.
The central decanate is therefore of peculiar moment in our world period as 170|00:17:54|960|00:18:03|600concerns his concern with the effect of the planetary influences, the solar rays, and the 171|00:18:03|600|00:18:09|580energy of the constellations upon the soul or consciousness aspect.
Và điều mà Ngài—để tôi 172|00:18:09|580|00:18:15|080đọc lại một lần nữa - thập độ trung tâm do đó có tầm quan trọng đặc biệt trong chu kỳ thế giới 173|00:18:15|080|00:18:18|940của chúng ta. Đó là một chu kỳ thế giới mà trong đó linh hồn của con người đang nổi lên. Có lẽ đó là lý do tại sao Ngài hàm ý 174|00:18:18|940|00:18:24|420rằng, nó liên quan đến tác động của—và đây là các cấp độ khác nhau—các 175|00:18:24|420|00:18:30|740ảnh hưởng hành tinh, các cung thái dương, ảnh hưởng của Mặt Trời và Thái Dương Thượng đế, và năng lượng của các 176|00:18:30|740|00:18:36|660chòm sao. Và tôi xin bổ sung rằng, thông qua các dấu hiệu, (những năng lượng ấy tác động - ND) lên linh hồn hay khía cạnh tâm thức. 177|00:18:36|660|00:18:40|460Ở đây chúng ta không nói về các chòm sao ngoài hay chéo. Đó là loại 178|00:18:42|420|00:18:48|400làm phong phú—một cân nhắc, một cân nhắc bên lề. Tuy nhiên, chúng ta chỉ nhìn vào thực tế...
And what he—let me 172|00:18:09|580|00:18:15|080just read that again the central decanate is therefore of peculiar moment in our world 173|00:18:15|080|00:18:18|940period. It's a world period in which the soul of man is emerging. Perhaps that's why he means 174|00:18:18|940|00:18:24|420that, as it is concerned with the effect of—and here's the different levels—the planetary 175|00:18:24|420|00:18:30|740influences, the solar rays, influence of the sun and solar Logos, and the energy of the 176|00:18:30|740|00:18:36|660constellations. And I would add, through the signs, upon the soul or the consciousness aspect. 177|00:18:36|660|00:18:40|460Now here we're not talking about extras or diagonal constellations. That's kind of a 178|00:18:42|420|00:18:48|400enriching—a consideration, a fringe consideration. However, we're just looking at the actual...
179|00:18:49|780|00:18:57|060Chúng ta đang nhìn vào các chủ tinh của các 180|00:18:57|060|00:19:03|740chòm sao khác nhau, và đặc biệt ở đây là của Ma Kết.
179|00:18:49|780|00:18:57|060We're looking at that which is actually the ruler—the planetary rulers of the different 180|00:18:57|060|00:19:03|740constellations, and particularly here of Capricorn.
==== 00:19:03 - Các Ảnh Hưởng Hành Tinh và Thái Dương ====
Điều này đúng cho dù chúng ta đang xem xét 181|00:19:03|740|00:19:11|660con người trên bánh xe thông thường hay con người trên bánh xe đảo ngược.
This is the case whether we are considering 181|00:19:03|740|00:19:11|660man on the ordinary wheel or man upon the reversed wheel.
Ý ngài ở đây là gì? 182|00:19:11|660|00:19:15|520Kể cả con người trên bánh xe thông thường cũng đang có linh hồn phát triển phải không? Có lẽ không, nhưng chắc chắn 183|00:19:16|220|00:19:18|640là có sự tương ứng với linh hồn, chúng ta có thể nói vậy. 184|00:19:20|700|00:19:27|100Sự tương ứng với linh hồn chính là thể cảm xúc, và người bình thường 185|00:19:27|980|00:19:30|820liên quan đến bánh xe thông thường...
Well, what does he mean here? 182|00:19:11|660|00:19:15|520That even man on the ordinary wheel is having a soul developed? Perhaps not, but certainly 183|00:19:16|220|00:19:18|640the correspondence to the soul, we could say. 184|00:19:20|700|00:19:27|100Correspondence to the soul is the astral body, and for the ordinary man 185|00:19:27|980|00:19:30|820in relation to the ordinary wheel...
==== 00:19:33 - Bánh Xe Thường vs Bánh Xe Đảo Ngược ====
186|00:19:33|560|00:19:45|520Cơ hội để phát triển tính cảm thụ (sentiency) được trao cho con người—trước tiên là tính cảm thụ trên cõi cảm dục. 187|00:19:48|020|00:19:52|620Tất nhiên, tôi cho rằng có đủ loại cảm thụ khác nữa liên quan đến thể dĩ thái, cũng như 188|00:19:52|620|00:19:59|780với thể trí. Nhưng đối với người trung bình vào thời điểm này, tính nhạy cảm đang được mở rộng, 189|00:20:00|820|00:20:06|980và đó là sự tương ứng thấp hơn của việc mở rộng tâm thức linh hồn. Rốt cuộc, 190|00:20:07|780|00:20:14|800tâm thức, linh hồn, và tính cảm thụ về cơ bản đều tương đương. Vậy hãy xem xét điều này: tâm thức, 191|00:20:14|800|00:20:26|920linh hồn, và tính cảm thụ là tương đương, chúng ta có thể nói vậy. Dù sao, chúng ta có thể—khi một người được ... 192|00:20:27|480|00:20:34|360tập trung vào thập độ thứ hai thì chúng ta không còn nghi ngờ gì về việc chủ tinh nói chung sẽ là gì, 193|00:20:35|240|00:20:39|480và trong trường hợp đó, chúng ta có thể làm việc với sự 194|00:20:42|600|00:20:48|600chắc chắn cao hơn. Chúng ta không phải quá lo lắng về việc họ đang đi xuôi 195|00:20:48|600|00:20:55|980hay đi ngược trên bánh xe. Tuy nhiên, ngay cả trong trường hợp thông thường đó—ngay cả khi thập độ trung tâm 196|00:20:55|980|00:21:02|560được nhấn mạnh, chúng ta thực sự vẫn muốn biết hướng chuyển động của bánh xe, bởi vì cách 197|00:21:02|560|00:21:10|100chúng ta diễn giải các chủ tinh của thập độ trung tâm sẽ thay đổi tuỳ theo hướng— 198|00:21:10|680|00:21:16|240liệu người đó đang trên bánh xe của hình tướng hay bánh xe của tâm thức—mà người đó đang quay.
186|00:19:33|560|00:19:45|520Hmm, the opportunity to develop, uh, sentiency is given—astral sentiency at first. 187|00:19:48|020|00:19:52|620Of course, I suppose, you know, there's all kinds of sentiency connected with the etheric body as well, 188|00:19:52|620|00:19:59|780in the mental body as well. But for the average man at this time, the sensitivity is being expanded, 189|00:20:00|820|00:20:06|980and that is a lower correspondence to the expansion of soul consciousness. After all, 190|00:20:07|780|00:20:14|800consciousness, soul, and sentiency are all pretty equivalent. So let's look at that: consciousness, 191|00:20:14|800|00:20:26|920soul, and sentiency are equivalent, let us say. Anyway, we can—when a person is on the... 192|00:20:27|480|00:20:34|360focused on that second decanate, we have no question about what the ruler will generally be, 193|00:20:35|240|00:20:39|480and we are able to work with greater 194|00:20:42|600|00:20:48|600certainty when that is the case. We don't have so much to worry about whether they're coming 195|00:20:48|600|00:20:55|980or going. But still, even in that ordinary—on the ordinary—still, even when the central decanate 196|00:20:55|980|00:21:02|560is emphasized, we really do want to know the direction on the wheel, because our 197|00:21:02|560|00:21:10|100interpretation of the rulers of the central decanate will vary according to the direction— 198|00:21:10|680|00:21:16|240whether on the wheel of form or wheel of consciousness—that the man is turning.
==== 00:21:16 - Tính Chắc Chắn Về Hướng và Giải Thích ====
Từ 199|00:21:16|240|00:21:23|220góc độ giải thích chiêm tinh và trong trường hợp nhà chiêm tinh không chắc 200|00:21:23|860|00:21:28|820bánh xe đang quay theo hướng nào, đó là thập độ duy nhất với chủ tinh của nó mà nhà chiêm tinh có thể chắc chắn.
From 199|00:21:16|240|00:21:23|220the standpoint of astrological interpretation and in the case where the astrologer is not sure 200|00:21:23|860|00:21:28|820which way the wheel is turning, it is the only decanate with its ruler of which he can be sure.
201|00:21:28|820|00:21:37|960bởi vì nếu không, chúng ta sẽ không biết liệu có nên diễn giải thập độ đầu 202|00:21:37|960|00:21:41|680như là thập độ thứ ba, hay thập độ thứ ba như là thập độ đầu không. Nhưng chúng ta luôn có thể diễn giải 203|00:21:41|680|00:21:51|680thập độ thứ hai như là thập độ thứ hai. Tôi nghĩ đó là điều Chân sư D.K. đang nói ở đây. Nói cách khác, 204|00:21:51|680|00:21:57|020việc diễn giải thập độ thứ ba có thể thực sự không phù hợp; thay vào đó, chúng nên là các 205|00:21:57|020|00:22:02|780diễn giải thập độ đầu cho con người khi ở bánh xe trung bình, hay bánh xe của hình tướng. Và các 206|00:22:02|780|00:22:09|600diễn giải thập độ đầu có thể thay vào đó là các diễn giải thập độ thứ ba cho cá nhân 207|00:22:09|600|00:22:16|610trên bánh xe của hình tướng.
201|00:21:28|820|00:21:37|960because otherwise, you know, we will not know whether we should be interpreting the first 202|00:21:37|960|00:21:41|680decanate as the third, or the third decanate as the first. But we can always interpret the 203|00:21:41|680|00:21:51|680second decanate as the second. I think that's what D.K. is saying here. Um, you know, in other words, uh, 204|00:21:51|680|00:21:57|020third decanate interpretations may really be inappropriate; rather, they should be first 205|00:21:57|020|00:22:02|780decanate interpretations for the man on the average wheel, or the wheel of form. And first 206|00:22:02|780|00:22:09|600decanate interpretations could rather be third decanate interpretations for the individual 207|00:22:09|600|00:22:16|610on the wheel of form.
===== Phần 5: Thảo luận về các Thập độ Bảo Bình (00:22:17 - 00:42:14) =====
==== 00:22:17 - Kết nối Bảo Bình và các Chủ tinh ====
Nếu chúng ta chắc chắn rằng con người đang mở rộng tâm thức của mình và 208|00:22:16|610|00:22:23|510quay trên bánh xe tâm thức, thì chúng ta có thể yên tâm rằng sinh ra trong thập độ một là 209|00:22:23|510|00:22:31|190thập độ một, hai là hai, và ba là ba. Ảnh hưởng của chủ tinh, Chân sư D.K. nói, do đó là 210|00:22:31|970|00:22:38|250không thể tránh khỏi nếu chúng ta có thể chắc chắn chủ tinh đó là gì. Đôi khi, ngay cả khi thảo luận về 211|00:22:38|250|00:22:45|390thập độ thứ hai, Chân sư D.K. cũng hơi mơ hồ hoặc che giấu những gì Ngài nói, 212|00:22:47|630|00:22:55|350né tránh một cách chiến thuật - chúng ta có thể nói thế - khi đưa ra chủ tinh đặc biệt đó.
If we're definitely sure that the man is expanding his consciousness and 208|00:22:16|610|00:22:23|510turning on the wheel of consciousness, then we can rest assured that birth in decanate one is 209|00:22:23|510|00:22:31|190decanate one, two is two, and three is three. The influence of the ruler, says D.K., is therefore 210|00:22:31|970|00:22:38|250inevitable if we can be definitely sure about what that ruler is. Sometimes, even when discussing the 211|00:22:38|250|00:22:45|390second decanate, D.K. is a little bit ambiguous or veiling what he says— 212|00:22:47|630|00:22:55|350tactically evasive, we might say, when giving that particular ruler.
Ảnh hưởng của chủ tinh do đó là 213|00:22:55|350|00:23:00|410không thể tránh khỏi. Điều này đặc biệt nổi bật trong trường hợp liên quan đến dấu hiệu Bảo Bình
The influence of the ruler is, 213|00:22:55|350|00:23:00|410therefore, inevitable. This is strikingly the case in connection with the sign Aquarius
214|00:23:00|410|00:23:06|910Theo một cách nào đó chúng ta lẽ ra nếu chúng ta thực hiện công việc này theo chuyên đề, chúng ta 215|00:23:06|910|00:23:12|330đã đề cập đến những gì Ngài sẽ nói bây giờ dưới Bảo Bình, và vẫn có thể làm điều đó 216|00:23:12|330|00:23:20|190trong một số khóa học chúng ta đã giảng dạy. Nicholas và tôi đã cung cấp rất nhiều 217|00:23:21|790|00:23:28|850tài liệu tham khảo được thu thập—các bản tổng hợp trong đó việc nghiên cứu chuyên đề về bất kỳ một dấu hiệu nào, hoặc bất kỳ một 218|00:23:29|410|00:23:41|090hành tinh nào, đều có thể dễ dàng tra cứu. Nhưng tôi nghĩ rằng tốt nhất vẫn là làm việc với chính cuốn sách đó, 219|00:23:41|730|00:23:48|330 và theo trật tự tự nhiên của nó, bởi vì theo trật tự ấy sẽ nảy sinh đủ loại liên hệ 220|00:23:49|130|00:23:54|810mà có lẽ sẽ không xuất hiện trong kiểu nghiên cứu thuần tuý theo chuyên đề. Đó là một sự đánh đổi. 221|00:23:54|810|00:24:00|050Thực ra bạn rất muốn làm cả hai.
214|00:23:00|410|00:23:06|910Now this is interesting, because in a way we should have—well, if we were doing this work topically, we 215|00:23:06|910|00:23:12|330would have taken up what he's going to say now under Aquarius, and it may yet be possible to do 216|00:23:12|330|00:23:20|190that in some of the courses we have taught. Nicholas and I, we have provided a lot of 217|00:23:21|790|00:23:28|850gathered references—compilations where topical study on any one of the signs, or any of the 218|00:23:29|410|00:23:41|090planets, can be easily referenced. But I think it is best to work with the book per se, 219|00:23:41|730|00:23:48|330as with the book per se, and in its natural order, come all kinds of associations 220|00:23:49|130|00:23:54|810which probably would not be present in the strictly topical study. It's kind of a trade-off. 221|00:23:54|810|00:24:00|050You really want to do both.
==== 00:24:01 - Các Phương Pháp Nghiên Cứu Tuần Tự và Chuyên Đề ====
Bạn muốn đọc cuốn sách một cách cẩn thận và nhiều lần, nghiên cứu 222|00:24:01|470|00:24:05|830trình tự mà Chân sư D.K. đã trình bày các tư tưởng của mình, đồng thời bạn cũng muốn trích xuất 223|00:24:06|650|00:24:11|910các tư tưởng có liên quan dựa trên một chủ đề cụ thể, và bạn muốn thấy tất cả chúng được tập hợp lại với nhau, bởi vì từ những tham chiếu được tập hợp này có thể hình thành 224|00:24:11|910|00:24:22|290những cung ánh sáng (arcs of light) mới. Đó là cách duy nhất 225|00:24:25|110|00:24:29|990từ quan điểm diễn giải chiêm tinh, và đặc biệt trong trường hợp nhà chiêm tinh không chắc chắn 226|00:24:29|990|00:24:35|390bánh xe đang quay theo hướng nào - Và điều này, tất nhiên thường xảy ra khi bạn đang làm việc với 227|00:24:36|650|00:24:44|570những người chí nguyện bước vào các bí truyền, hoặc nói đơn giản là những người chí nguyện nói chung, — tức là những người vừa mới bắt đầu 228|00:24:44|570|00:24:51|450đảo ngược bánh xe— theo một nghĩa nào đó, việc diễn giải bánh xe như đang quay theo cả 229|00:24:51|450|00:24:59|230hai hướng đều là chính đáng.
You want to read the book carefully and at a number of times study 222|00:24:01|470|00:24:05|830the sequence in which D.K. has offered his thoughts, and then also you want to extract 223|00:24:06|650|00:24:11|910related thoughts based upon a particular topic, and you want to see them all collated together 224|00:24:11|910|00:24:22|290because new arcs of light can be created from these collated references. Okay, it's the only 225|00:24:25|110|00:24:29|990from the standpoint of astrological interpretation, and in the case where the astrologer is not sure 226|00:24:29|990|00:24:35|390of which way the wheel is turning, and this of course, you know, when you're dealing with 227|00:24:36|650|00:24:44|570aspirants to the mysteries, or let's just say aspirants, period—people who are just starting 228|00:24:44|570|00:24:51|450to reverse the wheel—it would be legitimate in a way to interpret the wheel as turning in both 229|00:24:51|450|00:24:59|230directions.
==== 00:25:15 - Các Cân Nhắc về Hướng Bánh Xe ====
Tôi muốn nói rằng đối với những ai mới bắt đầu đảo ngược 230|00:24:59|230|00:25:15|350bánh xe, thì việc diễn giải các thập độ từ cả hai góc nhìn đều là hợp lý bởi vì trong một 231|00:25:15|350|00:25:22|630 thập độ nhất định, bạn có thể —nói cách khác, cá nhân đó có thể đang xoay bánh xe rất mạnh theo cả hai 232|00:25:22|630|00:25:27|730hướng đồng thời, và điều này thực sự kéo dài khá lâu. Bởi lẽ, mặc dù 233|00:25:27|730|00:25:31|810tâm thức của chúng ta có thể được định hướng theo chiều ngược kim đồng hồ trên bánh xe đảo ngược, 234|00:25:31|810|00:25:38|630thì vẫn còn rất nhiều yếu tố nơi hình tướng của chúng ta tiếp tục quay theo chiều kim đồng hồ, và do đó một 235|00:25:38|630|00:25:46|350quá trình ma sát và xé rách có thể xảy ra. Chúng ta nhận thức rất rõ rằng trong mình có những khuynh hướng đang 236|00:25:46|350|00:25:54|110chuyển động theo hướng ngược lại với cách mà tâm thức của chúng ta—hay ý chí và tâm thức của chúng ta 237|00:25:54|110|00:26:01|170đã được quyết định để chuyển động—và chính tại đó, chúng ta có một cuộc sống xung đột. Thánh Paul đặc biệt 238|00:26:01|910|00:26:09|370đã diễn đạt loại xung đột này dưới một hình thức rất đáng nhớ, khi trong câu nói mà Ngài tự gọi mình 239|00:26:09|370|00:26:16|630là một người khốn khổ: "Khốn nạn cho tôi là người như thế này! Ai sẽ cứu tôi khỏi thân xác của sự chết chóc này?"—ý muốn nói, theo một nghĩa nào đó, là khía cạnh của quá trình trong đó bánh xe vẫn đang quay theo chiều kim đồng hồ mặc dù 240|00:26:16|630|00:26:23|730tâm thức của Ngài đã kiên định được định hướng theo chiều ngược kim đồng hồ. Vì vậy, đó là thập độ duy nhất 241|00:26:23|730|00:26:30|310—thập độ trung tâm cùng với chủ tinh của nó—mà Ngài có thể chắc chắn, bởi vì chúng ta có thể thực sự 242|00:26:30|310|00:26:36|910cần phải áp dụng các chủ tinh khác nếu chúng ta không chắc chắn ở thập độ thứ nhất hoặc thứ ba. 243|00:26:36|910|00:26:42|910Ảnh hưởng của chủ tinh do đó là không thể tránh khỏi. 244|00:26:43|510|00:26:50|210
You know, let me say that for people who are just beginning to reverse the 230|00:24:59|230|00:25:15|350wheel, interpretation of the decanates from both perspectives is legitimate because you might have 231|00:25:15|350|00:25:22|630in a given decanate—in other words, the individual might be very much turning on the wheel in both 232|00:25:22|630|00:25:27|730directions simultaneously, and this does last for quite a while, actually, anyway, because even though 233|00:25:27|730|00:25:31|810our consciousness might be oriented in the counterclockwise direction on the reverse wheel, 234|00:25:31|810|00:25:38|630there is much about our form that continues to turn in the clockwise direction, and thus a 235|00:25:38|630|00:25:46|350frictional and rending process can occur, and we're very much aware that we have tendencies that are 236|00:25:46|350|00:25:54|110moving in the direction opposite to the way our consciousness—or our will and our consciousness 237|00:25:54|110|00:26:01|170is determined to move—and there we have a life of conflict. And Saint Paul particularly 238|00:26:01|910|00:26:09|370set this type of conflict in a very memorable form when, in that saying where he called himself 239|00:26:09|370|00:26:16|630a wretched man: "A wretched man that I am! Who can save me from the body of this death?"—meaning, in 240|00:26:16|630|00:26:23|730a way, that aspect of the process in which the wheel was turning clockwise even though his 241|00:26:23|730|00:26:30|310consciousness was steadfastly oriented in a counterclockwise direction. So it is the only 242|00:26:30|310|00:26:36|910decanate—the central decanate with its ruler—of which he can be sure, because we might be really 243|00:26:36|910|00:26:42|910needing to apply other rulers if we were uncertain in the first or third decanate. 244|00:26:43|510|00:26:50|210The influence of the ruler is therefore inevitable.
Và để tôi nói rõ ở đây: bất kể 245|00:26:50|830|00:26:58|690chúng ta đang làm việc với kiểu cá nhân nào , nếu chúng ta biết chủ tinh—nếu chúng ta biết 246|00:26:59|410|00:27:10|010chủ tinh của thập độ—chúng ta sẽ có thể áp dụng nó cho cả hai loại cá nhân 247|00:27:10|850|00:27:17|950trên hai loại bánh xe. Và đó là điều tôi thực sự muốn nói—có thể... đúng vậy, cho cả hai loại cá nhân 248|00:27:18|590|00:27:31|030đang vận hành trên cả hai bánh xe. Tuy nhiên, chúng ta sẽ thận trọng, dè dặt, và 249|00:27:31|510|00:27:38|410không đưa ra những diễn giải quá mức tinh thần liên quan đến chủ tinh cụ thể 250|00:27:38|410|00:27:45|650đối với những người đang quay trên bánh xe thuận chiều kim đồng hồ. Chúng ta vẫn phải thận trọng về mức độ 251|00:27:46|810|00:27:56|590ảnh hưởng mà dựa vào đó chúng ta diễn giải chủ tinh của thập độ.
And let me just say here: no matter 245|00:26:50|830|00:26:58|690what type of individual we may be dealing with, if we know the ruler—if we know the 246|00:26:59|410|00:27:10|010decanate ruler—we will be able to apply it to both types of individuals 247|00:27:10|850|00:27:17|950on both types of wheels. And that's what I really mean—be able to... yeah, to both types of individuals 248|00:27:18|590|00:27:31|030turning on the two wheels—on the two wheels. Though we will be cautious, circumspect, and 249|00:27:31|510|00:27:38|410not give excessively spiritual interpretations related to the particular planetary ruler 250|00:27:38|410|00:27:45|650to those who are turning on the clockwise wheel. We still have to be cautious in terms of the level 251|00:27:46|810|00:27:56|590of influence by which we interpret the planetary ruler of the decanate.
==== 00:27:56 - Sự Kiểm Soát của Thổ Tinh trong Các Vấn Đề Bên Ngoài ====
Dù sao, ngài tiếp tục:
Anyway, he goes on:
Điều này 252|00:27:56|590|00:28:02|290đặc biệt rõ ràng trong mối liên hệ với dấu hiệu Bảo Bình mà mặt trời của chúng ta hiện đang đi vào,
This is 252|00:27:56|590|00:28:02|290strikingly the case in connection with the sign Aquarius into which sign our sun is now entering,
hoặc 253|00:28:02|290|00:28:08|650ít nhất thì cứ tạm nói rằng sẽ có lúc điểm xuân phân sẽ được định hướng 254|00:28:08|650|00:28:21|390về phía 30 độ của Bảo Bình. Và nếu vào lúc mặt trời mọc trong 255|00:28:21|390|00:28:31|730ngày đó, ở bất cứ nơi nào chúng ta đang ở, chúng ta có thể nhìn thấy các vì sao phía sau mặt trời, thì chúng ta sẽ thấy dấu hiệu Bảo Bình. Tất nhiên, chúng ta thực sự sẽ thấy 256|00:28:31|730|00:28:38|690chòm sao Bảo Bình. Đó vẫn sẽ là một khoảnh khắc Bạch Dương vì mùa xuân sẽ đang 257|00:28:38|690|00:28:46|130bắt đầu, nhưng phía sau điểm đánh dấu ngày đầu tiên của mùa xuân và sự khởi đầu thực sự của 258|00:28:46|130|00:28:53|250chu kỳ hoàng đạo của chúng ta, chòm sao Bảo Bình sẽ được nhìn thấy. Tất nhiên, không có sự 259|00:28:53|250|00:29:00|750ăn khớp hoàn hảo, như chúng ta biết, giữa các dấu hiệu 30 độ của hoàng đạo và bản thân các chòm sao, 260|00:29:00|750|00:29:10|830vốn thường có độ dài khác nhau—lớn hơn hoặc nhỏ hơn 30 độ—nhưng tuy nhiên, 261|00:29:11|450|00:29:18|990định hướng chung về phía Bảo Bình vẫn sẽ được chú ý.
or 253|00:28:02|290|00:28:08|650at least let's just say that there will come a time when the vernal equinox will be oriented 254|00:28:08|650|00:28:21|390towards the 30th degree of Aquarius. And could we see the stars behind the sun at sunrise on that 255|00:28:21|390|00:28:31|730day, wherever we are, we would see the sign Aquarius. Of course, we would see actually 256|00:28:31|730|00:28:38|690the constellation Aquarius. It would be... yeah, it would be an Aries moment because spring would be 257|00:28:38|690|00:28:46|130beginning, but behind that point which indicates the first day of spring and the very beginning of 258|00:28:46|130|00:28:53|250our zodiacal cycle, the constellation Aquarius would be seen. Of course, there's not a perfect 259|00:28:53|250|00:29:00|750alignment, as we know, between the 30-degree signs of the zodiac and the constellations themselves, 260|00:29:00|750|00:29:10|830which are often of varying lengths—greater or less than 30 degrees—but nevertheless, 261|00:29:11|450|00:29:18|990the general orientation towards Aquarius would be noticed.
Điều này đặc biệt rõ ràng 262|00:29:19|370|00:29:24|990trong mối liên hệ với dấu hiệu Bảo Bình mà mặt trời của chúng ta hiện đang đi vào, ba thập độ của nó, Thổ Tinh, 263|00:29:24|990|00:29:32|190Thủy Tinh và Kim Tinh, mang đến khó khăn, sự soi sáng và tình thương huynh đệ không tránh khỏi.
This is strikingly the case 262|00:29:19|370|00:29:24|990in connection with the sign Aquarius into which sign our sun is now entering, its three decanates, Saturn, 263|00:29:24|990|00:29:32|190Mercury and Venus, bringing inevitably difficulty, illumination and brotherly love.
Bây giờ, điều này 264|00:29:32|190|00:29:37|630đặc biệt... à, nói thế này nhé, liệu chúng ta có thể nói rằng nó đặc biệt dành cho người đệ tử không?
Now, this is 264|00:29:32|190|00:29:37|630especially... well, let's say, can we say it's especially for the disciple?
Tôi cho rằng 265|00:29:38|710|00:29:48|350ở một mức độ nào đó điều này đúng với tất cả mọi con người, miễn là chúng ta diễn giải 266|00:29:51|090|00:30:00|030các quá trình được chỉ ra ở đây phù hợp với trình độ phát triển của từng cá nhân, bởi vì những khó khăn 267|00:30:00|030|00:30:06|430của một đệ tử sẽ không phải là những khó khăn của người trung bình, và sự soi sáng của người đệ tử 268|00:30:06|430|00:30:18|270sẽ không giống với sự gia tăng về ánh sáng và học hỏi của người trung bình và tình thương huynh đệ mang tính vô ngã của vị đệ tử điểm đạo cũng sẽ không giống với cảm thức đang lớn dần về các mối quan hệ tốt đẹp mang tính chất bạn bè thân thiết vv… 269|00:30:18|270|00:30:29|590của cá nhân người trung bình.
I would say 265|00:29:38|710|00:29:48|350to a degree this is so for all human beings, as long as we interpret 266|00:29:51|090|00:30:00|030the processes indicated here according to the level of the individual, because the difficulties 267|00:30:00|030|00:30:06|430of a disciple will not be the difficulties of the average man, and the illumination of the disciple 268|00:30:06|430|00:30:18|270will not be the growth in light and learning of the average man and the type of impersonal brotherly love of the disciple initiate will not be the same as the growing sense of fellowship camaraderie good relations etc.. 269|00:30:18|270|00:30:29|590of the average individual.
==== 00:30:27 - Hoạt Động Ngày Càng Tăng Của Thủy Tinh ====
Vì vậy chúng ta phải cẩn thận khi diễn giải những từ ngữ này liên quan 270|00:30:29|590|00:30:40|550với ba thập độ. Hãy để tôi chuyển qua đây một chút và chúng ta sẽ thấy Bảo Bình. Vâng, 271|00:30:42|090|00:30:46|170 272|00:30:48|210|00:30:56|110Đây rồi. Chúng ta đã từng vào phần này trước đây, nhưng chúng ta đã thấy rằng khi nói đến 273|00:30:58|310|00:31:03|850bánh xe tâm thức theo Chân sư D.K., thì về cơ bản Thổ Tinh, Thủy Tinh và Kim Tinh là 274|00:31:03|850|00:31:09|130những chủ tinh của ba thập độ, và bạn có thể đảo ngược trật tự này. Và ngài sẽ nói cho chúng ta về cách thức 275|00:31:09|660|00:31:19|410đảo ngược ấy. Chúng ta đã nghiên cứu điều này khá sâu rộng. Bản thân nó là một lĩnh vực nghiên cứu hết sức thâm sâu, và 276|00:31:21|000|00:31:24|560có thể cần đến nhiều cuốn sách, hoặc chí ít là một cuốn sách lớn, để 277|00:31:26|550|00:31:35|790làm sáng tỏ những gì Chân sư D.K. và các nhà lý thuyết cũng như những người suy tư về thập độ khác đã nói về 278|00:31:35|790|00:31:41|230những vị trí này. Nhưng dù sao, hiện tại chúng ta thấy Thổ Tinh, Thủy Tinh và Kim Tinh — 279|00:31:42|450|00:31:48|930trong mối iên hệ với Bảo Bình. Ma Kết—trong chương về Ma Kết, ngài lại đang thảo luận về Bảo Bình, được chứ?
So we have to be careful how we interpret these words associated 270|00:30:29|590|00:30:40|550with the three decanates. Let me just go over here for a second and we will see Aquarius. Yeah, 271|00:30:42|090|00:30:46|170okay, I'll just try to get there. 272|00:30:48|210|00:30:56|110There it is. We did come in here before, but we have seen that when it comes to 273|00:30:58|310|00:31:03|850the wheel of consciousness according to D.K., pretty much Saturn, Mercury and Venus are the 274|00:31:03|850|00:31:09|130rulers of the three decanates, and you can reverse these. And he's going to tell us about the way 275|00:31:09|660|00:31:19|410of reversing these. We studied this quite extensively. It's a whole profound study in itself, and 276|00:31:21|000|00:31:24|560a number of books, or certainly a large book, could be given to 277|00:31:26|550|00:31:35|790elucidating what D.K. and other decanate theorists and speculators have said about 278|00:31:35|790|00:31:41|230these positions. But anyway, we see Saturn, Mercury and Venus right now in relation to— 279|00:31:42|450|00:31:48|930in relation to Aquarius. Capricorn—in the Capricorn chapter he's discussing Aquarius, okay?
280|00:31:50|190|00:31:56|810Trên bánh xe thông thường,
280|00:31:50|190|00:31:56|810On the ordinary wheel,
ngài vẫn còn ở Bảo Bình
he's still in Aquarius
trong tất cả các công việc bên ngoài, 281|00:31:57|530|00:32:09|610Thổ Tinh kiểm soát,
in all outer affairs, 281|00:31:57|530|00:32:09|610Saturn controls,
Bạn thấy không, theo một nghĩa nào đó chúng ta không đi vào qua Thổ Tinh 282|00:32:11|210|00:32:17|330đối với cá nhân bình thường. Chúng ta thực sự đang đi vào Kim Tinh. Nhưng chính cái rất thực tế rằng Thổ Tinh 283|00:32:17|710|00:32:26|310có mối liên hệ mạnh mẽ với thập độ đầu tiên, và bởi vì chúng ta đang đi vào bánh xe 284|00:32:27|250|00:32:36|810từ góc nhìn của hành tinh như là một tổng thể, nên Thổ Tinh là yếu tố đang chi phối.
See, so in a way we are—we are not entering via Saturn 282|00:32:11|210|00:32:17|330for the ordinary individual. We're actually entering Venus. But the very fact that Saturn 283|00:32:17|710|00:32:26|310has a powerful connection with the first decanate, and because we are entering the wheel 284|00:32:27|250|00:32:36|810from the perspective of the planet as a whole, Saturn is the controlling factor, okay?
==== 00:32:44 - Tiến Trình Sự Sống Hành Tinh ====
285|00:32:44|870|00:32:55|750Bạn thấy đấy—điều này hơi khó hiểu, nhưng Chân sư D.K. đã từng nói với chúng ta rằng toàn bộ anima mundi 286|00:32:56|810|00:33:02|530đang tiến bộ qua các dấu hiệu theo thứ tự ngược chiều kim đồng hồ, và chỉ có 287|00:33:03|330|00:33:09|950con người vừa mới được biệt ngã hóa và con người còn tương đối chưa phát triển mới đang tiến hoá theo chiều kim đồng hồ. 288|00:33:10|950|00:33:19|490Vì vậy, theo một cách nào đó, sự sống trên trái đất, bao gồm nhiều giới, đang đi vào 289|00:33:20|050|00:33:30|330Bảo Bình qua thập độ đầu tiên, mặc dù sự tiến triển của điểm xuân phân— 290|00:33:30|330|00:33:38|690tạo ra cho chúng ta một cảm giác như đang thụt lùi khi chúng ta di chuyển qua các dấu hiệu. 291|00:33:39|970|00:33:45|930Vì vậy, bánh xe thực sự đang quay theo cả hai hướng cùng một lúc, và mọi người 292|00:33:46|710|00:33:55|470đều chịu tác động của Thổ Tinh trong mối liên quan với thập độ đầu tiên. Chắc chắn các đệ tử và 293|00:33:55|470|00:34:01|430những người sống đời tinh thần đang bị ảnh hưởng theo cách đó, nhưng đồng thời toàn bộ hành tinh cũng đang chịu ảnh hưởng theo 294|00:34:01|430|00:34:10|750cách tương tự, điều này không ngăn cản con người bình thường khỏi việc chịu tác động của một biểu hiện thấp hơn 295|00:34:11|430|00:34:22|270của Kim Tinh, vốn liên quan rõ ràng đến sự tăng trưởng của năng lượng cảm xúc, 296|00:34:22|270|00:34:32|350tình yêu và sự trìu mến, cũng như năng lượng tính dục ngày càng mạnh mẽ hơn đang được biểu hiện khắp thế giới vào 297|00:34:32|350|00:34:40|690lúc đang bắt đầu của kỷ nguyên Bảo Bình—một kỷ nguyên mà theo một cách nào đó được cai quản bởi Thiên Vương Tinh, hành tinh 298|00:34:40|690|00:34:49|610chi phối luân xa xương cùng. Chúng ta có Thiên Vương Tinh và Kim Tinh, và chúng ta có nhiều thử nghiệm trong lĩnh vực tình dục, khuynh hướng tính dục. 299|00:34:50|290|00:34:57|590Chúng ta có tất cả sự bất định này, vốn theo một cách nằm ngoài phạm vi của luật lệ mang tính Thổ Tinh.
285|00:32:44|870|00:32:55|750You see, we—this is a little difficult, but D.K. once told us that the whole anima mundi 286|00:32:56|810|00:33:02|530is progressing through the signs in the counterclockwise order, and it's only 287|00:33:03|330|00:33:09|950newly individualized man and relatively undeveloped man that is progressing clockwise. 288|00:33:10|950|00:33:19|490So in a way, the life on earth is entering—life on earth, including many kingdoms, is entering 289|00:33:20|050|00:33:30|330Aquarius via the first decanate, even though we—even though the progression of the equinoxes— 290|00:33:30|330|00:33:38|690procession of the equinoxes gives us an apparent regression as we move through the signs. 291|00:33:39|970|00:33:45|930So the wheel is really turning in both directions simultaneously, and everybody 292|00:33:46|710|00:33:55|470is affected by Saturn in the first—in relation to the first decanate. Certainly disciples and 293|00:33:55|470|00:34:01|430spiritual people are being affected that way, but also the entire planet is being affected in that 294|00:34:01|430|00:34:10|750way, which does not prevent the average human being from coming under a lower expression 295|00:34:11|430|00:34:22|270of the planet Venus, which has to do certainly with the growth of the energy of affection, 296|00:34:22|270|00:34:32|350love and affection, and the stronger sexual energy which is demonstrating all over the world at the 297|00:34:32|350|00:34:40|690beginning of the Aquarian age—an age which is ruled by Uranus in a way which rules the sacral. 298|00:34:40|690|00:34:49|610We have Uranus and Venus, and we have many experiments in the field of sex, sexual orientation. 299|00:34:50|290|00:34:57|590We have all this uncertainty which is in a way outside the realm of Saturnian law.
Nhưng vì 300|00:34:57|590|00:35:03|090Thổ Tinh nói chung cai quản thập độ đầu tiên, và vì toàn bộ hành tinh theo cách nào đó đang đi xuyên qua 301|00:35:03|090|00:35:10|530—bắt đầu đi xuyên qua thập độ đầu tiên đó—nên tất cả những điều này sẽ được đưa vào nhiều hơn dưới 302|00:35:10|690|00:35:16|610Thiên Cơ, vốn do Thổ Tinh chi phối và dưới ý chí tinh thần, 303|00:35:18|490|00:35:25|270đó là một loại biểu lộ mang tính Thổ Tinh. Vì vậy nhiều 304|00:35:26|830|00:35:35|210biểu lộ bất thường, phi truyền thống, thậm chí lệch chuẩn dưới ảnh hưởng của Thiên Vương Tinh-Kim Tinh sẽ được đưa vào khuôn khổ, đi vào trật tự.
But because 300|00:34:57|590|00:35:03|090Saturn does rule the first decanate in general, and because the whole planet in a way is passing 301|00:35:03|090|00:35:10|530through that—starting to pass through that first decanate—all of this will be brought more under 302|00:35:10|690|00:35:16|610the divine plan, which is ruled by Saturn and under the spiritual will, 303|00:35:18|490|00:35:25|270which is a type of Saturnian expression. So the many 304|00:35:26|830|00:35:35|210unusual, non-traditional, even deviant expressions under Uranus-Venus will be brought into line.
==== 00:35:35 - Hỗn loạn và Thiên Cơ ====
305|00:35:35|850|00:35:45|930Vì vậy trên bánh xe thông thường, đối với tất cả mọi người
305|00:35:35|850|00:35:45|930So on the ordinary wheel, for all people
trong tất cả các công việc bên ngoài, Thổ Tinh cai quản, và chúng ta do đó 306|00:35:45|930|00:35:54|870thấy mình ngày nay trong tình trạng hỗn loạn và rắc rối,
in all outer affairs, Saturn controls, and we consequently 306|00:35:45|930|00:35:54|870find ourselves today in a state of chaos and trouble,
bởi vì Thổ Tinh đang bận rộn phá vỡ những 307|00:35:55|530|00:36:02|390điều kiện không thực sự hiệu quả và không thực sự phù hợp với Thiên Cơ. 308|00:36:02|390|00:36:09|490Nhưng
because Saturn is busy breaking up those 307|00:35:55|530|00:36:02|390conditions which do not really work and are not really in line with the divine plan. 308|00:36:02|390|00:36:09|490But
nhưng trong tâm thức của nhân loại, Thủy Tinh đang ngày càng trở nên hoạt động.
but as far as the consciousness of the race is concerned, Mercury is becoming increasingly active.
309|00:36:09|490|00:36:20|190Vì vậy, điều này rất thú vị, bởi vì ở đây chúng ta có ý tưởng về tính đồng thời của các phẩm tính 310|00:36:20|190|00:36:28|470được chỉ ra bởi tất cả các thập độ. Nói cách khác, theo một cách cụ thể, có lẽ chúng ta phải nói rằng 311|00:36:28|470|00:36:35|450720 năm đầu được cai quản bởi Thổ Tinh đối với các đệ tử, và có thể là Kim Tinh đối với những cá nhân bình thường, 312|00:36:35|450|00:36:44|490và 720 năm tiếp theo do Thủy Tinh cai quản—và điều này sẽ áp dụng cho toàn thể nhân loại—rồi sau đó, đối với các đệ tử, 313|00:36:44|490|00:36:52|850nó sẽ là Thổ Tinh. À không, đúng hơn, sẽ là Kim Tinh, tức là tình thương huynh đệ. Và đối với con người bình thường, 314|00:36:53|680|00:37:00|210720 năm cuối của kỷ nguyên Bảo Bình sẽ mang tính Thổ Tinh và sẽ đưa ra những khó khăn 315|00:37:00|210|00:37:07|770cho phép một sự đảo ngược thật sự bánh xe trở nên khả thi. Nhưng chúng ta thấy đấy, khi chúng ta nghiên cứu 316|00:37:07|770|00:37:15|770Bảo Bình, chúng ta nhận ra rằng những ảnh hưởng này không nằm gọn trong các ranh giới mà hạ trí 317|00:37:15|770|00:37:25|170muốn gán cho chúng. Vì vậy Chân sư D.K. dường như tự mâu thuẫn với chính mình ở một vài điểm, nhưng thực ra không 318|00:37:25|170|00:37:33|570phải như vậy. Có những ảnh hưởng lan tỏa của tất cả các chủ tinh thập độ đang hoạt động mọi lúc 319|00:37:34|290|00:37:41|430bởi vì, rốt cuộc, con người được sinh ra trong Bảo Bình và bản chất Bảo Bình của họ đang được củng cố, và 320|00:37:42|350|00:37:47|570họ được sinh ra ở mọi phần của Bảo Bình, nên họ luôn mang theo mọi chủ tinh thập độ trong cùng một lúc. 321|00:37:48|890|00:37:57|750Đồng thời, sẽ có sự hội tụ năng lượng một cách đặc thù vào những thời điểm nhất định, bên cạnh 322|00:37:57|750|00:38:04|350ảnh hưởng lan tỏa này. Vì vậy, trên bánh xe thông thường và trong các công việc bên ngoài, Thổ Tinh cai quản. Giờ đây, nó sẽ 323|00:38:04|350|00:38:10|590cai quản người đệ tử theo một cách khác, nhưng nó đang mang lại một ảnh hưởng chung—khi Bảo Bình đến, 324|00:38:10|590|00:38:15|850Thổ Tinh với tư cách như một trong các thập độ, chắc chắn đang đi vào, và theo một cách nào đó tất cả những chủ tinh khác cũng vậy— 325|00:38:16|590|00:38:23|730và điều đó sẽ mang lại những khó khăn.
309|00:36:09|490|00:36:20|190So this is very interesting because we have the idea here of the simultaneity of the qualities 310|00:36:20|190|00:36:28|470indicated by all decanates. In other words, in a sort of specific manner, we may have to say the 311|00:36:28|470|00:36:35|450720 years is ruled by Saturn for the disciples and may be Venus for the average individuals, 312|00:36:35|450|00:36:44|490and the next 720 by Mercury—and that will be for all human beings—and then later, for the disciples, 313|00:36:44|490|00:36:52|850it will be Saturn. Rather, it will be Venus, a brotherly love. And for the average human being, 314|00:36:53|680|00:37:00|210the last 720 years of the age of Aquarius will be Saturnian and will present those difficulties 315|00:37:00|210|00:37:07|770which will make a real reversal of the wheel possible. But we see, you know, when we study 316|00:37:07|770|00:37:15|770Aquarius. Here we see that these influences are not staying in the boundaries which the concrete mind 317|00:37:15|770|00:37:25|170would like to assign to them. So D.K. appears to be contradicting himself in some ways, but it is not 318|00:37:25|170|00:37:33|570really the case. There are pervasive influences of all the decanate rulers operative at all times 319|00:37:34|290|00:37:41|430because, after all, people are born in Aquarius and their Aquarian nature is being reinforced, and 320|00:37:42|350|00:37:47|570they're born in all parts of Aquarius, so they're carrying in all the decanate rulers at all times. 321|00:37:48|890|00:37:57|750At the same time, there will be specific focusing of energy at certain times, as well as this 322|00:37:57|750|00:38:04|350pervasive influence. So on the ordinary wheel and in outer affairs, Saturn controls. Now it will be 323|00:38:04|350|00:38:10|590controlling the disciple in a different way, but it's bringing a general—as Aquarius comes in, 324|00:38:10|590|00:38:15|850Saturn as one of the decanates is definitely coming in, and so are all the others in a way— 325|00:38:16|590|00:38:23|730and will bring difficulties.
Và Thổ Tinh sẽ mang lại hỗn loạn bởi vì nó phá vỡ qui định cũ 326|00:38:23|730|00:38:29|910vốn không còn hiệu quả, và khi bạn phá vỡ qui định cũ, tất nhiên bạn không có những 327|00:38:29|910|00:38:34|990khuôn mẫu thông thường để dựa vào. Bạn đang trong giai đoạn chuyển đổi, và kết quả là những hỗn loạn. Nó mang lại hỗn loạn 328|00:38:34|990|00:38:46|210và rắc rối, vốn là một điều kiện bất hòa, một điều kiện xung đột, một điều kiện đầy 329|00:38:46|210|00:38:53|310ma sát, và lửa ma sát đang hoạt động trên bánh xe thông thường. Nhưng về mặt tâm thức 330|00:38:53|310|00:38:58|090của nhân loại, Thủy Tinh đang trở nên ngày càng tích cực hơn, và Ngài dường như 331|00:38:58|090|00:39:04|550cho thấy một loại ảnh hưởng của Bảo Bình. Vì vậy chúng ta thực sự không phải chờ đợi thêm 332|00:39:04|550|00:39:10|190720 năm nữa và cộng thêm 100 vào đó, bởi vì chúng ta chưa ở trong Kỷ nguyên Bảo Bình. Vì vậy chúng ta 333|00:39:10|190|00:39:16|530thực sự không phải chờ đợi khoảnh khắc trọng tâm đó, nhưng trong khoảnh khắc trọng tâm đó khi Thủy Tinh tiếp quản, 334|00:39:16|530|00:39:22|230có thể nói như vậy, và trong 720 năm tiếp theo sau thời điểm đó, sẽ có một sự 335|00:39:23|690|00:39:29|530phát triển của Thủy Tinh rất tập trung cho nhân loại, và chúng ta sẽ nhìn lại những ngày này thực sự rất thô sơ khi 336|00:39:29|530|00:39:35|330những kỳ diệu của kỷ nguyên mới bắt đầu biểu hiện chính mình như chúng được dự định. Một sự 337|00:39:35|330|00:39:42|870soi sáng đều đặn đang diễn ra, và ánh sáng đang được chiếu, ánh sáng đang được chiếu lên tất cả 338|00:39:42|870|00:39:49|410các vấn đề: ánh sáng lên chính phủ. Đôi khi bạn nghĩ về Thủy Tinh-chủ thể soi sáng trong Ma Kết, ví dụ như, 339|00:39:49|410|00:39:55|530ánh sáng chiếu lên chính phủ, nhưng thực sự Bảo Bình cũng có nhiều điều liên quan đến chính trị và chính phủ.
And Saturn will bring chaos because it breaks up the old conditioning 326|00:38:23|730|00:38:29|910which doesn't work, and when you break up the old conditioning, of course you don't have the usual 327|00:38:29|910|00:38:34|990patterns to rely upon. You're in a transitional period, and the result is chaos. It brings chaos 328|00:38:34|990|00:38:46|210and trouble, which is an inharmonious condition, a conflicted condition, a condition full of 329|00:38:46|210|00:38:53|310friction, and fire by friction is operative on the ordinary wheel. But as far as the consciousness 330|00:38:53|310|00:38:58|090of the race is concerned, Mercury is becoming increasingly active, and this he seems to be 331|00:38:58|090|00:39:04|550indicating as a kind of Aquarian influence. So we're not really having to wait another 332|00:39:04|550|00:39:10|190720 years and add 100 to it, because we're not there yet in the Age of Aquarius. So we're not 333|00:39:10|190|00:39:16|530really having to wait for that focal moment, but during that focal moment when Mercury takes over, 334|00:39:16|530|00:39:22|230as it were, and during the next 720 years after that point, there will be a very focused 335|00:39:23|690|00:39:29|530Mercurian development of the race, and we will look back upon these days as very primitive indeed as 336|00:39:29|530|00:39:35|330the wonders of the new age begin to express themselves as they are intended. A steady 337|00:39:35|330|00:39:42|870illumination is taking place, and light is being thrown—let's see—light is being thrown on all 338|00:39:42|870|00:39:49|410problems: light on government. You think sometimes of Mercury the illuminator in Capricorn for, like, 339|00:39:49|410|00:39:55|530light on government, but indeed Aquarius has much to do with politics as well and government.
==== 00:39:50 - Ánh Sáng Lên Chính Phủ và Chính Trị ====
Ánh sáng 340|00:39:55|530|00:40:00|770 chiếu lên chính quyền và chính trị thông qua các thí nghiệm—đó là từ ngữ của Thiên Vương Tinh và Bảo Bình—và việc nghiên cứu 341|00:40:00|770|00:40:09|050các hệ tư tưởng vĩ đại và cơ bản. Nghiên cứu là một từ ngữ của Thủy Tinh, và các hệ tư tưởng đi cùng với Bảo Bình 342|00:40:09|610|00:40:17|610bởi vì Bảo Bình, rốt cuộc, là một dấu hiệu rất lý tưởng hóa, và con người thực sự theo đuổi theo hình thức nhóm 343|00:40:17|610|00:40:24|510những lý tưởng lớn lao khi chịu ảnh hưởng bởi dấu hiệu Bảo Bình. Ngài đang thảo luận 344|00:40:24|510|00:40:32|110ở đây về những gì mà Thủy Tinh mang tới cho nhân loại đơn giản là bởi vì chúng ta đang cùng nhau bước vào Kỷ nguyên Bảo Bình, 345|00:40:32|110|00:40:39|850và tất cả các nguồn lực của Bảo Bình đang trở nên khả dụng—không tập trung và mạnh mẽ như chúng 346|00:40:39|850|00:40:45|890sẽ xảy ra vào những thời điểm được chỉ ra nhất định, nhưng tất cả chúng đang trở nên khả dụng vào thời điểm này. Ánh sáng về 347|00:40:45|890|00:40:49|950bản chất vật chất của thế giới thông qua nhiều nhánh khoa học, hãy nhớ rằng 348|00:40:49|950|00:40:55|630cung năm đang truyền qua Bảo Bình, hãy nhớ rằng chính Bảo Bình cai quản trên cõi giới 349|00:40:55|630|00:41:02|870vật lý vũ trụ những Huyền Giai Sáng Tạo thấp nhất, cung cấp khía cạnh sự sống của vật chất.
Light 340|00:39:55|530|00:40:00|770on government and politics through experiments—there's that Uranian Aquarian word—and the study 341|00:40:00|770|00:40:09|050of great and basic ideologies. Study is a Mercurian word, and the ideologies come along with Aquarius 342|00:40:09|610|00:40:17|610because Aquarius, after all, is a very idealistic sign, and people do pursue in group formation 343|00:40:17|610|00:40:24|510great ideals when influenced by the sign Aquarius. So, you know, isn't this interesting? He's discussing 344|00:40:24|510|00:40:32|110here what Mercury is giving to humanity is simply because we're entering together the Aquarian Age, 345|00:40:32|110|00:40:39|850and all the resources of Aquarius are becoming available—not as focally and powerfully as they 346|00:40:39|850|00:40:45|890will at certain designated times, but they're all becoming available at this time. Light on the 347|00:40:45|890|00:40:49|950material nature of the world through the many branches of science, remembering that the fifth 348|00:40:49|950|00:40:55|630ray is coming through Aquarius, remembering that Aquarius itself rules on the cosmic physical 349|00:40:55|630|00:41:02|870plane the lowest of the creative hierarchies, which provides the life aspect of matter.
==== 00:41:03 - Khoa học và Hiểu biết Vật chất ====
350|00:41:03|690|00:41:10|090Chúng ta cũng phải nhớ rằng rất có thể mỗi một trong những dấu hiệu này của 351|00:41:10|090|00:41:19|630hoàng đạo cai quản các huyền giai khác nhau trên những cõi vũ trụ khác nhau, và như tôi đã chỉ ra, 352|00:41:20|310|00:41:29|350vâng, nhà lý thuyết cung và nhà vũ trụ học người Phần Lan Raimo Kelo Haru đã viết hai cuốn sách. 353|00:41:30|570|00:41:38|230Bạn biết đấy, một trong số chúng là "Cuộc Cách mạng của Thực tại," và cuốn kia là một từ như kiểu "cách mạng," 354|00:41:38|230|00:41:45|150có thể "tương đối" hoặc "quan hệ của thực tại," gì đó kiểu vậy. Hai cuốn sách, rất phức tạp, rất thuộc về 355|00:41:45|150|00:41:54|290cung ba, nhưng rất thú vị khi đặt ảnh hưởng hoàng đạo tại những điểm cụ thể trên mỗi 356|00:41:54|290|00:41:59|910cõi vũ trụ, giống như Chân sư DK đặt chúng tại những điểm cụ thể trên cõi hồng trần vũ trụ và 357|00:41:59|910|00:42:08|570trên năm cõi phụ thấp hơn của cõi cảm dục vũ trụ. Vì vậy, Raimo đã mở rộng 358|00:42:08|570|00:42:14|310khả năng đó một cách mạnh mẽ và chắc chắn dưới cung ba, khiến chúng ta suy nghĩ về những điều đó theo những cách 359|00:42:14|870|00:42:22|130mà rất ít người khác sẽ đề cập đến.
350|00:41:03|690|00:41:10|090Now we have to remember as well that it's very possible that each one of these signs of the 351|00:41:10|090|00:41:19|630zodiac rules different hierarchies on different ones of the cosmic planes, and as I have indicated, 352|00:41:20|310|00:41:29|350uh, yeah, the Finnish ray theorist and cosmologist Raimo Kelo Haru has written two books. 353|00:41:30|570|00:41:38|230You know, one of them is "The Revolution of Reality," and the other is a word like "revolution," you know, 354|00:41:38|230|00:41:45|150maybe "relativity" or "relation of reality," something like that. Two books, very complicated, very much the product of the 355|00:41:45|150|00:41:54|290third ray, but very interestingly placing a zodiacal influence at specific points on each of 356|00:41:54|290|00:41:59|910the cosmic planes, just as D.K. places them at specific points on the cosmic physical plane and 357|00:41:59|910|00:42:08|570on the lower five sub-planes of the cosmic astral plane. So, you know, Raimo has extended that 358|00:42:08|570|00:42:14|310possibility strongly and certainly under the third ray, getting us to think about those things in ways 359|00:42:14|870|00:42:22|130which very few people would otherwise address.
===== Phần 6: Các Hệ thống Dân chủ và Huyền giai (00:42:15 - 00:52:15) =====
==== 00:42:15 - Ánh Sáng Chiếu Rọi Nhân Loại và Giáo Dục ====
Một quá trình soi sáng bền vững đang diễn ra và ánh sáng 360|00:42:22|130|00:42:27|030đang được chiếu rọi lên mọi vấn đề—ánh sáng chiếu rọi chính quyền và chính trị
A steady illumination is taking place and light 360|00:42:22|130|00:42:27|030is being thrown on all problems—light on government and politics
Chúng ta đang sống trong 361|00:42:27|030|00:42:32|970thời kỳ đó ngay bây giờ. Chỉ cần nghĩ về cách chúng ta đang suy nghĩ về các hệ thống chính trị của mình vào 362|00:42:32|970|00:42:39|690thời điểm hiện tại, dù là chế độ độc tài hay dân chủ, đây là vấn đề thực sự trọng tâm lúc này. 363|00:42:39|690|00:42:47|130Vào thời điểm của tất cả những cuộc cách mạng đang xảy ra ở những nơi mà chế độ độc tài đã 364|00:42:47|130|00:42:54|010bám rễ sâu, nếu bạn nghĩ về thực tế là Thiên Vương Tinh đã đi vào Bạch Dương, và Bạch Dương là 365|00:42:54|010|00:43:00|730dấu hiệu hành hỏa đầu tiên có tính chuyên quyền, có xu hướng nói rằng, "Ta nói, ngươi làm." Đây là... điều này... ở đây chúng ta 366|00:43:00|730|00:43:07|850đang có sự lật đổ chế độ độc tài, bạn biết đấy, bởi vì bạn có thể nói rằng Sư Tử là dấu hiệu 367|00:43:07|850|00:43:13|930của nhà độc tài hàng đầu, và nhiều nhà độc tài đã được tìm thấy ở Sư Tử, nhưng cả ở Bạch Dương—hai dấu hiệu 368|00:43:13|930|00:43:20|510trong đó Mặt Trời có sức mạnh tối đa, vượng ở Bạch Dương và là chủ tinh của Sư Tử. 369|00:43:20|510|00:43:26|690Vậy nên ở đây, việc lật đổ các chế độ độc tài—Thiên Vương Tinh ở Bạch Dương mang đến ảnh hưởng của Bảo Bình bởi vì 370|00:43:26|690|00:43:34|130Thiên Vương Tinh cũng chính là chủ tinh của dấu hiệu Bảo Bình—và nó đang mang ảnh hưởng dân chủ này 371|00:43:34|690|00:43:44|130vào các khu vực Bạch Dương nơi các chế độ độc tài đã nắm vững quyền lực. Bây giờ, hãy để tôi không quên rằng 372|00:43:44|130|00:43:48|250Bảo Bình không chỉ là dấu hiệu của dân chủ, nó còn là dấu hiệu của Thánh đoàn. 373|00:43:50|510|00:43:57|430Và có một loại chế độ nhân tài xuất hiện dưới ảnh hưởng của Bảo Bình. Vậy chúng ta có thể hình dung thời kỳ khi 374|00:43:57|430|00:44:06|890dân chủ và chế độ nhân tài sẽ cùng hoạt động đồng thời không? Và tôi sẽ nói chúng ta có thể, nếu chúng ta có 375|00:44:06|890|00:44:15|750một công chúng bầu cử giác ngộ, bởi vì khi đó họ sẽ thấy sự cần thiết của chế độ nhân tài, 376|00:44:16|250|00:44:22|550và họ sẽ đưa ý chí của mình về phía duy trì chế độ phân cấp nhân tài đó.
We're living in that 361|00:42:27|030|00:42:32|970time right now. Just think of how we are thinking about our political systems at the 362|00:42:32|970|00:42:39|690present time, whether dictatorship or democracy, this is the one that's really focal at the moment. 363|00:42:39|690|00:42:47|130At the time of all of these revolutions that are occurring in places where dictatorships had been 364|00:42:47|130|00:42:54|010well entrenched, if you think about the fact that Uranus has gone into Aries, and Aries is that 365|00:42:54|010|00:43:00|730authoritative first fire sign which tends to say, you know, "I speak, you do." These are... this... here we 366|00:43:00|730|00:43:07|850having the overthrow of dictatorship where, you know, because you might say that Leo is the sign 367|00:43:07|850|00:43:13|930of the foremost dictator, and many dictators have been found in Leo, but also in Aries—the two signs 368|00:43:13|930|00:43:20|510in which the Sun has its maximum power, being exalted in Aries and being the ruler of Leo. 369|00:43:20|510|00:43:26|690So here, the overthrow of dictatorships—Uranus in Aries bringing in the Aquarian influence because 370|00:43:26|690|00:43:34|130Uranus is very much also the ruler of the sign Aquarius—and it is bringing this democratic 371|00:43:34|690|00:43:44|130influence into the Aries areas where dictatorships had held firm. Now also, let... let me not forget that 372|00:43:44|130|00:43:48|250that Aquarius is not only the sign of democracy, it's also the sign of hierarchy. 373|00:43:50|510|00:43:57|430And there is a kind of a meritocracy which comes in under Aquarius. So can we envision the time when 374|00:43:57|430|00:44:06|890democracy and meritocracy will both be operative simultaneously? And I would say we can, if we have 375|00:44:06|890|00:44:15|750an enlightened voting public, because then they will see the necessity of meritocracy, 376|00:44:16|250|00:44:22|550and they will throw their will on the side of sustaining that hierarchical meritocracy.
Bạn thấy không, 377|00:44:22|550|00:44:27|210lý do tại sao nhiều người nổi loạn chống lại hệ thống phân cấp ngày nay, hay chỉ đơn thuần là toàn bộ ý tưởng về phân cấp, là nó 378|00:44:27|210|00:44:33|130không phải là một hệ thống nhân tài. Những người có thể chưa thực sự đạt được quyền đứng tại một 379|00:44:33|130|00:44:39|610vị trí phân cấp cụ thể nào đó mà họ ở đó chỉ đơn giản thông qua thế sự hay thông qua cấu trúc quyền lực—điều gì đó 380|00:44:39|610|00:44:47|670đã đặt họ vào vị trí mà họ không thực sự xứng đáng nhận được bằng công đức. Vì vậy điều đó đã nghiền nát 381|00:44:47|670|00:44:58|390sự biểu hiện của tự do ý chí con người, phải khuất phục trước một hệ phân cấp giả tạo mà đơn thuần áp đặt 382|00:44:58|390|00:45:05|810ý chí của nó—và thường xuyên là một ý chí ít giác ngộ hơn—lên những người còn có mức soi sáng cao hơn. 383|00:45:06|220|00:45:12|650Vì vậy, những phân cấp giả tạo đã khiêu khích cuộc nổi loạn, và chúng đang bị lật đổ ngay 384|00:45:12|650|00:45:21|750lúc chúng ta nói chuyện. Được rồi, hôm nay chúng ta có thật nhiều chuyển hướng, tôi xin lỗi. Một sự ổn định... nhưng khi nào thì nó lại khác 385|00:45:21|750|00:45:28|090 đây?
See, the 377|00:44:22|550|00:44:27|210reason so many people rebel against hierarchy today, or just the whole idea of hierarchy, is it's 378|00:44:27|210|00:44:33|130not been a meritocracy. People who maybe haven't earned the right to stand at a particular 379|00:44:33|130|00:44:39|610hierarchical position are there simply through heredity or through the power structure—something 380|00:44:39|610|00:44:47|670that's put them in that position which they don't really deserve by merit. So that... that has crushed 381|00:44:47|670|00:44:58|390out the expression of human free will, having to submit to a false hierarchy which simply imposes 382|00:44:58|390|00:45:05|810its will—and oftentimes a less illumined will—upon people who have still greater illumination. 383|00:45:06|220|00:45:12|650So those false hierarchies have provoked rebellion, and they're being overthrown even 384|00:45:12|650|00:45:21|750as we speak. Okay, we're full of digressions today, I'm sorry. A steady... but when is it any different 385|00:45:21|750|00:45:28|090anyway?
Một sự soi sáng ổn định đang diễn ra và ánh sáng đang được chiếu rọi lên tất cả các vấn đề—ánh sáng chiếu rọi trên 386|00:45:28|090|00:45:34|770chính phủ và chính trị thông qua các thí nghiệm
A steady illumination is taking place and light is being thrown on all problems—light on 386|00:45:28|090|00:45:34|770government and politics through experiments
—đó là từ ngữ của Thiên Vương Tinh và từ ngữ của Bảo Bình— 387|00:45:34|770|00:45:42|550thuộc Thiên Vương Tinh và Bảo Bình—
—that's the Uranian word and the Aquarian word— 387|00:45:34|770|00:45:42|550Uranian and Aquarian—
và việc nghiên cứu những tư tưởng vĩ đại và cơ bản; ánh sáng trên bản chất 388|00:45:42|550|00:45:48|010vật chất của thế giới thông qua tất cả các nhánh khoa học khác nhau;
and the study of great and basic ideologies; light on the material 388|00:45:42|550|00:45:48|010nature of the world through all the many branches of science;
—khoa học, cung năm ở đó— 389|00:45:48|010|00:45:53|970và Bảo Bình cai quản Huyền giai thấp nhất trong số các Huyền Giai Sáng Tạo;
—the science, the fifth ray there— 389|00:45:48|010|00:45:53|970and Aquarius ruling the lowest of the Creative Hierarchies;
ánh sáng trên chính nhân loại
light on humanity itself
—đó là một 390|00:45:53|970|00:46:01|530Thủy Tinh trong lĩnh vực biểu hiện cung bốn riêng của nó, bởi vì nhân loại... nếu bạn nghiên cứu nhân loại, bạn nghiên cứu 391|00:46:01|530|00:46:06|770số bốn, và Thủy Tinh truyền tải số bốn. Vậy nên những người Bảo Bình thích nghiên cứu con người; họ là những 392|00:46:06|770|00:46:18|890nhà xã hội học vĩ đại. Họ có khả năng hiểu cách các nhóm hoạt động và các nhóm cơ bản 393|00:46:18|890|00:46:26|830trong các quốc gia—
—that's a 390|00:45:53|970|00:46:01|530Mercury in its own fourth ray field of expression, because humanity... if you study humanity, you study 391|00:46:01|530|00:46:06|770number four, and Mercury conveys the number four. So Aquarians love to study people; they are the 392|00:46:06|770|00:46:18|890great sociologists. They are able to understand how groups function and the... the... the basic groups 393|00:46:18|890|00:46:26|830within nations—the...
đội ngũ công dân trong các quốc gia khác nhau.
the body of citizens within various nations.
==== 00:46:19 - Internet và Viễn thông ====
Đây là chức năng của 394|00:46:26|830|00:46:35|250xã hội học: nghiên cứu những nhóm lớn và những nhóm nhỏ hơn này. Và Thủy Tinh Bảo Bình mang lại năng lực để làm được như vậy.
This is the function of 394|00:46:26|830|00:46:35|250sociology: to study these larger and smaller groups. And Aquarius Mercury gives the power to do so.
395|00:46:35|790|00:46:43|050ánh sáng trên chính nhân loại thông qua giáo dục, triết học và tâm lý học.
395|00:46:35|790|00:46:43|050light on humanity itself through education, philosophy and psychology.
Thủy Tinh có liên quan 396|00:46:43|050|00:46:51|570đến tất cả các lĩnh vực này. 397|00:46:51|570|00:46:58|630Thủy Tinh là hành tinh xuất sắc nhất của nhân loại —của huyền giai thứ tư 398|00:46:59|430|00:47:05|710của hệ thống thứ bậc, tức cấp độ của các đơn vị linh hồn nhân loại, được cai quản bởi Thủy Tinh, và đồng thời cũng được cai quản bởi Hổ Cáp. Và Thủy Tinh rất mạnh mẽ 399|00:47:05|710|00:47:13|090trong Hổ Cáp, với tư cách là chủ tinh huyền giai. Có thể nói rằng phần lớn nhân loại đều được truyền cảm hứng bởi 400|00:47:13|090|00:47:24|450Thủy Tinh xuyên suốt quá trình này, nhưng Kim Tinh lại đang mang đến sức mạnh cứu chuộc, yêu thương của mình cho trí tuệ (manas) của con người— 401|00:47:25|350|00:47:30|690tức manas mang tính Thủy Tinh của con người—và Kim Tinh cũng đang điều khiển loại manas riêng của nó, nhưng 402|00:47:31|470|00:47:38|270manas mà Kim Tinh mang lại thì luôn luôn gắn liền với trái tim—đó là sự hợp nhất giữa trái tim và trí tuệ. 403|00:47:39|070|00:47:48|310Vì vậy khi bước vào Bảo Bình, có nhiều khả năng soi sáng đang diễn ra—nhiều điều còn ở phía trước, nhưng chúng đã 404|00:47:48|310|00:47:56|230bắt đầu rồi. Ánh sáng này đang lan rộng xuống cả những nơi tối tăm nhất trên hành tinh chúng ta và 405|00:47:56|230|00:48:02|730đến vô số hình thức sự sống khác nhau của nó. Và, bạn biết đấy, khi nhìn vào internet và tất cả các 406|00:48:03|450|00:48:13|810hệ thống viễn thông hiện đại, đó chính là những ví dụ về việc áp dụng 407|00:48:14|410|00:48:24|710năng lượng Thủy Tinh. Vì vậy Thủy Tinh chắc chắn đang mang lại giáo dục và sự khai sáng cho nhân loại vào thời điểm này, mặc dù 408|00:48:25|670|00:48:31|710chúng ta, xét theo một cách nào đó, vẫn đang ở trong Kỷ nguyên Song Ngư, nơi mà Thủy Tinh, có lẽ trong thập độ cuối cùng của 409|00:48:31|710|00:48:40|670Kỷ nguyên Song Ngư—Thủy Tinh có thể được coi là có phần nổi bật.
Mercury is involved 396|00:46:43|050|00:46:51|570in all of these“Sao areas. Mercury in all of these areas. Okay, in all of these areas. Well, you know, 397|00:46:51|570|00:46:58|630Mercury is the planet of humanity par excellence—the fourth grade of hierarchy 398|00:46:59|430|00:47:05|710of human monads is ruled by Mercury, and it's also ruled by Scorpio. And Mercury is very, very powerful 399|00:47:05|710|00:47:13|090in Scorpio, being the hierarchical ruler. It's as if the great majority of humanity is inspired by 400|00:47:13|090|00:47:24|450Mercury all the way through, but Venus is lending its redeeming, loving power to the manas of man— 401|00:47:25|350|00:47:30|690the Mercurian manas of man—and Venus is conducting its own type of manas, but 402|00:47:31|470|00:47:38|270the manas that Venus brings will always be related to the heart as well—the union of heart and mind. 403|00:47:39|070|00:47:48|310So entering Aquarius, there's many illuminative possibilities in process—more ahead, but already 404|00:47:48|310|00:47:56|230beginning. This light is spreading down to the very darkest places of our planet and 405|00:47:56|230|00:48:02|730its many forms of life. And, you know, when you look at the internet and all modern 406|00:48:03|450|00:48:13|810telecommunications systems, these are examples of the application of the Mercurian 407|00:48:14|410|00:48:24|710energy. So Mercury is certainly bringing education, illumination to humanity at this time, even though 408|00:48:25|670|00:48:31|710We are still, in a way, in the Age of Pisces, where Mercury—well, maybe in the last decanate of the 409|00:48:31|710|00:48:40|670Age of Pisces—Mercury might be considered somewhat prominent.
==== 00:48:46 - Ảnh Hưởng Kỷ Nguyên Song Ngư-Xử Nữ ====
Chúng ta có thể có sự kết hợp của 410|00:48:40|670|00:48:49|110Mặt Trời và Thủy Tinh, và ở đó trong thập độ cuối cùng đó, hãy cùng xem xét thập độ cuối cùng 411|00:48:51|410|00:48:59|230của Song Ngư. Đúng vậy, và chúng ta thấy trong thập độ cuối cùng đó, tiến hành theo hướng ngược chiều kim đồng hồ, 412|00:48:59|230|00:49:05|970chúng ta có Hỏa Tinh, và có Mặt Trời và Thủy Tinh trong ngoặc đơn ở đó. Vì vậy 413|00:49:06|430|00:49:14|090chúng ta cũng đang ở trong Kỷ nguyên Song Ngư-Xử Nữ. Chúng ta đừng quên, vì không có kỷ nguyên nào chỉ có một dấu hiệu. 414|00:49:14|090|00:49:22|610Dấu hiệu đối diện của kỷ nguyên cũng rất có ảnh hưởng trong các quá trình của kỷ nguyên, và vì vậy 415|00:49:22|610|00:49:30|650Xử Nữ có Thủy Tinh vượng trong đó và Thủy Tinh là chủ tinh chính trong đó. Vậy nên đó là những 416|00:49:31|670|00:49:37|890phát triển vĩ đại của giáo dục trong 500 năm qua—hãy nói từ đầu 417|00:49:38|750|00:49:44|150thế kỷ 15, đầu những năm 1400, có thể từ năm 1425, khi 418|00:49:46|450|00:49:53|650 năm 1425 tại Đại hội Thánh Đoàn, mà tôi nghĩ 419|00:49:54|670|00:50:01|050có liên quan nhiều đến việc khởi động thời kỳ Phục hưng. Tôi nghĩ Thủy Tinh đã rất 420|00:50:01|590|00:50:08|710mạnh mẽ, mang ánh sáng đến nhân loại, những ai đã chịu đựng qua bóng tối của Thời kỳ Đen tối. Và 421|00:50:09|590|00:50:17|590ngay cả trong Thời trung cổ, trí tuệ hay đúng hơn có thể không phải là trí tuệ, mà là tinh thần đang truy vấn — 422|00:50:19|810|00:50:28|010đã bị kiềm tỏa hoặc giam hãm, bị ngăn cản không được đi vào những nơi có thể đi ngược lại với giáo điều 423|00:50:28|010|00:50:34|590của thời đại đó.
We might have a union of the 410|00:48:40|670|00:48:49|110Sun and Mercury, and there in that final decanate, let's take a look here at the final decanate 411|00:48:51|410|00:48:59|230of Pisces. Yes, and we do see in that final decanate, proceeding in the counterclockwise 412|00:48:59|230|00:49:05|970direction, we do have Mars, and there's a parenthetical Sun and Mercury found there. So 413|00:49:06|430|00:49:14|090also, we are in the Age of Pisces-Virgo. Let us not forget, because no age has only one sign. 414|00:49:14|090|00:49:22|610The sign opposite of the age is also very influential in the processes of the age, and so 415|00:49:22|610|00:49:30|650Virgo has Mercury exalted in it and Mercury as a major ruler in it. So it's the great 416|00:49:31|670|00:49:37|890developments of education during the last 500 years—let's just say from the early 417|00:49:38|750|00:49:44|15015th century, the early 1400s, maybe from the year 1425, when— 418|00:49:46|450|00:49:53|650excuse me, please—um, the year 1425 at the Hierarchical Convocation, which I think 419|00:49:54|670|00:50:01|050had much to do with the launching of the Renaissance. Mercury, I think, has been very 420|00:50:01|590|00:50:08|710powerful, bringing light into humanity, which had suffered through the darkness of the Dark Ages. And 421|00:50:09|590|00:50:17|590even in the Middle Ages, the intellect—well, may be not the intellect, but the inquiring mind— 422|00:50:19|810|00:50:28|010was harnessed or confined, prevented from entering places which might have gone against the dogma 423|00:50:28|010|00:50:34|590of the times.
==== 00:50:34 - Ánh Sáng Lan Tỏa Đến Những Nơi Tối Tăm ====
Ánh sáng này đang lan tỏa xuống những nơi tối tăm nhất trên hành tinh của chúng ta và 424|00:50:34|590|00:50:38|450nhiều hình thức sự sống của nó.
This light is spreading down to the very darkest places in our planet and its many 424|00:50:34|590|00:50:38|450forms of life.
Tôi nghĩ điều mà Chân sư DK đang làm ở đây thật sự thú vị. Tôi không nghĩ tôi đã 425|00:50:39|750|00:50:45|590đánh giá cao điều này bằng lúc này, vì 426|00:50:47|430|00:50:54|310tôi thấy rằng ngài đang nói với chúng ta điều gì đó về thời gian và trình tự. Bạn biết đấy, rốt cuộc, Thiên Vương Tinh, chủ tinh chính của Bảo Bình—thậm chí còn xuất hiện theo cách huyền giai trong hình thức che giấu—là hành tinh 427|00:50:54|310|00:50:59|350của sự đồng thời. 428|00:50:59|350|00:51:05|110
I think what D.K. is doing here is really interesting. I don't think I've 425|00:50:39|750|00:50:45|590appreciated this as much as I am at the present moment, because, um, 426|00:50:47|430|00:50:54|310I see that he's telling us something about time and sequence. You know, after all, Uranus, which is 427|00:50:54|310|00:50:59|350the major ruler of Aquarius—it even shows up hierarchically in a veiled form—is the planet 428|00:50:59|350|00:51:05|110of simultaneity.
==== 00:51:25 - Bảo Bình và Tính Đồng Thời ====
Và có điều gì đó về tính phổ quát của Bảo Bình—tình yêu thương khách quan, phổ quát 429|00:51:05|110|00:51:11|090hoặc tính phổ quát—liên quan đến yếu tố đồng thời của mọi thứ xảy ra 430|00:51:11|090|00:51:18|330cùng một lúc, đặc biệt trong thế giới của các ý tưởng, nơi bạn tiếp nhận ý tưởng mà thật sự phải được khai mở 431|00:51:18|330|00:51:25|990tuần tự theo thời gian, phải, nhưng tất cả các yếu tố chứa đựng trong ý tưởng được tiết lộ cho bạn trong 432|00:51:25|990|00:51:33|450cùng một tia chớp nhận thức. Vậy Ngài đang chỉ cho chúng ta điều gì đó về Bảo Bình, nơi tất cả các 433|00:51:34|730|00:51:39|250chỉ báo—các chủ tinh của Bảo Bình, các chủ tinh thập độ của Bảo Bình— 434|00:51:39|250|00:51:45|730hoạt động đồng thời. Chúng sẽ được phát triển tuần tự theo thời gian, đúng vậy, 435|00:51:45|730|00:51:52|990và sẽ có sự tăng cường ảnh hưởng ngày càng mạnh mẽ của chúng lên nhân loại khi chúng ta trải qua 436|00:51:52|990|00:51:58|550khoảng thời gian thích hợp được phân bổ cho sự phát triển của chúng. Nói cách khác, trình tự vẫn thống trị, 437|00:51:58|550|00:52:08|510nhưng ngay bây giờ chúng ta đã bắt đầu cảm nhận tất cả chúng và những tiềm năng đó, theo cách mà, 438|00:52:08|510|00:52:15|530với những giới hạn của chúng ta tại thời điểm đó, chúng ta vẫn có thể biểu đạt và thể hiện những tiềm năng đó.
And there's something about the universality of Aquarius—that objective, universal 429|00:51:05|110|00:51:11|090love or universality—which is related to the factor of simultaneity, of everything happening 430|00:51:11|090|00:51:18|330at once, especially in the world of ideas, where you receive the idea which does have to be unfolded 431|00:51:18|330|00:51:25|990sequentially in time, yes, but all of the factors contained in the idea are revealed to you in the 432|00:51:25|990|00:51:33|450same flash of perception. So he's showing us something there about Aquarius, where all the 433|00:51:34|730|00:51:39|250indicators—the planetary rulers of Aquarius, the decanate rulers of Aquarius— 434|00:51:39|250|00:51:45|730are operative simultaneously. They will be developed sequentially in time, yes, okay, 435|00:51:45|730|00:51:52|990and there will be an increasing intensification of their influence on humanity when we pass through 436|00:51:52|990|00:51:58|550the appropriate time allotted to their development. In other words, sequence still prevails, 437|00:51:58|550|00:52:08|510but even now we are beginning to sense all of them and those potentials, according to the way that, 438|00:52:08|510|00:52:15|530given our limitations at the time, we can express those potentials.
===== Phần 7: Phân tích các Chủ tinh Thập độ của Ma Kết (00:52:16 - 01:11:54) =====
==== 00:52:16 - Hai Bộ Chủ tinh Có sẵn ====
Dù sao, Ngài đã một chút, 439|00:52:16|790|00:52:22|430đi lệch chủ đề về Bảo Bình, và Ngài sẽ còn làm thêm về điều đó. Còn nhiều điều để nói về những 440|00:52:22|430|00:52:33|370thập độ Bảo Bình này, và Ngài làm điều này vào nhiều thời điểm khác nhau. Bây giờ chúng ta đang làm việc với Ma Kết tại 441|00:52:33|370|00:52:41|890thời điểm này,
Anyway, he did a little, um, 439|00:52:16|790|00:52:22|430digression there into Aquarius, and he'll do more of that. There's much more to be said about these 440|00:52:22|430|00:52:33|370Aquarian decanates, and he does this at various times. Now we are working with Capricorn at the 441|00:52:33|370|00:52:41|890moment,
Hai bộ chủ tinh cho ba thập độ
Two sets of rulers for the three decanates
của Ma Kết—hãy nhớ—của 442|00:52:41|890|00:52:49|730Ma Kết
of Capricorn—let's remember—of 442|00:52:41|890|00:52:49|730Capricorn
đều có sẵn. Theo Alan Leo, chúng ta có Thổ Tinh, Kim Tinh và Thủy Tinh.
are available. According to Alan Leo, we have Saturn, Venus and Mercury.
Bây giờ hãy 443|00:52:49|730|00:52:58|450xem xét ở đây—các thập độ trong góc nhìn toàn cảnh—và chúng ta sẽ đi lên một chút để có thể hiểu 444|00:52:58|450|00:53:10|010các thập độ Ma Kết một cách rõ ràng trong tâm trí: Thổ Tinh, Kim Tinh, và Thủy Tinh. Vậy đây là những gì của Alan Leo—ông ấy có Thổ Tinh, 445|00:53:10|010|00:53:18|710Kim Tinh, và Thủy Tinh—và Chân sư Tây Tạng cũng vậy: Thổ Tinh, Kim Tinh, và chủ yếu là Thủy Tinh. Ngài đồng quan điểm với Alan 446|00:53:18|710|00:53:24|890Leo ở đây, nhưng ngài sẽ đưa ra một số khả năng khác, mà tôi có in chữ nhỏ hơn. Và 447|00:53:24|890|00:53:31|990sau đó, tất nhiên, có thể đảo ngược các thập độ nếu bạn đang tiến vào bánh xe thuận chiều kim đồng hồ, 448|00:53:31|990|00:53:39|410đi vào thập độ thứ ba bình thường như thể nó là thập độ thứ nhất, và sau đó sử dụng phương pháp của 449|00:53:39|410|00:53:45|830Sepharial, nơi chúng ta tiến bộ bằng các chu kỳ ngắn dần xung quanh Trái Đất trong hệ thống địa tâm: 450|00:53:45|830|00:53:52|750Mộc Tinh, Hỏa Tinh, và Mặt Trời. Hãy xem Chân sư DK thảo luận về điều này như thế nào, bởi vì ngài chưa bao giờ— ngài chưa bao giờ 451|00:53:52|750|00:54:01|470hoàn toàn có thể đoán trước được. Bạn nghĩ rằng ngài đang đi theo một hướng, và sau đó ngài thật lạ lùng bắt đầu 452|00:54:01|470|00:54:09|430xác nhận một hệ thống mà ngài thường vô hiệu hóa vì cho rằng nó thực sự khá ngoại môn và không áp dụng được 453|00:54:09|430|00:54:12|390cho con người tinh thần. Sau đó đột nhiên ngài sẽ xác nhận 454|00:54:13|770|00:54:21|250các chủ tinh thập độ được chỉ ra bởi hệ thống đó. Vậy chúng ta phải tiến hành rất cẩn thận.
Now let's take 443|00:52:49|730|00:52:58|450a look here—decanates in the landscape view—and we will go up just a little bit so we can get these 444|00:52:58|450|00:53:10|010Capricorn decanates clearly in mind: Saturn, Venus, and Mercury. So these are Alan Leo's—he does Saturn, 445|00:53:10|010|00:53:18|710Venus, and Mercury—and the Tibetan also: Saturn, Venus, and largely Mercury. He's at one with Alan 446|00:53:18|710|00:53:24|890Leo here, but he's going to offer some other possibilities, which I have in smaller print. And 447|00:53:24|890|00:53:31|990then, of course, it's possible to reverse the decanates if you are entering on the clockwise 448|00:53:31|990|00:53:39|410wheel, coming into the normally third decanate as if it were first, and then using the method of 449|00:53:39|410|00:53:45|830Sepharial, where we are progressing by lessening periods around the Earth in the geocentric system: 450|00:53:45|830|00:53:52|750Jupiter, Mars, and Sun. Let's see how D.K. discusses this, because he's never—you know, he's never 451|00:53:52|750|00:54:01|470entirely, uh, predictable. You think that he's going in one direction, and then he strangely begins to 452|00:54:01|470|00:54:09|430validate a system which he usually invalidates as being really quite exoteric and non-applicable 453|00:54:09|430|00:54:12|390to the spiritual person. Then suddenly he will validate 454|00:54:13|770|00:54:21|250the decanate rulers indicated by that system. So we have to proceed very carefully.
Theo Alan 455|00:54:21|250|00:54:25|070Leo, chúng ta có Thổ Tinh, Kim Tinh và Thủy Tinh. Theo Sepharial
According to Alan 455|00:54:21|250|00:54:25|070Leo, we have Saturn, Venus and Mercury. According to Sepharial
như tôi vừa chỉ cho bạn thấy,
as I just showed you,
chúng ta có Mộc Tinh, 456|00:54:25|590|00:54:34|910Hỏa Tinh và Mặt Trời. Trong hai cách này, cách đầu tiên chính xác hơn và nội môn hơn.
we have Jupiter, 456|00:54:25|590|00:54:34|910Mars and the Sun. Of these two, the first is the more correct and the more esoteric.
Vâng, hãy chú ý đến 457|00:54:34|910|00:54:46|090tính tương đối ở đây. Ngài không nói rằng Sepharial hoàn toàn sai lầm, và vì vậy, Sepharial 458|00:54:46|090|00:54:50|690là đại diện của một hệ thống Chaldean cổ xưa, từ quan điểm địa tâm, 459|00:54:50|690|00:54:58|770rất có giá trị. Chúng ta đang tiến triển qua các chủ tinh theo các chu kỳ giảm dần của chúng 460|00:54:58|770|00:55:06|410xung quanh thái dương hệ được cảm nhận theo quan điểm địa tâm. Chúng ta xem xét tất cả từ quan điểm của 461|00:55:06|410|00:55:13|710Trái Đất và các chu kỳ có vẻ như quanh hành tinh Trái Đất. 462|00:55:13|710|00:55:20|150Mặt Trăng có chu kỳ riêng. Thủy Tinh có một chu kỳ; nó hơi... nó lớn hơn chu kỳ của Mặt Trăng, 463|00:55:20|150|00:55:26|570trong đó Mặt Trăng là nhanh nhất. Và rồi chu kỳ của Kim Tinh còn lớn hơn, và Hỏa Tinh còn lớn hơn nữa, 464|00:55:26|570|00:55:33|750và Mộc Tinh, và rồi Thổ Tinh. Và rồi chúng ta quay lại một lần nữa, hoặc chúng ta có thể... thực ra chúng ta bắt đầu 465|00:55:33|750|00:55:40|580với Thổ Tinh và tiến triển qua các chu kỳ giảm dần. Và sau khi chúng ta đã 466|00:55:41|670|00:55:46|230ở giai đoạn Mặt Trăng, chúng ta quay về Thổ Tinh và sau đó đi ngược lại qua Mộc Tinh, Hỏa Tinh, Mặt Trời, v.v. 467|00:55:47|310|00:55:52|010Vâng, thậm chí Mặt Trời cũng có liên quan ở đây vì theo quan điểm địa tâm, Mặt Trời có vẻ 468|00:55:52|010|00:55:55|710quay quanh Trái Đất, và chúng ta quan tâm đến chu kỳ đó là 469|00:55:56|470|00:56:03|530một năm, một năm Trái Đất. Thực ra là Trái Đất quay quanh Mặt Trời, một năm, nhưng Mặt Trời có vẻ 470|00:56:03|530|00:56:09|970quay quanh Trái Đất trong chu kỳ một năm, ít nhất là với các dấu hiệu của hoàng đạo, 471|00:56:10|710|00:56:17|430cũng như nhận thức hàng ngày nữa. Vậy trong hai cái này, sự phân bố đầu tiên của Alan Leo 472|00:56:17|430|00:56:28|150chính xác hơn và nội môn hơn. Bây giờ Chân sư D.K. nói
Well, notice the 457|00:54:34|910|00:54:46|090relativity there. He is not saying that Safariel is completely incorrect, and so, you know, Sepharial 458|00:54:46|090|00:54:50|690is the representative of an ancient Chaldean system which, from the geocentric perspective, 459|00:54:50|690|00:54:58|770is very valid. We are progressing through the rulers according to their lessening periods 460|00:54:58|770|00:55:06|410around the geocentrically perceived solar system. We're taking it all from the point of view of 461|00:55:06|410|00:55:13|710Earth and the periods around the apparent... the periods apparently around the planet Earth. The 462|00:55:13|710|00:55:20|150Moon has its own period. Mercury has a period; it's a little bit... it's greater than that of the Moon, 463|00:55:20|150|00:55:26|570which the Moon is the fastest. And then Venus's period is still greater, and Mars still greater, 464|00:55:26|570|00:55:33|750and Jupiter, and then Saturn. And then we come back again, or we can... we conceive actually we begin 465|00:55:33|750|00:55:40|580rather with Saturn and we proceed through lessening periods. And then after we've 466|00:55:41|670|00:55:46|230been in the Moon phase, we return to Saturn and then go back down through Jupiter, Mars, Sun, etc. 467|00:55:47|310|00:55:52|010Yes, even the Sun is involved there because geocentrically the Sun appears to 468|00:55:52|010|00:55:55|710revolve around the Earth, and we're interested in that period which is 469|00:55:56|470|00:56:03|530one year, one Earth year. Really the Earth around the Sun, one year, but the Sun appears to 470|00:56:03|530|00:56:09|970revolve around the Earth in the one year period, at least with the signs of the zodiac, 471|00:56:10|710|00:56:17|430also the daily perception as well. So of these two, the first assignment here by Alan Leo was 472|00:56:17|430|00:56:28|150more correct and the more esoteric. Now D.K. says
Các chủ tinh thực sự là Thổ Tinh, Kim Tinh và Mặt Trời.
The true rulers are Saturn, Venus and the Sun.
473|00:56:29|010|00:56:39|930Vậy hãy quay lại đây, và điều chúng ta thực sự nên làm cho bánh xe tâm thức, như Chân sư DK
473|00:56:29|010|00:56:39|930So let's go back here, and what we should really do for the wheel of consciousness, as D.K.
mô tả, 474|00:56:40|500|00:56:49|290là chúng ta nên lấy thuật ngữ "Mặt Trời" này và in đậm nó và đưa nó lên một cấp độ cao hơn...
describes it, 474|00:56:40|500|00:56:49|290is that we should take this term "the Sun" and bold it and bring it into a higher...
==== 00:56:48 - Tính Hoán Đổi của Thủy Tinh và Mặt Trời ====
475|00:56:51|050|00:57:02|210đúng, một font chữ lớn hơn. Các chủ tinh thật sự là Thổ Tinh, Kim Tinh và Mặt Trời. Và theo một cách nào đó Chân sư DK đang mượn 476|00:57:02|210|00:57:08|310một chút từ Sepharial vì Mộc Tinh, Hỏa Tinh và Mặt Trời chỉ ra rằng thập độ thứ ba 477|00:57:08|310|00:57:18|430từ góc nhìn của Sepharial, là Mặt Trời. Vậy bây giờ hãy xem Ngài nói gì về điều này. 478|00:57:19|350|00:57:24|790Bạn biết đấy, ... thập độ cuối của Ma Kết mang tính Mặt Trời vô cùng mạnh mẽ nó rất mang tính 479|00:57:25|820|00:57:34|690điểm đạo. Đó là nơi mà điểm đạo thực sự xảy ra, nhưng chúng ta phải nhìn vào sự 480|00:57:34|690|00:57:40|670đơn giản của các hành tinh và mối quan hệ với ánh sáng để hiểu điểm đạo xảy ra như thế nào, 481|00:57:40|670|00:57:47|930đặc biệt là điểm đạo thứ ba mà Ma Kết tượng trưng, biểu tượng cho điểm đạo thứ ba. 482|00:57:48|880|00:57:57|590Các chủ tinh thật sự của Ma Kết là Thổ Tinh, Kim Tinh và Mặt Trời. 483|00:57:58|130|00:58:06|550Tôi sẽ chỉ cho bạn thập độ Ma Kết; nó hoàn toàn tiếp tục 484|00:58:06|550|00:58:10|670ở đó cho Thổ Tinh. Chúng ta có thập độ Ma Kết Kim Ngưu; do đó nó là Kim Tinh. 485|00:58:10|670|00:58:18|190Chúng ta có thập độ Ma Kết Xử Nữ, vậy đó là Thủy Tinh. Nhưng đây là nơi Chân sư D.K. 486|00:58:19|110|00:58:27|350dựa vào ý tưởng rằng Thủy Tinh và Mặt Trời là một, và tôi nghĩ Ngài sẽ nói điều đó, và tôi sẽ đặt 487|00:58:27|350|00:58:36|370điều đó vào như một chút tham khảo: Thủy Tinh và Mặt Trời là một. Ngài dựa vào sự chuyển đổi đó 488|00:58:36|370|00:58:48|990ở đây trong thập độ thứ ba này của Ma Kết. 489|00:58:48|990|00:58:54|110Nếu tôi đã đọc sách, tôi đã thấy nó ngay lập tức, nhưng thay vào đó tôi có tất cả điều này trải rộng 490|00:58:54|110|00:59:02|930với font chữ lớn trên màn hình và tôi đã không thấy nó. Nhưng có đó:
475|00:56:51|050|00:57:02|210yeah, a higher font. The true rulers are Saturn, Venus and the Sun. And so in a way D.K. is borrowing 476|00:57:02|210|00:57:08|310slightly from Safariel because Jupiter, Mars and Sun indicate that the third decanate 477|00:57:08|310|00:57:18|430um, from Safariel's perspective, is the Sun. So now let's look at what he says about this. 478|00:57:19|350|00:57:24|790You know, the... the last decanate of Capricorn is so tremendously solar, it's so 479|00:57:25|820|00:57:34|690so initiatic. It is the place where initiation really occurs, but we have to look at a 480|00:57:34|690|00:57:40|670simplicity of planets and the relationship to light to understand how initiation occurs, 481|00:57:40|670|00:57:47|930especially the third initiation of which Capricorn is emblematic, iconic for the third initiation. 482|00:57:48|880|00:57:57|590The true rulers of Capricorn are Saturn, Venus and the Sun. Saturn... uh, you know how it goes here. 483|00:57:58|130|00:58:06|550I'll show you. Um, we have, uh, the Capricorn Capricorn decanate; it's solidly kept going 484|00:58:06|550|00:58:10|670there for Saturn. We have the Capricorn Taurus decanate; therefore it's Venus. 485|00:58:10|670|00:58:18|190We have the Capricorn Virgo decanate, so it's Mercury. But here is where D.K. 486|00:58:19|110|00:58:27|350relies upon the idea that Mercury and the Sun are one, and I think he'll say that, and I'll just put 487|00:58:27|350|00:58:36|370that in as a little bit of a reference: Mercury and the Sun are one. He relies upon that conversion 488|00:58:36|370|00:58:48|990here in this third decanate of Capricorn. Okay, now I would, uh, remind you... oh, well, there it is. 489|00:58:48|990|00:58:54|110If I'd been reading the book, I would have seen it immediately, but instead I have all this spread out 490|00:58:54|110|00:59:02|930in a large font on the screen and I didn't see it. But there it is:
Tôi sẽ nhắc bạn rằng Thủy Tinh 491|00:59:02|930|00:59:08|070và Mặt Trời có thể thay thế cho nhau nhưng trong trường hợp này Mặt Trời 492|00:59:08|070|00:59:19|290đại diện ngoại môn cho Thủy Tinh và nội môn cho một hành tinh ẩn.
I would remind you that Mercury 491|00:59:02|930|00:59:08|070and the Sun are interchangeable but that in this case the Sun 492|00:59:08|070|00:59:19|290stands exoterically for Mercury and esoterically for a hidden planet.
Chân sư D.K. không nói rằng 493|00:59:19|290|00:59:30|490Thủy Tinh không liên quan. Thủy Tinh có liên quan, và Mặt Trời đại diện cho Thủy Tinh, Thủy Tinh, 494|00:59:32|010|00:59:42|290theo nghĩa thông thường, nhưng có một hành tinh ẩn. Bây giờ, những hành tinh nào bị ẩn? 495|00:59:42|290|00:59:46|910Thiên Vương Tinh không còn bị ẩn, Hải Vương Tinh không bị ẩn, Diêm Vương Tinh không bị ẩn.
So D.K. is not saying that 493|00:59:19|290|00:59:30|490Mercury is not involved. Uh, Mercury is involved, and the Sun stands for Mercury, uh, Mercury... um, 494|00:59:32|010|00:59:42|290in the ordinary sense, but there is a hidden planet. Now, which planets are hidden? Well, 495|00:59:42|290|00:59:46|910Uranus is no longer hidden, Neptune is not hidden, Pluto is not hidden.
==== 00:59:48 - Những Cân Nhắc Về Hành Tinh Ẩn ====
Rất nhiều điều về thái dương hệ của chúng ta 496|00:59:46|910|00:59:51|650không hề bị che giấu, nhưng người ta đã khẳng định rằng Vulcan tồn tại và cho đến nay vẫn chưa ai có thể tìm thấy nó, 497|00:59:52|350|00:59:56|450mặc dù một số người nói rằng nó đã từng được chụp ảnh. Nhưng bạn biết điều đó là thế nào: Diêm Vương Tinh đã được chụp ảnh 498|00:59:56|450|01:00:03|47015 năm trước khi nó được phát hiện. Vì thế tôi cho rằng Vulcan là hành tinh bị ẩn giấu 499|01:00:04|650|01:00:14|130và có lẽ ở đây chúng ta đang nói đến Vulcan. Vulcan được khẳng định là có thật và tuy nhiên, lại chưa được phát hiện, 500|01:00:15|010|01:00:25|570do đó bị ẩn giấu. Và chúng ta còn được nói rằng nó thậm chí, bị ẩn giấu đằng sau Thủy Tinh, dù điều đó 501|01:00:25|570|01:00:33|870thực sự có nghĩa gì đi nữa. Vậy, hãy xem lại... câu trích dẫn chính xác đó. 502|01:00:33|870|01:00:44|110 Chúng ta vừa mới bàn đến nó trước đây, nhưng hãy xem lại cụm từ “ẩn sau”. Và Ngài nói, 503|01:00:45|290|01:00:52|050"Do đó việc phát hiện gần đây về Diêm Vương Tinh và sức mạnh được cảm nhận của Vulcan, bị che giấu bởi sức mạnh của 504|01:00:52|050|01:00:56|290Thủy Tinh." Nói cách khác, tôi muốn hình dung về sức mạnh của Vulcan là về mặt soi sáng 505|01:00:56|290|01:01:02|890bị che giấu bởi sức mạnh soi sáng của Thủy Tinh và vì thế nó bị ẩn phía sau hành tinh này. 506|01:01:02|890|01:01:10|650Và như chúng ta đã thảo luận trước đây, chúng ta không biết liệu Ngài đang nói theo nghĩa đen về việc Vulcan bị ẩn 507|01:01:10|650|01:01:17|510phía sau hành tinh Thủy Tinh, hay mang tính tượng trưng hơn về mặt phẩm tính của nó. Rằng bất cứ điều gì Thủy Tinh 508|01:01:17|510|01:01:28|570đại diện, ví dụ như trung tâm ajna của người đệ tử, thì Vulcan, theo nghĩa nào đó đứng phía sau nó 509|01:01:28|570|01:01:36|590. Sức mạnh của ánh sáng do Vulcan tạo ra mạnh mẽ đến mức theo một cách nào đó ánh sáng 510|01:01:36|590|01:01:42|810được tạo ra bởi trung tâm ajna lại trở thành một tấm màn che phủ lên nó. Vì vậy Thủy Tinh tạo ra một mức độ ánh sáng nhất định, nhưng 511|01:01:42|810|01:01:49|710Vulcan, do ở rất gần mặt trời, tạo ra cường độ ánh sáng chói lòa đến mức không thể nhìn trực tiếp.
So much about our solar system 496|00:59:46|910|00:59:51|650is not hidden, but it has been asserted that Vulcan exists and no one can find it yet, 497|00:59:52|350|00:59:56|450although some say it has been photographed. But you know how that goes: Pluto was photographed 498|00:59:56|450|01:00:03|47015 years before it was discovered, 15 years before it was discovered. So I would say Vulcan is hidden 499|01:00:04|650|01:00:14|130and probably we're dealing with Vulcan here. Vulcan is asserted as real and yet, uh, not discovered, 500|01:00:15|010|01:00:25|570therefore hidden. Um, and we're told that it is even, uh, hidden behind the planet Mercury, whatever that 501|01:00:25|570|01:00:33|870actually means. So, um, and hidden behind that planet... let's... let's look that... that exact quote. 502|01:00:33|870|01:00:44|110up. We just were dealing with it before, but let's look at it, uh, hidden behind. And he says, 503|01:00:45|290|01:00:52|050um, "Hence the recent discovery of Pluto and the sensed power of Vulcan, veiled by the potency of 504|01:00:52|050|01:00:56|290Mercury." In other words, I'd like to think of the potency of what Vulcan is in terms of illumination 505|01:00:56|290|01:01:02|890is veiled by the potency of what Mercury is in terms of illumination and hidden behind the planet. 506|01:01:02|890|01:01:10|650And as we discussed before, we don't know whether he's speaking literally about Vulcan being hidden 507|01:01:10|650|01:01:17|510behind the planet Mercury, or more symbolically in terms of their qualities. That whatever Mercury 508|01:01:17|510|01:01:28|570represents, let us say in terms of the ajna center of the, uh, disciple, a Vulcan, uh, is behind that, as 509|01:01:28|570|01:01:36|590it were. The power of the light produced by Vulcan is so intense that in a way the power of the light 510|01:01:36|590|01:01:42|810produced by the ajna center is a veil upon it. So Mercury gives a certain amount of light, but 511|01:01:42|810|01:01:49|710Vulcan, being so close to the sun, gives an intensity of light which is blinding.
Vậy chúng ta hãy nói rằng, 512|01:01:49|710|01:01:58|330hãy gọi đây là ánh sáng chói lóa của Vulcan phía sau ánh sáng soi sáng, 513|01:01:58|690|01:02:09|050của Thủy Tinh. Thủy Tinh có thể được xem như, Thủy Tinh là ánh sáng 514|01:02:11|010|01:02:22|710được tiết lộ khi tính nhị nguyên được thống nhất, và tuy nhiên các yếu tố vẫn còn, các yếu tố trong sự thống nhất 515|01:02:23|590|01:02:28|450vẫn được thể hiện rõ ràng. Vulcan 516|01:02:30|270|01:02:44|870tiết lộ là ánh sáng, ánh sáng được tiết lộ khi hình tướng bị xóa bỏ. Vì vậy, đó là ánh sáng của sự nhất nguyên 517|01:02:44|870|01:02:52|690được nhìn thấy ở điểm đạo đồ đầu tiên, tại lần điểm đạo vĩ đại đầu tiên, đó là lần điểm đạo thứ ba. 518|01:02:52|710|01:03:02|210Nội dung ánh sáng của Vulcan phải được xem xét theo cách ngoại môn. Nó có thể không có 519|01:03:02|210|01:03:08|930loại ánh sáng đó, nhưng xét theo kinh nghiệm của lần điểm đạo thứ ba, sự chói lóa, 520|01:03:08|930|01:03:15|190chẳng hạn như của Thánh Phao-lô, thực tế là một trải nghiệm mang phẩm tính Vulcan hơn, hoặc chúng ta có thể gọi đó là trải nghiệm Vulcan-Thủy Tinh 521|01:03:15|190|01:03:21|490hơn là hoàn toàn trải nghiệm Thủy Tinh. Vậy "được che giấu bởi sức mạnh của Thủy Tinh, 522|01:03:21|490|01:03:27|170ẩn giấu sau hành tinh này," bởi vì, bạn biết đấy, Ngài nói về sức mạnh của Vulcan. Ngài không 523|01:03:27|170|01:03:34|470nói về chính Vulcan. "Sức mạnh được cảm nhận của Vulcan, được che giấu bởi sức mạnh của Thủy Tinh." Điều 524|01:03:34|470|01:03:39|250này thú vị vì ở đây Ngài không chỉ nói về hành tinh theo nghĩa đen, tôi nghĩ, 525|01:03:39|250|01:03:45|570mà về sức mạnh và tiềm năng, sức mạnh phẩm tính, tiềm năng phẩm tính, sức mạnh phẩm tính của 526|01:03:45|570|01:03:54|210tiềm năng phẩm tính của Thủy Tinh, cái này nhường chỗ cho cái kia vào đúng thời điểm, 527|01:03:54|210|01:04:05|130cụ thể là lần điểm đạo thứ ba mà Ma Kết có liên quan rất rõ ràng. Được rồi, vậy 528|01:04:05|130|01:04:11|470chúng ta biết rằng có một vài quy luật như vậy, trong các cuộc điểm đạo nâng cao nơi chúng ta đang nói 529|01:04:11|470|01:04:17|010về việc xóa bỏ ánh sáng của hình tướng, và đó là quy luật năm. Vulcan có liên quan đến điều đó.
So let us say that, 512|01:01:49|710|01:01:58|330let's call this the blinding light of Vulcan behind the illuminative, 513|01:01:58|690|01:02:09|050uh, light of Mercury. So see, Mercury can, might be considered, uh, Mercury the light 514|01:02:11|010|01:02:22|710revealed when duality is unified, and yet the factors still, the factors in unification 515|01:02:23|590|01:02:28|450are still articulated. And Vulcan 516|01:02:30|270|01:02:44|870reveals is the light, light revealed when, when form is blotted out. So it's the light of, uh, oneness 517|01:02:44|870|01:02:52|690which is seen at the first initiate, at the first great initiation, which is the third initiation. 518|01:02:52|710|01:03:02|210Uh, the, the light content of Vulcan must be considered exoterically. It does not have that 519|01:03:02|210|01:03:08|930kind of light perhaps, but in terms of the experience of the third initiation, the blinding, 520|01:03:08|930|01:03:15|190for instance, of Saint Paul was far more a Vulcan experience, or we might call it a Vulcan-Mercury 521|01:03:15|190|01:03:21|490experience than it was strictly a Mercury experience. So "veiled by the potency of Mercury, 522|01:03:21|490|01:03:27|170hidden behind the planet," because, you know, he talks about the power of Vulcan. He doesn't 523|01:03:27|170|01:03:34|470talk about Vulcan itself. "The sensed power of Vulcan, veiled by the potency of Mercury." This 524|01:03:34|470|01:03:39|250is interesting because he's not here just talking about the literal planet, I think, 525|01:03:39|250|01:03:45|570but of power and potency, the qualitative power, the qualitative potency, the qualitative power of 526|01:03:45|570|01:03:54|210qualitative potency of Mercury, uh, one giving way to the other at the right, at the right time, 527|01:03:54|210|01:04:05|130namely the third initiation with which Capricorn is so definitely associated. Okay, all right, uh, so 528|01:04:05|130|01:04:11|470we know that there are a couple of these rules, uh, in the raising initiations where we're talking 529|01:04:11|470|01:04:17|010about blotting out the light of form, and that's rule five. Vulcan is involved in that.
530|01:04:17|710|01:04:25|150Vulcan theo một cách nào đó như một sự thay thế cho Mặt Trời, Mặt Trời Vulcan có liên quan ở đây, và trong quy luật chín, 531|01:04:26|210|01:04:29|150"Có những tế bào khác, không có màu sắc, chỉ có ánh sáng," 532|01:04:31|630|01:04:37|930và sau đó "che giấu tất cả sự khác biệt, xóa bỏ mọi hình tướng." Những cụm từ này được tìm thấy trong quy luật 533|01:04:38|490|01:04:46|150chín. Xóa bỏ mọi hình tướng, Vulcan rất giỏi việc đó. Được rồi, nhưng sau đó tất nhiên người ta phải quay lại 534|01:04:46|150|01:04:52|910và nhìn thấy ánh sáng của hình tướng trong ánh sáng của nhất nguyên, và đó là điều mà điểm đạo đồ thực sự có thể làm được.
535|01:04:53|970|01:05:05|590Thổ Tinh, là chủ tinh của thập độ đầu tiên ở đây trong Bảo Bình, à mà đúng hơn là trong Ma kết 536|01:05:05|590|01:05:13|390
530|01:04:17|710|01:04:25|150Vulcan in a way as a substitute for the sun, sun Vulcan involved there, and in rule nine, 531|01:04:26|210|01:04:29|150"There are other cells, there's no color, only light," 532|01:04:31|630|01:04:37|930and then "hiding all difference, blotting out all form." Those phrases are found in rule 533|01:04:38|490|01:04:46|150nine. Blotting out all form, Vulcan is very good at that. Okay, but then of course one has to come back 534|01:04:46|150|01:04:52|910and see the light of form in the light of oneness, and that is what the initiate can actually do.
535|01:04:53|970|01:05:05|590Saturn, uh, which is the ruler of the, apparently of the first decanate here in Aquarius, um, in Capricorn rather 536|01:05:05|590|01:05:13|390
Thổ Tinh liên hệ Ma Kết với dấu hiệu trước đó là Bảo Bình,
Saturn relates Capricorn to the previous sign Aquarius,
nơi mà nó được xem là một 537|01:05:13|390|01:05:20|830chủ tinh ngoại môn và cũng là chủ tinh của thập độ đầu tiên của Bảo Bình
where Aquarius is considered an 537|01:05:13|390|01:05:20|830exoteric ruler and also the ruler of the first decanate
trên bánh xe thông thường, và Mộc Tinh, 538|01:05:22|230|01:05:28|810được hiểu theo nghĩa ngoại môn, liên hệ Ma Kết với Nhân Mã trên bánh xe đảo ngược.
upon the ordinary wheel, and Jupiter, 538|01:05:22|230|01:05:28|810exoterically understood, relates Capricorn to Sagittarius upon the reversing wheel.
Và 539|01:05:28|810|01:05:41|690đây là một gợi ý lớn, một gợi ý.
And 539|01:05:28|810|01:05:41|690here's a big hint, a hint, uh.
==== 01:05:30 - Mối Liên Hệ Của Thổ Tinh Với Bảo Bình ====
Vậy thì có ảnh hưởng nào của Mộc Tinh trong Ma Kết hay không, 540|01:05:42|030|01:05:51|590đặc biệt là trong thập độ đầu tiên, hoặc đúng hơn là thập độ đầu tiên 541|01:05:52|550|01:06:01|410ngược chiều kim đồng hồ? Vậy thì, rốt cuộc, Mộc Tinh đang làm gì trong mối quan hệ với542|01:06:01|730|01:06:10|210Ma Kết? Mộc Tinh tử trong Ma Kết, thế nhưng Chân sư D.K. dường như đang ám chỉ rằng Mộc Tinh 543|01:06:10|210|01:06:16|910có liên quan đến thập độ đầu tiên của chòm sao Ma Kết này. Thổ Tinh trong Ma Kết, 544|01:06:17|560|01:06:23|470với tư cách là chủ tinh ngoại môn và cả chủ tinh nội môn và với tư cách chủ tinh của thập độ đầu tiên, liên kết 545|01:06:23|470|01:06:30|430Ma Kết với dấu hiệu trước đó là Bảo Bình, nơi mà sao Thổ vừa là chủ tinh theo cách cổ điển, vừa là 546|01:06:30|430|01:06:37|490chủ tinh của Bảo Bình, chắc chắn là chủ tinh ngoại môn, và cũng là chủ tinh của thập độ đầu tiên trên 547|01:06:37|490|01:06:44|890 bánh xe thông thường. Còn Mộc Tinh, khi được hiểu theo nghĩa ngoại môn, như trong thập độ đầu tiên 548|01:06:44|890|01:06:55|830của Ma Kết, liên kết Ma Kết với Nhân Mã trên bánh xe đảo ngược. 549|01:06:55|830|01:07:03|870Nói chung, chúng ta sẽ phải xem, liệu vòng đảo ngược ở đây có thể được hiểu như thế nào 550|01:07:03|870|01:07:13|730xét theo cách chúng ta đang nhìn vào các thập độ ở đây, Mộc Tinh là chủ tinh ngoại môn trong Nhân Mã, nhưng liệu nó có 551|01:07:13|730|01:07:20|170giống như một chủ tinh nội môn của thập độ trong Ma Kết hay không? Đó chính là câu hỏi.
So is there an influence of Jupiter in Capricorn, in Capricorn, 540|01:05:42|030|01:05:51|590and especially in the, uh, first decanate, or the first, uh, uh, yeah, the first decanate 541|01:05:52|550|01:06:01|410counterclockwise? Okay, so, um, you know, after all, what is Jupiter doing in relation to, uh, 542|01:06:01|730|01:06:10|210Capricorn at all? Jupiter falls in Capricorn, and yet D.K. seems to be implying that Jupiter is 543|01:06:10|210|01:06:16|910connected with the first decanate of this, uh, Capricornian constellation. Saturn in Capricorn, 544|01:06:17|560|01:06:23|470uh, as the ruler and as the esoteric ruler and as the ruler of the first decanate, relates 545|01:06:23|470|01:06:30|430Capricorn to the previous sign Aquarius, where Aquarius is both, uh, an old-fashioned, in a way, 546|01:06:30|430|01:06:37|490ruler of Aquarius, definitely an exoteric ruler, and also the ruler of the first decanate upon 547|01:06:37|490|01:06:44|890the ordinary wheel. Okay, and Jupiter, exoterically understood, as perhaps it would be in the first 548|01:06:44|890|01:06:55|830decanate of Capricorn, relates Capricorn to Sagittarius upon the, uh, reversing wheel. Well, 549|01:06:55|830|01:07:03|870in general, um, yeah, we'll have to see, you know, whether the reversing wheel here may be considered 550|01:07:03|870|01:07:13|730The way we are looking at the decanates here, Jupiter is exoteric in Sagittarius, but is it 551|01:07:13|730|01:07:20|170kind of an esoteric decanate ruler in Capricorn? That is the question.
==== 01:07:22 - Mối Quan Hệ Bí Ẩn Của Mộc Tinh ====
552|01:07:22|010|01:07:27|590Đây là một trong những chỗ khó hiểu mà dường như ngài đang liên kết Mộc Tinh với Ma Kết. 553|01:07:29|350|01:07:38|370Và, qua đó, kết nối với Nhân Mã. Dĩ nhiên, bạn biết có 554|01:07:38|370|01:07:42|530những cách khác để kết nối Ma Kết với Nhân Mã, nhưng đây dường như là một trong số đó. Tất nhiên một trong những cách đó 555|01:07:42|530|01:07:50|410là thông qua cung ba, mà Ma Kết có rất nhiều cung ba và vì vậy 556|01:07:50|410|01:07:59|030Nhân Mã thông qua việc được cai quản nội môn bởi Trái Đất—điều này sẽ rõ ràng. Được rồi, ngài sẽ không 557|01:07:59|030|01:08:09|750nói thêm gì về điều đó. Bây giờ, điều chúng ta đã làm ở đây trong biểu đồ thập độ là chúng ta đặt Mộc Tinh như một loại 558|01:08:09|750|01:08:18|390chủ tinh thay thế của thập độ đầu này, và câu hỏi là: nó có phải là chủ tinh ngoại môn, hay nó mang tính 559|01:08:19|870|01:08:30|230nội môn hơn ở vị trí của nó? Thật thú vị là có một cuộc khủng hoảng liên quan đến Ma Kết 560|01:08:30|230|01:08:40|750được gọi là cuộc khủng hoảng mở rộng. Từ đỉnh núi, dĩ nhiên, có một, 561|01:08:41|850|01:08:48|750sự mở rộng vĩ đại của tâm thức, và Mộc Tinh có liên quan đến mọi sự mở rộng. Bạn biết đấy, 562|01:08:48|750|01:08:54|870toàn bộ ý tưởng về tầm nhìn toàn cảnh—nhìn thấy tất cả xung quanh, tất cả thông qua một cách hoàn chỉnh—điều này 563|01:08:54|870|01:09:02|390rất có tính chất Mộc Tinh. Vậy thực sự tôi nghĩ chúng ta có thể liên kết Mộc Tinh với Ma Kết trong bối cảnh cuộc 564|01:09:02|390|01:09:12|730khủng hoảng này. Hãy xem liệu tôi có thể tìm thấy... có lẽ có một... cuộc khủng hoảng điểm đạo 565|01:09:12|730|01:09:18|230và phẩm tính được truyền đạt là sự mở rộng, và chòm sao là Ma Kết. Do đó, 566|01:09:19|120|01:09:31|070và đây là trang nào? 472. Vâng, và do đó việc liên kết Mộc Tinh với trải nghiệm trong Ma Kết— 567|01:09:31|070|01:09:37|450trải nghiệm mở rộng—tôi nghĩ là hợp lý. Nhưng dù sao đi nữa, Chân sư DK đang chỉ ra điều gì đó. Chúng ta sẽ xem 568|01:09:37|450|01:09:46|870liệu ngài có phát triển nó sau này không.
552|01:07:22|010|01:07:27|590Okay, this is one of those enigmatic places where it does seem he is relating Jupiter to Capricorn. 553|01:07:29|350|01:07:38|370And, uh, thereby, uh, connecting with, uh, connecting with Sagittarius. Of course, you know there are 554|01:07:38|370|01:07:42|530other ways to connect Capricorn to Sagittarius, but this seems to be one of them. One of the ways 555|01:07:42|530|01:07:50|410is, of course, via the third ray, which Capricorn has so much of—that the third ray and so the 556|01:07:50|410|01:07:59|030Sagittarius through its esoteric rulership by the Earth—it will be obvious. Okay, well, he's not going 557|01:07:59|030|01:08:09|750to say more about that. Now, what we've done here in the decanate chart is we put Jupiter as kind of a, 558|01:08:09|750|01:08:18|390um, alternative ruler of this first decanate, and the question is: is it exoteric, or is it more 559|01:08:19|870|01:08:30|230esoteric in its, in its position? It is interesting that there is a crisis involved with Capricorn 560|01:08:30|230|01:08:40|750which is called the crisis of expansion. From the, from the top of the mountain, of course, there is a, 561|01:08:41|850|01:08:48|750a great expansion of consciousness, and Jupiter is involved with all expansions. So, you know, and 562|01:08:48|750|01:08:54|870the whole idea of panoramic vision—seeing all around, all through, uh, in a completed way—this 563|01:08:54|870|01:09:02|390is very Jupiterian. So we can actually relate, I think, Jupiter to Capricorn in terms of this 564|01:09:02|390|01:09:12|730crisis. Let's see if I can find... uh, well, maybe there's one... there it is: the crisis of initiation 565|01:09:12|730|01:09:18|230and the quality conveyed is expansion, and the constellation is Capricorn. Therefore, 566|01:09:19|120|01:09:31|070and what page is this? 472. Yes, and therefore relating Jupiter to the experience in Capricorn— 567|01:09:31|070|01:09:37|450the expansive experience—I think is legitimate. But anyway, D.K. is pointing at something. We'll see 568|01:09:37|450|01:09:46|870whether he develops it later.
Trên bánh xe thông thường, vốn là ngoại môn, và Mộc Tinh 569|01:09:46|870|01:09:56|090được hiểu theo cách ngoại môn lại liên hệ Ma Kết với Nhân Mã trên bánh xe đảo ngược. 570|01:09:57|530|01:10:05|130Điều tôi hiểu được từ đây là sự hiện diện của Mộc Tinh như một 571|01:10:05|130|01:10:12|410chủ tinh thập độ của Ma Kết là một cân nhắc nội môn. Tôi sẽ ghi lại điều đó: 572|01:10:12|410|01:10:23|210sự hiện diện của Mộc Tinh liên quan đến Ma Kết như một thập độ... sự hiện diện của Mộc Tinh—tôi nên 573|01:10:23|210|01:10:32|070nói— sự hiện diện của Mộc Tinh như một chủ tinh thập độ liên quan đến Ma Kết 574|01:10:33|290|01:10:38|110, có thể nói là, mang một hương vị nội môn.
Um, upon the ordinary wheel, which is exoteric, yeah, and Jupiter 569|01:09:46|870|01:09:56|090exoterically understood relates Capricorn to Sagittarius upon the reversing wheel. Well, 570|01:09:57|530|01:10:05|130what I get out of this is that the presence of Jupiter as a 571|01:10:05|130|01:10:12|410decanate ruler of Capricorn is an esoteric consideration. Um, I'll just put that down: 572|01:10:12|410|01:10:23|210the presence of Jupiter in relation to Capricorn as a decanate... uh, the presence of Jupiter—I should 573|01:10:23|210|01:10:32|070say—as a decanate ruler... as presence of Jupiter as a decanate ruler in relation to Capricorn 574|01:10:33|290|01:10:38|110has, let us say, has an esoteric flavor.
==== 01:10:40 - Hương vị nội môn của sự hiện diện Mộc Tinh ====
575|01:10:40|050|01:10:47|710Chúng ta biết rằng thông thường mọi thứ mà Mộc Tinh đại diện đều tử ở Ma Kết vì 576|01:10:48|510|01:10:54|210tình yêu thương mở rộng vĩ đại và sức mạnh dung hợp và ý tưởng về việc vượt qua các vòng-giới-hạn và tất cả 577|01:10:54|210|01:11:01|030những điều đó không hoạt động tốt trong dấu hiệu nơi mà sự nhấn mạnh nằm ở vòng-giới-hạn cứng nhắc. Nhưng 578|01:11:01|030|01:11:09|630sau này, như chúng ta đã thảo luận, trạng thái tử của Mộc Tinh thực sự trở thành một loại nghịch đảo-vượng. Một 579|01:11:09|630|01:11:14|290kiểu nghịch đảo-tử theo một cách nào đó, cũng chính là một loại vượng—một nghịch đảo-tử là một loại vượng 580|01:11:15|110|01:11:24|910nhưng với Mộc Tinh ở Ma Kết như một nghịch đảo-tử hoặc loại vượng, 581|01:11:25|130|01:11:39|770nó có những hàm ý nội môn, như được thể hiện trong phẩm tính của cuộc khủng hoảng ở Ma Kết, đó là 582|01:11:39|770|01:11:47|050sự mở rộng. Được rồi, đó là điều tốt nhất tôi có thể làm lúc này, và luôn tìm kiếm 583|01:11:47|890|01:11:53|830ánh sáng thêm về những chủ đề này mà trong đó ánh sáng của sự soi sáng chưa hoàn thiện.
575|01:10:40|050|01:10:47|710We know that ordinarily everything that Jupiter represents falls in Capricorn because that 576|01:10:48|510|01:10:54|210great expansive love and the power of fusion and the idea of transcending ring-pass-nots and all 577|01:10:54|210|01:11:01|030of that doesn't do well in the sign where the emphasis is upon the rigid ring-pass-not. But 578|01:11:01|030|01:11:09|630later, as we discussed, the fall of Jupiter really becomes a kind of a counter-exaltation. It's a 579|01:11:09|630|01:11:14|290counter-fall in a way, which is a type of exaltation—a counter-fall which is a type 580|01:11:15|110|01:11:24|910but with Jupiter in Capricorn as a counter-fall or type of exaltation, 581|01:11:25|130|01:11:39|770uh, it has esoteric implications, as shown in the quality of the crisis in Capricorn, which is 582|01:11:39|770|01:11:47|050expansion. Okay, that's the best I can do at the moment on that, and always looking for 583|01:11:47|890|01:11:53|830further light on these subjects in which the light of illumination is not yet complete.
===== Phần 8: Chủ tinh Thái dương và Điểm đạo thứ ba (01:11:55 - 01:26:02) =====
==== 01:11:55 - Mặt Trời là chủ tinh hiển nhiên ====
584|01:11:54|490|01:11:56|750Tất cả các nhà nội môn sẽ thấy hiển nhiên
584|01:11:54|490|01:11:56|750It will be obvious to all esotericists
— 585|01:11:59|070|01:12:05|090được rồi, tôi giả định những người biết điều gì đó về điểm đạo—
— 585|01:11:59|070|01:12:05|090okay, I assume those who know something about initiation—
rằng Mặt Trời là chủ tinh hiển nhiên 586|01:12:05|710|01:12:12|890của thập độ thứ ba,
that the Sun is the obvious ruler 586|01:12:05|710|01:12:12|890of the third decanate,
Nhìn vào từ "hiển nhiên" đó, như thể chỉ ra sự tỏa ra của điều gì đó 587|01:12:12|890|01:12:18|270hiển hiện để thấy, như Mặt Trời trong ngày không mây hiển hiện để thấy.
Look at that word "obvious," as if indicating, uh, radiation of that which is 587|01:12:12|890|01:12:18|270plain to see, as the Sun on a cloudless day is plain to see.
==== 01:12:33 - Mặc khải Thiên tính tại Điểm đạo thứ ba ====
Tất cả các nhà nội môn sẽ thấy hiển nhiên 588|01:12:18|270|01:12:25|030rằng Mặt Trời là chủ tinh hiển nhiên của thập độ thứ ba,
It will be obvious to all 588|01:12:18|270|01:12:25|030esotericists that the Sun is the obvious ruler of the third decanate,
đang che giấu như nó đang làm với 589|01:12:25|650|01:12:32|990một hành tinh ẩn giấu và có ý nghĩa sâu sắc
veiling as it does 589|01:12:25|650|01:12:32|990a hidden and deeply significant planet
Vâng, bạn biết đấy, không thể không nghĩ đến Vulcan ở đây,
Well, you know, can't help but think of Vulcan here,
590|01:12:33|570|01:12:40|410và là điều tiết lộ thiên tính vào thời điểm của lần điểm đạo thứ ba.
590|01:12:33|570|01:12:40|410and being that which reveals divinity at the time of the third initiation.
Được rồi, hãy xem xét 591|01:12:40|410|01:12:46|990cẩn thận điều đó, vì thiên tính là khía cạnh thứ nhất. Ôi, đó không phải điều tôi muốn. 592|01:12:48|270|01:13:00|950Tôi muốn điều này: thiên tính. Cái thiêng liêng liên quan đến Chân Thần và, và do đó một cách tổng quát, ít nhất liên quan 593|01:13:00|950|01:13:10|070đến cung một. Vậy Vulcan thỏa mãn tất cả những điều đó. Tôi nghĩ Vulcan là hành tinh—hành tinh tiết lộ 594|01:13:10|070|01:13:14|530thiên tính vào thời điểm của cuộc điểm đạo thứ ba. Có một cuộc chiến lớn ở cuộc điểm đạo thứ ba 595|01:13:14|530|01:13:23|330giữa Hỏa Tinh và Mặt Trăng. Mặt Trăng che giấu một hành tinh ẩn. Và hãy xem xét ở đây trong 596|01:13:23|330|01:13:32|210Chiêm Tinh Học Nội Môn một lần nữa ở trang 71, và chúng ta thấy
Okay, let's look 591|01:12:40|410|01:12:46|990carefully at that, because divinity is the first aspect. Let's... uh, whoops, that's not what I want. 592|01:12:48|270|01:13:00|950I want this: divinity. The divine relates to the monad and, and thus to the generically, at least, 593|01:13:00|950|01:13:10|070to the first ray. So Vulcan does all that. I think Vulcan is the planet—the planet which reveals 594|01:13:10|070|01:13:14|530divinity at the time of the third initiation. There's this big battle, too, the third initiation 595|01:13:14|530|01:13:23|330between Mars and the Moon. The Moon veiling a, a hidden planet. And let's take a look here in 596|01:13:23|330|01:13:32|210Esoteric Astrology again at page 71, and we see
c. Tại lần điểm đạo thứ ba, //Mặt Trăng// (che giấu một hành tinh ẩn 597|01:13:32|210|01:13:37|310) và Hỏa Tinh mang lại một cuộc xung đột đáng sợ, nhưng cuối cùng con người được giải thoát khỏi sự kiểm soát của phàm ngã 598|01:13:37|310|01:13:42|370.
c. At the third initiation, //the Moon// (veiling a hidden 597|01:13:32|210|01:13:37|310planet) and Mars brings about a fearful conflict, but at the end the man is released from personality 598|01:13:37|310|01:13:42|370control.
vì đó là ý chí tinh thần kiểm soát điều đó, và đó là Vulcan. Vậy giả thiết tốt nhất của tôi 599|01:13:42|970|01:13:46|630ở đây là Vulcan là hành tinh— 600|01:13:49|070|01:13:52|590một hành tinh ẩn giấu và có ý nghĩa sâu sắc. Tôi thực sự muốn làm cho những cái đó lớn hơn 601|01:13:53|410|01:14:00|350về phông chữ vì chúng rất ấn tượng đối với tôi. Dù sao, với việc tiết lộ thiên tính vào 602|01:14:00|350|01:14:05|150thời điểm của điểm đạo lần thứ ba, khi thẩm quyền cổ xưa của phàm ngã kết thúc, và sau đó 603|01:14:05|150|01:14:10|890thẩm quyền nào đang tiếp quản? Đó là thẩm quyền của linh hồn, phải không?
because it's the spiritual will that controls that, and it is Vulcan. So my best 599|01:13:42|970|01:13:46|630estimate here is that Vulcan is the planet— 600|01:13:49|070|01:13:52|590a hidden and deeply significant planet. I really want to make those rather 601|01:13:53|410|01:14:00|350larger in the font because they are so impressive to me. Anyway, with that which reveals divinity at 602|01:14:00|350|01:14:05|150the time of the third initiation, when the ancient authority of the personality is ended, and then 603|01:14:05|150|01:14:10|890what authority is taking over? It's the authority of the soul, isn't it?
Và Vulcan đại diện cho 604|01:14:10|890|01:14:17|250ý chí của linh hồn—linh hồn cung một của Vulcan nói chung đại diện cho ý chí của linh hồn, 605|01:14:17|250|01:14:25|610bất kể cung của linh hồn có thể là gì.
And Vulcan represents the 604|01:14:10|890|01:14:17|250will of the soul—the first ray soul of Vulcan representing in general the will of the soul, 605|01:14:17|250|01:14:25|610regardless of what the ray of the soul may be.
==== 01:14:27 - Ba Khía Cạnh Của Thiên Tính ====
Vậy Mặt Trời ở đó; nó có phần tượng trưng cho 606|01:14:25|610|01:14:34|170sự soi sáng của Thủy Tinh theo một cách nào đó, và nó cũng tượng trưng cho ánh sáng rực rỡ xóa nhòa của Vulcan, 607|01:14:34|170|01:14:38|950xóa bỏ mọi hình tướng, xóa bỏ ánh sáng của hình tướng vào thời điểm điểm đạo lần thứ ba. Tất nhiên, 608|01:14:38|950|01:14:44|330khi bạn bị lạc trong ánh sáng siêu nhiên, bạn phải quay trở xuống. Tôi thậm chí cũng sẽ 609|01:14:44|330|01:14:50|630hòa trộn ánh sáng của Kim Tinh với ánh sáng đó. Tôi sẽ nói, hãy nhìn vào lần điểm đạo thứ ba: ở bậc thứ ba bạn có 610|01:14:50|630|01:15:08|930Mặt Trời, Thủy Tinh, Vulcan, và Kim Tinh tất cả đều được dung hợp, bởi vì chúng ta không thể quên rằng ánh sáng trên đỉnh núi có liên hệ với sao Kim ở vị trí huyền giai trong Ma Kết, vì thế đó 611|01:15:08|930|01:15:21|110là một ánh sáng khổng lồ, và chúng ta gọi nó là ánh sáng siêu nhiên trong đó bạn có thể bị mất hút. "Kẻ đối diện với ánh sáng 612|01:15:21|730|01:15:26|610bị làm mù lòa và đứng trong chính hào quang của y, bị làm mù trước các vấn đề của thế giới nhân loại. 613|01:15:27|390|01:15:32|250Y đi qua con đường sáng tỏ hướng tới trung tâm hấp thụ vĩ đại. Y mất hút trong ánh sáng 614|01:15:32|250|01:15:37|590siêu nhiên. Nhưng y là người cảm thấy được thôi thúc đi qua con đường đó, song vẫn yêu thương huynh đệ của y trên con đường tối tăm, 615|01:15:38|210|01:15:44|270quay mình trên bệ ánh sáng và rẽ theo hướng khác. Y đối diện về phía bóng tối, 616|01:15:47|350|01:15:53|910và sau đó bảy điểm sáng trong chính y truyền ánh sáng tỏa ra bên ngoài, và này! 617|01:15:53|910|01:15:59|050khuôn mặt của những người trên con đường tối tăm nhận được ánh sáng đó. Đối với họ con đường không còn tối tăm như vậy. 618|01:15:59|770|01:16:06|810Đằng sau những chiến binh giữa ánh sáng và bóng tối rực cháy ánh sáng của Thánh đoàn." Vì vậy, 619|01:16:07|590|01:16:15|890ánh sáng mãnh liệt, ánh sáng xóa nhòa, ánh sáng phá hủy cảm giác nhị nguyên—để tôi diễn đạt 620|01:16:15|890|01:16:25|970như thế này: Vulcan liên quan đến ánh sáng phá hủy 621|01:16:27|010|01:16:35|310cảm giác nhị nguyên, sự vượt qua chủ thể và khách thể. Cả ba hành tinh đó đều có liên quan: 622|01:16:35|310|01:16:42|670Thủy Tinh, Kim Tinh, và Vulcan trong việc vượt qua chủ thể và khách thể.
So the sun is there; it kind of stands for the 606|01:14:25|610|01:14:34|170illumination of Mercury in a way, and it stands as well for the blazing obliterative light of Vulcan, 607|01:14:34|170|01:14:38|950blotting out all form, blotting out the light of form at the time of the third initiation. Of course, 608|01:14:38|950|01:14:44|330when you're lost in light supernal, you have to come down. I wouldn't even—you know, I would also 609|01:14:44|330|01:14:50|630blend Venus' light with that. I would say, look at the third initiation: at the third degree you have 610|01:14:50|630|01:15:08|930sun, the sun, Mercury, Vulcan, and Venus all fused, because we cannot forget that light upon the mountaintop as related to Venus with its hierarchical position in Capricorn so there 611|01:15:08|930|01:15:21|110is a huge light, and we call it a light supernal in which you can be lost. "He who faces the light 612|01:15:21|730|01:15:26|610he's blinded and stands within his radiance, is blinded to the issues of the world of men. 613|01:15:27|390|01:15:32|250He passes on the lighted way towards the great center of absorption. He's lost in the light 614|01:15:32|250|01:15:37|590supernal. But he who feels the urge to pass that way, yet loves his brother on the darkened path, 615|01:15:38|210|01:15:44|270revolves upon the pedestal of light and turns the other way. He faces towards the dark, 616|01:15:47|350|01:15:53|910and then the seven points of light within himself transmit the outward streaming light, and low the 617|01:15:53|910|01:15:59|050face of those upon the darkened way receives that light. For them the path is not so dark. 618|01:15:59|770|01:16:06|810Behind the warriors 'twixt the light and dark blazes the light of hierarchy." So 619|01:16:07|590|01:16:15|890the intense light, obliterative light, the light which destroys the sense of duality—let me put 620|01:16:15|890|01:16:25|970it like that: Vulcan in relation to—Vulcan in relation to the light which destroys 621|01:16:27|010|01:16:35|310the sense of duality, the overcoming of subject and object. All three of those planets are involved: 622|01:16:35|310|01:16:42|670Mercury, Venus, and Vulcan in the overcoming of subject and object.
Thủy Tinh dung hợp tất cả 623|01:16:42|670|01:16:51|530những nhận thức thành một trường thống nhất; Kim Tinh ban tặng khả năng chiêm nghiệm trong đó chủ thể 624|01:16:51|530|01:16:58|790và khách thể được hòa hợp, và bạn thấy mình đồng nhất hóa bên trong chủ thể, có thể nói vậy; 625|01:16:58|790|01:17:01|930Hải Vương Tinh đưa điều đó thậm chí xa hơn nữa; và Vulcan 626|01:17:03|530|01:17:11|730xóa nhòa các mối quan hệ theo cách nào đó, sao cho tất cả những thứ có quan hệ trở thành như một. 627|01:17:14|370|01:17:16|570Đây là trải nghiệm mà 628|01:17:19|070|01:17:23|130điểm đạo đồ bậc ba đang vượt qua, và mọi thứ đã được viết về điểm đạo bậc 629|01:17:23|130|01:17:29|970ba đều nói về điều đó: "Ta biết tất cả linh hồn đều là một. Ta trú ngụ trong thế giới nhất nguyên. Ta biết tất cả linh hồn 630|01:17:29|970|01:17:37|010đều là một," từ giáo lý vấn đáp Atlantis cổ xưa, hoặc ít nhất là từ bài tụng cổ xưa của Atlantis 631|01:17:37|710|01:17:44|310được tụng vào thời điểm điểm đạo bậc ba. Vì vậy, tất cả điều này đang diễn ra trong Ma Kết. Đó là sự 632|01:17:45|570|01:17:51|490tổng hợp thực sự các năng lượng đang hội tụ lại. Ma Kết là dấu hiệu chính của tổng hợp. Chúng ta có thể hiểu 633|01:17:51|490|01:17:58|530những gì một người nhận thức được trên đỉnh núi: đó là sự tổng hợp của rất nhiều, rất nhiều yếu tố không thể 634|01:17:58|530|01:18:03|610được nhận thức trong sự tổng hợp ở chân núi, hoặc thậm chí trên đường lên núi.
Mercury fusing all 623|01:16:42|670|01:16:51|530perceptions into a unified field; Venus giving the power of contemplation in which the subject 624|01:16:51|530|01:16:58|790and object are merged, and you find yourself identificatorily inside the subject, as it were; 625|01:16:58|790|01:17:01|930Neptune taking it even farther; and Vulcan 626|01:17:03|530|01:17:11|730blotting out relationship in a way, so that all related things become as one. 627|01:17:14|370|01:17:16|570This is an experience which 628|01:17:19|070|01:17:23|130the third degree initiate is passing through, and everything that's been written about the third 629|01:17:23|130|01:17:29|970degree talks about that: "I know all souls are one. I dwell within a world of unity. I know all souls 630|01:17:29|970|01:17:37|010are one," from the ancient Atlantean catechism, or at least from the ancient Atlantean chant 631|01:17:37|710|01:17:44|310given at the time of the third initiation. So all of this is happening in Capricorn. It's a real 632|01:17:45|570|01:17:51|490synthesis of energies coming together. Capricorn is a major sign of synthesis. We can understand 633|01:17:51|490|01:17:58|530what a person perceives on the mountaintop: it is a synthesis of many, many factors which could not 634|01:17:58|530|01:18:03|610be perceived in synthesis at the base of the mountain, or even on the way up the mountain.
==== 01:18:04 - Thổ Tinh và Khía Cạnh Thứ Ba ====
635|01:18:04|510|01:18:14|490Bạn sẽ lưu ý cách thức, trong dấu hiệu điểm đạo vĩ đại này, Thổ Tinh tiết lộ bản chất của khía cạnh thứ ba của 636|01:18:14|490|01:18:23|970thiên tính,
635|01:18:04|510|01:18:14|490You will note how, in this great sign of initiation, Saturn reveals the nature of the third aspect of 636|01:18:14|490|01:18:23|970divinity,
điều mà nó phải làm, vì là một Chân Thần cung ba
which it should, being a third ray monad indeed
bản chất của chất liệu trí tuệ;
the nature of intelligent substance;
Với tư cách là 637|01:18:23|970|01:18:30|070chủ tinh ngoại môn, và thậm chí như chủ tinh nội môn, Thổ Tinh đang tiết lộ điều phải được đưa 638|01:18:30|070|01:18:38|210vào mối quan hệ soi sáng với linh hồn, khía cạnh thứ hai của thiên tính, Kim Tinh—vì vậy Thổ Tinh, 639|01:18:38|210|01:18:43|230trong thập độ đầu tiên, có lẽ được xem xét theo cách nào đó thuộc vật chất—bản chất 640|01:18:43|230|01:18:51|150của chất liệu trí tuệ - hơn.
So that as the 637|01:18:23|970|01:18:30|070exoteric ruler, and even as the esoteric ruler, Saturn is revealing that which has to be brought 638|01:18:30|070|01:18:38|210into illuminative relationship with the soul, the second aspect of divinity, Venus—so Saturn, that's 639|01:18:38|210|01:18:43|230in the first decade, which is perhaps to be considered in a way more material—the nature 640|01:18:43|230|01:18:51|150of intelligent substance.
Kim Tinh tiết lộ bản chất của khía cạnh thứ hai,
Venus reveals the nature of the second aspect,
và khi chúng ta nhìn vào 641|01:18:51|150|01:19:01|230các thập độ ở đây: Thổ Tinh thập độ đầu tiên theo ngoại môn, dù sao, như Chân sư D.K. đã nói theo ngoại môn, nó liên quan trở lại 642|01:19:01|230|01:19:08|190đến Bảo Bình. Kim Tinh mang theo khía cạnh thứ hai, cuối cùng không phải ở cung năm 643|01:19:08|750|01:19:11|710mà cuối cùng ở cung bác ái-minh triết theo nghĩa Chân Thần.
and when we look at 641|01:18:51|150|01:19:01|230the decanates here: Saturn first decade exoterically, anyway, as D.K. said exoterically, it's relating back 642|01:19:01|230|01:19:08|190to—relating to Aquarius. Venus carrying the second aspect, being ultimately not on the fifth ray 643|01:19:08|750|01:19:11|710but ultimately on the love-wisdom ray in a monadic sense.
==== 01:19:14 - Kim Tinh và Dòng Hai ====
644|01:19:14|810|01:19:23|390Được nâng lên thành sáu—Kim Tinh trong thập độ thứ hai liên hệ đến khía cạnh thứ hai, và sau đó Kim Tinh 645|01:19:23|390|01:19:29|090tiết lộ bản chất của phân đoạn đó.
644|01:19:14|810|01:19:23|390Raised to a six—Venus in the second decade relating to the second aspect, and then Venus 645|01:19:23|390|01:19:29|090reveals the nature of the segment.
đó là tâm thức hoặc tình yêu thông minh,
which is consciousness or intelligent love,
đặc biệt 646|01:19:29|090|01:19:34|110Kim Tinh được kết nối không chỉ với tình yêu thương, mà với tình yêu thông minh, đó là sự pha trộn của 647|01:19:34|110|01:19:41|750linh hồn cung năm và Chân Thần cung hai cung sáu của nó,
particularly 646|01:19:29|090|01:19:34|110Venus is connected not just with love, but with intelligent love, which is a blending of its fifth 647|01:19:34|110|01:19:41|750soul and its sort of sixth ray second ray monad,
trong khi Mặt Trời—Mặt Trời vật chất và trái tim của 648|01:19:41|750|01:19:50|550Mặt Trời cùng nhau—tiết lộ sự tổng hợp của hai điều này.
whilst the Sun—the physical Sun and the heart of 648|01:19:41|750|01:19:50|550the Sun together—reveals the synthesis of these two.
Ngài đã nói ở đây về Mặt Trời theo nghĩa ngoại môn 649|01:19:51|250|01:19:58|690và Mặt Trời theo nghĩa nội môn. Vậy, về mặt ngoại môn Mặt Trời che giấu Thủy Tinh, và về mặt nội môn 650|01:19:58|690|01:20:09|110nó che giấu một hành tinh quan trọng, sâu kín, v.v., cụ thể là Vulcan. Vậy, hãy xem ở đây.
He has talked here about the Sun exoterically 649|01:19:51|250|01:19:58|690and the Sun esoterically. So, uh, exoterically the Sun is veiling Mercury, and esoterically 650|01:19:58|690|01:20:09|110it's veiling a significant, deeply hidden planet, etc., uh, namely Vulcan. So, um, so let's see here.
==== 01:20:11 - Sự Tổng Hợp Mặt Trời Vật Chất và Trái Tim ====
651|01:20:11|270|01:20:24|790Chân sư D.K. đã nói về việc Mặt Trời che giấu một hành tinh ngoại môn, hoặc nếu không hẳn 652|01:20:24|790|01:20:30|690là che giấu, thì ít nhất cũng đại diện cho một hành tinh ngoại môn. Trong trường hợp này 653|01:20:30|690|01:20:37|190xét theo ngoại môn thì đó là Thủy Tinh, vốn là chủ tinh bình thường của thập độ Xử Nữ, 654|01:20:39|490|01:20:45|170còn xét theo nội môn thì Mặt Trời đại diện cho một hành tinh được che giấu rất sâu, Chân sư D.K. mô tả nó như thế nào nhỉ? Một hành tinh ẩn giấu và có ý nghĩa vô cùng sâu xa 655|01:20:45|170|01:20:51|670xét theo nội môn, đó là Vulcan. Bây giờ hãy chú ý điểm này, thật thú vị! Nó có liên quan đến 656|01:20:51|670|01:21:02|950Xử Nữ, phải không? Nội môn thì là một hành tinh có ý nghĩa sâu sắc và được che giấu rất sâu. Nó có nói 657|01:21:02|950|01:21:13|570là “che giấu rất sâu" không? À không, xin lỗi - là "Một hành tinh ẩn giấu và có ý nghĩa sâu sắc". Được rồi, cho một hành tinh ẩn giấu và có ý nghĩa 658|01:21:13|570|01:21:25|610sâu sắc. Hãy chú ý rằng Vulcan cũng là một chủ tinh của 659|01:21:26|770|01:21:36|530Xử Nữ. Cứ tạm giả định là Vulcan. Vậy hãy ghi nhớ rằng Vulcan là một 660|01:21:36|530|01:21:46|310chủ tinh nội môn của Xử Nữ, và tất cả những điều này đều có liên quan đến Mặt Trăng. Vậy thì, trong 661|01:21:46|310|01:21:57|130thập độ thứ ba, Mặt Trời và Mặt Trăng đại diện cho chất liệu đang hội tụ lại, Mặt Trăng đại diện cho 662|01:21:57|880|01:22:07|790khía cạnh thứ ba. Được rồi, Mặt Trăng đại diện cho khía cạnh thứ ba. Như vậy, bằng cách nào đó có một sự hợp nhất 663|01:22:07|790|01:22:13|510giữa Mặt Trời và Mặt Trăng tại lần điểm đạo thứ ba trong thập độ thứ ba này. Và chúng ta có thể nói rằng 664|01:22:13|510|01:22:26|330trung tâm đỉnh đầu và trung tâm ajna đang hội tụ. Trong trường hợp này, Mặt Trăng ở trung tâm ajna, đại diện cho sự tổng hợp toàn bộ các năng lượng của phàm ngã, và chúng ta có...
651|01:20:11|270|01:20:24|790D.K. has talked about, uh, has talked about the Sun veiling an exoteric planet and an, or if not 652|01:20:24|790|01:20:30|690veiling, at least, uh, standing for an exoteric planet, which in case 653|01:20:30|690|01:20:37|190exoterically is Mercury, which is the normal ruler of the Virgo decanate, and, uh, 654|01:20:39|490|01:20:45|170esoterically for that deeply hidden planet. How does D.K. describe it? A hidden and deeply 655|01:20:45|170|01:20:51|670significant planet, uh, for esoterically for Vulcan. Now notice this: how interesting! It's kind of 656|01:20:51|670|01:21:02|950involves Virgo, doesn't it? And esoterically for a significant and deeply hidden planet. Does it say 657|01:21:02|950|01:21:13|570"deeply hidden"? Uh, no, sorry. "A hidden and deeply significant." Okay, for a hidden and deeply 658|01:21:13|570|01:21:25|610significant... hidden and deeply significant planet. Okay, notice that Vulcan also is a ruler of 659|01:21:26|770|01:21:36|530Virgo. Let's just say Vulcan... Vulcan, hypothetically. Okay, so note, note, note that Vulcan is an 660|01:21:36|530|01:21:46|310esoteric ruler of Virgo, and all of this is in relation to the Moon. So let's just say in the 661|01:21:46|310|01:21:57|130third decanate, uh, the Sun and the Moon representing substance are coming together, the Moon representing 662|01:21:57|880|01:22:07|790uh, the third aspect. Okay, the Moon representing the third aspect. So there is somehow a fusion 663|01:22:07|790|01:22:13|510of the sun and moon at the third initiation in this third decanate, and let's just say that the 664|01:22:13|510|01:22:26|330head... head center and the ajna center are coming together. In this case, uh, we have the Moon at the ajna center representing the synthesis all personality energies and we have ...
==== 01:22:26 - Sự Dung Hợp Thái Dương-Thái Âm ====
665|01:22:26|330|01:22:34|730Mặt Trời tại trung tâm đỉnh đầu, theo một cách nào đó che giấu Vulcan. Vậy, đó là sự hợp nhất của Vulcan và 666|01:22:34|730|01:22:39|330Kim Tinh. Đó là sự hợp nhất của Mặt Trời và Mặt Trăng. Nhiều năng lượng đang cùng hội tụ trong sự tổng hợp 667|01:22:39|890|01:22:46|130tại lần điểm đạo thứ ba. Chúng ta thấy điều này được kịch tính hóa theo một cách khác. Nó mang tính nhân sư khá rõ 668|01:22:47|510|01:22:53|510bởi vì chúng ta có Sư Tử, Mặt Trời, và Xử Nữ... 669|01:22:55|210|01:23:03|050Ồ không đúng. Xử Nữ, Mặt Trăng. Vì vậy, Mặt Trời và Mặt Trăng, nhân sư, Sư Tử và Xử Nữ đều 670|01:23:03|050|01:23:15|530đang cùng kết hợp tại lần điểm đạo cao này. Lửa thái dương được đại diện bởi Mặt Trời 671|01:23:15|530|01:23:25|730với ngọn lửa điện tiềm ẩn bên trong nó đang cùng kết hợp với ngọn lửa của chất liệu thuộc 672|01:23:25|730|01:23:31|350trạng thái thứ ba được đại diện bởi Mặt Trăng; và Mặt Trăng với Thổ Tinh có liên hệ mật thiết, xét về 673|01:23:31|350|01:23:40|850trạng thái thứ ba. Ngay cả khi bạn nhìn vào biểu tượng của Thổ Tinh, bạn sẽ thấy, Mặt Trăng trong đó: 674|01:23:40|850|01:23:46|250cây thánh giá phía trên Mặt Trăng, cây thánh giá phía trên, tâm thức được đại diện bởi Mặt Trăng. 675|01:23:47|300|01:23:54|070Hình lưỡi liềm đó thường đại diện cho tâm thức, nhưng chưa phải là sự viên mãn của tinh thần. 676|01:23:54|070|01:24:01|570Vì vậy, có rất nhiều sự kết nối ở đây. Về cơ bản, tại cuộc điểm đạo chúng ta đang thúc đẩy 677|01:24:01|570|01:24:11|370trạng thái thứ ba tiến đến sự tiết lộ của trạng thái thứ hai, và tại...khoảnh khắc đỉnh điểm của sự 678|01:24:11|370|01:24:17|890biến dung, trạng thái thứ nhất cũng được tiết lộ, và Vulcan chịu trách nhiệm cho việc tiết lộ 679|01:24:17|890|01:24:21|990trạng thái thứ nhất. Theo một cách nào đó tôi ngạc nhiên rằng Chân sư D.K. không nói về trạng thái thứ nhất.
665|01:22:26|330|01:22:34|730Sun at the crown center, uh, in a way veiling Vulcan. So, uh, it's the merging of Vulcan and 666|01:22:34|730|01:22:39|330Venus. It's the merging of the Sun and the Moon. Many energies are coming together in synthesis 667|01:22:39|890|01:22:46|130at the third initiation. We see this, uh, dramatized in another way. It's rather sphinx-like 668|01:22:47|510|01:22:53|510because we have Leo, the sun, and Virgo... 669|01:22:55|210|01:23:03|050Oops, that's wrong. Virgo, the Moon. So the Sun and Moon, the sphinx, uh, Leo and Virgo are 670|01:23:03|050|01:23:15|530all joining here at this high, uh, initiation. Um, yeah, so the... the solar fire represented by the Sun 671|01:23:15|530|01:23:25|730with, uh, electric fire latent within it is, uh, co-joining with the fire of substance of the 672|01:23:25|730|01:23:31|350third aspect represented by the Moon, and the Moon and Saturn being closely related, uh, in terms of 673|01:23:31|350|01:23:40|850the third aspect. Even when you look at the glyph for Saturn, you will see, uh, the Moon in it: the 674|01:23:40|850|01:23:46|250cross above the Moon, the cross above, uh, consciousness represented by the moon. 675|01:23:47|300|01:23:54|070That... that crescent oftentimes represents, uh, consciousness, and but not the fullness of spirit. 676|01:23:54|070|01:24:01|570So there are so many, um, interconnections here. Basically, at initiation we are progressing the 677|01:24:01|570|01:24:11|370third aspect to the revelation of the second aspect, and at the... at this climactic moment of 678|01:24:11|370|01:24:17|890the transfiguration, the first aspect as well is revealed, and Vulcan is responsible for revealing 679|01:24:17|890|01:24:21|990the first aspect. I'm surprised in a way that D.K. didn't talk about the first aspect.
==== 01:24:22 - Tổng Hợp Cả Ba Trạng Thái ====
Ngài nói,
He said,
trong khi 680|01:24:21|990|01:24:28|270Mặt Trời—
whilst 680|01:24:21|990|01:24:28|270the Sun—
trong thập độ này,
in this decanate,
Mặt Trời vật chất và trái tim của Mặt Trời cùng nhau—tiết lộ sự tổng hợp 681|01:24:28|270|01:24:34|610của hai điều này.
the physical Sun and the heart of the Sun together—reveals the synthesis 681|01:24:28|270|01:24:34|610of these two.
khía cạnh thứ ba và khía cạnh thứ hai. Rằng chúng ta thực sự cần sự tổng hợp của ba và hai, hai 682|01:24:34|610|01:24:41|770và ba. Nó thậm chí giống như trong âm nhạc, nó như quãng năm trưởng. Theo cách nào đó thì không có gì 683|01:24:41|770|01:24:50|050khác ngoài quãng năm trưởng. Có quãng năm. Nhưng trong âm nhạc, chúng ta hãy nói trong âm nhạc bạn có 684|01:24:50|050|01:25:00|950hai và ba và ba và hai, và nó đại diện cho rung động, mối quan hệ 685|01:25:00|950|01:25:15|150rung động, của hai nốt nhạc tạo ra quãng năm, đó là khoảng của 686|01:25:15|150|01:25:22|050linh hồn. Được rồi, rất nhiều điều đang xảy ra ở khoảnh khắc đỉnh cao đó, và tất cả đang diễn ra 687|01:25:22|050|01:25:28|610trong thập độ thứ ba của Ma Kết, và Kim Tinh theo một cách nào đó đang chuẩn bị cho điều đó với tư cách là chủ tinh của 688|01:25:28|610|01:25:35|530thập độ thứ hai. Nhưng chúng ta không nên loại trừ Kim Tinh khỏi thập độ thứ ba của Ma Kết. 689|01:25:35|530|01:25:41|990Ít nhất ảnh hưởng của nó nổi bật tại cuộc điểm đạo. Nó đại diện cho cung năm, và... cuộc điểm đạo 690|01:25:41|990|01:25:50|130thứ ba đặc biệt ban tặng cung năm, hoặc chúng ta hãy nói rằng dưới ảnh hưởng 691|01:25:50|130|01:25:55|150của cung năm, lần điểm đạo thứ ba xảy ra. Cung năm, cung hai, cung một: dường như 692|01:25:55|150|01:26:02|530tất cả đều đang tham gia và nâng cao những gì được cai quản bởi cung ba lên một trạng thái rung động cao hơn.
the third aspect and second aspect. That we do need the synthesis of the three and two, the two 682|01:24:34|610|01:24:41|770and three. It's even like in music, it's like the major fifth. Um, well, in a way there is no... nothing 683|01:24:41|770|01:24:50|050other than the major fifth. There's the fifth. Um, but in music, let's just say in music you have the 684|01:24:50|050|01:25:00|950two and three and the three and two, and it represents the vibratory, uh, vibratory 685|01:25:00|950|01:25:15|150relationship, uh, of... of two of the notes which produce the fifth, which is the interval of the 686|01:25:15|150|01:25:22|050soul. Okay, so much is happening there at that climactic moment, and it's all going on 687|01:25:22|050|01:25:28|610in the third decanate of Capricorn, and Venus in a way is preparing for that as the ruler of the 688|01:25:28|610|01:25:35|530second decanate. But we should not exclude Venus from the third decanate of Capricorn. 689|01:25:35|530|01:25:41|990At least its influence is prominent at initiation. It represents the fifth ray, and... and the third 690|01:25:41|990|01:25:50|130initiation is particularly bestowing the fifth ray, or let's just say that under the influence 691|01:25:50|130|01:25:55|150of the fifth ray the third initiation is occurring. The fifth ray, the second ray, the first ray: they 692|01:25:55|150|01:26:02|530all seem to be involved and elevating that which is ruled by the third ray into a higher vibratory condition.
===== Phần 1: Giới thiệu về Thập độ Ma Kết và Thảo luận Chòm sao (01:26:02 - 01:42:20) =====
==== 01:26:02 - Giới thiệu Phân tích Thập độ Ma Kết ====
693|01:26:02|530|01:26:09|870Thật thú vị!
693|01:26:02|530|01:26:09|870Uh, wow, that's so interesting!
Những chủ âm trên bánh xe thông thường là
The key words upon the ordinary wheel are
hãy xem. 694|01:26:10|570|01:26:19|870Tôi nghĩ... không, tôi phải dừng lại bây giờ.
let's see. 694|01:26:10|570|01:26:19|870I think... no, I have to pause now.
==== 01:26:19 - Chuyển sang Góc nhìn Toàn cảnh và Tổng quan Chòm sao ====
Tôi không thể tiếp tục với việc này cho đến khi chúng ta nhìn kỹ hơn vào 695|01:26:19|870|01:26:30|070tình huống thập độ ở Ma Kết, điều mà chúng ta đã làm theo nhiều cách khác nhau. Bây giờ tôi sẽ chuyển sang các thập độ và 696|01:26:30|070|01:26:41|150góc nhìn toàn cảnh nào đó và chúng ta sẽ thấy Ma Kết- Ma Kết, Ma Kết- 697|01:26:41|250|01:26:47|770phần Kim Ngưu, Ma Kết phần Xử Nữ, và nhìn vào mối quan hệ Thủy Tinh và Vulcan trong Xử Nữ. 698|01:26:48|630|01:26:58|230Thủy Tinh ở trung tâm, và tôi muốn nói ở đây: hãy nhớ Xử Nữ và hai cấp độ cai quản của nó. 699|01:26:58|910|01:27:07|510Sau đó chúng ta nhìn vào các chòm sao đã được nêu... ngoài hoàng đạo: Sagitta mũi tên, 700|01:27:10|890|01:27:14|790và... và Alice Bailey sẽ mô tả điều đó một chút, hoặc một ai đó 701|01:27:14|790|01:27:22|170viết sau khi Alice Bailey mất—họ đã hoàn thành cuốn sách—Delphinus con cá heo, 702|01:27:22|890|01:27:32|790và Aquila con đại bàng. Bây giờ chúng ta đang liên kết chúng với 703|01:27:34|070|01:27:39|670ba thập độ đầu tiên với các chòm sao ngoài hoàng đạo. Hãy xem 704|01:27:39|670|01:27:48|970những chòm sao ngoài hoàng đạo này, sau đó chúng ta sẽ xem các hành tinh có 705|01:27:50|410|01:27:56|750ảnh hưởng đặc biệt vào những thời điểm nhất định trong sự phát triển đời sống của người 706|01:27:56|750|01:28:04|990đang trải nghiệm năng lượng Ma Kết. Vậy chúng ta sẽ tạm dừng một lát.
I cannot go on with this until we look more closely at the 695|01:26:19|870|01:26:30|070decanate situation in Capricorn, which we've been doing in various ways. Now I will go to 696|01:26:30|070|01:26:41|150some decanes and landscape view and we will see... uh, yeah, we will see Capricorn, Capricorn, Capricorn, 697|01:26:41|250|01:26:47|770sub Taurus , Capricorn sub Virgo, and looking at Mercury and Vulcan relationship in Virgo. 698|01:26:48|630|01:26:58|230Mercury in the center one, and I want to say here: remember Virgo and its two levels of rulership. 699|01:26:58|910|01:27:07|510Then we look at the constellations that have been given... uh, extra-zodiacal: Sagitta the arrow, 700|01:27:10|890|01:27:14|790and... and Alice Bailey will describe that a little bit, or someone who is 701|01:27:14|790|01:27:22|170writing later after Alice Bailey died—they completed the book—Delphinus the dolphin, 702|01:27:22|890|01:27:32|790um, and Aquila the eagle. Now we're associating them with the first three decanates, 703|01:27:34|070|01:27:39|670the first three decanates extra-zodiacal constellations. So let's take a look at 704|01:27:39|670|01:27:48|970these extra-zodiacal constellations, and then we will look at the planets that have 705|01:27:50|410|01:27:56|750special influence at certain times of the development of the life of the person who is 706|01:27:56|750|01:28:04|990experiencing the Capricorn energy. So we'll just pause for a moment.
==== 01:28:10 - Các Chòm sao Ngoài hoàng đạo trong Tác phẩm của Alice Bailey ====
707|01:28:10|190|01:28:17|030Chúng ta đang xem xét những gì được nói trong sách Alice Bailey 708|01:28:17|410|01:28:25|970về ba chòm sao ngoài hoàng đạo. Đôi khi chúng ta có thể nói, "Được rồi, thứ tự 709|01:28:26|510|01:28:34|090của các chòm sao này có ý nghĩa," và lúc khác chúng chỉ là những gì mà 710|01:28:34|090|01:28:41|270khoa học đã trình bày cho chúng ta khi họ thảo luận về ba chòm sao này. Vì vậy, 711|01:28:41|270|01:28:47|550 có ba chòm sao liên quan đến dấu hiệu Ma Kết. Một cái được gọi là Sagitta 712|01:28:47|550|01:28:57|510mũi tên. Được rồi, có vẻ như chúng ta đang đề cập đến chúng theo một thứ tự nhất định, nhưng nhớ là Alice 713|01:28:57|510|01:29:04|590Bailey không viết điều này—điều này được viết sau khi bà đã qua đời. "Nó không có liên quan đến 714|01:29:04|590|01:29:08|530dấu hiệu Nhân Mã." À, tôi sẽ không đi xa đến mức nói như vậy.
707|01:28:10|190|01:28:17|030Okay, here we are, and we're looking at what is said in the Alice Bailey book 708|01:28:17|410|01:28:25|970about the three extra-zodiacal constellations. Now, you know, sometimes we can say, "Okay, the order 709|01:28:26|510|01:28:34|090of these constellations is significant," and in other times they are just what 710|01:28:34|090|01:28:41|270science has presented us as they are discussing these three constellations. So, 711|01:28:41|270|01:28:47|550um, there are three constellations connected with the sign Capricorn. One is called Sagitta 712|01:28:47|550|01:28:57|510the arrow. Okay, it seems that we are mentioning these in a certain order, but remember Alice 713|01:28:57|510|01:29:04|590Bailey didn't write this—this was written after she had passed on. "It has no connection with 714|01:29:04|590|01:29:08|530the sign Sagittarius." Well, it wouldn't go so far as to say that.
==== 01:29:13 - Sagitta mũi tên và các liên hệ với Thổ Tinh ====
Tôi muốn nói là 715|01:29:09|230|01:29:13|810trong dấu hiệu đó chúng ta có người cung thủ với mũi tên, nhờ đó người chí nguyện đạt được thành tựu đã xuyên thủng 716|01:29:13|810|01:29:19|230phàm ngã. Có một sự xuyên thủng, và ngay cả trong Nhân Mã việc xuyên thủng trái tim cũng có liên quan, 717|01:29:19|230|01:29:25|170như ở đây. "Ở đây các ngươi có những mũi tên đến từ nguồn cội vũ trụ, xuyên thủng trái tim của người 718|01:29:25|170|01:29:30|750Con Thượng Đế được gọi là Đức Christ, gần gũi nhất với chúng ta trong số các Đấng Cứu Thế vĩ đại, một con người đau khổ và quen thuộc 719|01:29:30|750|01:29:37|170với nỗi buồn, và Ngài đã bị xuyên thủng bởi mũi tên Sagitta, mũi tên vũ trụ." Chúng ta sẽ thấy ở đây 720|01:29:37|170|01:29:47|990có một mối liên hệ của Sagitta với Thổ Tinh, hành tinh của nỗi buồn, hành tinh khuôn mẫu của đau khổ. 721|01:29:48|570|01:29:58|550Đây là hành tinh là một trong bốn Chúa tể nghiệp quả, như được đưa ra trong cuốn sách Sự Ngoại Hiện của Thánh Đoàn. 722|01:29:59|190|01:30:07|270Tôi đã xem qua chúng trước đây. Đúng vậy, và một trong số họ được gọi là đau khổ, và tôi thật sự tin rằng Thổ Tinh 723|01:30:07|270|01:30:13|470nên được liên kết với Chúa tể nghiệp quả cụ thể đó, Đấng ban cho đau khổ, và Sagitta mũi tên có 724|01:30:13|470|01:30:22|730ý nghĩa tương tự. Được rồi, bây giờ tiếp tục: "Tên gọi bằng tiếng Do Thái của mũi tên này có nghĩa là 725|01:30:22|730|01:30:27|810kẻ hoang vắng." Nghe gần giống như kẻ bị bỏ rơi, kẻ cô đơn, kẻ bị cách ly. Một lần nữa, tất cả những điều này 726|01:30:27|810|01:30:37|450đều đúng. Chúng ta có những ý nghĩa của Thổ Tinh. "Và con đường mà mọi đệ tử đi qua nhất thiết 727|01:30:37|450|01:30:44|750là con đường cô đơn." Thổ Tinh, một hành tinh chính của sự cô đơn, Vulcan cũng mang lại kiểu cô lập này. " 728|01:30:44|750|01:30:48|830Con đường của điểm đạo đồ còn cô đơn hơn nữa; con đường của Đấng Cứu Thế thế gian là cô đơn nhất trong tất cả." 729|01:30:49|330|01:30:56|330Vậy y đang... bất cứ ai đang viết ở đây đang xoáy ý tưởng lên cao liên quan đến Sagitta. "Tôi nghĩ rằng 730|01:30:56|330|01:31:01|030tình trạng này sẽ được cải thiện theo thời gian." Có thể những điều này là...
I would say it does, actually, 715|01:29:09|230|01:29:13|810um, in that sign we had the bowman with the arrow whereby the achieving aspirant pierced 716|01:29:13|810|01:29:19|230the personality. There is a piercing, and even in Sagittarius the piercing of the heart is involved, 717|01:29:19|230|01:29:25|170as it is here. "Here you have the arrows that come from a cosmic source, piercing the heart of the 718|01:29:25|170|01:29:30|750Son of God called the Christ, the nearest to us of the great saviors, a man of sorrows and acquainted 719|01:29:30|750|01:29:37|170with grief, and he was pierced by the arrow Sagitta, the cosmic arrow." Okay, uh, we're going to see here 720|01:29:37|170|01:29:47|990that there is a connection of Sagitta with Saturn, the planet of sorrow, the pattern planet of pain. 721|01:29:48|570|01:29:58|550This is the planet which is one of the four lords of karma, as given in Externalization of the Hierarchy. 722|01:29:59|190|01:30:07|270I've gone over them before. Um, um, yeah, and one of them is called pain, and I do believe that Saturn 723|01:30:07|270|01:30:13|470should be associated with that particular lord of karma that confers pain, and Sagitta the arrow has 724|01:30:13|470|01:30:22|730a similar meaning. Okay, now going on: "The Hebrew name for this arrow means the desolate 725|01:30:22|730|01:30:27|810one." It almost sounds like the abandoned one, the lonely one, the isolated one. Again, all of these 726|01:30:27|810|01:30:37|450are... we have, uh, Saturnian meanings. "And the path that every disciple treads is necessarily 727|01:30:37|450|01:30:44|750a lonely one." Saturn, a major planet of loneliness, also Vulcan giving this type of isolation. "The 728|01:30:44|750|01:30:48|830path of the initiate is more lonely still; the path of a world savior is the most lonely of all." 729|01:30:49|330|01:30:56|330So he's... whoever's writing here is spiraling the idea upward in relation to Sagitta. "I think that 730|01:30:56|330|01:31:01|030this condition is going to be alleviated down the ages." Maybe these are...
điều này có thể đến từ 731|01:31:01|030|01:31:10|390Alice Bailey, có thể từ một bài giảng khác, vì một số tài liệu 732|01:31:10|390|01:31:17|850từ các bài giảng của bà đã được tập hợp lại và đưa vào đây. Vậy tôi nghĩ , vì bà đã dùng 733|01:31:17|850|01:31:22|770từ "tôi," , chỉ có Alice Bailey mới làm điều đó trong bối cảnh này. "Qua các thời đại chúng ta 734|01:31:22|770|01:31:27|330đã có những sự xuất hiện to lớn này—một ở đây, một ở đó. Bạn đã bao giờ xem xét sự cô độc của họ? 735|01:31:30|010|01:31:35|930 Sự cô độc của họ? Họ không có ai hiểu. Có lẽ họ đã được phong thánh 736|01:31:36|510|01:31:41|610hàng trăm năm sau khi họ chết, nhưng giờ đây có rất nhiều người chí nguyện, rất nhiều người trên con đường 737|01:31:41|610|01:31:45|830đệ tử, có lẽ tâm thức nhóm đang bắt đầu thể hiện trong các công việc 738|01:31:45|830|01:31:50|770thế giới sẽ dẫn đến sự cô độc nhóm—sự cô độc nhóm hơn là sự cô độc cá nhân." 739|01:31:50|770|01:31:57|130Tôi thật sự nghĩ điều này nghe có vẻ giống Alice Bailey. Tôi sẽ phải nghiên cứu một chút về điều này chỉ để 740|01:31:57|130|01:32:09|670chắc chắn, nhưng dù sao, bằng cách nào đó nó cũng khá phù hợp với thập độ, thập độ đầu tiên đang chịu 741|01:32:09|670|01:32:19|570ảnh hưởng của Thổ Tinh, chắc chắn vậy. Và bạn biết rằng điều này không phù hợp lắm với ý tưởng về Mộc Tinh. 742|01:32:19|570|01:32:27|570Sepharial đưa ra Mộc Tinh. D.K. gợi ý về sự hiện diện của Mộc Tinh, có lẽ trên bánh xe đảo ngược. 743|01:32:28|710|01:32:35|630Vậy hai việc gán của Sepharial, Mộc Tinh và Mặt Trời, đã được Chân sư D.K. tích hợp, mặc dù 744|01:32:35|630|01:32:44|450ngài nói rằng của Alan Leo là cách tiếp cận nội môn hơn. Dù sao, Sagitta cũng phù hợp: mũi tên của nỗi buồn 745|01:32:45|770|01:32:52|310 cũng có một ý nghĩa trong đó bệnh tật đại diện cho thập giá, không chỉ thiên nga, 746|01:32:52|310|01:32:57|370và nó có thể phù hợp ở đây. Nhưng chúng ta sẽ đi với mũi tên đang được mô tả trước tiên.
this might be from 731|01:31:01|030|01:31:10|390Alice Bailey, um, maybe it's from a different, uh, lecture perhaps, because some of the material 732|01:31:10|390|01:31:17|850from her lectures were gathered together and put, uh, here. So I think we... you know, because she used 733|01:31:17|850|01:31:22|770the word "I," and I think, you know, only Alice Bailey would do that in this context. "Down the ages we 734|01:31:22|770|01:31:27|330have had these tremendous comings out—one here, one there. Have you ever considered their loneliness? 735|01:31:30|010|01:31:35|930Uh, their loneliness? They had no... they had none who understood. Perhaps they were canonized 736|01:31:36|510|01:31:41|610hundreds of years after they died, but now there are so many aspirants, so many upon the path of 737|01:31:41|610|01:31:45|830discipleship, that perhaps the group consciousness which is beginning to demonstrate in world 738|01:31:45|830|01:31:50|770affairs will result in a group loneliness—a group loneliness rather than in individual loneliness." 739|01:31:50|770|01:31:57|130I do think this sounds a bit like Alice Bailey. I'd have to do a little research on this just to make 740|01:31:57|130|01:32:09|670Sure, but anyway, it fits very well somehow with the decanate, the first decanate which is coming 741|01:32:09|670|01:32:19|570under Saturn, definitely. And you know that this doesn't fit so well with the Jupiter idea. 742|01:32:19|570|01:32:27|570Sepharial gives Jupiter. DK hints at the present of Jupiter, probably in on the reversed wheel. 743|01:32:28|710|01:32:35|630So two of Sepharial's assignments, Jupiter and the Sun, have been incorporated by DK, even though 744|01:32:35|630|01:32:44|450he says Alan Leo's is the more esoteric approach. Anyway, Sagitta fits well: the arrow of sorrow. 745|01:32:45|770|01:32:52|310Um, there's also a sense in which sickness represents the cross, not only the swan, 746|01:32:52|310|01:32:57|370and it could possibly fit here. But we will go at first with the arrow which is being described.
747|01:32:57|370|01:33:02|210Bây giờ Alice Bailey, hay bất kỳ ai đang thiết lập điều này—tôi nghĩ đó là một trong những bài giảng của bà— 748|01:33:03|450|01:33:12|970không mô tả Delphinus tiếp theo, mà là Aquila. Bà mô tả Aquila tiếp theo.
747|01:32:57|370|01:33:02|210Now Alice Bailey, or whoever is setting this up—I think it's one of her lectures— 748|01:33:03|450|01:33:12|970does not describe Delphinus next, but rather Aquila. She describes Aquila next.
==== 01:33:12 - Thảo luận về Aquila con Đại Bàng ====
Aquila chim đại bàng được 749|01:33:12|970|01:33:21|330xem là có liên quan mật thiết đến Ma Kết như với Nhân Mã. Được rồi, chắc chắn bạn có 750|01:33:21|330|01:33:29|210các con chim Stymphalian, và đó là con chim ưng đang rơi, con chim săn mồi đang lao xuống nắm chặt cây đàn lia, điều này mang tính 751|01:33:29|210|01:33:34|710chim cho Nhân Mã hơn, tôi tin như vậy. Nhưng bạn có con chim của ánh sáng, biểu tượng của khía cạnh cao nhất 752|01:33:34|710|01:33:40|510của con người, và đó là tinh thần biểu hiện như linh hồn, khía cạnh thứ hai đã được đạt tới. 753|01:33:40|510|01:33:46|870Không có nhiều điều được nói ở đó.
Aquila the eagle is 749|01:33:12|970|01:33:21|330regarded as being as closely related to Capricorn as to Sagittarius. Okay, you certainly have 750|01:33:21|330|01:33:29|210the Stymphalian birds, and it's the falling falcon, the falling gripe clutching the lyre, which is more 751|01:33:29|210|01:33:34|710the bird for Sagittarius, I do believe. But you have the bird of light, the symbol of the highest aspect 752|01:33:34|710|01:33:40|510of man, and that is the spirit manifesting as the soul, the second aspect which has been achieved. 753|01:33:40|510|01:33:46|870Not much is said there.
==== 01:33:46 - Delphinus the Dolphin Symbolism ====
Và rồi trong Delphinus, mà tôi không nghĩ chúng ta nên liên hệ với 754|01:33:46|870|01:33:51|750thập độ thứ ba, mà là với thập độ thứ hai, trong Delphinus bạn có một chòm sao rất thú vị chứa đựng 755|01:33:51|750|01:33:58|670một biểu tượng tuyệt vời. Nó được mô tả trong một hoàng đạo cổ như một con cá đầy sức sống, 756|01:33:59|630|01:34:06|350nhảy ra khỏi nước lên không trung và vui đùa. Gợi nhớ đến ý tưởng rằng đối với các Chân sư, 757|01:34:06|970|01:34:15|430thời gian và không gian đã trở thành đồ chơi của họ. Nó giống như một trò chơi. Vậy là ra khỏi nước và vào 758|01:34:15|430|01:34:22|890không khí. Thế, nước là gì? Nước, theo một cách nào đó, là toàn bộ vật chất—có thể là vật chất thấp hơn, có thể là 18 759|01:34:22|890|01:34:29|530cõi phụ thấp hơn, hoặc thậm chí là 21 cõi thấp hơn. Vào không khí—đó là cõi Bồ Đề. Vậy khả năng vượt qua 760|01:34:29|530|01:34:35|570các vùng nước. Bạn biết đấy, chúng ta được nói về Ma Kết rằng đó là đấng vượt qua các vùng nước. Điều đó ở trang 761|01:34:35|570|01:34:46|490333 của cuốn sách này. Nhảy ra khỏi các cõi giới vũ trụ thấp hơn, thân thể vật chất đậm đặc của Thái Dương Thượng đế 762|01:34:46|490|01:34:52|930và Đức Hành Tinh Thượng Đế, và vui đùa trong các dĩ thái vũ trụ, có thể thăng lên vùng 763|01:34:52|930|01:34:59|230trực giác. Đó là biểu tượng của người Con Thượng Đế, đấng làm việc dưới định luật—đó là Thổ Tinh—khoác sắc tướng và 764|01:34:59|230|01:35:04|290sống trong nước và không khí. Nước là các cõi giới thấp, không khí là cõi cao hơn. Nước và 765|01:35:04|290|01:35:11|090vật chất, hãy nhớ, là tương đương. Để tôi xem—tôi muốn làm điều này một cách chính xác. 766|01:35:12|930|01:35:22|450Đúng rồi, nước và vật chất tương đương, và vật chất tương đương... 767|01:35:23|690|01:35:29|970Và vì y không còn bị ràng buộc bởi định luật vật lý hay các định luật tự nhiên, giờ y có thể vui đùa với 768|01:35:29|970|01:35:34|770các mãnh lực tự nhiên, điều khiển chúng, và tất cả vì Thiên Cơ thiêng liêng và tất cả trong niềm 769|01:35:34|770|01:35:43|610vui lớn lao. Điều khiển những điều này trong niềm vui lớn lao, điều khiển các năng lượng thấp hơn một cách vui vẻ.
Okay, and then in Delphinus, which I don't think we should relate to the third 754|01:33:46|870|01:33:51|750decanate, but rather to the second, in Delphinus you have a very interesting constellation that holds 755|01:33:51|750|01:33:58|670in it an amazing piece of symbolism. It is pictured in an ancient zodiac as a fish full of life, 756|01:33:59|630|01:34:06|350leaping out of the water into the air and playing. Reminds one of the idea that for the masters, 757|01:34:06|970|01:34:15|430time and space have become his playthings. It's a bit of a game. So out of the water and into the 758|01:34:15|430|01:34:22|890air. Well, what is water? Water, in a way, is all of matter—perhaps lower matter, perhaps the lower 18 759|01:34:22|890|01:34:29|530subplanes, or even the lower 21. Into the air—that's the Buddhic plane. So the possibility of crossing 760|01:34:29|530|01:34:35|570the waters. You know, we're told of Capricorn that it's the one who crosses the waters. That's on page 761|01:34:35|570|01:34:46|490333 of this book. Leaping out of the lower cosmic planes, the dense physical body of the Solar Logos 762|01:34:46|490|01:34:52|930and Planetary Logos, and playing in the cosmic ethers, able to ascend into the area of the 763|01:34:52|930|01:34:59|230intuition. That is the symbol of the Son of God who, working under the law—that's Saturn—takes form and 764|01:34:59|230|01:35:04|290lives in the water and the air. The water is the lower planes, the air at the higher. Water and 765|01:35:04|290|01:35:11|090matter, remember, are equivalent. Let me just see—I want to do this the correct way. 766|01:35:12|930|01:35:22|450So yes, water and matter being equivalent, and matter being equivalent... 767|01:35:23|690|01:35:29|970And since he is no longer held by the physical law or the laws of nature, he can now play with 768|01:35:29|970|01:35:34|770the forces of nature, manipulate them, and all for the sake of the divine plan and all in great 769|01:35:34|770|01:35:43|610joy. Manipulating these things in great joy, manipulating the lower energies joyfully.
770|01:35:44|510|01:35:48|770Chúng ta đang bắt đầu học hỏi về những mãnh lực này, nhưng sẽ còn một thời gian nữa trước khi Delphinus con cá heo 771|01:35:48|770|01:35:54|630mang nhiều ý nghĩa cá nhân đối với chúng ta. Vâng, chúng ta chưa phải là những bậc chân sư minh triết, và chúng ta đang 772|01:35:54|630|01:35:59|950vẫn học hỏi dưới định luật tự nhiên và bắt đầu bước vào các định luật của linh hồn. Chúng ta 773|01:35:59|950|01:36:06|290chưa ở vị trí mà chúng ta đã trừu xuất bản thân lên các cõi giới cao hơn, 774|01:36:06|910|01:36:13|230thực sự thể hiện những định luật cao hơn, và có thể biến những mãnh lực thấp hơn thành đồ chơi, 775|01:36:14|030|01:36:24|110dù rằng dưới sự—bởi vì chúng ta tôn trọng định luật. Bây giờ có thêm một chút được nói ở đây.
770|01:35:44|510|01:35:48|770We are beginning to learn about these forces, but it will be some time yet before Delphinus the dolphin 771|01:35:48|770|01:35:54|630will have much personal significance for us. Well, we're not masters of the wisdom yet, and we are 772|01:35:54|630|01:35:59|950still learning under natural law and beginning to come under the laws of the soul. We are 773|01:35:59|950|01:36:06|290not yet in the position where we have abstracted ourselves onto the higher planes, 774|01:36:06|910|01:36:13|230are truly expressing the higher laws, and can make playthings of the lower forces, 775|01:36:14|030|01:36:24|110albeit under—because we respect the law. Now a bit more is said here. Let's see, this is...
==== 01:36:24 - Quan điểm Học thuật về các Chòm sao ====
776|01:36:24|950|01:36:38|970Đúng, tôi tin đây là từ Wikipedia. Chúng ta lại có Sagitta ở đây. Được rồi, hãy xem 777|01:36:38|970|01:36:46|510các học giả thông thường nói gì về điều này. Một thời những thứ này được nắm chặt trong móng vuốt của đại bàng. 778|01:36:47|390|01:36:50|450Thường thì đúng là chúng ta có 779|01:36:52|970|01:36:59|630các chòm sao tập hợp được tách ra. Chẳng hạn, chúng ta biết rằng có 780|01:36:59|630|01:37:07|070một thời dấu hiệu Thiên Bình thực ra là móng vuốt của con bọ cạp. Bây giờ không còn như vậy nữa—nó được 781|01:37:07|070|01:37:13|050tách ra, được phân loại thành một chòm sao riêng biệt. Đôi khi chúng ta có thể thắc mắc về Ophiuchus, 782|01:37:13|850|01:37:18|350người cầm rắn. Y đang cầm con rắn. Có sự khác biệt giữa Ophiuchus và 783|01:37:18|350|01:37:27|450con rắn không? Vì vậy chúng ta phải nhìn vào quan điểm phổ biến của thời đại, bởi vì đôi khi 784|01:37:28|010|01:37:32|810các phần của các chòm sao sẽ được tách thành các chòm sao riêng biệt. Có vẻ như đang xảy ra ở đây. 785|01:37:34|410|01:37:38|330Một thời từng được nắm chặt trong móng vuốt của đại bàng, nhưng giờ được phân loại thành một chòm sao riêng biệt, 786|01:37:39|050|01:37:46|470Sagitta nằm như một mũi tên cô đơn. Người Hy Lạp cho rằng đó là mũi tên bắn vào những con chim Stymphalian đáng sợ 787|01:37:47|130|01:37:53|210Chà, bạn biết những con chim này đôi khi chúng đáng sợ, và chúng 788|01:37:54|350|01:38:02|850có trong kỳ công Stymphalian, và chúng gây ra những phẩm tính ồn ào của các hình tư tưởng tạo nên 789|01:38:02|850|01:38:08|090ảo tưởng và che giấu thực tại. Nhưng có những lúc khác khi những con chim Stymphalian được 790|01:38:08|090|01:38:15|450coi là những cánh cổng vĩ đại, những cánh cổng thiên thần vĩ đại. Và khi bạn nhìn vào con chim ưng đang rơi hoặc 791|01:38:16|070|01:38:21|590cầm cây đàn lyre trong Nhân Mã, bạn đang nhìn vào con chim vĩ đại Hamza ngoài thời gian và không gian, 792|01:38:22|230|01:38:28|110đó là Cygnus trong Bảo Bình, và bạn đang nhìn vào đại bàng Aquila trong Ma Kết.
776|01:36:24|950|01:36:38|970Yeah, this is from the Wikipedia, I believe. We have here again Sagitta. Okay, let's see what more 777|01:36:38|970|01:36:46|510conventional scholars have to say about this. Once these were clutched in the claws of the eagle. 778|01:36:47|390|01:36:50|450Okay, oftentimes the case is we have 779|01:36:52|970|01:36:59|630aggregated constellations being separated. For instance, we know that there 780|01:36:59|630|01:37:07|070was a time when the sign Libra was actually the claws of the scorpion. It is not anymore—it's 781|01:37:07|070|01:37:13|050separated, classed as a separate constellation. Sometimes we might wonder about Ophiuchus, 782|01:37:13|850|01:37:18|350the serpent holder. He's holding the serpent. Is there a difference between Ophiuchus and the 783|01:37:18|350|01:37:27|450serpent? So we have to look at the prevailing perspective of the times, because sometimes 784|01:37:28|010|01:37:32|810parts of constellations will be separated into distinct constellations. Seems to be happening here. 785|01:37:34|410|01:37:38|330Once clutched in the claws of the eagle, but now classed as a separate constellation, 786|01:37:39|050|01:37:46|470Sagitta lies as a lone arrow. The Greeks claimed it as the arrow shot at the dreaded Stymphalian 787|01:37:47|130|01:37:53|210birds. Well, you know these birds sometimes they are dreaded, and they 788|01:37:54|350|01:38:02|850are in the Stymphalian labor, and they cause the raucous qualities of thought forms which amount 789|01:38:02|850|01:38:08|090to illusion and hide out reality. But there are other times when the Stymphalian birds have been 790|01:38:08|090|01:38:15|450considered as great gates, great angelic gates. And when you're looking at the falling falcon or the 791|01:38:16|070|01:38:21|590holding the lyre in Sagittarius, you're looking at the great bird Hamza out of time and space, 792|01:38:22|230|01:38:28|110which is a Cygnus in Aquarius, and you're looking at the eagle Aquila in Capricorn.
Thật khó để 793|01:38:28|110|01:38:35|430nghĩ về chúng như những thứ đáng sợ, mặc dù chúng là những biểu tượng vĩ đại của tự do và giải thoát, 794|01:38:35|430|01:38:45|350có thể gia nhập vương quốc thiên thần và bay cao. Nhưng, tất cả những nguyên mẫu cao hơn này 795|01:38:45|350|01:38:53|510đều sẽ có những đối tác thấp hơn của chúng, và do đó có những phản chiếu méo mó của những gì là chúng 796|01:38:53|510|01:38:57|390trong thế giới ảo tưởng. Vì những phản chiếu méo mó đó, chúng thực sự phải bị tiêu diệt. 797|01:38:57|990|01:39:04|730Vì vậy, những người Hy Lạp đã tuyên bố đó như một mũi tên bắn vào những con chim Stymphalian đáng sợ đang nằm giữa họ, 798|01:39:05|890|01:39:09|910hai trong số những con chim Stymphalian đó là đại bàng và thiên nga.
It's hard to 793|01:38:28|110|01:38:35|430think of them as dreaded, although they are great symbols of freedom and of liberation, 794|01:38:35|430|01:38:45|350being able to join the angelic kingdom and fly high. So, but all of these higher archetypes 795|01:38:45|350|01:38:53|510will have their lower counterparts, and so there are these distorted reflections of what they are 796|01:38:53|510|01:38:57|390in the world of illusion. And those distorted reflections, they do have to be killed. 797|01:38:57|990|01:39:04|730So the Greeks claimed it as an arrow shot at the dreaded Stymphalian birds lying between them still, 798|01:39:05|890|01:39:09|910two of the Stymphalian birds being the eagle and the swan.
==== 01:39:12 - Thần thoại Hy Lạp và Chủ đề Giải thoát ====
799|01:39:12|290|01:39:20|210Những thần thoại khác liên kết nó với những mũi tên mà Hercules đã sử dụng để giết chú đại bàng của Zeus 800|01:39:21|110|01:39:29|790đang ăn gan của Prometheus. Điều đó chắc chắn có thể xảy ra vì Prometheus đã phải được 801|01:39:29|790|01:39:36|510giải phóng. Dù là gì đi nữa, đó là một mũi tên giải phóng. Nó gây ra đau đớn, nhưng mang lại 802|01:39:36|510|01:39:42|950sự tự do lớn lao hơn. Ở một khía cạnh bình tĩnh hơn, nó cũng được tin là một trong những mũi tên của Cupid. Tôi không chắc lắm về điều đó. 803|01:39:43|470|01:39:49|290Thần thoại Thiên chúa giáo tuyên bố nó là một trong những chiếc đinh của sự đóng đinh, và điều đó có thể có lý. Bạn 804|01:39:49|290|01:39:59|990biết đấy, đi trên Con Đường Đau Khổ (Dolorosa) và trải nghiệm việc đóng đinh trên Thập Giá Cố Định, nơi mà 805|01:39:59|990|01:40:07|370đơn giản là phải thể hiện như một linh hồn và phải từ bỏ bản chất thấp. Bản chất thấp trải qua 806|01:40:07|370|01:40:14|310đau đớn lớn lao để giải phóng tâm thức cao hơn. Delphinus. Ở đây nói gì? 807|01:40:14|310|01:40:18|950Delphinus là một chòm sao nhỏ bên cạnh Aquila, chú đại bàng, ở bán cầu bắc. 808|01:40:19|290|01:40:26|490Nó được đặt trên bầu trời trong khu vực mà Aratus gọi là vùng nước. Con cá heo đã duy trì 809|01:40:26|490|01:40:30|610hình dạng hiện tại trong hàng nghìn năm. Thú vị thay, tất nhiên, nó được coi là 810|01:40:30|610|01:40:36|370một con người rất thông minh. Ồ, tại sao tôi lại nói con người? Một thực thể rất thông minh, nhưng có lẽ 811|01:40:36|370|01:40:42|790thông minh hơn con người ở một số khía cạnh. Và thường thì khi có những món quà đến 812|01:40:42|790|01:40:51|510với trái đất của chúng ta, chúng được cho là những món quà từ Kim Tinh. Vì vậy tôi tự hỏi liệu con cá heo có 813|01:40:51|510|01:40:59|250một loại năng lượng Kim Tinh nào đó kết nối với nó, có lẽ một loại nguồn gốc Kim Tinh nào đó 814|01:40:59|950|01:41:06|070từ lâu. Điều này sẽ phải được chứng minh vì đơn giản chỉ là một suy đoán, bởi vì theo cách nào đó chúng ta nhảy từ trái đất 815|01:41:06|070|01:41:12|410hướng tới Kim Tinh. Trái Đất đang cố gắng trở nên ngày càng giống Kim Tinh. Trái Đất đang cố gắng được cứu rỗi như 816|01:41:12|410|01:41:19|330Kim Tinh vậy.
799|01:39:12|290|01:39:20|210Okay, other myths link it to the arrows that Hercules used to kill Zeus's eagle 800|01:39:21|110|01:39:29|790eating the liver of Prometheus. Well, that is certainly possible because Prometheus had to be 801|01:39:29|790|01:39:36|510liberated. Whatever it is, it's a liberating arrow. It's causing pain, but it brings about 802|01:39:36|510|01:39:42|950greater freedom. On a calmer note, is also believed to be one of Cupid's arrows. Not so sure about that. 803|01:39:43|470|01:39:49|290Christian mythology claimed it as one of the nails of the crucifixion, and that would make sense. You 804|01:39:49|290|01:39:59|990know, treading the Via Dolorosa and experiencing this crucifixion on the Fixed Cross, where one 805|01:39:59|990|01:40:07|370simply must express as a soul and one must give up the lower nature. The lower nature experiences 806|01:40:07|370|01:40:14|310great pain in order to release the higher consciousness. Delphinus. What is it said here? 807|01:40:14|310|01:40:18|950Delphinus is a small constellation next to Aquila, the eagle, in the northern hemisphere. 808|01:40:19|290|01:40:26|490It is placed in the sky in that area that Aratus called the water. The dolphin has maintained its 809|01:40:26|490|01:40:30|610present form in shape for thousands of years. Interestingly, of course, it's considered to be 810|01:40:30|610|01:40:36|370a very intelligent human being. Well, why did I say human being? A very intelligent being, but maybe 811|01:40:36|370|01:40:42|790more intelligent in some ways than the human being is. And oftentimes when there are gifts that come 812|01:40:42|790|01:40:51|510to our earth, they are said to be gifts from Venus. So I do wonder whether the dolphin does not have 813|01:40:51|510|01:40:59|250some kind of Venusian strand of energy connected with it, perhaps some kind of Venusian origin 814|01:40:59|950|01:41:06|070long ago. This will have to be proved as simply a speculation, because in a way we leap from earth 815|01:41:06|070|01:41:12|410towards Venus. Earth is trying to become more and more like Venus. Earth is trying to be redeemed as 816|01:41:12|410|01:41:19|330Venus is.
Kim Tinh cai quản đời sống cao hơn; Trái đất cai quản đời sống thấp hơn. Cho nên có một loại tương tác 817|01:41:19|850|01:41:24|450ở đây khi chúng ta cố gắng hướng đến những tầm cao mà Kim Tinh đại diện, và có điều gì đó về 818|01:41:24|450|01:41:30|650hình ảnh cá heo này, nhảy vọt ra khỏi nước lên không khí, điều này gợi cho tôi bước nhảy vọt từ trái đất lên 819|01:41:30|650|01:41:37|230Kim Tinh về mặt phẩm tính. Nhiều câu chuyện khác nhau gắn liền với nó, tất cả đều có chủ đề chung về 820|01:41:37|230|01:41:45|090sự hữu ích và vui tươi. Tất nhiên, sự hữu ích có liên quan rất nhiều với Kim Tinh một cách cụ thể. Các 821|01:41:45|090|01:41:53|890Thái Dương Thiên Thần đang giúp đỡ với một món quà hy sinh vĩ đại, và chúng ta được nhắc nhở về Kim Tinh và âm nhạc trong 822|01:41:53|890|01:42:00|750nghệ thuật và tất cả đời sống sáng tạo của con người, về bản chất là một biểu hiện vui tươi của các 823|01:42:00|750|01:42:06|110đặc tính thiêng liêng. Người Hy Lạp cũng gọi chòm sao này là con cá linh thiêng. Hãy nhớ 824|01:42:06|110|01:42:11|650con dê và con cá đến với nhau trong Ma Kết. Và trong 825|01:42:11|650|01:42:20|290ánh sáng đó, người Cơ đốc đã thấy nó—đây là "thấy," không phải "là." Họ thấy nó như là biểu tượng trên bầu trời của những con cá, 826|01:42:20|290|01:42:25|990biểu tượng đầu tiên của Đạo Cơ đốc. Trái ngược với điều này, người Ả Rập thấy chòm sao như việc 827|01:42:25|990|01:42:35|210cưỡi lạc đà. Mỗi người đều chiếu phần tâm lý của mình lên bầu trời. Điều đó rất rõ ràng.
Venus rules the higher life; Earth rules the lower life. So there is this kind of interplay 817|01:41:19|850|01:41:24|450where we are striving towards the heights that Venus represents, and there's something about this 818|01:41:24|450|01:41:30|650dolphin imagery, leaping out of the water into the air, which suggests to me the leap from earth to 819|01:41:30|650|01:41:37|230Venus qualitatively. Many different stories attached to it, all with the common theme of 820|01:41:37|230|01:41:45|090helpfulness and playfulness. Of course, helpfulness is very much involved specifically with Venus. The 821|01:41:45|090|01:41:53|890solar Angels are helping with a great sacrificial gift, and we are reminded of Venus and music in the 822|01:41:53|890|01:42:00|750arts and all of the creative life of man, which is essentially a playful expression of divine 823|01:42:00|750|01:42:06|110characteristics. The Greeks also called the constellation the sacred fish. Remember the 824|01:42:06|110|01:42:11|650goat and the fish come together in Capricorn. And in that light, the Christians saw it—and in that 825|01:42:11|650|01:42:20|290light, the Christians saw it—should be "saw," not "was it" - saw it as the sky emblem of the fishes, the 826|01:42:20|290|01:42:25|990early symbol of Christianity. In contrast to this, the Arabs saw the constellation as riding the 827|01:42:25|990|01:42:35|210camel. Each one projects its own psyche upon the sky. That is very evident.
===== Phần 2: Phân Tích Chi Tiết Chòm Sao và Diễn Giải Tinh Thần (01:42:21 - 01:58:10) =====
==== 01:42:36 - Phân Tích So Sánh và Tổng Hợp ====
Được rồi, và sau đó là 828|01:42:36|450|01:42:40|870Aquila. Trong mô tả tổng quát này, chòm sao là một phần của nhóm ở 829|01:42:40|870|01:42:45|710bầu trời phía bắc bao gồm ba loài chim: đại bàng Aquila, thiên nga Cygnus, loài thứ ba 830|01:42:46|350|01:42:51|930được đổi tên trong thời hiện đại là Lyra, và mũi tên Nhân Mã. Nhưng Lyra thì không phải— 831|01:42:53|150|01:42:57|230đó là con kên kên đang rơi hay con cắt lửa đang rơi. 832|01:42:58|330|01:43:02|030Đôi khi tôi tự hỏi về Thái Dương Thiên Thần rơi xuống vật chất, 833|01:43:03|510|01:43:09|930nắm chặt cây đàn lia, cây đàn thất huyền, vẫn là— 834|01:43:10|890|01:43:14|910đại diện cho quyền năng của bảy cung, quyền năng của bảy phẩm tính thiêng liêng, và vẫn 835|01:43:14|910|01:43:23|210rơi xuống vật chất. Đây là một cách nhìn về điều này. Đôi khi, khi nhìn vào 836|01:43:23|790|01:43:28|530Cygnus và Aquila, tôi không biết cái nào nên cao hơn. Tôi biết rằng Cygnus có thần thoại 837|01:43:28|530|01:43:34|690liên quan đến linh hồn một cách rõ ràng, nhưng cũng có hamsa, con chim bên ngoài, hoặc ngoài thời gian 838|01:43:34|690|01:43:40|390và không gian, và nó đại diện cho tinh thần hoàn toàn giải thoát. Nhưng hiện tại, chúng ta coi nó liên quan 839|01:43:40|390|01:43:45|450đến linh hồn, như Alice Bailey mô tả, và sau đó Aquila với những hàm ý cung một liên quan đến 840|01:43:45|450|01:43:54|290con đại bàng. Những con chim Stymphalian, v.v. Mũi tên trên bầu trời được cho là thuộc về Hercules. Tôi 841|01:43:54|290|01:44:00|050đoán mỗi đệ tử phải học cách bắn mũi tên vào mục tiêu đúng để giết 842|01:44:00|050|01:44:06|290những khía cạnh của hình tướng đang ngăn cản sự giải thoát của tinh thần. Aquila... Aratus 843|01:44:06|290|01:44:12|510gọi Aquila là con chim bão, vì ở bán cầu bắc nó xuất hiện vào mùa đông, mang theo 844|01:44:12|510|01:44:16|670thời tiết xấu và bão tố cho mùa đó. Chòm sao đã được công nhận là một con chim 845|01:44:16|670|01:44:23|790trong ba mươi lăm nghìn năm qua? Tôi không chắc nó là gì. Một thời gian dài.
Okay, and then 828|01:42:36|450|01:42:40|870Aquila. In this general description, the constellation is part of the group in the 829|01:42:40|870|01:42:45|710northern sky which consists of three birds: the eagle Aquila, the swan Cygnus, a third 830|01:42:46|350|01:42:51|930renamed in modern times Lyra, and the arrow Sagittarius. But Lyra is not— 831|01:42:53|150|01:42:57|230it's the falling gripe or the falling falcon. 832|01:42:58|330|01:43:02|030Kind of wonder sometimes about the solar Angel falling into matter, 833|01:43:03|510|01:43:09|930um, clutching the lyre, which is the seven-string harp, which still is the— 834|01:43:10|890|01:43:14|910represents the power of the seven rays, the power of the seven divine qualities, and yet 835|01:43:14|910|01:43:23|210falling into matter. This is one way of looking at this. Sometimes, as I said before, when I look at 836|01:43:23|790|01:43:28|530Cygnus and Aquila, I don't know which should be higher. I know that Cygnus has a mythology 837|01:43:28|530|01:43:34|690connected with the soul definitely, but there's also the hamsa, the bird outside of, or out of, time 838|01:43:34|690|01:43:40|390and space, and it represents the totally liberated spirit. But for the moment, we consider it related 839|01:43:40|390|01:43:45|450to the soul, as Alice Bailey describes, and then Aquila with its first-ray implications related to 840|01:43:45|450|01:43:54|290the eagle. Um, okay, the Stymphalian birds, etc. The arrow in the sky is said to belong to Hercules. I 841|01:43:54|290|01:44:00|050guess every disciple has to learn how to shoot the arrow at the right target in order to kill 842|01:44:00|050|01:44:06|290those aspects of form which are preventing the liberation of the spirit. Uh, Aquila... Aratus 843|01:44:06|290|01:44:12|510called Aquila the storm bird, for in the northern hemisphere it rises in winter, bringing with it 844|01:44:12|510|01:44:16|670bad weather and storms for that season. The constellation has been recognized as a bird 845|01:44:16|670|01:44:23|790for the last three... thirty-five thousand years? I'm not sure what this is here. A long time.
846|01:44:24|290|01:44:31|430Và người Hy Lạp đã đưa nó vào thần thoại của họ bằng cách đặt tên nó là đại bàng, hình tướng mà thần Zeus 847|01:44:31|430|01:44:38|490đã hóa thân để lao xuống và bắt cóc Ganymede, nâng lên. Ganymede, linh hồn theo cách nào đó, 848|01:44:39|010|01:44:46|230nâng linh hồn lên vào các cõi giới thiêng liêng thực sự. Zeus đã yêu chàng trai đẹp này và đưa 849|01:44:46|230|01:44:54|210chàng làm người rót rượu riêng của mình. Bạn cũng tự hỏi... linh hồn giống như cái chén, cái đài, 850|01:44:54|970|01:45:00|710thể nguyên nhân, người rót chén cho tinh thần. Huyền thoại tiếp tục với Ganymede được ban tặng 851|01:45:00|710|01:45:06|910sự bất tử và được đặt trên bầu trời như người rót chén nguyên mẫu của chòm sao Bảo Bình. 852|01:45:06|910|01:45:14|050Vậy một khi linh hồn được nuôi dưỡng bởi tinh thần, nó có những món quà lớn để đổ ra, và y làm như vậy dưới 853|01:45:14|050|01:45:20|890ý chí tinh thần. Một phiên bản khác của câu chuyện sau này là hoàng đế Hadrian đã được kéo dài cuộc đời nhờ sự 854|01:45:20|890|01:45:27|330hy sinh của chàng trai trẻ Antonius. Một con đại bàng đã nâng chàng trai lên thiên đàng và đặt chàng ở đó như 855|01:45:27|330|01:45:34|170Bảo Bình. Ý tưởng này về việc nâng linh hồn lên thiên đàng là việc đoạt lại nhận thức 856|01:45:34|170|01:45:39|530của Chân Thần từ sự giam cầm trong thể nguyên nhân và nâng nó lên trạng thái thực sự của nó, 857|01:45:40|370|01:45:43|210mặc dù thường trong trường hợp đó thì thể nguyên nhân bị phá hủy.
846|01:44:24|290|01:44:31|430And the Greeks incorporated it into their mythology by naming it the eagle, okay, whose form Zeus 847|01:44:31|430|01:44:38|490assumed to swoop down and kidnap... kidnap Ganymede, raising, you know, Ganymede, the soul in a way, 848|01:44:39|010|01:44:46|230raising the soul up into the truly divine realms. Zeus fell in love with the handsome youth and took 849|01:44:46|230|01:44:54|210him as his personal cup bearer. You kind of wonder... as the soul as the cup, the... the cup, the chalice, 850|01:44:54|970|01:45:00|710the causal body, the cup bearer for the spirit. The myth continues with Ganymede being granted 851|01:45:00|710|01:45:06|910immortality and placed in the sky as the archetypal cup bearer of the constellation Aquarius. Aha! 852|01:45:06|910|01:45:14|050So once the soul is nurtured by the spirit, it has great gifts to pour forth, and he does so under 853|01:45:14|050|01:45:20|890spiritual will. Another version of the later story is that Emperor Hadrian's life was extended by the 854|01:45:20|890|01:45:27|330sacrifice of the youth Antonius. An eagle lifted the youth into heaven and placed him there as 855|01:45:27|330|01:45:34|170Aquarius. Well, this idea of lifting the soul up into heaven is the recapturing of the awareness 856|01:45:34|170|01:45:39|530of the monad from its confinement in the causal body and lifting it up into its true state, 857|01:45:40|370|01:45:43|210although usually in that case the causal body is destroyed.
==== 01:45:45 - Biểu tượng Đại bàng và Hình ảnh Cung một ====
858|01:45:45|610|01:45:50|710Đại bàng từ lâu đã được kết hợp với lửa, sét và các thần mặt trời—những hình ảnh rất đặc trưng của cung một. 859|01:45:50|890|01:45:56|130Vì vậy việc người Hy Lạp tôn đại bàng này như một hình tướng của Zeus, thần sấm sét, là 860|01:45:56|130|01:46:01|470phù hợp với thần thoại của họ. Lửa điện, phải không? Chúng ta đang nói về tinh thần ở đây của lửa 861|01:46:01|470|01:46:05|410điện, và đại bàng đặc biệt liên quan với lửa điện, và một cách đặc biệt, 862|01:46:05|410|01:46:13|570được đồng nhất với thập độ thứ ba của... Ma Kết, mặc dù theo một cách nào đó 863|01:46:14|090|01:46:20|630với tất cả... với toàn bộ Ma Kết, đặc biệt ở giai đoạn sau của quá trình tiến hoá. Mặc dù bạn có thể tưởng tượng 864|01:46:20|630|01:46:26|070đại bàng La Mã và đại bàng gây ra tàn phá lớn nếu các năng lượng được sử dụng theo cách cá nhân 865|01:46:26|070|01:46:31|510và ích kỷ. Vì họ tin rằng đại bàng sẽ mang linh hồn của chiến binh đến vùng đất của 866|01:46:31|510|01:46:38|430những người bất tử. Được rồi, ở đó chúng ta có linh hồn được mang lên khu vực thiêng liêng nơi 867|01:46:38|430|01:46:44|770Chân Thần tồn tại. Đại bàng cũng là khí cụ để kêu gọi lửa từ thiên đàng xuống thiêu đốt các vật hiến tế 868|01:46:44|770|01:46:52|930trên bàn thờ—một lần nữa, là một hình ảnh cung một rất mạnh mẽ—kêu gọi sự giáng hạ của 869|01:46:52|930|01:46:58|170khía cạnh Chân Thần. Sau khi qua lửa hiến tế, các nạn nhân được đại bàng mang đi, 870|01:46:58|170|01:47:04|070bay lên thiên đàng dưới hình tướng của đại bàng. Đây là... những suy nghĩ hay. Biểu tượng này được phản ánh 871|01:47:04|070|01:47:13|170trong Cựu Ước với lửa được Yahweh gửi xuống để thiêu đốt... con trai của Abraham? Tôi đang nghĩ thêm 872|01:47:13|170|01:47:20|550đến khái niệm lửa mà Elijah gọi khi có cuộc tranh tài giữa các thầy tế lễ Do Thái và các thầy tế lễ của Baal. 873|01:47:21|330|01:47:25|330Do sự liên kết với lửa, đại bàng thường bị nhầm lẫn với phượng hoàng. 874|01:47:25|330|01:47:32|570Đại bàng là chim hoàng gia của La Mã và là biểu tượng của chủ quyền nam tính.
858|01:45:45|610|01:45:50|710The eagle has always been associated with fire, lightning, and sun gods—very first-ray images. 859|01:45:50|890|01:45:56|130So that the Greeks claiming this eagle as a form of Zeus, God of thunder and lightning, is 860|01:45:56|130|01:46:01|470in keeping with its mythology. Electric fire, right? We're talking about the spirit here of electric 861|01:46:01|470|01:46:05|410fire, and the eagle particularly involved with electric fire, and particularly, I would say, 862|01:46:05|410|01:46:13|570identified with the third decanate of... yeah, the third decanate of Capricorn, although in a way 863|01:46:14|090|01:46:20|630with all... with all of Capricorn, especially at a later stage of evolution. Although you can imagine 864|01:46:20|630|01:46:26|070the Roman eagle and the eagle causing great havoc if the energies are used in a personal 865|01:46:26|070|01:46:31|510and egotistical manner. For they believe the eagle would carry the soul of the warrior to the land of 866|01:46:31|510|01:46:38|430the immortals. Okay, there we have the soul being carried up into the area of the divine where the 867|01:46:38|430|01:46:44|770monad exists. The eagle is also the instrument for calling fire down from heaven to consume sacrifices 868|01:46:44|770|01:46:52|930on the altar—again, a very powerful first-ray image—calling for the descent of the 869|01:46:52|930|01:46:58|170monadic aspect. Having passed with the sacrificial fire, the victims were borne away by the eagle that 870|01:46:58|170|01:47:04|070rose to heaven in the form of the eagle. This is... these are good thoughts. The symbolism is reflected 871|01:47:04|070|01:47:13|170in the Old Testament with the fire sent down by Yahweh to consume the... son of Abraham? I'm thinking more about the fire that Elijah call 872|01:47:13|170|01:47:20|550for when the contest was on between the priests of the Hebrews and the priests of Baal. 873|01:47:21|330|01:47:25|330Because of its connection with fire, the eagle was often confused with the phoenix. 874|01:47:25|330|01:47:32|570The eagle was the royal bird of Rome and a symbol of male sovereignty.
Nó cũng rất mạnh mẽ trong 875|01:47:33|450|01:47:42|190biểu tượng học của Hoa Kỳ và những con đại bàng gào thét, con đại bàng trên... một số tờ tiền của... 876|01:47:43|170|01:47:50|150tờ tiền nào của chúng ta nhỉ? Có phải trong... tờ một đô la? Đơn giản là tờ một đô la? Chà, nó được 877|01:47:51|030|01:48:00|730thể hiện... hãy chỉ nói trong hình ảnh mô tả nước Mỹ. Một quốc gia hiện đại đã 878|01:48:00|730|01:48:06|270áp dụng biểu tượng này là Mỹ, quốc gia đã thể hiện qua nhiều năm khả năng của mình trong việc đưa lửa từ 879|01:48:06|270|01:48:12|550bầu trời xuống như một hành động chiến tranh, có lẽ mạnh mẽ hơn bất kỳ quốc gia nào khác. Tôi 880|01:48:12|550|01:48:18|630không biết ai đã viết điều này—chắc chắn không phải Alice Bailey—nhưng chúng ta đang nói về năng lượng nguyên tử 881|01:48:18|630|01:48:25|730Được rồi, vậy có gì đó về những điều này.
It's also very powerful in the 875|01:47:33|450|01:47:42|190iconography of the United States and the screaming eagles, the eagle on the... on some of the bills of... 876|01:47:43|170|01:47:50|150which one of our bills is it on? Is it in the... first? Simply the dollar bill? Well, it is 877|01:47:51|030|01:48:00|730represented... let's just say in the imagery that depicts the United States. A modern country that 878|01:48:00|730|01:48:06|270has adopted this emblem is the USA, which has shown over the years its ability to bring down fire from 879|01:48:06|270|01:48:12|550the sky as an act of war, probably more powerfully than any other country. Well, okay, that's true. I 880|01:48:12|550|01:48:18|630don't know who wrote this—certainly not Alice Bailey—but we are talking about the atomic energy 881|01:48:18|630|01:48:25|730Okay, so there's something about these.
==== 01:48:26 - Ứng Dụng Hiện Đại và Năng Lượng Nguyên Tử ====
Như tôi đã nói, chúng ta có thể tiến hành một nghiên cứu rất chuyên sâu về điều này 882|01:48:26|510|01:48:32|830trong một thời gian dài, nhưng dù sao đi nữa, chúng ta thấy điều này thật phù hợp bằng cách nào đó rằng 883|01:48:34|210|01:48:41|310mũi tên của nỗi buồn được liên kết với Thổ Tinh trên Via Dolorosa—nỗi đau của 884|01:48:41|310|01:48:47|530con đường sầu khổ dành cho các đệ tử và đặc biệt cho các điểm đạo đồ, và còn hơn thế nữa đối với 885|01:48:47|530|01:48:55|710các Đấng Cứu Thế. Rằng Delphinus có thái độ vui tươi, hữu ích, và đó là thập độ Kim Tinh 886|01:48:55|710|01:49:01|670của Ma Kết và được cai quản liên quan đến Kim Ngưu. Và chúng ta sẽ phải xem trong trường hợp của 887|01:49:01|670|01:49:08|470những người sinh ra trong thập độ đó liệu điều này có đặc biệt đúng với họ không. Tôi nghĩ nó 888|01:49:08|470|01:49:13|250rất phù hợp. Tất nhiên, Sepharial sẽ nói với chúng ta rằng Hỏa Tinh có liên quan ở đây, nhưng nó dường như không 889|01:49:13|250|01:49:23|290kết hợp tốt với hình ảnh này. Và cuối cùng, thập độ điểm đạo to lớn này được cai quản phụ 890|01:49:23|290|01:49:32|130bởi Xử Nữ—Aquila, con đại bàng—với tất cả sấm sét, tia chớp, lửa hy sinh cung một từ thiên đường 891|01:49:33|670|01:49:40|890một cách hình ảnh, và mặt trời bao trùm, như thể, không chỉ Thủy Tinh để soi sáng mà cả Vulcan để 892|01:49:40|890|01:49:48|270sự soi sáng rực cháy xóa mờ tất cả hình tướng. Người đó trở thành một vị thần mặt trời ở bậc ba, 893|01:49:48|270|01:49:54|130thập độ thứ ba của Ma Kết. Điểm đạo đồ thực sự trở thành một vị thần mặt trời; mặt trời mọc trên núi.
As I say, we could make a very intensive study of this 882|01:48:26|510|01:48:32|830for a long time, but in any way, we see how fitting it is somehow that 883|01:48:34|210|01:48:41|310the arrow of sorrow is associated with Saturn on the Via Dolorosa—the pain of 884|01:48:41|310|01:48:47|530the path of sorrow for disciples and especially for initiates, and even more so for 885|01:48:47|530|01:48:55|710world saviors. That Delphinus has this playful, helpful attitude, and that's the Venus 886|01:48:55|710|01:49:01|670decanate of Capricorn and ruled in relation to Taurus. And we would have to see in the case of 887|01:49:01|670|01:49:08|470people who are born in that decanate whether this is particularly true of them. I think it 888|01:49:08|470|01:49:13|250fits very well. Of course, Sepharial would tell us that Mars is involved here, but it doesn't seem to 889|01:49:13|250|01:49:23|290associate well with the imagery. And finally, this tremendous initiatory decanate which is sub-ruled 890|01:49:23|290|01:49:32|130by Virgo—Aquila, the eagle—with all of that thunder, lightning, first ray sacrificial fire from heaven 891|01:49:33|670|01:49:40|890imagery, and the sun subsuming, as it were, not only Mercury for illumination but Vulcan for 892|01:49:40|890|01:49:48|270a blazing illumination that blots out all form. The person becomes a sun God in the third degree, 893|01:49:48|270|01:49:54|130the third decanate of Capricorn. The true initiate becomes a sun God; the sun rises upon the mountain.
==== 01:49:54 - Sự Tích Hợp Thập Độ và Tiến Trình Điểm Đạo ====
894|01:49:54|990|01:50:01|510Và Vulcan và Thủy Tinh—đôi khi người ta nói rằng Thủy Tinh và mặt trời là một, và điều này ám chỉ 895|01:50:01|510|01:50:05|950rằng Vulcan và mặt trời là một. Vulcan, theo một cách nào đó, rất gần với mặt trời đến nỗi bạn không thể 896|01:50:05|950|01:50:11|330thực sự nhìn thấy nó chút nào. Thật khó để phân biệt vào thời điểm này, mặc dù chắc chắn nó sẽ được 897|01:50:11|330|01:50:17|310phân biệt, tôi chắc chắn về điều đó. Và Kim Tinh cũng nên được kéo vào đó. Vậy, khi tôi nhìn vào ba 898|01:50:17|310|01:50:24|730hành tinh này ở đây, khi tôi nhìn vào sự tiến triển của các thập độ, tôi thấy rằng cung ba của Thổ Tinh 899|01:50:24|730|01:50:30|870được kéo vào tâm thức của Kim Tinh tại lần điểm đạo thứ ba, và rằng cung hai— 900|01:50:30|870|01:50:36|070một cung hai trung tâm của Kim Tinh giờ đây bao hàm Thổ Tinh—được kéo vào cung một của mặt trời, 901|01:50:36|070|01:50:43|810cũng bao gồm cả Vulcan và Thủy Tinh vào ngọn lửa ánh sáng đáng kinh ngạc này, báo hiệu sự 902|01:50:43|810|01:50:52|530giải thoát thực sự của cá nhân. Và y đã vượt qua quá nhiều thử thách đến nỗi giờ đây y hầu như là một 903|01:50:52|530|01:50:58|570điểm đạo đồ bậc bốn. Y có thể đi vào lần điểm đạo đó trong thời gian ngắn, có lẽ trong cùng một kiếp sống, 904|01:50:58|570|01:51:05|350chỉ cần vượt qua thử thách—một cách đơn giản, tôi đoán nó không đơn giản—chỉ cần vượt qua thử thách ấy 905|01:51:05|350|01:51:13|170từ bỏ mọi thành tựu cá nhân và hoàn toàn dâng hiến nó cho Thiên Cơ, và từ bỏ 906|01:51:13|170|01:51:19|050ý chí cá nhân muốn thể hiện thành tựu cá nhân đó để thay vào đó thể hiện những gì 907|01:51:19|050|01:51:24|870Thiên Cơ thực sự cần, ngay cả khi bản thân các thành tựu của mình không còn được cần đến. 908|01:51:24|870|01:51:32|090Vì vậy, người ta thường phải hy sinh—hy sinh ý chí của mình vào thời điểm đó và hy sinh cả sự biểu hiện linh hồn 909|01:51:32|090|01:51:39|430để thể hiện tinh thần và do đó đạt được lần điểm đạo thứ tư.
894|01:49:54|990|01:50:01|510And Vulcan and Mercury—it's sometimes said that Mercury and the sun are one, and it is implied 895|01:50:01|510|01:50:05|950that Vulcan and the sun are one. Vulcan, in a way, is so close to the sun that you can't 896|01:50:05|950|01:50:11|330really see it at all. It's really difficult to discriminate at this time, although it will be, 897|01:50:11|330|01:50:17|310I'm sure, discriminated. And Venus should be pulled into that as well. Well, when I look at these three 898|01:50:17|310|01:50:24|730here, when I look at the progression of the decanates, I see that the third ray of Saturn 899|01:50:24|730|01:50:30|870is pulled into the consciousness of Venus at the third initiation, and that the second ray— 900|01:50:30|870|01:50:36|070a central second ray of Venus now subsuming Saturn—is pulled into the first ray of the sun, 901|01:50:36|070|01:50:43|810which is also subsuming Vulcan and Mercury into this incredible blaze of light which signifies the 902|01:50:43|810|01:50:52|530real liberation of the individual. And he has passed so many tests that he is now virtually a 903|01:50:52|530|01:50:58|570fourth degree initiate. He can go into that initiation shortly, probably in the same life, 904|01:50:58|570|01:51:05|350having simply to pass the test—simply, I guess it's not simple—having simply to pass that test 905|01:51:05|350|01:51:13|170of relinquishing personal attainment and giving it up entirely for the divine plan, and relinquishing 906|01:51:13|170|01:51:19|050the personal will to express that personal attainment in favor of expressing that which 907|01:51:19|050|01:51:24|870is absolutely needed by the divine plan, even if one's attainments per se are not needed. 908|01:51:24|870|01:51:32|090So one often has to sacrifice—sacrifice one's will at that time and one's soul expression 909|01:51:32|090|01:51:39|430in order to express the spirit and thereby achieve the fourth initiation.
Vì vậy tôi nghĩ rằng 910|01:51:40|810|01:51:51|450chúng ta đã nói đầy đủ về những hành tinh này: nỗi buồn, niềm vui và sự vui tươi, sự giúp đỡ, 911|01:51:51|450|01:51:58|130và sức mạnh lớn lao từ thiên đàng—quyền năng điểm đạo từ thiên đàng—được biểu thị 912|01:51:59|250|01:52:09|290bởi chòm sao Aquila. Những chòm sao này tất nhiên có thể nhìn thấy được, và 913|01:52:09|290|01:52:18|590tôi nghĩ người ta nên cố gắng tiếp xúc với chúng để có cảm giác sâu sắc hơn về cách chúng hoạt động.
So I think that 910|01:51:40|810|01:51:51|450we have spoken then sufficiently of these planets: sorrow, joy and playfulness, helpfulness, 911|01:51:51|450|01:51:58|130and great power from heaven—initiatory power from heaven—indicated 912|01:51:59|250|01:52:09|290by the constellation Aquila. These constellations are, of course, visible, and 913|01:52:09|290|01:52:18|590I think one should try to come en rapport with them to get a deeper feeling of how they operate.
==== 01:52:18 - Quan sát Thiên văn và Nghiên cứu Thực tiễn ====
914|01:52:18|950|01:52:26|370Được rồi, chúng ta đã hoàn thành các thập độ của Ma Kết. Tất nhiên, tôi cảm thấy rất 915|01:52:26|870|01:52:32|030khiêm tốn khi nói điều này. Chúng ta hoàn toàn chưa hoàn thành chúng; chúng ta chỉ 916|01:52:32|590|01:52:39|910lướt qua bề mặt ở đây. Nhưng tôi khuyên các bạn nên suy nghĩ về dấu hiệu này và những người 917|01:52:39|910|01:52:46|410mà bạn biết và xem các phẩm tính này được biểu hiện như thế nào. Hãy xem những người Ma Kết mà bạn biết 918|01:52:46|410|01:52:51|830có biểu hiện một hay nhiều chòm sao ngoài hoàng đạo này không, liệu họ có biểu hiện một hay nhiều 919|01:52:51|830|01:52:59|010hành tinh này một cách đặc biệt không. Cố gắng không thiên vị bản thân trước khi bạn biết quá nhiều về 920|01:52:59|010|01:53:04|510nó. Chỉ cần xem bạn nghĩ họ biểu hiện gì, và sau đó nhìn sâu hơn vào lá số của họ và xem liệu 921|01:53:05|950|01:53:11|790một trong những hành tinh cụ thể này có đang được biểu hiện nhiều nhất không, và xem liệu nó có tương quan với 922|01:53:11|790|01:53:17|910thập độ mà mặt trời được tìm thấy không. Và, tất nhiên, một cách tự nhiên hãy thực hiện đánh giá sơ bộ và 923|01:53:17|910|01:53:24|930ước lượng về giai đoạn của đường đạo mà họ đang đứng.
914|01:52:18|950|01:52:26|370All right, well, we have finished the decanates of Capricorn. Of course, I feel very 915|01:52:26|870|01:52:32|030humbled saying something like that. We haven't finished them at all; we just 916|01:52:32|590|01:52:39|910scratched the surface here. But I would advise that you think of this sign and the people 917|01:52:39|910|01:52:46|410that you know and see how these qualities are expressed. See whether the Capricorns you know 918|01:52:46|410|01:52:51|830express one or other of these extra-zodiacal constellations, whether they express one or other 919|01:52:51|830|01:52:59|010of these planets particularly. Try not to bias yourself before you know too much about 920|01:52:59|010|01:53:04|510it. Just see what you think they express, and then look more deeply into their charts and see whether 921|01:53:05|950|01:53:11|790one of these specific planets is being most expressed, and see whether it correlates with 922|01:53:11|790|01:53:17|910the decanate in which the sun is found. And, of course, naturally make a preliminary assessment and 923|01:53:17|910|01:53:24|930approximation about the stage of the path on which they stand.
==== 01:53:24 - Six-fold Development Introduction ====
Giờ, tôi nhận ra một điều: 924|01:53:24|930|01:53:33|310Tôi đã nói rằng chúng ta đã hoàn thành việc nghiên cứu các thập độ, nhưng điều đó thực sự không đúng bởi vì 925|01:53:34|130|01:53:42|210ở đây có một sự phát triển sáu tầng mà chúng ta phải thảo luận, và đó sẽ là 926|01:53:42|210|01:53:46|670quá trình kế tiếp của chúng ta trước khi thực sự kết thúc chương Ma Kết. 927|01:53:47|670|01:53:51|570Lưu ý ở đây tôi đã cố gắng tổng hợp nhất có thể. 928|01:53:52|950|01:54:00|670thập độ thứ nhất: Sagitta, thứ hai: Delphinus, thứ ba: Aquila. Nhưng như thường lệ, chúng ta có ý tưởng 929|01:54:01|290|01:54:09|770về việc di chuyển trong... ồ, nó không mô tả chính xác như vậy ở đây, nhưng chúng ta di chuyển từ độ 30 đến 930|01:54:09|770|01:54:23|270độ 0. Vậy nên theo một cách nào đó, chúng ta đang di chuyển từ Mặt Trời. Tôi có nhiều khả năng ở đây. 931|01:54:23|270|01:54:30|650Chúng ta đang di chuyển từ thập độ Mặt Trời ngược lại qua thập độ Kim Tinh và cuối cùng 932|01:54:30|650|01:54:34|850kết thúc tại thập độ Thổ Tinh. Và tôi có một số dấu hỏi ở đây khi tôi đang thắc mắc 933|01:54:34|850|01:54:40|330cái gì đang hoạt động trên bánh xe theo chiều kim đồng hồ này. Và sau đó, tất nhiên, mọi thứ trở nên dễ dàng hơn vì Chân sư D.K. đã đưa ra 934|01:54:40|330|01:54:45|230cho chúng ta. Chúng ta có Thổ Tinh trong thập độ thứ nhất. Chúng ta đang ở bánh xe ngược, thập độ thứ nhất. Chúng ta đang di chuyển 935|01:54:45|230|01:54:51|110qua Kim Tinh và cuối cùng hướng về ngôi sao xanh đại diện cho tâm thức linh hồn. Vậy nên theo một cách nào đó, 936|01:54:51|110|01:54:57|310lúc đầu chúng ta đang di chuyển về phía phàm ngã tích hợp, điều này không mang tính tinh thần, 937|01:54:57|310|01:55:04|110và đó là đỉnh cao của khía cạnh thứ ba. Nhưng sau đó chúng ta đang di chuyển từ phàm ngã tích hợp 938|01:55:04|110|01:55:11|210và từ giai đoạn người chí nguyện hướng về... cuối cùng hướng về giai đoạn của điểm đạo đồ, 939|01:55:11|210|01:55:22|770mà ngôi sao xanh ở đây đang đại diện. Và chúng ta đang đề cập đến số 70, 940|01:55:22|770|01:55:27|850Cuộc Khám phá Chiêm Tinh Học Nội Môn 70.
Now, you know, I realized something: 924|01:53:24|930|01:53:33|310I have said that we have finished the study of the decanates, but it is not really true because 925|01:53:34|130|01:53:42|210here there was a six-fold development which we must discuss, and that will be 926|01:53:42|210|01:53:46|670our next process before we really finish off the Capricorn chapter. 927|01:53:47|670|01:53:51|570Notice here I've tried to be as synthetic as I possibly can. 928|01:53:52|950|01:54:00|670the first decanate: Sagitta, second: Delphinus, third: Aquila. But we have, as usual, the idea 929|01:54:01|290|01:54:09|770of moving in the... well, it doesn't portray it exactly so here, but we move from degree 30 to 930|01:54:09|770|01:54:23|270degree 0. So in a way, we're moving from... we're moving from the Sun. I have a lot of possibilities here. 931|01:54:23|270|01:54:30|650We're moving... we're moving from the Sun decanate backwards through the Venus decanate and finally 932|01:54:30|650|01:54:34|850ending up in the Saturn decanate. And I have certain question marks here as I'm questioning 933|01:54:34|850|01:54:40|330what is active on this clockwise wheel. And then, of course, it gets easier because D.K. has given it 934|01:54:40|330|01:54:45|230to us. We have Saturn in the first decanate. We're on the reverse wheel, first decan. We're moving 935|01:54:45|230|01:54:51|110through Venus and finally towards the blue star which represents soul consciousness. So in a way, 936|01:54:51|110|01:54:57|310we're moving here towards the integrated personality at first, which is not spiritual, 937|01:54:57|310|01:55:04|110and it's sort of the climax of the third aspect. But then we are moving from the integrated 938|01:55:04|110|01:55:11|210personality and from the aspirant stage toward... finally towards the stage of the initiate, which 939|01:55:11|210|01:55:22|770the blue star here is representing. And we will be studying in... well, we're dealing with number 70, 940|01:55:22|770|01:55:27|850Esoteric Astrology Adventure 70.
Chúng ta đang ở phần B của nó, mặc dù tôi chưa bao giờ thông báo điều đó, 941|01:55:27|850|01:55:37|530và giờ thứ ba sẽ là phần C của nó—phần C—mà tôi... trong đó tôi sẽ 942|01:55:37|530|01:55:47|710xem xét lá số này và cố gắng mô tả những gì chúng ta có thể trải nghiệm về những năng lượng này ở các giai đoạn khác nhau 943|01:55:48|190|01:55:55|570trong sự phát triển của mình: thứ nhất, của người Lemuria với cuộc sống dĩ thái thuần túy về vật chất; thứ hai, của người Atlantis, 944|01:55:55|570|01:56:02|190nơi hầu hết mọi người hiện đang phân cực—giai đoạn tình cảm—và sau đó là giai đoạn hạ trí, đó là 945|01:56:02|190|01:56:08|810Aryan sơ khai. Chúng ta sẽ không tập trung nhiều vào những giai đoạn đó, nhưng sau đó là giai đoạn không chỉ của phàm ngã tích hợp sử dụng hạ trí, mà là giai đoạn số bốn của phàm ngã tích hợp, đang 946|01:56:08|810|01:56:14|550trở nên có định hướng tinh thần—giai đoạn của người chí nguyện—và sau đó chúng ta sẽ đi vào giai đoạn của 947|01:56:14|550|01:56:19|350đệ tử, giai đoạn số năm, và cuối cùng là giai đoạn của điểm đạo đồ, giai đoạn số sáu. 948|01:56:19|350|01:56:23|750Như tôi đã giải thích, chỉ vì bạn sinh ra trong thập độ này hoặc thập độ khác không có nghĩa 949|01:56:23|750|01:56:29|430là bạn là một người chí nguyện hay đệ tử hay điểm đạo đồ. Bạn phải biết điều đó trước và sau đó 950|01:56:29|990|01:56:37|390diễn giải các năng lượng trong những thập độ này một cách phù hợp. Tôi nghĩ điều đó nên... tôi nghĩ 951|01:56:37|390|01:56:44|850những gì chúng ta sẽ làm... , hãy xem điều gì đang xảy ra ở đây. Ồ, tôi không chắc... 952|01:56:44|850|01:57:00|990có vẻ như chúng ta đã mất kết nối âm thanh. Điều đó đã xảy ra rồi. 953|01:57:01|610|01:57:08|110
We are in the B section of it, although I never announced that, 941|01:55:27|850|01:55:37|530and the third hour will be the C section of that—the section number C—which I... in which I will go 942|01:55:37|530|01:55:47|710over this chart and try to describe what we may experience of these energies at different stages 943|01:55:48|190|01:55:55|570of our development: first, the Lemurian of strictly physically etheric life; second, the Atlantean, 944|01:55:55|570|01:56:02|190where most people are polarized now—the emotional stage—and then the lower mental stage, which is 945|01:56:02|190|01:56:08|810early Aryan. We won't concentrate so much on those, but then the stage not just of the integrated 946|01:56:08|810|01:56:14|550personality using the lower mind, but stage number four of the integrated personality, which is 947|01:56:14|550|01:56:19|350becoming spiritually oriented—the stage of the aspirant—and then we will go into the stage of 948|01:56:19|350|01:56:23|750the disciple, stage number five, and then finally the stage of the initiate, stage number six. 949|01:56:23|750|01:56:29|430As I have explained, simply because you're born in one or other of these decanates doesn't mean 950|01:56:29|990|01:56:37|390that you're either an aspirant or a disciple or an initiate. You... you have to know that first and then 951|01:56:37|390|01:56:44|850interpret the energies in these decanates accordingly. Okay, I think that should... I think 952|01:56:44|850|01:57:00|990what we will do... okay... okay, let's see what's happening here. Well, I'm not sure... 953|01:57:01|610|01:57:08|110seems we have lost the audio connection. That happened already.
==== 01:57:09 - Khó khăn kỹ thuật và nghỉ giữa phiên ====
954|01:57:09|730|01:57:15|230Kiểm tra,955|01:57:19|790|01:57:27|510tôi sẽ phải bắt đầu lại hội thảo trên mạng này, và chúng ta sẽ xem mình đang ở đâu. Tôi không biết cái đó 956|01:57:27|510|01:57:32|990đã ở trước mắt tôi bao lâu rồi. Tôi hy vọng là không lâu lắm. Những người đang nghe 957|01:57:32|990|01:57:44|430bằng âm thanh—video có thể đã bị cắt trước thời điểm này—nên tôi sẽ chỉ đơn giản 958|01:57:45|930|01:57:53|890kết thúc tại thời điểm này, và chúng ta sẽ cùng niệm OM, rồi chúng ta sẽ xem mình có thể 959|01:57:53|890|01:57:59|170tiếp tục cuộc thảo luận tốt đến đâu. . 960|01:58:11|870|01:58:18|670 961|01:58:20|050|01:58:26|470 962|01:58:26|470|01:58:33|690Chúng ta sẽ chuyển đến Chiêm Tinh Học Nội Môn, 963|01:58:34|790|01:58:39|210và chúng ta sẽ cùng thực hiện Đại Khấn Nguyện. 964|01:58:43|570|01:58:47|490Được rồi, và đó không phải là những gì tôi muốn. Tôi sẽ làm theo cách này. 965|01:58:51|310|01:59:00|510Vậy... và sau đó chúng ta sẽ xem liệu chúng ta có thành công trong việc tiến xa hơn không. Có lẽ trên video sẽ có 966|01:59:02|650|01:59:07|810những khoảnh khắc khi tôi có vẻ như một bộ phim câm. Tôi hy vọng điều đó sẽ không kéo dài quá lâu. Tôi sẽ 967|01:59:07|810|01:59:12|870tìm ra nguyên nhân là gì, và chúng ta sẽ xem có thể làm gì về điều đó. Được rồi, chúng ta sẽ kết thúc phần này. 968|01:59:12|870|01:59:17|850Sau đó chúng ta sẽ tiếp tục nếu có thể, và chúng ta sẽ cùng thực hiện Đại Khấn Nguyện. 969|01:59:19|570|01:59:26|650Từ nguồn ánh sáng trong trí Thượng Đế, cầu xin ánh sáng tràn vào trí con người 970|01:59:27|240|01:59:29|470Cầu xin ánh sáng giáng xuống trần gian. 971|01:59:31|670|01:59:37|690Từ nguồn tình thương trong tâm Thượng Đế, cầu xin tình thương tràn vào tâm con người 972|01:59:37|690|01:59:45|930Cầu xin Đức Christ trở lại trần gian. Từ trung tâm nơi ý chí của Thượng Đế được biết đến, cầu xin Thiên ý dẫn dắt 973|01:59:45|930|01:59:54|570những ý chí nhỏ bé của con người—Thiên ý mà các Chân sư đều biết và phụng sự.
954|01:57:09|730|01:57:15|230Uh-huh. Test, test. All right, um... 955|01:57:19|790|01:57:27|510Okay, I'm going to have to start this webinar again, and we will see where we are. I don't know how long 956|01:57:27|510|01:57:32|990that has been in front of my eyes. I hope not very long. Those of you who are listening to this on 957|01:57:32|990|01:57:44|430audio—the... the video may have cut out before this point—so I will simply 958|01:57:45|930|01:57:53|890terminate this at this point, and we will sound the OM together, and then we will see how well we can 959|01:57:53|890|01:57:59|170do taking up our discussion. Okay. 960|01:58:11|870|01:58:18|670Ah, we're back! We are back! All right. 961|01:58:20|050|01:58:26|470Well, since we are back... excuse me for these technical problems. I feel like, you know, we're 962|01:58:26|470|01:58:33|690in the early days of the telephone here. We will go to Esoteric Astrology, 963|01:58:34|790|01:58:39|210and we will do The Great Invocation together. 964|01:58:43|570|01:58:47|490Okay, and that's not what I want. I'll do it this way. 965|01:58:51|310|01:59:00|510So... and then we will see whether we succeed in going farther. There will be perhaps on the video 966|01:59:02|650|01:59:07|810some... some moments when I appear to be a silent movie. I hope that won't last too long. I'll 967|01:59:07|810|01:59:12|870discover what it is, and we'll see what we can do about it. Okay, we'll close off this to our section. 968|01:59:12|870|01:59:17|850We'll move on afterwards if possible, and we'll do The Great Invocation together. 969|01:59:19|570|01:59:26|650From the point of light within the mind of God, let light stream forth into the minds of men. 970|01:59:27|240|01:59:29|470Let light descend on Earth. 971|01:59:31|670|01:59:37|690From the point of love within the heart of God, let love stream forth into the hearts of men. 972|01:59:37|690|01:59:45|930May Christ return to Earth. From the center where the will of God is known, let purpose guide 973|01:59:45|930|01:59:54|570the little wills of men—the purpose which the Masters know and serve.
Từ trung tâm mà chúng ta 974|01:59:54|570|02:00:00|730gọi là loài người, cầu xin Thiên Cơ của Tình thương và Ánh sáng được thực thi, và cầu xin Thiên cơ đóng kín cửa vào 975|02:00:00|730|02:00:09|810nẻo ác. Cầu xin Ánh sáng, Tình thương và Quyền năng phục hồi Thiên Cơ trên trần gian. 976|02:00:31|010|02:00:32|130OM.
From the center which we 974|01:59:54|570|02:00:00|730call the race of men, let the Plan of Love and Light work out, and may it seal the door where 975|02:00:00|730|02:00:09|810evil dwells. Let Light and Love and Power restore the Plan on Earth. 976|02:00:31|010|02:00:32|130OM.
===== Phần 3: Khung phát triển sáu tầng - Giới thiệu và các giai đoạn thấp (02:01:21 - 02:20:29) =====
==== 02:01:21 - Khởi động lại phiên và Tổng quan giai đoạn sáu tầng ====
Dừng ở đây 70 a và b 977|02:00:43|190|02:00:45|430Được rồi, các bạn. 978|02:00:47|530|02:01:00|710Chúng ta sẽ quay lại và tiếp tục với các thập độ của Ma Kết, nhưng tiến trình sáu bậc của các thập độ này - có thể nói rằng979|02:01:00|710|02:01:08|570 đã được rút ra (thu hoạch) từ những gì Chân sư D.K. đã trình bày - tuy không nằm trực tiếp trong trước tác của Ngài nhưng rất nhiều điều ngài nói đã hàm ý điều đó, được chứ? 980|02:01:10|210|02:01:15|230 981|02:01:21|010|02:01:21|850 982|02:01:23|690|02:01:34|790Làm sao có thứ gì đó sẽ ghi lại những gì tôi nói? Chúng ta đang ở trong 983|02:01:36|490|02:01:41|850bảng biểu này về sáu phân chia 984|02:01:44|560|02:01:50|190giai đoạn—các giai đoạn thập độ. Chúng ta đang ở trong chiêm tinh học nội môn, 985|02:01:52|330|02:01:56|470số 70, và chúng ta đang ở trong A.B.C., 986|02:01:58|750|02:02:00|670phần thứ ba. 987|02:02:02|850|02:02:12|730Chúng ta đang xem xét cách các chủ tinh thập độ hoạt động trong cuộc sống của mọi người ở các 988|02:02:12|730|02:02:20|430giai đoạn phát triển khác nhau: Lemuria, Atlantis, Aryan sơ khai, hậu Aryan—điều này cho ta người chí nguyện— 989|02:02:20|430|02:02:31|400và sau đó là giai đoạn, tôi nghĩ, theo cách nào đó tương đương với con đường đệ tử, và sau đó là sự điểm đạo. Theo cách nào đó, 990|02:02:32|130|02:02:40|730giai đoạn con đường đệ tử gợi ý điều gì đó có thể xảy ra trong giống dân chánh thứ sáu đối với 991|02:02:41|600|02:02:47|350nhiều người hơn, và giai đoạn thứ sáu, điểm đạo, 992|02:02:47|960|02:02:53|610gợi ý điều gì có thể xảy ra trong giống dân chánh thứ bảy đối với nhiều người hơn—giai đoạn 993|02:02:54|330|02:03:04|990điểm đạo.
977|02:00:43|190|02:00:45|430Okay, friends. 978|02:00:47|530|02:01:00|710We will be back and continuing with the decanates of Capricorn, but the six-fold progression of the decanates which is harvested as it were from what 979|02:01:00|710|02:01:08|570D.K. has said it's not in D.K. per se, but so much of what he said is there indicated, all right? So, 980|02:01:10|210|02:01:15|230until a little later, which will seem, of course, maybe just like a minute if all works well. 981|02:01:21|010|02:01:21|850Okay, friends. 982|02:01:23|690|02:01:34|790How about having something that will record what I say? We are in this 983|02:01:36|490|02:01:41|850chart tabulation of the six-fold 984|02:01:44|560|02:01:50|190stages—decanate stages. We are in esoteric astrology, 985|02:01:52|330|02:01:56|470number 70, and we're in the A.B.C., 986|02:01:58|750|02:02:00|670the third section. 987|02:02:02|850|02:02:12|730We are looking at the way the decanate rulers operate in the lives of people at different 988|02:02:12|730|02:02:20|430stages of development: Lemurian, Atlantean, early Aryan, later Aryan—which gives us the aspirant— 989|02:02:20|430|02:02:31|400and then the stage, I suppose, in a way equivalent to discipleship, and then to initiation. In a way, the 990|02:02:32|130|02:02:40|730discipleship stage suggests something of what might result during the sixth root race for 991|02:02:41|600|02:02:47|350more human beings, and the initiatory, or sixth stage, 992|02:02:47|960|02:02:53|610suggests what might happen in the seventh root race for more human beings—the initiatic 993|02:02:54|330|02:03:04|990stage.
==== 02:03:04 - Phân tích Giai đoạn Lemuria ====
Chúng ta sẽ nói về cách giải thích chung về những gì xảy ra trên 994|02:03:04|990|02:03:17|490bánh xe tâm thức, đặc biệt dưới các chủ tinh nội môn thông thường—các chủ tinh thông thường của bánh xe 995|02:03:18|030|02:03:29|010tâm thức. Giai đoạn đầu tiên, mà tôi sẽ không trình bày chi tiết, là dưới sự cai quản của Thổ Tinh với tư cách là 996|02:03:29|010|02:03:35|670chủ tinh ngoại môn, và đó là trong thời kỳ phát triển được cai quản chung bởi Hỏa Tinh— 997|02:03:36|810|02:03:46|830giai đoạn sớm, dã man, bản năng, cá nhân, vật chất. Vì vậy trong giai đoạn này, con người đối chọi với các yếu tố tự nhiên. Cuộc sống 998|02:03:46|830|02:03:54|150khắc nghiệt, và thông qua nhiều biến cố bất hạnh, y học cách bảo vệ bản thân bằng cách chống chọi với các yếu tố tự nhiên. 999|02:03:54|850|02:03:59|850Cánh hoa đầu tiên của hoa sen chân ngã hoạt động mạnh nhất, và nó tiếp tục hoạt động trong một thời gian 1000|02:04:00|630|02:04:07|470rất dài—thực sự là hàng triệu năm, nhiều triệu năm. Có sự phát triển mạnh mẽ của luân xa xương cùng và đáy 1001|02:04:07|470|02:04:12|890cột sống. Sự phát triển luân xa đáy cột sống ở trong giai đoạn đầu của kiểu 1002|02:04:12|890|02:04:18|050đó. Đó không phải là sự phát triển tinh thần mà chúng ta trải nghiệm muộn hơn nhiều với kundalini thức tỉnh, 1003|02:04:18|050|02:04:23|110và con người phần lớn dưới sự kìm kẹp của nhu cầu sinh tồn về mặt vật chất. Y được 1004|02:04:23|710|02:04:31|230gọi là, trong trang 333 của Chiêm Tinh Học Nội Môn, linh hồn bị ràng buộc nơi mặt đất. Bây giờ, đó là 1005|02:04:31|230|02:04:42|270giai đoạn tâm thức Lemuria. Chúng ta—và tôi sẽ không đi vào các thập độ liên quan đến giai đoạn 1006|02:04:42|270|02:04:52|270này. Có lẽ không đáng để làm điều đó nhiều như vậy.
Now, at the same time, we'll be talking about the general interpretation of what occurs on the 994|02:03:04|990|02:03:17|490wheel of consciousness, particularly under the normal esoteric—the normal rulers of the wheel of 995|02:03:18|030|02:03:29|010consciousness. The first stage, which I'm not going to elaborate on greatly, is under Saturn as orthodox 996|02:03:29|010|02:03:35|670ruler, and it's in a period of development which is generically ruled by Mars— 997|02:03:36|810|02:03:46|830early, savage, instinctual, personal, physical stage. So in this stage, man is against the elements. Life 998|02:03:46|830|02:03:54|150is hard, and through many misadventures, he learns to protect himself by withstanding the elements. 999|02:03:54|850|02:03:59|850The first petal of the egoic lotus is the most active, and that stays active for a very 1000|02:04:00|630|02:04:07|470long time—millions of years, really, many millions of years. There's strong sacral center and base of 1001|02:04:07|470|02:04:12|890the spine development. Base of the spine development is in the early phases of that 1002|02:04:12|890|02:04:18|050type. It's not the spiritual development we experience much later with a rising kundalini, 1003|02:04:18|050|02:04:23|110and the man is very largely under the grip of the need to survive physically. He is 1004|02:04:23|710|02:04:31|230what is called, on page 333 of Esoteric Astrology, the earth-bound soul. Now, that is the 1005|02:04:31|230|02:04:42|270Lemurian stage of consciousness. We—and I won't go into the decanates that are involved in this 1006|02:04:42|270|02:04:52|270stage. It's probably not worth that much to do that.
==== 02:05:05 - Giai Đoạn Atlantis và Phát Triển Cảm Xúc ====
Tuy nhiên, chúng ta phải nhớ rằng khi Sepharial 1007|02:04:53|110|02:05:00|670luôn đưa ra các thập độ theo thứ tự ngược chiều kim đồng hồ—và thực tế, Sepharial cũng vậy— 1008|02:05:01|540|02:05:11|050vì vậy các thập độ của Sepharial theo thứ tự ngược chiều kim đồng hồ là Mộc Tinh—để xem—Mộc Tinh, Hỏa Tinh, và 1009|02:05:11|050|02:05:22|970Mặt Trời. Vậy, Sepharial muốn áp dụng chúng như sau: Mộc Tinh từ 0 đến 10, Hỏa Tinh từ 10 đến 20, và Mặt Trời từ 1010|02:05:22|970|02:05:35|39020 đến 30. Nhưng nếu, như Chân sư D.K. chỉ ra, người ta nhập vào dấu hiệu khi ở trên bánh xe thuận chiều kim đồng hồ từ hướng 30 đến 1011|02:05:35|390|02:05:42|93020, thì chúng ta sẽ phải xem xét thập độ đầu tiên trên bánh xe theo chiều kim đồng hồ là 1012|02:05:42|930|02:05:51|130thập độ Mặt Trời, ít nhất từ quan điểm của Sepharial. Và Alan Leo đưa ra Thủy Tinh, vì vậy Mặt Trời-Thủy Tinh sẽ 1013|02:05:51|130|02:05:59|950có liên quan. Và khi chúng ta tiến hành—nếu Sepharial có một số giá trị ở đây, như Chân sư Tây Tạng dường như nói 1014|02:05:59|950|02:06:06|970rằng Alan Leo có nhiều giá trị hơn, nhưng gợi ý rằng Sepharial cũng có một số giá trị—Hỏa Tinh sẽ là thập độ từ 20 đến 10, 1015|02:06:07|910|02:06:16|890và theo thứ tự đảo ngược, tất nhiên, Kim Tinh cũng sẽ ở đó. Và sau đó thập độ từ 10 đến 0 1016|02:06:16|890|02:06:27|130sẽ là Mộc Tinh, và đối với người bình thường, cũng như vậy, đảo ngược các thập độ Alan Leo, nó sẽ là Thổ Tinh. 1017|02:06:28|170|02:06:37|390Vì vậy, chúng ta sẽ xem xét sự kết hợp các thập độ này cho người trên bánh xe thông thường, hoặc thuận chiều kim đồng hồ— 1018|02:06:37|390|02:06:46|350sự kết hợp các chủ tinh này. Nhưng chúng ta có lẽ sẽ nhấn mạnh nhiều hơn— Thủy Tinh và Mặt Trời, có lẽ như nhau. 1019|02:06:46|890|02:06:54|450Chúng ta sẽ nhấn mạnh Kim Tinh, có lẽ nhiều hơn Hỏa Tinh. Không có nhiều yếu tố của cá heo gợi ý 1020|02:06:55|630|02:07:04|870Hỏa Tinh. Và chúng ta có lẽ sẽ nhấn mạnh cả Thổ Tinh và Mộc Tinh, nhưng theo cách ngoại môn liên quan đến 1021|02:07:04|870|02:07:10|630giai đoạn trí tuệ của phàm ngã.
We do have to remember, though, that when Sepharial 1007|02:04:53|110|02:05:00|670always offers his decanates in the counterclockwise order—and actually, so does Sepharial— 1008|02:05:01|540|02:05:11|050so Sepharial's decanates in the counterclockwise order are Jupiter—let's see—Jupiter, Mars, and the 1009|02:05:11|050|02:05:22|970Sun. Well, Sepharial means for these to be applied: Jupiter at 0 to 10, Mars at 10 to 20, and Sun from 1010|02:05:22|970|02:05:35|39020 to 30. But if, as D.K. indicates, one enters the sign when on the clockwise wheel from the 30 to 1011|02:05:35|390|02:05:42|93020 direction, then we would have to consider the first decanate on the clockwise wheel to be the 1012|02:05:42|930|02:05:51|130Sun decanate, at least from Sepharial's perspective. And Alan Leo gives Mercury, so the Sun-Mercury would 1013|02:05:51|130|02:05:59|950be involved. And when we proceed—if Sepharial has some validity here, as the Tibetan seems to say 1014|02:05:59|950|02:06:06|970that Alan Leo has more, but suggesting that Sepharial has some—Mars would be the 20 to 10 decanate, 1015|02:06:07|910|02:06:16|890and in the reversed order, of course, Venus would be there as well. And then the 10 to 0 decanate 1016|02:06:16|890|02:06:27|130would be Jupiter, and for the average man, as well, reversing the Alan Leo decanates, it would be Saturn. 1017|02:06:28|170|02:06:37|390So we would consider this combination of decanates for the man on the ordinary, or clockwise wheel— 1018|02:06:37|390|02:06:46|350this combination of rulers. But we would emphasize more, perhaps—oh, Mercury and Sun, perhaps equally. 1019|02:06:46|890|02:06:54|450We would emphasize Venus, perhaps more than Mars. There's not much of the dolphin that suggests 1020|02:06:55|630|02:07:04|870Mars. And we would emphasize perhaps both Saturn and Jupiter, but in exoteric ways relating to the 1021|02:07:04|870|02:07:10|630mental stage of the personality.
Nhưng tôi sẽ không thực sự phát triển ý tưởng đó vì có lẽ chúng ta 1022|02:07:10|630|02:07:20|890không biết nhiều người đang ở những giai đoạn này, và chúng ta phải tập trung nhiều hơn vào 1023|02:07:20|890|02:07:26|970khía cạnh nội môn của chiêm tinh học, vốn sẽ được áp dụng cho những người chí nguyện, đệ tử, và điểm đạo đồ. 1024|02:07:28|050|02:07:36|330Vậy là chúng ta đã thảo luận giai đoạn vật chất tổng quát trong đó không có quá nhiều người được tìm thấy ngày nay— 1025|02:07:37|470|02:07:45|330người Lemuria thực thụ, hoặc con người thực sự đã phân cực hoàn toàn theo cách vật lý-dĩ thái 1026|02:07:45|330|02:07:50|650như trong những ngày đầu của cuộc tiến hoá. Nhiều người được tìm thấy ở giai đoạn cảm xúc, 1027|02:07:51|910|02:07:57|370và đó là giai đoạn thứ hai, và nói chung 1028|02:08:00|570|02:08:05|590họ vẫn ở dưới sự cai quản của Thổ Tinh với tư cách chủ tinh ngoại môn. Họ vẫn phải 1029|02:08:06|670|02:08:14|010trả giá nhiều cho việc vi phạm luật và bị giữ trong những hạn chế của luật nghiệp quả.
But I'm not going to really develop that idea because we probably 1022|02:07:10|630|02:07:20|890don't know so many people that are in those phases, and we have to concentrate more on the 1023|02:07:20|890|02:07:26|970esoteric aspect of astrology, which is going to apply to aspirants, disciples, and initiates. 1024|02:07:28|050|02:07:36|330So we've discussed the general physical phase in which not too many people are today found— 1025|02:07:37|470|02:07:45|330the true Lemurian, or the person that has really polarized strictly in a physical-etheric 1026|02:07:45|330|02:07:50|650manner, as in the early days of evolution. Many people are found in the emotional stage, 1027|02:07:51|910|02:07:57|370and that is the second stage, and in general 1028|02:08:00|570|02:08:05|590They're still under Saturn as the orthodox ruler. They're still very much in the 1029|02:08:06|670|02:08:14|010paying the price of violating the law and are held within the restrictions of the karmic law.
==== 02:08:18 - Giai Đoạn Cá Nhân Trí Tuệ và Sự Tích Hợp Phàm Ngã ====
1030|02:08:14|650|02:08:20|770Luật tiết kiệm đang ảnh hưởng một cách mạnh mẽ, và có một khát vọng về sự an toàn, một 1031|02:08:20|770|02:08:26|690 khát vọng mang tính cảm xúc được che chở và được bảo đảm. Năng lượng luân xa tùng thái dương đang gia tăng, mặc dù năng lượng 1032|02:08:26|690|02:08:31|630luân xa xương cùng vẫn còn rất mạnh trong giai đoạn tình cảm, vì cung sáu liên quan nhiều đến 1033|02:08:31|630|02:08:38|610năng lượng giới tính, và cung sáu là cung cai quản thể cảm dục về mặt tổng quát. 1034|02:08:38|610|02:08:43|830Bản chất ham muốn mang tính vật chất, chủ yếu hướng xuống dưới, vì con người vẫn còn là cái được gọi là 1035|02:08:43|830|02:08:49|730linh hồn bị ràng buộc vào trái đất. Sẽ có một mức độ nào đó về sự kiểm soát bản chất ham muốn khi Thổ Tinh và 1036|02:08:49|730|02:08:55|330Ma Kết mạnh. Đó là nói chung, hoặc ít nhất bản chất ham muốn sẽ rất tập trung. Việc lập kế hoạch 1037|02:08:55|330|02:09:03|030sẽ đi vào thực hiện, nhưng có thể trong giai đoạn tình cảm tự thân, có nhiều xung động hơn 1038|02:09:03|030|02:09:15|630và không có nhiều kế hoạch như thế. Ham muốn có thể được kiểm soát phần nào, tuy nhiên, 1039|02:09:16|470|02:09:23|570và được điều chỉnh bởi truyền thống, bởi luật pháp, quy tắc, phong tục, những thứ thuộc loại đó. Vậy đó là giai đoạn 1040|02:09:23|570|02:09:27|890tình cảm tổng quát, và người ta có thể xem xét cách mà các 1041|02:09:29|410|02:09:40|250chủ tinh thập độ khác nhau sẽ được áp dụng ở đây. 1042|02:09:40|250|02:09:50|310 Chúng ta sẽ đảo ngược 1043|02:09:51|150|02:09:56|610trật tự bình thường của khoa học, và chúng ta sẽ chủ yếu đối phó với Thủy Tinh, Kim Tinh, và Thổ Tinh, 1044|02:09:57|110|02:10:03|250trừ khi chúng ta cũng xem xét sự cai quản theo hệ thống Separial của Mặt Trời, Hỏa Tinh, và Mộc Tinh. 1045|02:10:04|150|02:10:10|730Và chúng ta sẽ phải kiểm tra điều đó với những người tham gia vào loại hình 1046|02:10:11|950|02:10:18|350biểu hiện cuộc sống đó.
1030|02:08:14|650|02:08:20|770The law of economy is prevailing strongly, and there is a desire for security, an emotional 1031|02:08:20|770|02:08:26|690desire to be protected and for security. Solar plexus energy is increasing, though the sacral 1032|02:08:26|690|02:08:31|630energy is still very strong in the emotional phase, since the sixth ray has so much to do with 1033|02:08:31|630|02:08:38|610the sexual energy, and sixth ray is the ray that rules the emotional body generically. 1034|02:08:38|610|02:08:43|830The desire nature is material, largely turned downward, for the man is still what's called 1035|02:08:43|830|02:08:49|730the earthbound soul. There's some degree of control of the desire nature will be found when Saturn and 1036|02:08:49|730|02:08:55|330Capricorn are strong. That's in general, or at least the desire nature will be very focused. Planning 1037|02:08:55|330|02:09:03|030will enter its fulfillment, but maybe in the emotional stage per se, there's more impulse 1038|02:09:03|030|02:09:15|630and not so much planning. Not so much planning. Okay, desire may be somewhat controlled, however, 1039|02:09:16|470|02:09:23|570and regulated by tradition, by laws, codes, mores, things of that type. So that's the general 1040|02:09:23|570|02:09:27|890emotional phase, and one could go through and look at the way the different 1041|02:09:29|410|02:09:40|250decanate rulers would be applied here. You know, they would be... yeah, they would be in general. Let's 1042|02:09:40|250|02:09:50|310see how we'd look at this. Not so easy to find, but we, you know, we'd look at it. We'd be reversing 1043|02:09:51|150|02:09:56|610our normal order of the science, and we'd be dealing with Mercury, Venus, and Saturn largely, 1044|02:09:57|110|02:10:03|250unless we also consider the Sepharial rulership of the Sun, Mars, and Jupiter. 1045|02:10:04|150|02:10:10|730And we'd have to test that out with people who are involved in that kind of 1046|02:10:11|950|02:10:18|350life expression.
Chúng ta đến giai đoạn trí tuệ hay phàm ngã thấp hơn, và điều này có thể liên quan đến 1047|02:10:18|910|02:10:23|870quá trình tích hợp phàm ngã dưới sự điều khiển của thể trí, nhưng đó không phải là phàm ngã được tinh thần hóa. 1048|02:10:24|910|02:10:31|710Thổ Tinh vẫn là chủ tinh ngoại môn, và trong mọi vấn đề cá nhân, Thổ Tinh thực sự cai quản. 1049|02:10:31|710|02:10:38|230 Luật tiết kiệm bắt đầu tác động lên thể trí, vốn đang gia tăng sức mạnh. Thể trí đang thức tỉnh 1050|02:10:38|230|02:10:44|690chủ yếu theo hướng lợi ích cá nhân, được theo đuổi một cách ích kỷ. Đây là giai đoạn đầy tham vọng. Quyền năng kiểm soát người khác 1051|02:10:44|690|02:10:49|870thông qua việc sử dụng thể trí được thể hiện. Đây là tư tưởng của giai đoạn trí tuệ cá nhân. Chúng ta có 1052|02:10:49|870|02:10:57|750những người tư duy cụ thể, ích kỷ tìm kiếm lợi ích riêng của mình trong ba cõi giới thấp. Có 1053|02:10:57|750|02:11:02|930sự kích thích gia tăng của luân xa cổ họng, được cai quản bởi Thổ Tinh và bởi cung ba. Vì vậy đây là 1054|02:11:02|930|02:11:12|050giai đoạn thông minh trong đó phàm ngã có thể được tích hợp một cách ích kỷ, và điều này đang 1055|02:11:12|050|02:11:21|910 chịu sự chi phối mạnh mẽ của sức mạnh Thổ Tinh.
We reach the mental or lower personal stage, and this can be involving the 1047|02:10:18|910|02:10:23|870process of integrating the personality under the mind, but it's not a spiritualized personality. 1048|02:10:24|910|02:10:31|710Saturn is still the orthodox ruler, and in all personal matters, Saturn does rule. 1049|02:10:31|710|02:10:38|230The law of economy begins to affect the mind, which is growing in power. The mind is awakening 1050|02:10:38|230|02:10:44|690largely to self-interest, selfishly pursued. This is an ambitious phase. The power to control others 1051|02:10:44|690|02:10:49|870through the use of the mind is seen. This is thought of the mental personal stage. We have 1052|02:10:49|870|02:10:57|750the concrete, selfish thinker looking out for his own advantage in the three lower worlds. There 1053|02:10:57|750|02:11:02|930is increased stimulation of the throat center, ruled by Saturn and by the third ray. So this is 1054|02:11:02|930|02:11:12|050the intelligent phase in which the personality can be selfishly integrated, and this is coming 1055|02:11:12|050|02:11:21|910strongly under the power of Saturn.
==== 02:11:32 - Giai Đoạn Chí Nguyện và Đảo Ngược Bánh Xe ====
Nhưng hiện tại chúng ta đã đạt được điểm mà chúng ta có thể bắt đầu xử lý 1056|02:11:22|810|02:11:31|950với đời sống của những người đáp ứng với chiêm tinh học nội môn, hoặc những người có thể bắt đầu đến được 1057|02:11:32|750|02:11:39|010... điểm mà chúng ta bắt đầu đảo ngược bánh xe, 1058|02:11:40|230|02:11:46|690và tiến hành qua các dấu hiệu theo cách mà chúng ta gọi là trật tự tự nhiên, đó là trật tự ngược chiều kim đồng hồ, 1059|02:11:47|610|02:11:53|650sẽ là một điểm mà phàm ngã đang hướng lên cao. Đó là một phàm ngã tích hợp 1060|02:11:53|650|02:12:01|690hoặc đang tích hợp với nguyện vọng mạnh mẽ hướng về điều gì đó cao hơn. Đó không đơn thuần là một sự 1061|02:12:01|690|02:12:08|650tích hợp ích kỷ, mà người ta bắt đầu hòa nhập vào sự tích hợp đó một số năng lượng của linh hồn. 1062|02:12:09|450|02:12:15|710Điều đó vẫn còn, bởi vì con người ấy vẫn còn mang tính cá nhân, vẫn còn chịu sự kỷ luật 1063|02:12:15|710|02:12:22|230tính hiện thực của của Thổ Tinh ngoại môn, nhưng Thổ Tinh nội môn đang dần đi vào, và ngày càng có nhiều hơn sự sẵn lòng 1064|02:12:22|230|02:12:31|050nhìn vào bản thân mình, điều chỉnh hành vi của mình cho phù hợp với một tiêu chuẩn cao hơn, với lương tâm của chính mình, nếu 1065|02:12:31|050|02:12:41|530bạn muốn gọi như vậy. Yếu tố lương tâm đang hoạt động ở đây đối với người được định hướng 1066|02:12:41|530|02:12:49|530về phía quyền năng cao hơn hoặc linh hồn. Và khi người ta bắt đầu đáp ứng với lương tâm, người ta 1067|02:12:49|530|02:12:55|030đang bắt đầu đáp ứng với Thiên Cơ. Đây là con người tiến bộ với định hướng tinh thần. 1068|02:12:55|710|02:13:02|590Dưới Thổ Tinh ngoại môn, thành công của phàm ngã được đạt tới một mức độ, nhưng dưới sự gia tăng 1069|02:13:02|590|02:13:09|090sức mạnh của Thổ Tinh nội môn, một bổn phận cao hơn kêu gọi. Đó là một ý tưởng rất quan trọng: không chỉ bổn phận 1070|02:13:09|090|02:13:18|690với bản thân để thành công dưới quyền năng của tham vọng và để tạo nên con đường của mình trong thế giới, mà thực tế 1071|02:13:19|230|02:13:23|790là đảo ngược mọi thứ để điều gì khác bắt đầu trở nên quan trọng hơn 1072|02:13:24|450|02:13:29|970so với việc hoàn thành mang tính hoàn toàn cá nhân và việc hoàn thành tham vọng tinh thần.
But now we have reached the point where we can begin to deal 1056|02:11:22|810|02:11:31|950with the lives of people who are responsive to esoteric astrology or who can begin to be 1057|02:11:32|750|02:11:39|010... The point at which we begin to reverse the wheel 1058|02:11:40|230|02:11:46|690and proceed through the signs in what we call the natural order, which is the counterclockwise order, 1059|02:11:47|610|02:11:53|650will be a point where the personality is aspiring. It's an integrated personality 1060|02:11:53|650|02:12:01|690or integrating with strong aspiration towards something higher. It's not simply a selfish 1061|02:12:01|690|02:12:08|650integration, but one begins to incorporate into that integration some of the energy of the soul. 1062|02:12:09|450|02:12:15|710There's still, because the person is still personal, he's still under the discipline and 1063|02:12:15|710|02:12:22|230realism of the exoteric Saturn, but the esoteric Saturn is coming in and more of the willingness 1064|02:12:22|230|02:12:31|050to look at oneself and to square one's behavior with a higher standard, with one's conscience, if 1065|02:12:31|050|02:12:41|530you will. The factor of conscience is operative here for the one who is oriented 1066|02:12:41|530|02:12:49|530towards the higher power or the soul. And when one begins to respond to the conscience, one 1067|02:12:49|530|02:12:55|030is beginning to respond to the plan. This is the advanced human being with spiritual orientation. 1068|02:12:55|710|02:13:02|590Under exoteric Saturn, personality success is achieved to a degree, but under the growing 1069|02:13:02|590|02:13:09|090strength of esoteric Saturn, a higher duty calls. That's a very important idea: not just the duty 1070|02:13:09|090|02:13:18|690to oneself to succeed under the power of ambition and to make one's way in the world, but in fact 1071|02:13:19|230|02:13:23|790to turn things around so that something else begins to become more important 1072|02:13:24|450|02:13:29|970than strictly personal fulfillment and the fulfillment of spiritual ambition.
Các luật 1073|02:13:29|970|02:13:34|510chi phối phàm ngã dần dần được siêu việt, và các luật của linh hồn, hãy 1074|02:13:34|510|02:13:43|130nói như vậy, hiện ra trước mắt. Chúng chưa được biểu lộ đầy đủ, nhưng ít nhất chúng cũng đã xuất hiện trên 1075|02:13:43|130|02:13:49|510chân trời, và người ta nói, "Sống như thể sức mạnh cao hơn này, sau này được định nghĩa là linh hồn, 1076|02:13:49|510|02:13:55|850là một thực tế trong đời sống của tôi thì sẽ như thế nào?" Và do đó, rõ ràng các kỷ luật có mặt ở đó không chỉ để giúp một người 1077|02:13:55|850|02:13:59|970thành công trên đời, mục đích mà người ta kỷ luật bản thân, 1078|02:14:00|570|02:14:07|390mà kỷ luật bản thân để có thể sống nhiều hơn như một linh hồn. Đây là giai đoạn của người chí nguyện— 1079|02:14:07|390|02:14:13|990sự tích hợp cá nhân cao hơn mang vào một số yếu tố của linh hồn. Người chí nguyện học cách 1080|02:14:13|990|02:14:20|410kỷ luật bản thân không chỉ cho sự thành công cá nhân của mình, mà cho phúc lợi của người khác. Y 1081|02:14:20|410|02:14:27|930bắt đầu đặt người khác lên hàng đầu. Y đang ở cánh hoa thứ năm. Cánh hoa thứ năm chưa nhất thiết 1082|02:14:28|510|02:14:35|390nở hoàn toàn, nhưng có những mức độ vị tha xuất hiện. Y có lẽ có một số hoạt động của cánh hoa thứ sáu 1083|02:14:35|390|02:14:42|230mang đến khuynh hướng hướng tới sự vị tha. Y bắt đầu coi trọng đời sống cao hơn một cách nghiêm túc 1084|02:14:42|820|02:14:48|990và dần dần đưa cuộc sống của mình vào khuôn mẫu kỷ luật cần thiết đối với những người tiến bước 1085|02:14:49|630|02:14:56|010thông qua việc hoàn thành bổn phận hướng về ánh sáng của linh hồn. Y đang tiến về ánh sáng của 1086|02:14:56|010|02:15:06|390linh hồn thông qua việc hoàn thành bổn phận. Giờ đây, , tại thời điểm này, chúng ta có thể bắt đầu xem xét một số ý nghĩa cao hơn 1087|02:15:06|970|02:15:13|230của các thập độ. Chúng ta đang ở giai đoạn chí nguyện, cá nhân tích hợp cao hơn này, 1088|02:15:13|930|02:15:19|530và chúng ta sẽ bắt đầu với thứ tự ngược chiều kim đồng hồ.
The laws 1073|02:13:29|970|02:13:34|510which govern the personality are gradually transcended, and the laws of the soul, let's 1074|02:13:34|510|02:13:43|130just say, come into sight. They are not yet fully expressing, but they do at least rise over the 1075|02:13:43|130|02:13:49|510horizon, and one says, "Well, what's it like to live as if this higher power, later defined as the soul, 1076|02:13:49|510|02:13:55|850is a reality in my life?" And so, obviously, the disciplines are there not just to make one's 1077|02:13:55|850|02:13:59|970way in the world and therefore succeed, for which purpose one does discipline oneself, 1078|02:14:00|570|02:14:07|390but to discipline oneself so that one can live more as a soul. This is the stage of the aspirant— 1079|02:14:07|390|02:14:13|990the higher personal integration bringing in some factors of the soul. The aspirant learns 1080|02:14:13|990|02:14:20|410to discipline himself not just for his personal success, but for the welfare of others. He's 1081|02:14:20|410|02:14:27|930starting to put others first. He's in the fifth petal. The fifth petal is not yet necessarily 1082|02:14:28|510|02:14:35|390fully open, but there are degrees of altruism coming in. He probably has some sixth petal activity 1083|02:14:35|390|02:14:42|230which gives inclinations towards selflessness. He begins to take the higher life seriously 1084|02:14:42|820|02:14:48|990and gradually brings his life under the type of regulation which is required of those who move 1085|02:14:49|630|02:14:56|010through the fulfillment of duty towards the light of the soul. He's moving towards the light of the 1086|02:14:56|010|02:15:06|390soul through the fulfillment of duty. Now, at this point, we can take up some of the higher 1087|02:15:06|970|02:15:13|230meanings of the decanates. We're in this aspirational, higher personal integrating stage, 1088|02:15:13|930|02:15:19|530and we will begin with the counterclockwise order.
Vì vậy thập độ đầu tiên được cai quản bởi Thổ Tinh, và 1089|02:15:19|530|02:15:26|730hãy nhớ rằng, nó thực sự có quyền lực của Sagitta kết nối với nó, điều này mang lại một lượng nhất định 1090|02:15:27|850|02:15:35|270đau khổ khi ta bắt đầu tách rời khỏi những yếu tố không còn cần thiết khi ta sống 1091|02:15:35|270|02:15:41|590cuộc sống cao thượng hơn. Vì vậy chúng ta nói gì về cá nhân là một phàm ngã chí nguyện được sinh ra trong 1092|02:15:41|590|02:15:46|910thập độ đầu tiên? Chúng ta nói dưới Thổ Tinh con người trở nên có kỷ luật cao và, ít nhất 1093|02:15:48|090|02:15:54|730ở bề ngoài, là người thành công. Lúc đầu có thể có sự tập trung vào tính ích kỷ và chủ nghĩa cái tôi, bởi vì 1094|02:15:54|730|02:16:01|810đó là giai đoạn đầu tiên của phàm ngã tích hợp thực sự, và thậm chí người đang tái định hướng 1095|02:16:01|810|02:16:07|070vẫn đấu tranh với những vấn đề về tính ích kỷ và chủ nghĩa cái tôi này, thể hiện một bản chất 1096|02:16:07|070|02:16:13|330đầy tham vọng. Nhưng khi các kiếp sống trôi qua—vì nó thực sự mất thời gian rất dài để đi hết 1097|02:16:13|330|02:16:18|530giai đoạn người chí nguyện, thậm chí người chí nguyện cũng vẫn có những tham vọng ích kỷ; đôi khi chúng ta gọi chúng 1098|02:16:18|530|02:16:25|590là những tham vọng tinh thần—nhưng khi các kiếp sống trôi qua, tình trạng này sẽ nhường chỗ cho sự phục tùng đối với 1099|02:16:25|590|02:16:33|870bổn phận của mình—điều đó rất thuộc về Thổ Tinh—và đối với lương tâm và tự kỷ luật vì mục đích của 1100|02:16:33|870|02:16:42|290luật cao hơn. Thổ Tinh luôn là luật. Thổ Tinh là luật của đất nước, thường xuyên trả đũa chống lại cá nhân 1101|02:16:42|290|02:16:47|930ban đầu và bốc đồng, nhưng có một luật cao hơn mà một người có ý thức cố gắng tuân theo. 1102|02:16:47|930|02:16:55|770Có vẻ như những đau khổ và nỗi buồn của cuộc sống ích kỷ dưới Sagitta sẽ giúp y tiến tới 1103|02:16:55|770|02:17:03|370hiệu quả, bởi vì y sẽ học được rằng việc theo đuổi các mục tiêu vật chất mang theo 1104|02:17:03|370|02:17:10|290một sự đau khổ nhất định, một sự hạn chế nhất định, một sự giới hạn nhất định. Nhưng y đang dần tái định hướng bản thân 1105|02:17:10|290|02:17:17|190dưới chủ tinh nội môn Thổ Tinh.
So the very first decanate is ruled by Saturn, and 1089|02:15:19|530|02:15:26|730remember, it does have the power of Sagitta connected with it, which brings a certain amount of 1090|02:15:27|850|02:15:35|270pain as one begins to detach from those factors which are no longer required when one lives the 1091|02:15:35|270|02:15:41|590higher life. So what do we say for the individual who is an aspiring personality who was born in 1092|02:15:41|590|02:15:46|910the first decanate? We say under Saturn the man becomes highly disciplined and, at least 1093|02:15:48|090|02:15:54|730outwardly, successful. There may be, at first, concentration on selfishness and egotism, because 1094|02:15:54|730|02:16:01|810that's the first stage of the real integrated personality, and even the person who is reorienting 1095|02:16:01|810|02:16:07|070still fights with these issues of selfishness and egotism, demonstrating a highly ambitious 1096|02:16:07|070|02:16:13|330nature. But as incarnations pass—this, because it does take a long time to work through the 1097|02:16:13|330|02:16:18|530aspirant stage, and you know, even the aspirant has selfish ambitions; we call them sometimes 1098|02:16:18|530|02:16:25|590spiritual ambitions—but as incarnations pass, this state will give way to subservience to 1099|02:16:25|590|02:16:33|870one's duty—that's so Saturnian—and to conscience and self-discipline for the sake of the higher 1100|02:16:33|870|02:16:42|290law. Saturn is always the law. Saturn is the law of the land, oftentimes retributive against the early 1101|02:16:42|290|02:16:47|930and impulsive individual, but there is a higher law which a person consciously tries to come under. 1102|02:16:47|930|02:16:55|770It would seem that the pains and sorrows of the selfish life under Sagitta will help him move 1103|02:16:55|770|02:17:03|370towards effectiveness, because he will learn that the pursuit of the material goals carries with it 1104|02:17:03|370|02:17:10|290a certain pain, a certain restriction, a certain limitation. But he is gradually reorienting himself 1105|02:17:10|290|02:17:17|190under the esoteric ruler Saturn.
==== 02:17:22 - Ứng dụng Thập Độ trong Phát triển Chí Nguyện ====
Khi y đã hoàn toàn là một đệ tử, chủ tinh nội môn đó sẽ thực sự 1106|02:17:17|190|02:17:26|870có ý nghĩa nổi bật hơn trong cuộc đời, bởi vì y sẽ sống theo một hình thức cao hơn của Thổ Tinh, 1107|02:17:26|870|02:17:31|590điều này sẽ mang đến Thiên Cơ. Y sẽ nắm lấy chính mình một cách rất quyết định, 1108|02:17:32|250|02:17:38|670rèn luyện cuộc đời mình, khi thiên cơ được tiết lộ cho y trong giai đoạn mặc khải— 1109|02:17:39|370|02:17:46|910y sẽ cố gắng phát triển một chương trình sống—điều đó rất mang tính Thổ Tinh—điều này sẽ đưa cuộc đời y vào 1110|02:17:48|230|02:17:55|270trạng thái phụng sự thiên cơ đó. Y sẽ hợp tác một cách có ý thức và bằng lựa chọn—Thổ Tinh—với thiên cơ. Bây giờ, 1111|02:17:55|690|02:18:05|490khi chúng ta chuyển vào thập độ thứ hai, từ 20 đến 30, Kim Tinh sẽ là chủ tinh, như Chân sư Tây Tạng nói, và 1112|02:18:06|290|02:18:14|550y là một người thông minh vào thời điểm này. Y là một người chí nguyện có phàm ngã đang tích hợp. Y có 1113|02:18:14|550|02:18:21|070phần nào từ tính. Y khao khát những điều cao hơn. Con người thông minh, hấp dẫn này cuối cùng xây dựng dựa trên 1114|02:18:21|070|02:18:27|650ý thức mạnh mẽ về giá trị, bởi vì Kim Tinh luôn mang đến các giá trị của linh hồn khi chúng ta đang nói 1115|02:18:27|650|02:18:33|930về sự đáp ứng với bản chất cao hơn của Kim Tinh, hay đúng hơn, khi chúng ta đang nói về một kiểu người cao hơn 1116|02:18:33|930|02:18:41|770đáp ứng với Kim Tinh. Lúc đầu, sự quyến rũ và từ tính—chúng ta nghĩ đến Delphinus và Kim Tinh ở đây— 1117|02:18:42|530|02:18:49|130sự quyến rũ và từ tính có thể được sử dụng cho lợi ích cá nhân. Đó là khi chúng ta đang tích hợp, và chúng ta 1118|02:18:49|130|02:18:54|410vẫn còn một sự hỗn hợp các động cơ. Nhưng cuối cùng, khát vọng về quyền năng cao hơn—tôi đơn giản 1119|02:18:54|410|02:18:58|870gọi nó một cách tổng quát như vậy; quyền năng cao hơn mà chúng ta định nghĩa là linh hồn, và những người khác định nghĩa nó 1120|02:18:58|870|02:19:04|190là những thứ khác—nhưng đó là cái gì đó trên cõi giới cao hơn thu hút con người và mang đến toàn bộ 1121|02:19:04|190|02:19:10|790một hệ thống giá trị mới cho y, nhưng cuối cùng chí hướng về quyền năng cao hơn sẽ thắng được tham vọng 1122|02:19:10|790|02:19:19|430cá nhân.
When he is fully a disciple, that esoteric ruler will really 1106|02:17:17|190|02:17:26|870mean something more prominent in the life, because he will be living up to a higher form of Saturn, 1107|02:17:26|870|02:17:31|590which will bring in the divine plan. He'll be taking himself in hand very definitely, 1108|02:17:32|250|02:17:38|670disciplining his life, and he will be—as the plan is revealed to him in the stage of revelation— 1109|02:17:39|370|02:17:46|910he will try to develop a life program—that's so Saturnian—which will bring his life into 1110|02:17:48|230|02:17:55|270subservience to that plan. He will be cooperating consciously and by choice—Saturn—with the plan. Now, 1111|02:17:55|690|02:18:05|490when we move into the second decanate, from 20 to 30, Venus will be the ruler, as the Tibetan says, and 1112|02:18:06|290|02:18:14|550he's an intelligent man at this point. He is an aspirant who has an integrating personality. He's 1113|02:18:14|550|02:18:21|070somewhat magnetic. He longs for higher things. The intelligent, attractive man builds eventually upon 1114|02:18:21|070|02:18:27|650a strong sense of values, because Venus always gives the values of the soul when we're talking 1115|02:18:27|650|02:18:33|930about a response to the higher nature of Venus, or rather, when we're talking about a higher type of 1116|02:18:33|930|02:18:41|770man responding to Venus. At first, charm and magnetism—we think of Delphinus and Venus here— 1117|02:18:42|530|02:18:49|130charm and magnetism may be used for personal advantage. That's when we're integrating, and we 1118|02:18:49|130|02:18:54|410still have a mixture of motives. But eventually, aspiration towards the higher power—I simply 1119|02:18:54|410|02:18:58|870call it that generically; the higher power we define it as the soul, and other people define it 1120|02:18:58|870|02:19:04|190as other things—but it's something on a higher plane which attracts the man and presents a whole 1121|02:19:04|190|02:19:10|790new set of values to him, but eventually aspiration towards the higher power will overcome personal 1122|02:19:10|790|02:19:19|430ambition.
Việc Sepharial coi Hỏa Tinh là chủ tinh thì phù hợp với ý tưởng về 1123|02:19:19|430|02:19:25|370tham vọng cá nhân trong người chí nguyện. Tôi không biết liệu chúng ta có nên đặt điều này vào thập độ thứ hai 1124|02:19:25|370|02:19:31|550đặc thù này hay không, nhưng chúng ta biết rằng theo nghĩa Hỏa Tinh, "Hãy để tham vọng cai trị và cánh cửa mở rộng." 1125|02:19:32|170|02:19:37|530Cá nhân Ma Kết chưa hoàn toàn tái định hướng có rất nhiều tham vọng cá nhân. 1126|02:19:38|110|02:19:44|770Bản chất cảm xúc bắt đầu được soi sáng khi dần dần con người trở thành kẻ vượt 1127|02:19:44|770|02:19:50|090qua nước. Nếu bạn muốn tìm cụm từ đó, về cơ bản bạn chỉ cần lật đến— 1128|02:19:51|550|02:20:03|050 trang 333 trong Chiêm Tinh Học Nội Môn, và bạn thấy rằng đối với người tiên tiến, 1129|02:20:03|750|02:20:10|230y là kẻ vượt qua nước. Y đang nắm được bản chất cảm dục của mình; trí tuệ của y đang hoạt động 1130|02:20:10|230|02:20:16|850theo cách mà bản chất cảm dục có thể được kiểm soát, và y đang di chuyển từ sự 1131|02:20:18|170|02:20:25|790phân cực cảm xúc vào trạng thái soi sáng hơn trong thể trí và thể trí được linh hồn thấm nhuần. 1132|02:20:25|790|02:20:31|490Đôi khi tôi nghĩ ở đây nên có nhiều hơn, chứ không chỉ đơn giản là ba cái này thôi.
Now it is here, you know, that Sepharial's rulership by Mars squares with the idea of 1123|02:19:19|430|02:19:25|370personal ambition in the aspirant. I don't know whether we should put it in the second decanate 1124|02:19:25|370|02:19:31|550particularly, but we know that in the Martian sense, "Let ambition rule and the door stand wide." 1125|02:19:32|170|02:19:37|530The Capricornian individual who is not thoroughly reoriented has a great deal of personal ambition. 1126|02:19:38|110|02:19:44|770The emotional nature is starting to be illumined as gradually the man becomes the one who crosses 1127|02:19:44|770|02:19:50|090the water. If you want to find that phrase, you know, you just basically turn here to— 1128|02:19:51|550|02:20:03|050you turn here to page 333 in Esoteric Astrology, and you see that for the advanced man, 1129|02:20:03|750|02:20:10|230he is the one who crosses the water. He's gaining a grip on his astral nature; his mind is functioning 1130|02:20:10|230|02:20:16|850in such a way that the astral nature can be controlled, and he's moving from the emotional 1131|02:20:18|170|02:20:25|790polarization into a more illumined state within the mind and the soul-infused mind. 1132|02:20:25|790|02:20:31|490I sometimes think there should be more, you know, than simply three of these here.
===== Phần 4: Giai Đoạn Đệ Tử và Phát Triển Điểm Đạo (02:20:30 - 02:52:40) =====
==== 02:20:30 - Giới Thiệu Giai Đoạn Đệ Tử ====
Tôi đã cố gắng làm 1133|02:20:31|490|02:20:37|490điều đó chỉ một chút thôi. Hai điều đầu tiên mà tôi đã nói về cơ bản là sự phân cực vật chất và 1134|02:20:37|490|02:20:42|110cảm xúc, và đó là trong phạm vi của con người chưa phát triển, linh hồn bị trói buộc bởi trái đất. 1135|02:20:42|550|02:20:50|470Điều thứ hai mà tôi đã thảo luận phần lớn là con người đang tích hợp một cách ích kỷ 1136|02:20:50|470|02:20:55|830là người tiến bộ và thậm chí cả người chí nguyện vẫn còn nhiều yếu tố ích kỷ nhưng ít nhất đang 1137|02:20:55|830|02:21:01|810vươn tới quyền năng cao hơn, và y là người tiến bộ dưới cột thứ ba của 1138|02:21:01|810|02:21:06|670Chân sư Tây Tạng. Chúng ta có đệ tử và điểm đạo đồ, và đó khá rõ ràng là loại năm và loại 1139|02:21:06|670|02:21:16|110sáu trong danh sách mà tôi đang đưa ra trong cuộc thảo luận sáu khía cạnh này. Vậy y trở thành người 1140|02:21:16|110|02:21:23|850vượt qua nước, và y sẽ đi vào cõi giới của ngọn lửa trí tuệ cao hơn dần dần và 1141|02:21:23|850|02:21:29|310còn cao hơn nữa. Và có vẻ như Delphinus, tôi đang nói ở đây, sẽ giúp y làm như vậy, học cách 1142|02:21:29|310|02:21:37|550sống trong hai thế giới: thế giới mà y khao khát và thế giới rất thực tế mà y hiện đang 1143|02:21:37|550|02:21:46|650sống, nhưng làm như vậy với niềm vui ngày càng tăng. Và bạn có thể tự hỏi liệu những người Ma Kết 1144|02:21:47|390|02:21:55|850hoạt động trong thập độ thứ hai này ở giai đoạn khao khát của phàm ngã hướng tới linh hồn có 1145|02:21:55|850|02:22:04|150thể hiện một số niềm vui và sự hoan hỷ của Kim Tinh và Delphinus hay không? Có rất nhiều 1146|02:22:04|630|02:22:14|810hài kịch gắn liền với Ma Kết, và có một mức độ nhất định của sự ăn mừng diễn ra, và 1147|02:22:14|810|02:22:23|050có những lễ Saturnalia, là những lễ hội lớn đều dưới Ma Kết. Và vì vậy 1148|02:22:23|050|02:22:29|130định hướng khoái lạc của Kim Tinh dường như hoạt động trong thập độ thứ hai, nhưng điều này cần phải 1149|02:22:29|130|02:22:37|050được nghiên cứu liên quan đến những người thể hiện mạnh mẽ thập độ này.
I've tried to do 1133|02:20:31|490|02:20:37|490that just a little bit. The first two that I've talked about are basically the physical and 1134|02:20:37|490|02:20:42|110emotional polarization, and that's in the realm of the undeveloped human being, the earthbound soul. 1135|02:20:42|550|02:20:50|470The second that I've discussed is largely the selfishly integrating human being 1136|02:20:50|470|02:20:55|830who's an advanced man and even the aspirant who still has many selfish factors but at least is 1137|02:20:55|830|02:21:01|810reaching out for the higher power, and he is the advanced man under the third column of the 1138|02:21:01|810|02:21:06|670Tibetan's. We have the disciple and the initiate, and that is pretty well a category five and category 1139|02:21:06|670|02:21:16|110six in the listings that I am offering in this six-fold discussion. So he becomes the one who 1140|02:21:16|110|02:21:23|850crosses the water, and he's going to enter into the realm of higher mental fire gradually and 1141|02:21:23|850|02:21:29|310still higher. And it would seem that Delphinus, I'm saying here, would help him to do so, learning to 1142|02:21:29|310|02:21:37|550live in two worlds: the world toward which he aspires and the very actual world in which he presently 1143|02:21:37|550|02:21:46|650lives, but to do so with increasing joy. And you might wonder whether the Capricornians who 1144|02:21:47|390|02:21:55|850operate in this second decanate at the stage of personality aspiration towards the soul do not 1145|02:21:55|850|02:22:04|150exhibit some of the joy and the festivity of Venus and Delphinus. There is a lot of 1146|02:22:04|630|02:22:14|810comedy associated with Capricorn, and there is a certain amount of celebration that goes on, and 1147|02:22:14|810|02:22:23|050there were Saturnalias, which were great festivities all under Capricorn. And so the 1148|02:22:23|050|02:22:29|130pleasure orientation of Venus seems to work in the second decanate, but this would have to 1149|02:22:29|130|02:22:37|050be studied in relation to people who strongly exhibit this decanate.
Bây giờ khi chúng ta chuyển đến 1150|02:22:37|050|02:22:44|150thập độ thứ ba từ 20 đến 30 trên bánh xe tâm thức, chúng ta có một sự 1151|02:22:44|150|02:22:48|850kết hợp nhiều yếu tố. Chúng ta có Thủy Tinh làm chủ tinh thông thường, và có lẽ ở giai đoạn 1152|02:22:48|850|02:22:55|790chí nguyện của phàm ngã thì vẫn như vậy, nhưng chúng ta có Mặt Trời bắt đầu đi vào. Ngài nói rằng ban đầu Mặt Trời là 1153|02:22:55|790|02:23:02|450chủ tinh thực sự, với Thủy Tinh đứng phía sau, rồi về sau là với Vulcan đứng phía sau. Vì thế, con người ở đây 1154|02:23:02|450|02:23:07|690dưới ảnh hưởng của Thủy Tinh và dưới sự cai quản phụ của Xử Nữ trong thập độ thứ ba 1155|02:23:07|690|02:23:16|270của Ma Kết, đang dần trở thành một phàm ngã thực sự thông tuệ. Y có ảnh hưởng—dưới Mặt Trời thì Mặt Trời giữ 1156|02:23:16|270|02:23:22|550vị trí của nó ở đó—có ảnh hưởng thông qua thể trí của y. Dưới Mặt Trời, ý chí của y mạnh mẽ khi chịu ảnh hưởng của Vulcan, 1157|02:23:22|550|02:23:30|830nhưng Vulcan ở đây vẫn còn khá tiềm ẩn, và còn có ảnh hưởng của Aquila, vốn đang tăng trưởng một cách chậm rãi. 1158|02:23:30|830|02:23:37|430Lửa điện trọn vẹn, sấm sét từ thiên đàng, hỏa từ thiên đàng có nghĩa là Aquila lúc đầu chưa thể 1159|02:23:37|430|02:23:44|710được trải nghiệm đầy đủ ở giai đoạn của cá nhân đang khao khát. Trí tuệ của y rất sắc bén dưới ảnh hưởng của Thủy Tinh; 1160|02:23:44|710|02:23:50|350y biết cách hoạch định cho thành công của chính mình, bởi vì thôi thúc phải xây dựng một kế hoạch rất mạnh 1161|02:23:50|350|02:23:57|450trong Ma Kết dưới cung ba và cung bảy. Về sau, khi y trở thành người chí nguyện, và 1162|02:23:57|450|02:24:04|530đây chính là giai đoạn đặc biệt dành cho người chí nguyện—theo một cách nào đó giai đoạn thứ tư này có một chút 1163|02:24:04|530|02:24:08|810pha trộn. Y vẫn còn những khuynh hướng ích kỷ, nhưng y đang cố gắng vượt qua chúng, 1164|02:24:08|810|02:24:16|430vì thế đây là một giai đoạn phân đôi, đang được tái định hướng. Y có thể bị kéo lùi trở lại những 1165|02:24:17|270|02:24:23|550định hướng của bánh xe quay theo chiều kim đồng hồ, nhưng y cũng luôn luôn cố gắng tiến về phía trước. Y biết cách hoạch định 1166|02:24:23|550|02:24:29|650cho thành công của chính mình.
Now when we move on to the 1150|02:22:37|050|02:22:44|150third decanate from 20 to 30 on the wheel of consciousness, we have—well, we have kind of a 1151|02:22:44|150|02:22:48|850combination of things. We have Mercury as the normal ruler, okay, and maybe at the stage of 1152|02:22:48|850|02:22:55|790personality aspiration it still would be, but we have the Sun coming in. He says the Sun is the 1153|02:22:55|790|02:23:02|450true ruler at first with Mercury behind it, and then later with Vulcan behind it. So the man is 1154|02:23:02|450|02:23:07|690becoming here under Mercury and under the sub-Virgo rulership of the third decanate 1155|02:23:07|690|02:23:16|270of Capricorn the truly intelligent personality. He is influential—under the Sun will give the Sun 1156|02:23:16|270|02:23:22|550its place there—influential through his mind. Of the Sun, his willpower is strong under Vulcan, 1157|02:23:22|550|02:23:30|830but Vulcan is a bit latent here, and also the influence of Aquila, which is growing slowly. You 1158|02:23:30|830|02:23:37|430know, the full electric fire, thunder from heaven, fire from heaven meaning of Aquila cannot at 1159|02:23:37|430|02:23:44|710first be experienced in the stage of the aspiring individual. His intelligence is keen under Mercury; 1160|02:23:44|710|02:23:50|350he knows how to plan for his own success because the urge to formulate a plan is very strong 1161|02:23:50|350|02:23:57|450in Capricorn under the third ray and the seventh ray. Later, as he becomes the aspirant—okay, and 1162|02:23:57|450|02:24:04|530this is the stage particularly for the aspirant—see, in a way this fourth stage has a bit of a 1163|02:24:04|530|02:24:08|810mixture, you know. He still has the selfish tendencies, but he's trying to outgrow them, 1164|02:24:08|810|02:24:16|430so it's kind of a divided, reorienting stage. He might be pulled backward towards 1165|02:24:17|270|02:24:23|550clockwise wheel orientations, but he's always striving forward as well. He knows how to plan 1166|02:24:23|550|02:24:29|650for his own success.
Sau đó, khi y trở thành người chí nguyện, y bắt đầu suy nghĩ—y học cách suy nghĩ và lập kế hoạch 1167|02:24:30|250|02:24:35|190và suy nghĩ một cách cẩn trọng để hoàn thành bổn phận của mình. Theo một cách nào đó 1168|02:24:35|190|02:24:41|710tâm thức Christ dưới ảnh hưởng của Thủy Tinh và Xử Nữ sẽ bắt đầu xuất hiện ở đây bởi vì đó là phần Thủy Tinh Xử Nữ 1169|02:24:41|710|02:24:50|410của Ma Kết, vì vậy người chí nguyện sẽ có cơ hội có được một chút nếm trước về 1170|02:24:50|410|02:24:55|910tiềm năng điểm đạo ở thập độ thứ ba thực sự sẽ như thế nào khi y trở thành điểm đạo đồ chân chính. 1171|02:24:56|630|02:25:02|330Liệu y có sử dụng quyền năng của mình để thúc đẩy sự thành công của nhóm lớn hơn và do đó trở thành 1172|02:25:02|330|02:25:08|570người chí nguyện chân chính hay không? Ở đây y có quyền năng; y có trí tuệ. Y sẽ sử dụng điều đó như thế nào? Vì vậy, đây là 1173|02:25:08|570|02:25:17|810giai đoạn thứ tư và có phần phân hoá. Luôn luôn khi chúng ta đảo ngược bánh xe ở cánh hoa thứ năm, tôi nghĩ 1174|02:25:17|810|02:25:23|410điều đó xảy ra tại đây - ngay tại khoảnh khắc đảo chiều ban đầu của bánh xe; khi ấy, chúng ta gặp rất nhiều lực kéo ngược muốn đưa chúng ta 1175|02:25:23|410|02:25:32|630trở lại bánh xe quay theo chiều kim đồng hồ, tức là quay về các khuôn thức hành vi của thế giới hình tướng. Nhưng tất nhiên, bạn biết đấy, Thổ Tinh cũng đang cai quản 1176|02:25:32|630|02:25:43|890ở đây. Tuy nhiên, Thổ Tinh cai quản theo cách như một động lực thúc đẩy thành công cá nhân, và 1177|02:25:44|390|02:25:50|770cuộc sống là... những nhận thức sâu sắc hơn thì bị hạn chế một cách có chủ ý để người ta có thể tìm được vị trí 1178|02:25:50|770|02:25:57|690của mình trong thế giới và không quá mở, dễ bị tổn thương và tiếp nhận các năng lực cao hơn. 1179|02:25:58|230|02:26:05|210Ở đây các năng lực cao hơn bị nghi ngờ; chúng mang tính trực giác; được cảm nhận mơ hồ 1180|02:26:05|930|02:26:12|870và một người đang tự kỷ luật bản thân dưới sự tác động của Thổ Tinh nội môn để đạt được chúng. Và điều này là... 1181|02:26:12|870|02:26:18|310chúng ta có ảnh hưởng Thổ Tinh Thủy Tinh ở đây, vì vậy kỷ luật trí tuệ mang tính tinh thần thực sự có thể bắt đầu xuất hiện 1182|02:26:18|310|02:26:25|470trong thập độ thứ ba này. Bạn biết đấy, chúng ta có...
Later, as he becomes the aspirant, he thinks—he learns to think and plan 1167|02:24:30|250|02:24:35|190and think carefully that is for the fulfillment of his duty. I think, you know, in a way the 1168|02:24:35|190|02:24:41|710Christ consciousness under Mercury and Virgo would be emerging here because it's the Mercury Virgo 1169|02:24:41|710|02:24:50|410part of Capricorn, so the aspirant will have a chance to have a bit of a foretaste of what 1170|02:24:50|410|02:24:55|910that initiatory potential in the third decanate actually will be when he becomes the true initiate. 1171|02:24:56|630|02:25:02|330Will he use his power to promote the success of the larger group and thus become the true 1172|02:25:02|330|02:25:08|570aspirant? He does have power here; he does have intelligence. How will he use that? So this is the 1173|02:25:08|570|02:25:17|810fourth and somewhat divided stage. Always when we are reversing the wheel in the fifth pedal, I think 1174|02:25:17|810|02:25:23|410it occurs there, the initial reversing the wheel, we have a lot of counter pulls that want to take us 1175|02:25:23|410|02:25:32|630back into clockwise wheel of form types of behavior. But of course, you know, Saturn is ruling 1176|02:25:32|630|02:25:43|890there as well. Saturn is ruling, though, in that way as a prod towards personal success, and 1177|02:25:44|390|02:25:50|770the life is... the deeper perceptions are deliberately limited so one can find one's 1178|02:25:50|770|02:25:57|690place in the world and not be too open and vulnerable and receptive of higher faculties. 1179|02:25:58|230|02:26:05|210Here the higher faculties are suspected; they are somewhat intuitive; they are somewhat sensed, 1180|02:26:05|930|02:26:12|870and a person is disciplining himself under esoteric Saturn to achieve them. And this is... 1181|02:26:12|870|02:26:18|310you know, we have a Saturn Mercury influence here, so intelligent mental discipline in this third 1182|02:26:18|310|02:26:25|470can really begin to occur. You know, we have...
bạn biết đấy, chiêm tinh học, như Dane Rudhyar từng nói, là đại số của 1183|02:26:25|470|02:26:32|330cuộc sống, vì vậy chúng ta phải tìm cách áp dụng những khái quát đó vào những hoàn cảnh cụ thể của chính cuộc đời mình. 1184|02:26:32|330|02:26:36|650Nhưng hãy làm việc với thập độ nơi mặt trời của bạn tọa lạc và thập độ nơi 1185|02:26:36|650|02:26:40|710dấu hiệu Mọc của bạn nằm. Hãy xem liệu có sự khác biệt nào ở đó không, và những điều đó 1186|02:26:41|350|02:26:47|650ảnh hưởng đến cuộc sống của bạn ra sao, đồng thời quan sát mức độ mà tính biểu tượng và truyền thống dường như có thể áp dụng cho chính bạn. 1187|02:26:47|650|02:26:52|230Bây giờ chúng ta chuyển sang giai đoạn thứ năm. Số năm luôn là một con số của con đường đệ tử vì nó có 1188|02:26:52|230|02:26:56|910liên quan đến linh hồn, nguyên khí thứ năm, và với phàm ngã được linh hồn thấm nhuần. 1189|02:26:57|970|02:27:06|190Vì vậy, lúc này chúng ta bước vào giai đoạn của vị thế đệ tử chân chính.
you know, astrology, said Dane Rudhyar, is the algebra of 1183|02:26:25|470|02:26:32|330life, so we have to find a way to apply these generalities to our specific life circumstances. 1184|02:26:32|330|02:26:36|650But, you know, work with the decanate in which your sun is found and the decanate in which 1185|02:26:36|650|02:26:40|710your rising sign is found. See if there's a difference there and how those things 1186|02:26:41|350|02:26:47|650affect your life, and see the extent to which the symbolism and the tradition seems to apply to you. 1187|02:26:47|650|02:26:52|230Now we move on to stage number five. Number five always being a disciplic number because it has 1188|02:26:52|230|02:26:56|910to do with the soul, the fifth principle, and with the soul-infused personality. 1189|02:26:57|970|02:27:06|190So now we enter the stage of true discipleship.
==== 02:27:00 - Đệ tử đạo chân chính và Ảnh hưởng của Thổ Tinh ====
Đây là người đệ tử của linh hồn; y chịu ảnh hưởng 1190|02:27:06|190|02:27:11|570bởi ánh sáng của linh hồn trong thể trí của mình, đồng thời cũng nhớ rằng Ma Kết là một dấu hiệu rất thông minh, 1191|02:27:11|570|02:27:17|730nó là một dấu hiệu có thể ban tặng trí tuệ thực tiễn và tinh thần to lớn. 1192|02:27:18|450|02:27:23|590Y vẫn còn chịu ảnh hưởng của Thổ Tinh, bởi vì suy cho cùng nó là chủ tinh nội môn 1193|02:27:23|590|02:27:29|890nhưng có thể đã có sự dự đoán về chủ tinh huyền giai Kim Tinh, vốn dĩ 1194|02:27:29|890|02:27:34|970là một trong những hành tinh chủ yếu của linh hồn. Kim Tinh, khi con đường đệ tử tiến dần tới sự điểm đạo... 1195|02:27:35|470|02:27:43|730Không có điều nào trong số này là một phần hoàn toàn rạch ròi và cứng nhắc; luôn luôn có cơ hội để 1196|02:27:44|290|02:27:50|930nhìn lại phía sau và để dự đoán trước, và các ranh giới thì có phần mang tính linh hoạt. Đây là điều chúng ta đã học được trong 1197|02:27:50|930|02:27:56|370chiêm tinh học, vì vậy tôi sẽ chỉ đưa ra những nhận định khái quát có liên quan đến các 1198|02:27:56|370|02:28:01|890chủ tinh trước tiên, thay vì các chủ tinh của các thập độ, và nhớ rằng tất cả những chỉ dẫn của các thập độ này 1199|02:28:01|890|02:28:09|270đều chịu ảnh hưởng của chủ tinh. Chúng chịu sự chi phối của chủ tinh 1200|02:28:09|830|02:28:15|630đang hoạt động tương ứng với giai đoạn mà con người ấy đang ở. Vì vậy, đối với người đệ tử ở giai đoạn con đường đệ tử 1201|02:28:16|570|02:28:22|730, y chịu ảnh hưởng rất mạnh của Thổ Tinh nội môn, và điều này có nghĩa là những thập độ này—Thổ Tinh, Kim Tinh, và 1202|02:28:23|430|02:28:30|270Mặt Trời, che giấu Vulcan, và thậm chí cả Thủy Tinh—tất cả đều hoạt động dưới giai đoạn 1203|02:28:30|730|02:28:35|850Thổ Tinh nội môn chính này. Vì vậy, từ quan điểm khoa học của các sự cai quản, Thổ Tinh vẫn là 1204|02:28:35|850|02:28:41|830chủ tinh, mặc dù nó đang ở một vòng xoắn ốc cao hơn, và một trong những điều chúng ta phải học cách làm là 1205|02:28:41|830|02:28:47|170phân biệt giữa các biểu hiện thấp hơn và cao hơn của những hành tinh giống hệt nhau.
This is the disciple of the soul; he's influenced 1190|02:27:06|190|02:27:11|570by the light of the soul in his mind, remembering too the Capricorn is a very intelligent sign, 1191|02:27:11|570|02:27:17|730and it has... I mean, it has a sign that can bestow great practical and spiritual intelligence. 1192|02:27:18|450|02:27:23|590He is still under the influence of Saturn because it is the esoteric ruler, after all, 1193|02:27:23|590|02:27:29|890but there may be an anticipation of the hierarchical ruler Venus, which is, after all, 1194|02:27:29|890|02:27:34|970one of the major planets of the soul. Venus, as discipleship moves towards initiation... 1195|02:27:35|470|02:27:43|730None of these is a section which is absolutely cut and dried; there's always the opportunity to 1196|02:27:44|290|02:27:50|930look backward and to anticipate, and the boundaries are somewhat fluid. This we've been learning about 1197|02:27:50|930|02:27:56|370astrology, so I'm just going to make the general statements that have to do with the 1198|02:27:56|370|02:28:01|890rulers first, rather than the rulers of the decanate, remembering that all these decanate 1199|02:28:01|890|02:28:09|270indications come under the influence of the ruler. They come under the influence of the ruler 1200|02:28:09|830|02:28:15|630which is operative for the stage at which the person is. So for the discipleship disciple 1201|02:28:16|570|02:28:22|730stage, he's very much under esoteric Saturn, and this means that these decanates—Saturn, Venus, and 1202|02:28:23|430|02:28:30|270the Sun, veiling Vulcan, and even Mercury—all are operating under this major esoteric 1203|02:28:30|730|02:28:35|850Saturnian phase. So from the point of view of the rulerships of the science, Saturn is still the 1204|02:28:35|850|02:28:41|830ruler, though it is on a higher turn of the spiral, and one of the things we have to learn to do is 1205|02:28:41|830|02:28:47|170differentiate between the lower and higher expressions of identical planets.
Chúng ta phải làm 1206|02:28:47|170|02:28:52|990điều đó khi Thổ Tinh là một chủ tinh kép, Hỏa Tinh là một chủ tinh kép, Vulcan là một chủ tinh kép, Diêm Vương Tinh là một 1207|02:28:52|990|02:28:58|910chủ tinh kép khi chúng ta xét đến các vị trí huyền giai, nội môn và ngoại môn. 1208|02:29:00|290|02:29:05|570Thổ Tinh vẫn là chủ tinh, nhưng ở một vòng xoắn cao hơn của tiến trình. Điều này thúc đẩy sự tuân thủ nghiêm ngặt 1209|02:29:05|570|02:29:11|590các luật của linh hồn—bảy luật của linh hồn, trong đó năm luật thực sự đang vận hành trong đời sống của 1210|02:29:11|590|02:29:19|050hầu hết chúng ta—và không phải là con người sẽ biết những luật này một cách học thuật như chúng ta được trao 1211|02:29:19|050|02:29:27|490cơ hội để biết chúng, mà họ sẽ có cảm nhận rằng sự hy sinh, các mối quan hệ sâu sắc hơn, 1212|02:29:27|490|02:29:35|390phụng sự, và việc đặt ở khoảng cách vừa phải đối với những thứ không còn phục vụ nữa, cũng như cùng nhau chuyển động như một 1213|02:29:35|390|02:29:40|670nhóm, là cần thiết. Tôi vừa đi qua năm quy luật đầu tiên với những mô tả nhất định. Họ sẽ có 1214|02:29:40|670|02:29:46|530cảm nhận rằng những phẩm tính đó rất cần thiết cho giai đoạn tiến hóa mà họ đang hướng tới. 1215|02:29:46|530|02:29:51|570Vậy điều này thúc đẩy sự tuân thủ nghiêm ngặt các luật của linh hồn để cuộc sống phàm ngã 1216|02:29:51|570|02:29:55|850có thể được sống phù hợp với ý chí của Thái Dương Thiên Thần. Tôi đang nói về sự tuân thủ nghiêm ngặt ở đây, đang 1217|02:29:55|850|02:30:04|370nói về Thổ Tinh. Thổ Tinh mang tính kỷ luật, không chỉ là hành tinh của nghiệp quả (karmic) mà còn là hành tinh của đạo pháp (dharmic), liên quan đến 1218|02:30:04|970|02:30:11|570mục đích đó, đến kế hoạch và mục đích phải được biểu lộ trong cuộc sống của bạn - đạo pháp của bạn. 1219|02:30:12|730|02:30:20|230Tất cả các mãnh lực cá nhân đều được dành cho mục tiêu thăng tiến hướng tới linh hồn. Trong những ngày đầu, bạn 1220|02:30:20|230|02:30:24|010có thể đang kỷ luật bản thân đơn giản để bạn có thể đạt được điều gì đó cho phàm ngã của mình. Ở đây, 1221|02:30:24|630|02:30:31|510bạn đang sử dụng những mãnh lực cá nhân này để đạt được tâm thức linh hồn và 1222|02:30:32|090|02:30:37|510sự tăng cường năng lượng linh hồn. Núi nghiệp quả - chúng ta vẫn còn trên ngọn núi nghiệp quả đó, chưa đạt đến 1223|02:30:37|510|02:30:43|650đỉnh cao.
We have to do 1206|02:28:47|170|02:28:52|990that when Saturn is a double ruler, Mars is a double ruler, Vulcan is a double ruler, Pluto is 1207|02:28:52|990|02:28:58|910a double ruler when we're considering hierarchical, esoteric, and orthodox positions. 1208|02:29:00|290|02:29:05|570Saturn is still the ruler, though on a higher turn of the spiral. This promotes the strict conformity 1209|02:29:05|570|02:29:11|590to the laws of the soul—seven laws of the soul, five of them really operative in the lives of 1210|02:29:11|590|02:29:19|050most of us—and not that people will know these laws academically the way we are given the 1211|02:29:19|050|02:29:27|490opportunity to know them, but they will have the feeling that sacrifice and deeper relationships 1212|02:29:27|490|02:29:35|390and service and putting at arm's length the things which no longer serve and moving together as a 1213|02:29:35|390|02:29:40|670group, I've just gone through the first five rules with certain descriptors. They will have the 1214|02:29:40|670|02:29:46|530feeling that those qualities are very necessary for the stage of evolution of which they plan. 1215|02:29:46|530|02:29:51|570So this promotes the strict conformity to the laws of the soul so that personality life 1216|02:29:51|570|02:29:55|850may be lived in line with the will of the solar angel. I'm talking about strict conformity here, 1217|02:29:55|850|02:30:04|370talking about Saturn. Saturn has the disciplining, not only karmic but the dharmic planet, having to do 1218|02:30:04|970|02:30:11|570with that purpose, that plan and purpose which must manifest in your life - your dharma. 1219|02:30:12|730|02:30:20|230All personal forces are given towards the goal of ascent towards the soul. In the early days, you 1220|02:30:20|230|02:30:24|010might be disciplining yourself simply so you can achieve something for your personality. Here, 1221|02:30:24|630|02:30:31|510you are using these personal forces in order to achieve a soul consciousness and 1222|02:30:32|090|02:30:37|510soul energizing. The mountain of karma - we're still on that mountain of karma, haven't reached the 1223|02:30:37|510|02:30:43|650summit yet.
Ngọn núi nghiệp quả được leo lên một cách chậm rãi, và ngọn núi của sự biến hình được hình dung 1224|02:30:43|650|02:30:48|830bởi vì bạn càng lên cao, càng gần đến đỉnh, thì Kim Tinh càng hiện rõ và 1225|02:30:48|830|02:30:55|210khả năng của sự biến hình càng lớn. Người đệ tử đang ở trên con đường của sự điểm đạo dự bị. 1226|02:30:56|510|02:31:03|130 Đệ tử đích thực 1227|02:31:03|570|02:31:08|970là người đã buớc vào điểm đạo cấp độ một, thậm chí là điểm đạo cấp độ hai. Giai đoạn của đệ tử đích thực 1228|02:31:10|430|02:31:18|110bao gồm hai lần điểm đạo đó. Bạn thậm chí có thể nói người đệ tử đích thực bắt đầu ở giai đoạn đệ tử được chấp nhận, 1229|02:31:18|110|02:31:23|910là giai đoạn nằm giữa lần điểm đạo thứ nhất và thứ hai, thường là 1230|02:31:23|910|02:31:28|730ở giữa hai lần hoặc hướng về điểm đạo lần thứ hai 1231|02:31:29|630|02:31:35|770Bản chất tinh linh thấp, vốn từng thống trị, giờ đây được nắm giữ một cách nghiêm ngặt. Đó là điều Thổ Tinh làm - nó 1232|02:31:35|770|02:31:45|930có thể đặt mọi sự vào dưới ý chí, dưới sự kiểm soát, dưới khuôn phép. Đó là điều xảy ra ở đây. Những làn nước 1233|02:31:45|930|02:31:51|190của bản chất cảm dục hỗn loạn đã được vượt qua. Người vượt qua dòng nước - y đã thực sự vượt qua. 1234|02:31:51|190|02:31:58|630Y không còn đơn thuần là một người tiến hoá cao, như nói ở trang 333. Y là người đệ tử đang trở thành một đệ tử, 1235|02:31:58|630|02:32:04|830điểm đạo đồ dự bị. Bản chất ham muốn được tái định hướng hoàn toàn, "hoàn toàn" là 1236|02:32:04|830|02:32:11|790từ ngữ lớn lao, nhưng hãy nói là phần lớn được tái định hướng hướng về sự thăng tiến, không chỉ cho bản thân mà cho tất cả 1237|02:32:11|790|02:32:20|550những ai có thể được giúp đỡ để thăng lên, hoặc cho tất cả những ai có thể được giúp đỡ nhờ sự thăng tiến của chính mình. Đây là một số suy nghĩ, 1238|02:32:20|550|02:32:29|750liên quan đến giai đoạn linh hồn mang tính đệ tử này nói chung. Trong Ma Kết và dưới Delphinus, 1239|02:32:30|170|02:32:38|570con người đang học hỏi - đó là giai đoạn linh hồn của đệ tử dưới chủ tinh của thập độ thứ hai.
The mountain of karma slowly climbed, and the mount of transfiguration is envisioned 1224|02:30:43|650|02:30:48|830because the higher you go, the closer you get to the top, the more Venus comes into view and the 1225|02:30:48|830|02:30:55|210possibility of transfiguration. The disciple is on the path of probationary initiation. 1226|02:30:56|510|02:31:03|130Well, he's also - yes, exactly, that's the case - probationary initiation. The true disciple 1227|02:31:03|570|02:31:08|970is the first degree initiate, even the second degree initiate. The stage of true discipleship 1228|02:31:10|430|02:31:18|110embodies those two initiations. You might even say true discipleship begins at accepted 1229|02:31:18|110|02:31:23|910discipleship, which is somewhere between the first and second initiation, usually 1230|02:31:23|910|02:31:28|730midway or towards the second initiation - midway between the two or towards the second. 1231|02:31:29|630|02:31:35|770The lower elemental nature, which once ruled, is now taken strictly in hand. That's what Saturn does - it 1232|02:31:35|770|02:31:45|930can put things under the will, under control, under regulation. That's what happens here. The waters of 1233|02:31:45|930|02:31:51|190tempestuous astral nature are crossed. The one who crosses the water - he's already crossed the water. 1234|02:31:51|190|02:31:58|630He's no longer strictly an advanced man, as on page 333. He's the disciple becoming a disciple, 1235|02:31:58|630|02:32:04|830probationary initiate. The desire nature is entirely reoriented - well, "entirely" is 1236|02:32:04|830|02:32:11|790a big word, but mostly, let's say mostly reoriented towards ascent, not just for oneself but for all 1237|02:32:11|790|02:32:20|550who may be aided to ascend, or for all who may be helped by one's own ascent. These are some thoughts, 1238|02:32:20|550|02:32:29|750then, relating to this disciplic soul stage in general. In Capricorn and under Delphinus, the 1239|02:32:30|170|02:32:38|570man is learning - well, yeah, it is the disciple's soul stage under the second decanate ruler.
1240|02:32:38|570|02:32:42|850Y đang học hỏi phần nào những niềm vui của linh hồn, mặc dù kỷ luật vẫn rất nghiêm ngặt 1241|02:32:42|850|02:32:49|590và mặc dù Sagitta vẫn đang tác động - một cách rất rõ ràng - bởi vì có nhiều 1242|02:32:49|590|02:32:54|910nỗi đau của sự buông bỏ đi kèm ở đây. Và tất nhiên, mặt trăng đang ở trong vị thế tù tại Ma Kết, 1243|02:32:55|710|02:33:01|290và sự tù này có nghĩa là một mức độ tách rời khỏi bản chất bản năng thông thường. Và 1244|02:33:01|290|02:33:07|910sự tách rời đó đi kèm với một chút xé rách, một chút đứt gãy, một chút tổn thương. Vì vậy nỗi đau ở đó là có thật, và 1245|02:33:08|590|02:33:18|410mũi tên cho phép chúng ta cảm nhận những nỗi đau của sự tách rời ấy lại được hướng về chính chúng ta, và 1246|02:33:19|210|02:33:26|570chúng ta trở nên dễ bị tổn thương theo nghĩa đó. Tôi nhớ Chân sư Morya đã bàn luận rằng 1247|02:33:26|570|02:33:33|570khi bạn bị thương trong chiến trận, một bông hoa sẽ mọc lên từ những vết thương ấy. Và vì vậy có những nỗi đau 1248|02:33:33|570|02:33:38|210đi kèm với sự tái định hướng hướng về cuộc sống cao hơn và từ bỏ cuộc sống thấp hơn. 1249|02:33:38|210|02:33:44|230Sagitta đang tác động, thực ra thì tất cả đều đang tác động. Tất cả những chòm sao ngoài hoàng đạo này đều 1250|02:33:44|230|02:33:49|810hoạt động xuyên suốt. Nó chỉ phụ thuộc vào cấp độ mà bạn diễn giải chúng. Giờ đây, nếu chúng ta 1251|02:33:49|810|02:33:55|270áp dụng các chủ tinh của các thập độ vào giai đoạn con đường đệ tử, thì chúng ta có đệ tử thực thụ, đó là điều 1252|02:33:55|270|02:34:02|330hầu hết chúng ta thực sự đang cố gắng trở thành, phải không? Đó là toàn bộ ý tưởng của Trường Arcane và 1253|02:34:02|330|02:34:07|970loại hình huấn luyện mà Alice Bailey đã cống hiến thông qua Trường Arcane, cũng như Chân sư 1254|02:34:07|970|02:34:16|350D.K. đang trao truyền thông qua việc viết các cuốn sách của ngài. Một số cuốn sách của ngài dựa trên ý tưởng 1255|02:34:16|350|02:34:20|770rằng các điểm đạo đồ cấp độ một và hai sẽ đánh giá cao chúng, và họ là những 1256|02:34:20|770|02:34:27|890điểm đạo đồ dự bị hoặc những đệ tử thực thụ.
1240|02:32:38|570|02:32:42|850He's learning something of the joys of the soul, even though the discipline is still very strong 1241|02:32:42|850|02:32:49|590and even though Sagitta is operative - very definitely operative - because there are many 1242|02:32:49|590|02:32:54|910pains of detachment that come along here. And of course, the moon is in detriment in Capricorn, 1243|02:32:55|710|02:33:01|290and this detriment means a degree of detachment from the ordinary instinctual nature. And that 1244|02:33:01|290|02:33:07|910detachment comes with a bit of a rip, a bit of a tear, a bit of a hurt. So the pain is there, and 1245|02:33:08|590|02:33:18|410the arrow which allows us to feel those pains of detachment is directed towards us, and 1246|02:33:19|210|02:33:26|570we are vulnerable in that sense. I'm remembering how Master Morya discusses that 1247|02:33:26|570|02:33:33|570when you are wounded in battle, a flower grows out of the wounds. And so there are these pains 1248|02:33:33|570|02:33:38|210which come with the reorientation towards the higher life and the giving up of the lower life. 1249|02:33:38|210|02:33:44|230Sagitta is operative - well, they're all operative. All these extra-zodiacal constellations are 1250|02:33:44|230|02:33:49|810operative all the way through. It just depends on the level at which you interpret them. Now, if we 1251|02:33:49|810|02:33:55|270apply the decanate rulers here to the discipleship stage, we have the true disciple, which is what 1252|02:33:55|270|02:34:02|330most of us are really trying to become, aren't we? That's the whole idea of the Arcane School and 1253|02:34:02|330|02:34:07|970the kind of training that Alice Bailey offered through the Arcane School, and which Master 1254|02:34:07|970|02:34:16|350D.K. is offering through the writing of his books. A number of his books are based on the idea 1255|02:34:16|350|02:34:20|770that the first and second degree initiates will appreciate them, and they are the probationary 1256|02:34:20|770|02:34:27|890initiates or the true disciples.
==== 02:34:30 - Các chủ tinh thập độ trong Sự phát triển Đệ tử ====
Như vậy, đệ tử là giai đoạn mà chúng ta thực sự hướng tới - 1257|02:34:28|450|02:34:34|450phần lớn chúng ta - và một số chúng ta đang trên con đường dự bị và cố gắng trở thành những 1258|02:34:34|450|02:34:39|910đệ tử thực thụ trong kiếp sống đặc biệt này và đang nỗ lực không ngừng. Vì vậy, dưới Thổ Tinh ở đây, từ 0 đến 10 1259|02:34:39|910|02:34:45|970độ, đệ tử có kỷ luật cao và không lệch khỏi chương trình. Ngài nói mỗi 1260|02:34:45|970|02:34:54|070đệ tử thực thụ sẽ có một chương trình trong đời mình, một kế hoạch cho cuộc đời với định hướng tinh thần, và 1261|02:34:54|070|02:34:58|550không lệch khỏi chương trình mà qua đó y tìm cách đóng vai trò của mình trong thiên cơ. 1262|02:34:58|550|02:35:05|270Thiên cơ đã trở nên rất thực tế. Thiên Cơ thuộc về Atma. Atma được thể hiện qua 1263|02:35:05|270|02:35:12|430Thổ Tinh. Cõi giới atmic được cai quản bởi Thổ Tinh. Y ý thức về hậu quả nghiệp quả ở mỗi 1264|02:35:12|430|02:35:22|310bước ngoặt, vậy nên y rất có ý thức và y chọn lựa khôn ngoan để không kêu gọi hoặc khơi gợi nghiệp quả lớn hơn. 1265|02:35:22|310|02:35:30|350Y học được sự khiêm nhường. Sagitta giúp đỡ điều đó và làm chủ khả năng kìm hãm bản chất thấp của mình 1266|02:35:30|350|02:35:36|530trong khi đặt người khác lên hàng đầu. Đây chính là điều một đệ tử làm. Y là người vì những người khác. Đức Christ thực sự 1267|02:35:36|530|02:35:40|970đã hoàn thiện giai đoạn là người vì những người khác đó. Ngài đặt người khác lên hàng đầu. Y học cách bước đi trên thánh đạo 1268|02:35:40|970|02:35:47|750khổ đau. Sagitta lần nữa, với phẩm giá và trong sự từ bỏ cái tôi. Trong thập độ đầu tiên này, chúng ta là 1269|02:35:47|750|02:35:56|670Sagitta. Mũi tên này là biểu tượng của thánh đạo khổ đau (via dolorosa) dẫn 1270|02:35:56|670|02:36:02|290đến giải thoát tinh thần. Nhưng y học cách bước đi với phẩm giá của Thổ Tinh và trong sự từ bỏ cái tôi. 1271|02:36:02|290|02:36:07|970Cái tôi nào đang bị từ bỏ? Không phải cái tôi của linh hồn. Đó là cái tôi cá nhân đang bị 1272|02:36:07|970|02:36:14|550kỷ luật và từ bỏ dưới Thổ Tinh, luôn được nhắc nhở về nỗi đau của bản thân. Và sau đó 1273|02:36:14|550|02:36:21|850lòng từ bi sẽ phát triển bởi vì người ta sẽ nhận ra nỗi đau của những người khác.
So discipleship is the phase that we are really targeted towards - 1257|02:34:28|450|02:34:34|450the majority of us - and some of us are on the probationary path and attempting to become true 1258|02:34:34|450|02:34:39|910disciples in this particular life and working hard at it. So under Saturn here, from 0 to 10 1259|02:34:39|910|02:34:45|970The disciple is highly disciplined and does not deviate from the program. He says every true 1260|02:34:45|970|02:34:54|070disciple will have a program in his life, a plan for the life with a spiritual orientation, and 1261|02:34:54|070|02:34:58|550does not deviate from the program by which he seeks to play his role in the divine plan. 1262|02:34:58|550|02:35:05|270The divine plan has become very real. The divine plan is under Atma. Atma is expressed through 1263|02:35:05|270|02:35:12|430Saturn. The atmic plane is ruled by Saturn. He is conscious of the karmic consequences at every 1264|02:35:12|430|02:35:22|310turn, so he's very conscious and he chooses wisely so he does not invoke or evoke greater karma. 1265|02:35:22|310|02:35:30|350He learns humility. Sagitta helps with that and masters the ability to restrain his lower nature 1266|02:35:30|350|02:35:36|530while putting others first. This is what a disciple does. He's a man for others. The Christ is really 1267|02:35:36|530|02:35:40|970perfected that stage of being a man for others. He puts others first. He learns to walk the path 1268|02:35:40|970|02:35:47|750of suffering. Sagitta again, with dignity and in self-abnegation. In this first decanate, we're 1269|02:35:47|750|02:35:56|670Sagitta. This arrow is the symbol of the via dolorosa, the path of suffering leading 1270|02:35:56|670|02:36:02|290to spiritual liberation. But he learns to walk with the dignity of Saturn and in self-abnegation. 1271|02:36:02|290|02:36:07|970What is the self that's being abnegated? It's not the soul self. It is the personal self being 1272|02:36:07|970|02:36:14|550disciplined and abnegated under Saturn, always reminded of the pain of oneself. And then 1273|02:36:14|550|02:36:21|850compassion will grow because one will realize the pain of others.
Theo những cách khác, khi một người có đau khổ, 1274|02:36:22|530|02:36:28|850người đó nhận ra rằng những người khác cũng có điều đó, và khi đó sự đồng nhất với đau khổ của những người khác trở nên 1275|02:36:28|850|02:36:34|930mạnh mẽ hơn cho đến khi bạn bước vào giai đoạn của một sinh mệnh như Đấng Christ hay Đức Phật hoặc 1276|02:36:34|930|02:36:42|750Ramakrishna (tu sĩ và nhà hiền triết Hindu vĩ đại - ND), một số trong những thực thể cao cấp này được đặc trưng bởi khả năng cảm nhận sâu sắc và 1277|02:36:42|750|02:36:49|570sự đồng nhất với những gì người khác đang cảm thấy, dù là hạnh phúc hay nỗi buồn. Bây giờ chúng ta chuyển vào 1278|02:36:49|570|02:36:55|990giai đoạn Kim Tinh, từ 10 đến 20. Đệ tử hướng tầm nhìn của mình về phía Thái Dương Thiên Thần. Thái Dương Thiên Thần luôn được 1279|02:36:55|990|02:37:02|250cai quản bởi Kim Tinh, phải không? Đó là một trong những hành tinh chính được cai quản. Y hướng tầm nhìn của mình về phía 1280|02:37:02|250|02:37:07|450Thái Dương Thiên Thần. Kim Tinh có nhiều liên quan đến tầm nhìn, vốn cư ngụ trong các cõi giới cao hơn, cõi thượng trí 1281|02:37:07|450|02:37:12|990ở đây và cao hơn nữa, và là người bảo vệ bí mật của linh hồn, như Ma Kết vậy. 1282|02:37:13|810|02:37:18|930Hãy nhớ rằng đó là lý do tại sao cá heo nhảy ra khỏi nước để có thể 1283|02:37:18|930|02:37:24|810đến gần hơn với thế giới của linh hồn và sau đó, gần giống như một sóng hình sin, lao xuống trở lại. Bạn biết đấy, 1284|02:37:24|810|02:37:32|870cảm hứng, biểu hiện bên dưới, cảm hứng bên trên, biểu hiện bên dưới, và vân vân. Ánh sáng linh hồn của 1285|02:37:32|870|02:37:39|410sự biến hình bắt đầu đổ vào. Chúng ta có một giai đoạn trong đó những dòng nước đang được thanh lọc bởi Kim Tinh. 1286|02:37:40|230|02:37:46|010Kim Tinh hoạt động tại lần điểm đạo thứ hai và cũng tại lần thứ ba, có tính trí tuệ hơn. Vẻ đẹp của 1287|02:37:46|010|02:37:53|750thế giới của linh hồn—đó là Kim Tinh—được đối chiếu với vẻ đẹp thế gian và được nhận thấy là vượt trội. Vậy 1288|02:37:53|750|02:38:02|530các giá trị của chúng ta, những khát vọng của chúng ta về những gì thực sự đẹp, được nâng lên, và chúng là những giá trị Kim Tinh cao hơn. 1289|02:38:02|530|02:38:07|770 Có sự hấp dẫn sâu sắc—lại là một từ Kim Tinh—đối với các luật, đối với các luật của linh hồn. 1290|02:38:07|770|02:38:15|270Delphinus làm cho y có thể hô hấp trong không khí trong khi sống trong nước.
In other ways, when one has the pain, 1274|02:36:22|530|02:36:28|850one realizes that others have it as well, and then the identification with the pain of others grows 1275|02:36:28|850|02:36:34|930stronger and stronger until you enter the phase of a being like the Christ or the Buddha or 1276|02:36:34|930|02:36:42|750Ramakrishna, some of these high beings who were characterized by the capacity to feel deeply and 1277|02:36:42|750|02:36:49|570with identification what others were feeling, whether happiness or sorrow. Now we move into the 1278|02:36:49|570|02:36:55|990Venus stage, the 10 to 20. The disciple sets his sights upon the solar angel. Solar angel is always 1279|02:36:55|990|02:37:02|250ruled by Venus, right? Well, that's one of the major planets anyway ruled. He sets his sights upon the 1280|02:37:02|250|02:37:07|450solar angel. Venus has much to do with vision, who dwells in the higher worlds, the higher mental 1281|02:37:07|450|02:37:12|990plane here and higher yet, and who guards the secret of the soul, as does Capricorn. 1282|02:37:13|810|02:37:18|930Remember that that's the reason that the dolphin is leaping out of the water to be able to come 1283|02:37:18|930|02:37:24|810closer to the world of the soul and then, almost like a sine wave, plunging back in. You know, 1284|02:37:24|810|02:37:32|870inspiration, expression below, inspiration above, expression below, and so forth. The soul light of 1285|02:37:32|870|02:37:39|410transfiguration begins to pour in. We have a stage in which the waters are being purified by Venus. 1286|02:37:40|230|02:37:46|010Venus is active at the second initiation and also at the third, which is more mental. The beauty of 1287|02:37:46|010|02:37:53|750the world of the soul—that's Venus—is contrasted to worldly beauty and found to be superior. So our 1288|02:37:53|750|02:38:02|530values, our desires for what is truly beautiful, are lifted up, and they are the higher Venus 1289|02:38:02|530|02:38:07|770values. There's the deep attraction—there's a Venus word again—to laws, to the laws of the soul. 1290|02:38:07|770|02:38:15|270Delphinus makes it possible for him to breathe in the air while living in the water.
Y thể hiện 1291|02:38:15|270|02:38:21|550niềm vui của linh hồn. Chúng ta được bảo đặc biệt rằng niềm vui là một minh triết đặc biệt và một trong những phẩm tính 1292|02:38:21|550|02:38:29|970của việc chỉnh hợp linh hồn và biểu lộ linh hồn và trở thành một đệ tử thực thụ chính là niềm vui. Hình như 1293|02:38:29|970|02:38:37|290những ngày này là sinh nhật của Giám mục Tutu, chỉ một lúc trước đây. Ngài đã 80 tuổi. Ngài là người 1294|02:38:38|310|02:38:43|750Thiên Bình. Ngài là một điểm đạo đồ vĩ đại, theo đường lối cung hai, và ngài chắc chắn 1295|02:38:43|750|02:38:49|970thể hiện niềm vui của linh hồn. Thiên Bình được cai quản bởi Kim Tinh, và không chỉ vì đó là sinh nhật của ngài— 1296|02:38:49|970|02:38:56|790ngài dường như phát xạ phẩm tính này, một tấm gương tuyệt vời cho những người khác, đã vượt qua rất nhiều không chỉ 1297|02:38:56|790|02:39:04|170ở góc độ cá nhân mà còn ở góc độ quốc gia. Được rồi, chúng ta chuyển vào khu vực của Mặt Trời, 1298|02:39:04|930|02:39:10|990Mặt Trời với Thủy Tinh, Mặt Trời với Vulcan. Chúng ta chưa hoàn toàn ở điểm của lần điểm đạo thứ ba, 1299|02:39:10|990|02:39:17|730nhưng chúng ta đang thăng tiến. Một Aquila, bánh xe tinh thần, đang trở nên mạnh mẽ. Tất cả quyền lực đầu tiên ngay đây 1300|02:39:17|730|02:39:23|890của thể trí người đệ tử—đó là phần Thủy Tinh—được hướng về việc thăng tiến vào ánh sáng, tình thương, và 1301|02:39:23|890|02:39:29|890quyền năng của linh hồn, đó là hướng tới biến hình. Thể trí hiểu các luật 1302|02:39:29|890|02:39:36|670của linh hồn mà cá nhân đang tự nguyện tuân theo và tìm cách với kỹ năng trong hành động để áp dụng 1303|02:39:36|670|02:39:43|650chúng. Đó là phần Xử Nữ của Ma Kết, phần kỹ năng trong hành động, và với Thủy Tinh, hành tinh của 1304|02:39:43|650|02:39:49|470kỹ năng thông minh. Đó là ý chí của Aquila. Các yêu cầu của sự điểm đạo được hiểu, ít nhất nó 1305|02:39:49|470|02:39:57|450không thể được hoàn thành hoàn toàn, và việc huấn luyện cho cuộc điểm đạo liên quan đến 1306|02:39:57|450|02:40:03|850phàm ngã ngày càng được linh hồn thấm nhuần.
He displays the 1291|02:38:15|270|02:38:21|550joy of the soul. We're told especially that joy is a special wisdom and that one of the qualities 1292|02:38:21|550|02:38:29|970of being soul-aligned and soul-expressive and being a true disciple is the joy. I was—it's 1293|02:38:29|970|02:38:37|290apparently Bishop Tutu's birthday these days, just a little while ago. He's 80 years old. He's a 1294|02:38:38|310|02:38:43|750Libran. He's a marvelous initiate, as far as I can see, along the second ray line, and he certainly 1295|02:38:43|750|02:38:49|970does display the joy of the soul. A Libra is ruled by Venus, and it's not only that it's his birthday— 1296|02:38:49|970|02:38:56|790he seems to radiate this quality, a great example to others, having worked through so much not only 1297|02:38:56|790|02:39:04|170in a personal but in a national sense. All right, then we move into that area of the Sun, 1298|02:39:04|930|02:39:10|990Sun slash Mercury, Sun slash Vulcan. We're not totally there at the point of the third initiation, 1299|02:39:10|990|02:39:17|730but we are rising. An Aquila, the spiritual wheel, is getting powerful. All powers first right here 1300|02:39:17|730|02:39:23|890of the disciple's mind—that's the Mercury part—are bent towards ascending into the light, love, and 1301|02:39:23|890|02:39:29|890power of the soul, which is towards the transfiguration. The mind understands the laws 1302|02:39:29|890|02:39:36|670of the soul to which the individual is willfully conforming and seeks with skill in action to apply 1303|02:39:36|670|02:39:43|650them. That is the Virgo part of Capricorn, the skill in action part, and with Mercury, the planet of 1304|02:39:43|650|02:39:49|470intelligent skill. It's the will of Aquila. The demands of initiation are understood, at least it 1305|02:39:49|470|02:39:57|450cannot be completely fulfilled, and training for initiation engages the increasingly soul-infused 1306|02:39:57|450|02:40:03|850personality.
Đào taọ cho sự điểm đạo, nói cách khác, chúng ta chưa đến lúc đạt lần điểm đạo thứ ba, 1307|02:40:03|850|02:40:13|670nhưng có sự nắm bắt kiên định, có ý chí, thông minh, khéo léo về những gì được yêu cầu, và con người đang 1308|02:40:13|670|02:40:21|150có trí thông minh hoàn toàn thực tế về việc tiến lên phía trước. Vulcan được ám chỉ ở đây. Vulcan là 1309|02:40:21|150|02:40:29|050ý chí bền bỉ. Vulcan là ánh sáng rực rỡ ngày càng tăng của thập độ thứ ba này. Đó là một 1310|02:40:29|050|02:40:37|490chuyển động mạnh mẽ hướng tới quyền năng điểm đạo đầy đủ, được tìm thấy trong điểm đạo đồ dự bị, người được 1311|02:40:37|490|02:40:48|150đặc trưng bởi Mặt Trời, Thủy Tinh, và Vulcan. Cuối cùng, chúng ta đạt tới điểm mà cá nhân 1312|02:40:48|150|02:40:58|910là điểm đạo đồ thực thụ, và đúng vậy, y đã vượt qua dòng nước. Y không còn là linh hồn bị ràng buộc với trái đất, 1313|02:40:59|970|02:41:05|610và y sẽ trở thành kẻ chinh phục cái chết.
Training for initiation, in other words, we're not yet at the point of the third initiation, 1307|02:40:03|850|02:40:13|670but there is a steady, willful, intelligent, skillful grasp of what is required, and the person is being 1308|02:40:13|670|02:40:21|150utterly realistically intelligent about going forward. Vulcan is implied here. Vulcan is the 1309|02:40:21|150|02:40:29|050persistent will. Vulcan is the growing brilliant light of this third decanate. It is a powerful 1310|02:40:29|050|02:40:37|490movement towards a full initiatory power, which is found in the probationary initiate who is 1311|02:40:37|490|02:40:48|150characterized by the Sun, Mercury, and Vulcan. Finally, we reach that point where the individual 1312|02:40:48|150|02:40:58|910is the true initiate, and yes, he's crossed the water. He's no longer the earthbound soul, 1313|02:40:59|970|02:41:05|610and he's going to become the conqueror of death.
==== 02:41:00 - Giai đoạn Điểm đạo và sự Chỉnh hợp Tam nguyên ====
Điểm đạo đồ sơ cơ, hay thậm chí 1314|02:41:05|610|02:41:09|750điểm đạo đồ cấp ba, vẫn chưa phải là người chinh phục cái chết, nhưng chắc chắn y đã đặt tầm mắt vào điều đó. 1315|02:41:10|410|02:41:15|470Và Ma Kết đặc biệt gắn liền với việc chinh phục cái chết, ý chí 1316|02:41:15|470|02:41:25|330chinh phục cái chết. Và ở cấp bốn, thực sự, cái chết được chinh phục. Chúng ta có một sức mạnh Vulcan rất mạnh mẽ 1317|02:41:25|330|02:41:32|650đang diễn ra ở đó. Vulcan, cấp độ cuối cùng này của Ma Kết, có thể không chỉ là thập độ cuối cùng của 1318|02:41:32|650|02:41:38|510Ma Kết, không thể chỉ liên quan với lần điểm đạo thứ ba, mà còn với lần thứ tư nữa, 1319|02:41:38|510|02:41:43|990nhớ rằng Ma Kết liên quan đến tất cả năm lần điểm đạo đầu tiên. Vậy đây là 1320|02:41:43|990|02:41:52|150giai đoạn điểm đạo. Đây là sự chỉnh hợp mang tính tam nguyên. Antahkarana đã được xây dựng đến một mức độ. Điểm đạo đồ ít nhất 1321|02:41:52|150|02:41:57|190là điểm đạo đồ cấp ba và đang tiến tới nhiều trạng thái mang tính Chân Thần hơn. Y chắc chắn chịu sự chi phối của Kim Tinh, 1322|02:41:57|750|02:42:02|930chủ tinh huyền giai, nhưng y cũng đang biểu hiện những phẩm tính cao hơn của Thổ Tinh. Chúng được xây dựng 1323|02:42:02|930|02:42:08|230vào trong y. Bất cứ điều gì bạn đã trải qua, bạn không từ bỏ. Nó được xây dựng vào. Bạn có thể dựa vào nó 1324|02:42:08|230|02:42:15|950nhiều hơn theo nghĩa tự động. Nó sẽ vận hành cho bạn bởi vì nó đã được xây dựng trong bạn. Nó trở thành thói quen. 1325|02:42:15|950|02:42:23|430Vậy đây là kẻ chinh phục cái chết được điểm đạo. Đây là Chiêm Tinh Học Nội Môn, trang 333. 1326|02:42:24|630|02:42:30|610Điểm đạo đồ được biến hình dưới quyền lực của Kim Tinh. Trạng thái thứ ba và trạng thái thứ hai đã 1327|02:42:30|610|02:42:37|670hợp nhất, và có vẻ như trạng thái thứ ba được tôn vinh bởi trạng thái thứ hai, nhưng đó là bởi vì 1328|02:42:37|670|02:42:44|290quyền lực của trạng thái thứ nhất đứng đằng sau tất cả. Vulcan đứng đằng sau tất cả, và dưới sức mạnh của 1329|02:42:44|290|02:42:52|050Kim Tinh và linh hồn cung năm của nó. Vậy cung năm là cung sáng rực nhất trong tất cả các cung vào thời điểm này.
Well, you know, the early initiate, or even the 1314|02:41:05|610|02:41:09|750third degree initiate, is not yet the conqueror of death, but he certainly has his sights set upon it. 1315|02:41:10|410|02:41:15|470And Capricorn is particularly connected with the conquering of death, the will that 1316|02:41:15|470|02:41:25|330conquers death. And at the fourth degree, indeed, death is conquered. We have a very strong Vulcan 1317|02:41:25|330|02:41:32|650power going on there. Vulcan, this last degree of Capricorn, can be not only the last decanate of 1318|02:41:32|650|02:41:38|510Capricorn, cannot only be involved with the third initiation, but with the fourth as well, 1319|02:41:38|510|02:41:43|990remembering Capricorn is involved in all five of the first initiations. So this is the initiatic 1320|02:41:43|990|02:41:52|150phase. This is a triadal alignment. The Antahkarana has been built to a degree. The initiate is at 1321|02:41:52|150|02:41:57|190least a third degree initiate and moving towards more monadic states. He's definitely under Venus, 1322|02:41:57|750|02:42:02|930the hierarchical ruler, but he's expressing also the higher qualities of Saturn. They are built 1323|02:42:02|930|02:42:08|230into him. Whatever you've gone through, you don't abandon. It's built in. You can rely upon it 1324|02:42:08|230|02:42:15|950more in an automatic sense. It will function for you because it's been built in. It's habitual. 1325|02:42:15|950|02:42:23|430So here's the conqueror of death initiated. This is Esoteric Astrology, page 333. 1326|02:42:24|630|02:42:30|610The initiate is transfigured under the power of Venus. The third aspect and the second aspect have 1327|02:42:30|610|02:42:37|670united, and it appears that the third aspect is glorified by the second aspect, but that's because 1328|02:42:37|670|02:42:44|290the power of the first aspect is behind it all. Vulcan is behind it all, and under the power of 1329|02:42:44|290|02:42:52|050Venus and its fifth ray soul. So the fifth ray is the most luminous of all the rays at this time.
Nó 1330|02:42:52|050|02:42:57|430là cung phát triển cao nhất, hoặc cũng giống như cách mà Kim Tinh, theo một nghĩa nào đó, là 1331|02:42:57|430|02:43:02|430hành tinh phát triển cao nhất, mặc dù không nhất thiết là trưởng thành nhất về mặt tinh thần. Nó giống như việc trở thành một 1332|02:43:03|170|02:43:09|670người trẻ trưởng thành sớm so với những người lớn tuổi hơn như Thổ Tinh, và Thiên Vương Tinh, vân vân. 1333|02:43:09|670|02:43:16|470Nhưng sự chín sớm này được chú ý, và trong thái dương hệ của chúng ta, có lẽ Kim Tinh đã đạt 1334|02:43:16|470|02:43:24|550tiến bộ nhanh chóng so với các hành tinh khác cũng như Đức Christ đã đạt được so với 1335|02:43:24|550|02:43:30|190các huynh đệ của Ngài trong nhân loại. Bí mật của linh hồn dưới Ma Kết được tiết lộ, dù 1336|02:43:30|190|02:43:35|310bí mật đó có thể là gì. Đó có lẽ là bí mật của Huyền Giai Sáng Tạo thứ năm của các Thái Dương Thiên Thần, của 1337|02:43:35|310|02:43:43|090các nirvanis trở về, và cách mà họ giám sát con người đang phát triển. Chân Thần được tiếp xúc 1338|02:43:43|810|02:43:49|890ở bậc ba. Đó là trạng thái thứ nhất. Con người được khai sáng vì lần điểm đạo thứ ba 1339|02:43:49|890|02:43:56|970thường được gọi là giác ngộ, soi sáng, satori, vv. Con người được khai sáng và sống như một 1340|02:43:56|970|02:44:05|510phàm ngã hoàn toàn được linh hồn thấm nhuần. Có lẽ bậc tư còn hoàn toàn 1341|02:44:05|510|02:44:11|190hơn, nhưng đó là phàm ngã rất được linh hồn thấm nhuần thể hiện trong ba cõi giới, 1342|02:44:11|190|02:44:15|490linh hồn trên cõi giới riêng của nó. Và linh hồn trên cõi giới riêng của nó có thể được tượng trưng theo một cách nào đó bởi Kim Tinh. 1343|02:44:17|310|02:44:24|470Và bây giờ, ở giai đoạn này, điểm đạo đồ thực sự có thể tỏa sáng, phát xạ, trở thành thần mặt trời thực sự, 1344|02:44:24|470|02:44:30|850trở thành sự kết hợp của Mặt Trời và Kim Tinh theo một cách nào đó. Khi tôi nghĩ về Swami Vivekananda (tu sĩ Ấn Độ giáo lỗi lạc - ND), tôi chắc chắn ông 1345|02:44:30|850|02:44:37|010được sinh ra như một điểm đạo đồ bậc ba, và ông có Mặt Trời trong Ma Kết, mọc Ma Kết, và Kim Tinh trên 1346|02:44:37|010|02:44:43|650điểm mọc. Hãy nói về sự hợp nhất của tất cả những nhân tố sáng chói đó và dấu ấn của thần mặt trời.
It 1330|02:42:52|050|02:42:57|430is the most highly developed ray, or just the way Venus, in a certain sense, is the most highly 1331|02:42:57|430|02:43:02|430developed planet, though not necessarily the most spiritually mature. It's like being a very1332|02:43:03|170|02:43:09|670precocious young person compared to the older person that Saturn is, and Uranus is, and so forth. 1333|02:43:09|670|02:43:16|470But this precocity is noticed, and in our solar system, perhaps it is so that Venus has made 1334|02:43:16|470|02:43:24|550as rapid progress in comparison with the other planets as Christ has made in comparison with 1335|02:43:24|550|02:43:30|190his brothers in humanity. The secret of the soul under Capricorn is revealed, whatever that 1336|02:43:30|190|02:43:35|310secret may be. It's probably the secret of the fifth Creative Hierarchy of the solar Angels, of 1337|02:43:35|310|02:43:43|090the returning nirvanis, and the way that they supervise the developing man. The monad is contacted 1338|02:43:43|810|02:43:49|890at the third degree. That's the first aspect. The man is enlightened because the third initiation 1339|02:43:49|890|02:43:56|970is often called the enlightenment, the illumination, satori, etc. The man is enlightened and lives as a 1340|02:43:56|970|02:44:05|510completely soul-infused personality. Well, complete—well, maybe the fourth degree is still more 1341|02:44:05|510|02:44:11|190complete, but it's very much the soul-infused personality expressing in the three worlds, the 1342|02:44:11|190|02:44:15|490soul on its own plane. And the soul on its own plane can be symbolized in a way by Venus. 1343|02:44:17|310|02:44:24|470And it is possible now, at this stage, for the true initiate to shine, to radiate, to be a true sun God, 1344|02:44:24|470|02:44:30|850to be a combination of the sun and Venus in a way. When I think about Swami Vivekananda, I'm sure he 1345|02:44:30|850|02:44:37|010was born as the third degree initiate, and he had Sun in Capricorn, Capricorn rising, and Venus on 1346|02:44:37|010|02:44:43|650the ascendant. Talk about the union of all of those luminous factors and the signature of the sun God.
1347|02:44:44|630|02:44:50|530Chúng ta lại ở đây, từ số không đến mười trên bánh xe ngược chiều kim đồng hồ, và chúng ta có Thổ Tinh làm 1348|02:44:50|530|02:44:55|550chủ tinh. Núi nghiệp quả, ít nhất là giai đoạn nghiệp quả này, đã được hiểu thấu đáo và leo lên. 1349|02:44:55|550|02:45:03|830Con người đã hoàn thành nghiệp quả cá nhân của mình và giờ đây đang tham gia vào nghiệp quả của Đức Hành Tinh 1350|02:45:03|830|02:45:08|910Thượng Đế và nhận lấy một mức độ nghiệp quả đó lên mình. Ảnh hưởng của cõi nguyên tử được Thổ Tinh cai quản được 1351|02:45:08|910|02:45:14|990tiếp cận, và bản chất của Thiên Cơ được hiểu sâu sắc hơn, bởi vì nhiều người trong chúng ta nghe về 1352|02:45:14|990|02:45:19|890Thiên Cơ một cách gián tiếp, như thông qua Chân sư D.K. - trình bày rất tốt - nhưng chúng ta không biết điều đó một cách trực tiếp 1353|02:45:19|890|02:45:24|350cho chính mình. Nhưng ở đây điểm đạo đồ thì biết. Thiên Cơ được hiểu sâu sắc hơn, cũng như 1354|02:45:24|350|02:45:30|670vai trò cụ thể trong Thiên Cơ đó - vai trò cụ thể.
1347|02:44:44|630|02:44:50|530So here we are again, from zero to ten on the counterclockwise wheel, and we have Saturn as 1348|02:44:50|530|02:44:55|550the ruler. The mount of karma, at least this phase of karma, is thoroughly understood and climbed. 1349|02:44:55|550|02:45:03|830A man has fulfilled his own personal karma and is now engaged with the karma of the planetary 1350|02:45:03|830|02:45:08|910Logos and taking a degree of that upon him. The influence of the atomic plane ruled by Saturn is 1351|02:45:08|910|02:45:14|990accessed, and the nature of the divine plan more deeply understood, because many of us hear about 1352|02:45:14|990|02:45:19|890the divine plan second hand, as through D.K. - very good presentation - but we don't know it directly 1353|02:45:19|890|02:45:24|350for ourselves. But here the initiate does. The divine plan is more deeply understood, as well as 1354|02:45:24|350|02:45:30|670the specific role in that plan - one specific role in that plan, specific role.
==== 02:45:30 - Tâm thức Điểm Đạo Cao Cấp ====
Thổ Tinh 1355|02:45:30|670|02:45:38|330xác định sự đặc thù của chức năng riêng của một người và thiên chức tinh thần đi kèm theo đó. Vì vậy, một điểm đạo đồ là 1356|02:45:38|330|02:45:45|210một cá nhân ràng buộc bởi bổn phận và trên hết sẽ hoàn thành Thổ Tinh đó trong niềm vui thông qua Kim Tinh. Cấu trúc của 1357|02:45:45|210|02:45:52|550điểm đạo đồ thì vững chắc - đó là Thổ Tinh - và kiên định - cũng là Thổ Tinh. Điểm đạo đồ hoàn toàn bình tĩnh tự chủ, 1358|02:45:53|410|02:45:59|570và người ấy chuẩn bị để bước vào một chặng tiếp theo của Via Dolorosa [ND: con đường đau khổ]. Người ấy đã từng đi qua một chặng trước đó 1359|02:45:59|570|02:46:05|010nhưng những chặng ban đầu ấy chẳng đáng kể gìso với Via Dolorosa mà điểm đạo đồ 1360|02:46:05|010|02:46:12|350Đức Jesus đã phải đi qua, và có lẽ Đức Christ trong những ngày còn sớm hơn dưới Nhân Mã, dẫn đến 1361|02:46:12|350|02:46:21|570sự giải thoát cuối cùng ở lần điểm đạo thứ tư. Vậy nên điểm đạo đồ là một cá nhân rất mạnh mẽ, có năng lực, tích hợp, 1362|02:46:23|570|02:46:31|010có trách nhiệm, ràng buộc bởi bổn phận, phục tùng kế hoạch, tuân theo mục đích vào thời điểm này. 1363|02:46:31|890|02:46:37|710Và Thổ Tinh rất mạnh trong thập độ đầu tiên này. Đó là Thổ Tinh cao hơn, đó là Thổ Tinh nội môn, 1364|02:46:38|290|02:46:43|710đó là Thổ Tinh cho phép toàn bộ khía cạnh thứ ba của thiên tính được đặt vào sự phân phối của linh hồn. 1365|02:46:44|490|02:46:47|990Sau đó chúng ta chuyển vào thập độ Kim Tinh từ 20 đến 30. 1366|02:46:47|990|02:46:53|550Điểm đạo đồ thực sự sinh ra trong thập độ này có một số tiềm năng sau đây: y sống 1367|02:46:53|550|02:46:59|790hoàn toàn trong ánh sáng và tình yêu thương của linh hồn Kim Tinh, nên có niềm vui của linh hồn biểu hiện qua 1368|02:46:59|790|02:47:04|350khía cạnh thứ ba - khía cạnh thứ hai biểu hiện vui vẻ qua khía cạnh thứ ba. Tâm thức của y 1369|02:47:04|350|02:47:09|370chiến thắng một cách từ tính đối với ba cõi giới thấp. Rốt cuộc, y đã hoàn thành nghiệp quả cá nhân của mình 1370|02:47:09|370|02:47:17|690và thiết lập chính mình trong thế giới của linh hồn trên cõi giới riêng của nó. Vậy nên tâm thức của y 1371|02:47:17|690|02:47:24|750chắc chắn tập trung vào nguyên nhân - y tập trung trong Kim Tinh.
There's a Saturn 1355|02:45:30|670|02:45:38|330defining the specificity of one's function and the spiritual duty entailed. So an initiate is 1356|02:45:38|330|02:45:45|210a duty-bound individual and, above all, will fulfill that Saturn in joy through Venus. The structure of 1357|02:45:45|210|02:45:52|550the initiate is sound - that's Saturn - and firm - that's Saturn. The initiate is fully self-possessed, 1358|02:45:53|410|02:45:59|570and he prepares to tread a later stage of the Via Dolorosa. He's already been on an earlier 1359|02:45:59|570|02:46:05|010stage, but those earlier stages are as nothing compared to the Via Dolorosa that the initiate 1360|02:46:05|010|02:46:12|350Jesus had to tread, and presumably the Christ in still earlier days under Sagittarius, leading to the 1361|02:46:12|350|02:46:21|570final release at the fourth initiation. So the initiate is a very strong, capable, integrated, 1362|02:46:23|570|02:46:31|010responsible, duty-bound, plan-subservient, purpose-acquiescing individual at this point. 1363|02:46:31|890|02:46:37|710And Saturn is very strong in this first decanate. It's a higher Saturn, it's an esoteric Saturn, 1364|02:46:38|290|02:46:43|710it's a Saturn which allows the entire third aspect of divinity to be put at the disposal of the soul. 1365|02:46:44|490|02:46:47|990Then we move into the Venus decanate from 20 to 30. 1366|02:46:47|990|02:46:53|550The true initiate who's born in this decanate has some of the following potentials: he lives 1367|02:46:53|550|02:46:59|790fully in the light and love of the Venusian soul, so there is the joy of the soul expressing through 1368|02:46:59|790|02:47:04|350the third aspect - the second aspect expressing joyously through the third. His consciousness 1369|02:47:04|350|02:47:09|370triumphs over the magnetism of the three lower worlds. He has, after all, fulfilled his personal 1370|02:47:09|370|02:47:17|690karma and establishes itself in the world of the soul upon its own plane. So his consciousness is 1371|02:47:17|690|02:47:24|750definitely causally focused - he's focused within Venus.
Y có thể rút về cõi thượng trí 1372|02:47:24|750|02:47:30|210trong thể nguyên nhân bất cứ lúc nào nếu y muốn. Ánh sáng và tình thương trong bản chất của y chinh phục cái chết. 1373|02:47:30|810|02:47:35|970Vậy con cá heo - Delphinus - nếu chúng ta có thể áp dụng nó ở đây cho thập độ thứ hai, điều này có vẻ rất đúng 1374|02:47:35|970|02:47:42|230vì Kim Tinh là chủ tinh, con cá heo hân hoan, thể hiện niềm vui của linh hồn của người có thể 1375|02:47:42|230|02:47:50|830sống với ân sủng - đó là từ ngữ của Kim Tinh - trong hai thế giới đồng thời. Con người nhận ra mình là 1376|02:47:50|830|02:47:57|010Thái Dương Thiên Thần trong khoảnh khắc chiến thắng. Y là Thái Dương Thiên Thần, nhưng y cũng không phải. Bạn biết đấy, y là - 1377|02:47:58|150|02:48:03|090y đang sống trong một phần tâm thức của Thái Dương Thiên Thần, có lẽ không phải toàn bộ 1378|02:48:03|090|02:48:08|960tâm thức của Thái Dương Thiên Thần, vì điều đó sẽ mở rộng một cách đáng kinh ngạc, bởi vì 1379|02:48:08|960|02:48:16|560Thái Dương Thiên Thần là một điểm đạo đồ của tất cả các cấp độ, chúng ta được cho biết, và là người tốt nghiệp của hệ thái dương trước đó 1380|02:48:16|560|02:48:23|200và đã thăng lên cao vào các tầng dĩ thái vũ trụ và có thể có biểu hiện Chân Thần của mình trên 1381|02:48:23|200|02:48:29|300cõi cảm dục vũ trụ. Vậy chúng ta không thể hiểu hoàn toàn tâm thức của một Thái Dương Thiên Thần, nhưng phần 1382|02:48:29|300|02:48:36|960tâm thức mà thấm nhuần hoa sen chân ngã hay thể nguyên nhân - thì đó là khoảnh khắc chiến thắng hân hoan. 1383|02:48:36|960|02:48:46|580Ở đây Kim Tinh đang cai quản, Delphinus đang vui chơi, và một cảm giác vui vẻ về sự thông thạo các thế giới thấp 1384|02:48:46|580|02:48:55|840được thể hiện - một thập độ khía cạnh thứ hai rất có từ tính. Bây giờ chúng ta đến với thập độ đỉnh cao. 1385|02:48:56|560|02:49:03|600Điều này được cai quản bởi Mặt Trời, chắc chắn che giấu Vulcan và với Thủy Tinh tham gia, 1386|02:49:04|220|02:49:10|540thu gom theo một cách nào đó - hút vào, theo một cách nào đó - cả ảnh hưởng của Kim Tinh và ảnh hưởng của Thổ Tinh, 1387|02:49:10|540|02:49:16|980tất cả cho một đỉnh cao lớn trong thập độ thứ ba và mang tính điểm đạo nhất của Ma Kết.
He can repair to the higher mental plane 1372|02:47:24|750|02:47:30|210within the causal body at any time if he wants. The light and love in his nature conquer death. 1373|02:47:30|810|02:47:35|970So the dolphin - Delphinus - if we can apply it here to the second decanate, which seems very right 1374|02:47:35|970|02:47:42|230since Venus is the ruler, the dolphin rejoices, displaying the joy of the soul of one who can 1375|02:47:42|230|02:47:50|830live with grace - that's a Venus word - in two worlds simultaneously. The man realizes himself as the 1376|02:47:50|830|02:47:57|010solar angel in a moment of triumph. He is the solar angel, and yet he is not. You know, he is - 1377|02:47:58|150|02:48:03|090he is dwelling within a portion of the consciousness of the solar angel, probably not the 1378|02:48:03|090|02:48:08|960entirety of the consciousness of the solar angel, as that would be incredibly expansive, because the 1379|02:48:08|960|02:48:16|560solar angel is an initiate of all degrees, we are told, and is the graduate of a previous solar system 1380|02:48:16|560|02:48:23|200and has ascended high onto the cosmic ethers and probably has his monadic expression on the cosmic 1381|02:48:23|200|02:48:29|300astral plane. So we can't entirely understand the consciousness of a solar angel, but that part of 1382|02:48:29|300|02:48:36|960the consciousness which infuses the egoic lotus or causal body - so this is a moment of joyous triumph. 1383|02:48:36|960|02:48:46|580Here Venus is ruling, Delphinus is playing, and some joyous sense of mastery of the lower worlds 1384|02:48:46|580|02:48:55|840is displayed - a very magnetic second aspect decanate. Now we come to the climactic decanate. 1385|02:48:56|560|02:49:03|600This is ruled by the Sun, definitely veiling Vulcan and with Mercury involved, and as I said earlier, 1386|02:49:04|220|02:49:10|540subsuming in a way - drawing into, in a way - both the influence of Venus and the influence of Saturn, 1387|02:49:10|540|02:49:16|980all for a big climax in the third and most initiatory decanate of Capricorn.
Tinh thần - 1388|02:49:17|660|02:49:25|300tượng trưng là Aquila - hạ xuống linh hồn Kim Tinh: trạng thái thứ nhất vào trạng thái thứ hai, cung một 1389|02:49:25|300|02:49:30|780vào cung hai, Vulcan vào Kim Tinh. Vulcan và Kim Tinh kết hợp - đỉnh đầu và trung tâm 1390|02:49:30|780|02:49:36|080trái tim - và có thể một điều gì đó từ sự kết hợp của hai yếu tố này tạo ra 1391|02:49:36|080|02:49:41|440sừng kỳ lân này. Chúng ta không nói sừng kỳ lân được cai quản bởi Kim Tinh, chúng ta cũng không nói bởi Vulcan, nhưng 1392|02:49:41|440|02:49:51|400có thể khi hai cái kết hợp lại thì chúng cai quản điều đó. Con người chiến đấu một cuộc xung đột đáng sợ, bởi vì chúng ta được 1393|02:49:51|400|02:49:57|500nói ở trang 70 hoặc 71 ở đây trong Chiêm Tinh Học Nội Môn rằng ở lần điểm đạo thứ ba có một cuộc xung đột 1394|02:49:57|500|02:50:02|800đáng sợ, nhưng cuối cùng thì con người được giải thoát khỏi sự kiểm soát của phàm ngã. Con người bước vào 1395|02:50:02|800|02:50:09|580một cuộc xung đột khốc liệt, và y được trang bị để làm như vậy thông qua quyền năng hạng nhất này của Aquila và 1396|02:50:09|580|02:50:16|040thông qua quyền năng của Vulcan và Mặt Trời. Một cuộc xung đột khốc liệt, và y giành được sự giải thoát khỏi 1397|02:50:16|040|02:50:21|220thẩm quyền cổ xưa của phàm ngã. Đó là cách nó được diễn tả. Ánh sáng rực rỡ của Vulcan bừng sáng 1398|02:50:21|220|02:50:26|200và soi sáng. Thủy Tinh được thiết lập với Kim Tinh liên quan cũng như chủ tinh huyền giai, 1399|02:50:26|200|02:50:32|400mang lại vị ngọt ngào riêng cho ánh sáng siêu nhiên. Ánh sáng siêu nhiên đang bừng sáng. Có thể lúc 1400|02:50:32|400|02:50:38|040đầu nó làm chói mắt; có thể một người không thể quen với ánh sáng siêu nhiên này, nhưng cuối cùng 1401|02:50:38|700|02:50:43|580đôi mắt trở nên quen với nó, chỉ để nhận ra rằng người ta phải xoay trên bục ánh sáng và 1402|02:50:43|580|02:50:49|700quay theo hướng khác và mang xuống từ núi những gì người ta đã trải nghiệm. Đây là một trải nghiệm 1403|02:50:49|700|02:50:55|100đỉnh cao. Trải nghiệm đỉnh núi được hoàn thiện, và linh hồn đang thể hiện chính mình 1404|02:50:55|100|02:51:03|520trọn vẹn trong ba cõi giới thấp một cách có ý chí đối với ý chí tinh thần—sự thể hiện trọn vẹn.
The spirit - 1388|02:49:17|660|02:49:25|300symbolically Aquila - descends into the soul Venus: the first aspect into the second aspect, first ray 1389|02:49:25|300|02:49:30|780into the second, Vulcan into Venus. Vulcan and Venus marry - the top of the head and the heart 1390|02:49:30|780|02:49:36|080center - and maybe something out of, you know, the union of these two factors produces this 1391|02:49:36|080|02:49:41|440unicorn horn. We're not saying the unicorn horn is ruled by Venus, we're not saying by Vulcan, but 1392|02:49:41|440|02:49:51|400maybe when the two come together they rule that. The man fights a fearful conflict, because we're 1393|02:49:51|400|02:49:57|500told on page 70 or 71 here of Esoteric Astrology that there is at the third initiation a fearful 1394|02:49:57|500|02:50:02|800conflict, but at the end of it all the man is released from personality control. The man fights 1395|02:50:02|800|02:50:09|580a fearful conflict, and he's equipped to do so through this first-rate power of Aquila and 1396|02:50:09|580|02:50:16|040through the power of Vulcan and the Sun. A fearful conflict, and he wins his liberation from the 1397|02:50:16|040|02:50:21|220ancient authority of the personality. That's how it's put. The blazing light of Vulcan breaks forth 1398|02:50:21|220|02:50:26|200and illumination. Mercury is established with Venus involved as well as the hierarchical ruler, 1399|02:50:26|200|02:50:32|400providing its own sweetness to the supernal light. The supernal light is breaking forth. Maybe at 1400|02:50:32|400|02:50:38|040first it's blinding; maybe a person cannot get used to this light supernal, but eventually 1401|02:50:38|700|02:50:43|580the eyes become used to it, only to realize that one must revolve upon the pedestal of light and 1402|02:50:43|580|02:50:49|700turn the other way and bring down from the mountain what one has experienced. This is a peak 1403|02:50:49|700|02:50:55|100experience. The mountaintop experience is consummated, and the soul is expressing itself 1404|02:50:55|100|02:51:03|520fully in the three lower worlds willfully to spiritual will—full expression.
Trạng thái thứ nhất, thứ hai, 1405|02:51:03|520|02:51:08|680và thứ ba tất cả đều biểu hiện, hoặc ít nhất trạng thái thứ nhất và thứ hai thông qua trạng thái thứ ba. Mặt Trời rực rỡ 1406|02:51:08|680|02:51:15|880tỏa sáng, và, chúng ta nhớ rằng đối với Sepharial, Mặt Trời cũng là chủ tinh của thập độ thứ ba này. 1407|02:51:15|880|02:51:23|500Nhưng nếu chúng ta đi theo—đúng, nếu chúng ta đi theo thứ tự ngược lại, thì chúng ta sẽ phải xem xét... Đúng, ngay cả đối với Sepharial 1408|02:51:23|500|02:51:30|160điều này cũng đúng. Nó cũng là chủ tinh ở đây. Điểm đạo đồ trở thành Mặt Trời trên đỉnh núi, vì vậy đây là một 1409|02:51:30|160|02:51:40|100trải nghiệm thực sự cao trào, tổng hợp—Mặt Trời đại diện cho Chân Thần, đại diện cho linh hồn, 1410|02:51:40|100|02:51:45|020đại diện cho phàm ngã cho sự dung hợp của tất cả: Chân Thần, linh hồn và phàm ngã—tất nhiên không phải là sự dung hợp 1411|02:51:45|020|02:51:50|540cuối cùng. Vulcan đại diện cho ý chí tinh thần và ánh sáng chói lòa, xoá mờ mọi hình tướng, 1412|02:51:50|540|02:51:57|020phủ định sự khác biệt giữa chủ thể và khách thể. Thủy Tinh mang lại soi sáng và 1413|02:51:57|020|02:52:01|940trí tuệ được thưởng thức trên đỉnh núi.
The first, second, 1405|02:51:03|520|02:51:08|680and third aspects all expressing, or the first and second at least through the third. The Sun blazes 1406|02:51:08|680|02:51:15|880forth, and, you know, we remember that for Sepharial, the Sun is also the ruler of this third decanate. 1407|02:51:15|880|02:51:23|500But if we go in—yeah, if we go in reverse order, well, we'd have to consider... Yes, even for Sepharial 1408|02:51:23|500|02:51:30|160it is so. It's also the ruler here. The initiate becomes the Sun upon the mountaintop, so it's a 1409|02:51:30|160|02:51:40|100truly climactic, synthetic experience here—the Sun standing for the monad, standing for the soul, 1410|02:51:40|100|02:51:45|020standing for the personality to the fusion of all: the monad, soul, and personality—not the ultimate 1411|02:51:45|020|02:51:50|540fusion, of course. Vulcan standing for the spiritual will and the blinding light, blotting out all form, 1412|02:51:50|540|02:51:57|020the negation of the difference between subject and object. Mercury bringing illumination and 1413|02:51:57|020|02:52:01|940the intelligence that's appreciated upon the mountaintop.
==== 02:52:00 - Trải nghiệm Thập Độ Thứ Ba Cao Trào ====
Con của trí tuệ thực thụ —con người trở thành 1414|02:52:01|940|02:52:11|120con của trí tuệ thực thụ, và y có thể thống nhất các yếu tố khác nhau của các khía cạnh trí tuệ của Thủy Tinh: 1415|02:52:11|120|02:52:16|860trí cụ thể, con của trí tuệ, và trí trừu tượng—tất cả đều thống nhất. Sức mạnh trừu xuất rất mạnh mẽ đối với 1416|02:52:16|860|02:52:22|460Thủy Tinh bởi vì bạn đứng trên đỉnh núi ở đó, và bạn có thể thấy bản chất của các mối quan hệ 1417|02:52:22|460|02:52:31|900theo nghĩa trừu tượng. Và Kim Tinh đang đóng góp vẻ đẹp của nó cho ánh sáng thiêng liêng, và Thổ Tinh 1418|02:52:33|040|02:52:38|320đã làm cho tất cả điều này có thể đạt được, và trạng thái thứ ba được đại diện bởi Thổ Tinh đã được 1419|02:52:38|320|02:52:43|940vượt qua.
The true son of mind—the man becomes 1414|02:52:01|940|02:52:11|120the true son of mind, and he's able to unite various factors of his mental aspects of Mercury: 1415|02:52:11|120|02:52:16|860the concrete mind, son of mind, and abstract mind—all united. The power of abstraction is strong for 1416|02:52:16|860|02:52:22|460Mercury because you stand upon the mountaintop there, and you can see the essence of relationships 1417|02:52:22|460|02:52:31|900in the abstract sense. And Venus is contributing its beauty to the supernal light, and Saturn 1418|02:52:33|040|02:52:38|320has made it possible for all this to be achieved, and the third aspect is represented by Saturn is 1419|02:52:38|320|02:52:43|940surmounted.
===== Phần 5: Tổng Hợp và Hoàn Thành (02:52:41 - 03:02:28) =====
==== 02:52:41 - Xem xét Toàn Diện và Tích Hợp ====
Nhưng chúng ta cũng nhớ rằng Thổ Tinh là ý chí tinh thần và Atma, và theo một cách nào đó là 1420|02:52:43|940|02:52:52|240cõi Thượng Đế. Vậy nên Thổ Tinh có nhiều khía cạnh khác mà chúng ta hướng tới, nhưng 1421|02:52:52|240|02:53:00|740phần thấp của Thổ Tinh đã được hoàn thành. Được rồi, cuộc sống của tam nguyên tinh thần cao hơn trở thành ngọn núi mới 1422|02:53:01|460|02:53:07|600để leo lên, và cuối cùng là cuộc sống của Chân Thần. Vậy nên Ma Kết có thể dẫn chúng ta đến nhiều đỉnh cao khác nhau, 1423|02:53:07|600|02:53:14|420đến những sự vươn lên khác nhau. Nhưng, bạn biết đấy, đặc trưng là bậc ba. Nhưng tại sao không phải bậc bốn? Tại sao 1424|02:53:14|420|02:53:21|940không phải bậc năm? Và ai biết được liệu có những điểm khác mà Thổ Tinh cũng có thể tượng trưng khi 1425|02:53:22|880|02:53:31|500chúng ta tiến đến những đỉnh núi điểm đạo cao hơn? À, đó là những gì tôi phải nói. Bạn biết đấy, bạn có thể 1426|02:53:31|500|02:53:37|320dừng màn hình ở bất kỳ điểm nào; bạn có thể đọc những điều này. Tài liệu này thực ra được chuẩn bị cho 1427|02:53:38|060|02:53:43|320các lớp học chiêm tinh học nội môn ở Phần Lan, nơi chúng tôi nghiên cứu các thập độ khá chuyên sâu, 1428|02:53:43|320|02:53:48|960và chúng tôi đã làm vậy qua nhiều năm. Có lần chúng tôi đã dành cả tuần chỉ cho các thập độ, và điều đó đã truyền cảm hứng cho tôi 1429|02:53:48|960|02:53:55|340để suy nghĩ về—suy nghĩ sâu hơn về điều này. Nhưng tôi đã không chuẩn bị những giai đoạn lục phân này. Thấy không, lý do 1430|02:53:55|340|02:54:02|800tôi chuẩn bị theo cách này là đôi khi người ta nghĩ và thảo luận rằng theo 1431|02:54:02|800|02:54:07|120thập độ mà bạn sinh ra, điều đó xác định địa vị tinh thần của bạn. Nhưng tôi thấy rõ ràng rằng 1432|02:54:07|120|02:54:14|000điều đó không thể đúng được. Địa vị tinh thần của bạn tồn tại trước khi lá số chiêm tinh của bạn tồn tại. Lá số chiêm tinh của bạn 1433|02:54:14|000|02:54:21|040sẽ cho bạn những dấu hiệu về cách bạn có thể sử dụng tốt nhất các năng lượng có sẵn theo 1434|02:54:21|040|02:54:26|500địa vị tinh thần của bạn.
But we remember as well that Saturn is the spiritual will and Atma, and in a way is, 1420|02:52:43|940|02:52:52|240you know, the Logoic plane as well. So Saturn has many other dimensions toward which we strive, but 1421|02:52:52|240|02:53:00|740the lower part of Saturn is fulfilled. Okay, the life of the higher triad becomes the new mountain 1422|02:53:01|460|02:53:07|600to ascend, and eventually the life of the monad. So Capricorn can lead us to various points of climax, 1423|02:53:07|600|02:53:14|420to various ascents. But, you know, characteristically it's the third degree. But why not the fourth? Why 1424|02:53:14|420|02:53:21|940not the fifth? And who knows if there are other points which Saturn can also symbolize as 1425|02:53:22|880|02:53:31|500we approach higher initiatory mountaintops? Well, that's what I have to say. You know, you can 1426|02:53:31|500|02:53:37|320freeze the screen at any point; you can read these things. This material was prepared actually for 1427|02:53:38|060|02:53:43|320esoteric astrology classes in Finland, where we were studying the decanates rather intensively, 1428|02:53:43|320|02:53:48|960and we have been over the years. We once had a whole week on decanates alone, and it inspired me to 1429|02:53:48|960|02:53:55|340think about—think more deeply about this. But I had not prepared these six-fold phases. See, the reason 1430|02:53:55|340|02:54:02|800I prepared it this way is it has been sometimes thought and discussed that according to the 1431|02:54:02|800|02:54:07|120decanate you are born in, that defines your spiritual status. But it became obvious to me 1432|02:54:07|120|02:54:14|000that cannot be the case. Your spiritual status exists before your horoscope exists. Your horoscope 1433|02:54:14|000|02:54:21|040will give you indications as to how you can best use the energies available according to your 1434|02:54:21|040|02:54:26|500spiritual status.
Vì vậy, tôi muốn nói về những điều có thể thực hiện được đối với bất kỳ kiểu con người nào 1435|02:54:26|500|02:54:35|980ở bất kỳ một trong sáu giai đoạn—về cách họ có thể sử dụng các năng lượng của các thập độ để thúc đẩy loại 1436|02:54:35|980|02:54:41|480phát triển vốn là tự nhiên đối với họ tại giai đoạn cụ thể của mình. Và tôi nhận ra rằng cũng giống như 1437|02:54:41|480|02:54:46|820có sáu thập độ, thì ở đây cũng có sáu giai đoạn cần được xem xét: Lemurian, Atlantean, Arian thấp 1438|02:54:46|820|02:54:53|820hay trí cụ thể, rồi đến sự vận động hướng tới khát vọng vươn tới linh hồn và trí trừu tượng, 1439|02:54:53|820|02:55:00|900giai đoạn đệ tử, và giai đoạn điểm đạo. Và Chân sư D.K. về cơ bản cũng xác nhận đó—giai đoạn được phân chia của 1440|02:55:00|900|02:55:06|140khóa học, thú vị thay, chính là giai đoạn liên quan đến thể trí. Đó là trí cụ thể 1441|02:55:06|140|02:55:12|460và thượng trí. Một cái là giai đoạn thứ ba trên bánh xe quay theo chiều kim đồng hồ, còn cái kia là 1442|02:55:12|460|02:55:18|100giai đoạn thứ nhất trên bánh xe quay ngược chiều kim đồng hồ. Ít nhất có sự khao khát hướng tới thượng trí 1443|02:55:18|100|02:55:23|520ở giai đoạn đầu tiên của bánh xe ngược chiều kim đồng hồ, và hầu hết mọi người—thực ra, tất cả những người tôi 1444|02:55:23|520|02:55:28|480có thể nói—những người nghiên cứu Alice Bailey và minh triết xuyên Himalaya và Thông Thiên Học thực sự không còn ở 1445|02:55:28|480|02:55:32|640giai đoạn thuần tuý của hạ trí nữa. Họ chắc chắn đang vươn tới một điều gì đó cao hơn, vì vậy họ ít nhất đang 1446|02:55:32|640|02:55:37|800ở giai đoạn bốn hoặc năm, và có thể một số ở giai đoạn sáu. Đó là những giai đoạn mà tôi muốn 1447|02:55:37|800|02:55:45|940nhấn mạnh và cố gắng dạy cho mọi người—và bản thân tôi—về cách mà một người có thể sử dụng các năng lượng cụ thể 1448|02:55:45|940|02:55:54|500ở giai đoạn phát triển mà họ thấy mình đang ở. Được rồi, chúng ta đang ở đâu nhỉ? 1449|02:55:55|180|02:56:03|340Tôi nghĩ, sẽ là khôn ngoan nếu... Tôi nhìn về phía trước, và điều tôi thấy là chúng ta đang ở 1450|02:56:03|340|02:56:11|680điểm mà chúng ta gần như hoàn thành... hãy đọc nó thôi. Chúng ta đang ở đó.
So I wanted to talk about what would be possible for any type of human being 1435|02:54:26|500|02:54:35|980at any one of the six stages—how they could use the decanate energies to promote the type of 1436|02:54:35|980|02:54:41|480development which was natural to them at their particular stage. And it struck me that just as 1437|02:54:41|480|02:54:46|820there are six decanates, there are six stages here to be dealt with: the Lemurian, Atlantean, lower Aryan 1438|02:54:46|820|02:54:53|820or concrete mind, then the movement towards aspiring towards the soul and the abstract mind, 1439|02:54:53|820|02:55:00|900the disciple stage, and the initiate stage. And D.K. pretty much backs that up—the divided stage of 1440|02:55:00|900|02:55:06|140the course is, interestingly, the stage concerning the mind. Now that's the concrete 1441|02:55:06|140|02:55:12|460mind and the higher mind. You know, one is the third stage on the clockwise wheel, the other is 1442|02:55:12|460|02:55:18|100the first stage on the counterclockwise wheel. At least there's aspiration towards the higher mind 1443|02:55:18|100|02:55:23|520on the first stage of the counterclockwise wheel, and most of the people—well, all of the people I 1444|02:55:23|520|02:55:28|480would say—who study Alice Bailey and the trans-Himalayan wisdom and theosophy really are no longer in 1445|02:55:28|480|02:55:32|640strictly concrete mind stage. They are definitely reaching for something higher, so they are at 1446|02:55:32|640|02:55:37|800least in stage four or five, and maybe some in stage six. So those are the ones that I wanted 1447|02:55:37|800|02:55:45|940to emphasize and try to teach people—and myself—how one would be able to use particular energies 1448|02:55:45|940|02:55:54|500in the stage of development at which one found oneself. Okay, well, um, where are we? 1449|02:55:55|180|02:56:03|340Where I think, you know, it would be wise... I look ahead here, and what I see is that we are at a 1450|02:56:03|340|02:56:11|680point where we're almost completing the... uh, well, let's just... let's just read it. We are there.
==== 02:56:17 - Từ Khóa và Ý Nghĩa Tiến Hóa ====
1451|02:56:12|500|02:56:17|660Các chủ âm trên bánh xe thông thường là "Và Linh Từ phán ra: Hãy để tham vọng cai trị và để cánh cửa mở 1452|02:56:17|660|02:56:26|520rộng."
1451|02:56:12|500|02:56:17|660The key words upon the ordinary wheel are "And the Word said: Let ambition rule and let the door stand 1452|02:56:17|660|02:56:26|520wide."
Hỏa Tinh vượng ở Ma Kết và Thổ Tinh là chủ tinh. "Hãy để tham vọng cai trị và cánh cửa mở rộng." 1453|02:56:26|520|02:56:33|920Cánh cửa nào? Cánh cửa vào ba cõi giới thấp. Không phải cánh cửa vào các thế giới cao hơn; đó là cánh cửa của 1454|02:56:33|920|02:56:43|740thành công vật chất và của phàm ngã—hoặc của chủ nghĩa cá nhân... phàm ngã... chà, chủ nghĩa cá nhân có ý nghĩa 1455|02:56:43|740|02:56:48|380tiêu cực. Chủ nghĩa cá nhân có hàm ý của một giai đoạn tiến hóa nhất định mà 1456|02:56:48|380|02:56:54|340cá thể đang ở trong đó. "Hãy để tham vọng cai trị và cánh cửa mở rộng." Vậy có sự tôn vinh phàm ngã 1457|02:56:54|340|02:56:59|240thấp kém.
Mars exalted in Capricorn and Saturn as the ruler. "Let ambition rule and the door stand wide." 1453|02:56:26|520|02:56:33|920Which door? The door into the lower worlds. It's not the door into the higher worlds; it's the door of 1454|02:56:33|920|02:56:43|740material success and egoic—or egoistical... ego... well, egoistical has a negative 1455|02:56:43|740|02:56:48|380connotation. Egoistical has the connotation of a certain stage of evolution at which the 1456|02:56:48|380|02:56:54|340individual stands. "Let ambition rule and the door stand wide." So there is the exaltation of the lower 1457|02:56:54|340|02:56:59|240ego.
Ở đây chúng ta có chìa khóa cho động lực tiến hóa,
Here we have the key to the evolutionary urge,
—luôn luôn trở nên tốt hơn và tốt hơn, nhưng vẫn trong 1458|02:56:59|240|02:57:06|000thế giới hình tướng—chìa khóa
—always getting better and better, but still within 1458|02:56:59|240|02:57:06|000the world of form—the key
cho bí mật của sự tái sinh,
to the secret of rebirth,
Dục vọng luôn đưa bạn trở lại, sự thỏa mãn 1459|02:57:06|000|02:57:10|660những dục vọng thiết tha của bạn đưa bạn trở lại ba cõi giới thấp,
Desire bringing you always back, the fulfillment of 1459|02:57:06|000|02:57:10|660your keen desires bringing you back into the lower worlds,
và của linh từ vang vọng từ 1460|02:57:10|660|02:57:17|220Cự Giải đến Ma Kết.
and of that word which reverberates from 1460|02:57:10|660|02:57:17|220Cancer to Capricorn.
Chúng ta ở trong tâm thức tập thể; chúng ta đang cố gắng tách mình ra 1461|02:57:17|220|02:57:24|020khỏi điều đó bằng cách trở thành các cá thể trong Sư Tử và bằng cách trở thành những cá thể thành công trong Ma Kết.
We are in the mass consciousness; we are trying to extract ourselves 1461|02:57:17|220|02:57:24|020from that by becoming individuals in Leo and by becoming successful individuals in Capricorn.
Cánh 1462|02:57:24|020|02:57:31|140cửa điểm đạo luôn mở rộng, nhưng trong nhiều kiếp con người thích cánh cửa mở ở Cự Giải.
The 1462|02:57:24|020|02:57:31|140door of initiation stands ever open, but for aeons of time man prefers the open door in Cancer.
—hãy 1463|02:57:31|140|02:57:44|080nói như thế này—luôn quay trở lại đi vào luân hồi để thỏa mãn những dục vọng cá nhân hoặc để, cùng lúc đó, 1464|02:57:44|080|02:57:51|700chuộc lỗi nghiệp quả.
—let's 1463|02:57:31|140|02:57:44|080just say this—always coming back into incarnation to fulfill personal desires or to, at the same time, 1464|02:57:44|080|02:57:51|700expiate karma.
Tham vọng thúc đẩy y từ kiếp này sang kiếp khác cho đến khi y khám phá ra sự vô giá trị 1465|02:57:51|700|02:57:57|240của mọi thỏa mãn trần tục.
Ambition urges him on from life to life until he has discovered the worthlessness 1465|02:57:51|700|02:57:57|240of all earthly gratification.
Nó không dẫn đến đâu cả; nó không cho điều gì thực sự 1466|02:57:57|240|02:58:02|660lâu bền.
It doesn't lead anywhere; it doesn't give anything really 1466|02:57:57|240|02:58:02|660permanent.
Chúng ta quan tâm nhiều hơn đến tính lâu bền, trong việc xây dựng cái sẽ tồn tại cho 1467|02:58:02|980|02:58:08|780thời gian của cuộc khám phá vĩ đại của chúng ta, cái sẽ kéo dài hàng nghìn tỷ và nghìn tỷ và 1468|02:58:08|780|02:58:14|780nghìn tỷ năm nữa, nếu niên đại học nội môn là chính xác.
We're interested more in permanence, in building that which will last for the 1467|02:58:02|980|02:58:08|780great... for the duration of our great adventure, which will last trillions and trillions and 1468|02:58:08|780|02:58:14|780trillions of years more, if the esoteric chronology is correct.
Rồi dần dần tham vọng tinh thần 1469|02:58:15|320|02:58:19|300và dục vọng giải thoát thay thế cho tham vọng thế tục, và trở thành một động lực thôi thúc,
Gradually then spiritual ambition 1469|02:58:15|320|02:58:19|300and a desire for liberation take the place of worldly ambition, and become an impelling impulse,
Vậy nên điều này vẫn đúng: "Hãy để tham vọng 1470|02:58:19|880|02:58:24|280cai trị và cánh cửa rộng mở." Nhưng người ta vẫn tiếp tục quay trở lại lâm phàm ngay cả dưới 1471|02:58:24|280|02:58:31|000điều kiện đó,
So it's still true: "Let ambition 1470|02:58:19|880|02:58:24|280rule and the door stand wide." But one continues to come back into incarnation even under 1471|02:58:24|280|02:58:31|000that specification,
cho đến cuối cùng khoảnh khắc đến khi một cảm nhận chân lý thực sự thay thế 1472|02:58:31|000|02:58:37|400cả tham vọng trần thế lẫn tinh thần.
until finally the moment arrives when a true sense of reality supersedes 1472|02:58:31|000|02:58:37|400both earthly and spiritual ambition.
Điều vô cùng quan trọng: một cảm thức chân thực về thực tại vượt lên trên 1473|02:58:37|920|02:58:44|600cả tham vọng trần thế lẫn tham vọng tinh thần, bởi vì cảm nhận của phàm ngã thấp kém dần mờ nhạt, trong khi tham vọng 1474|02:58:44|600|02:58:50|110tinh thần—cũng như tham vọng trần thế—đều được xây dựng trên phàm ngã thấp, và tham vọng tinh thần cũng dựa trên 1475|02:58:50|110|02:58:57|690phàm ngã.
So important: a true sense of reality supersedes 1473|02:58:37|920|02:58:44|600both the earthly and spiritual ambition, because the sense of the lower ego fades, and spiritual 1474|02:58:44|600|02:58:50|110ambition—or earthly ambition—is based on the lower ego, and spiritual ambition too is based on the 1475|02:58:50|110|02:58:57|690ego.
Lúc đó con người có thể nói một cách chân thành "Tôi chìm trong ánh sáng siêu nhiên, thế mà tôi quay lưng lại với ánh sáng đó." 1476|02:58:58|330|02:59:04|150Vì giờ đây y không còn mục tiêu nào khác ngoài phụng sự. Do đó y đi qua cánh cửa Cự Giải,
The man can then say with truth "Lost am I in light supernal, yet on that light I turn my back." 1476|02:58:58|330|02:59:04|150For him there remains now no goal but service. He therefore passes back through the gate of Cancer,
1477|02:59:04|150|02:59:09|930để giúp đỡ và phụng sự,
1477|02:59:04|150|02:59:09|930to help and serve,
nhưng với tâm thức được giữ vững trong dấu hiệu Bảo Bình.
but with his consciousness held steadily in the sign Aquarius.
bởi vì y trở thành 1478|02:59:09|930|02:59:15|910một người phụng sự thế giới được giải thoát.
because he becomes 1478|02:59:09|930|02:59:15|910a liberated world server.
Từ việc là điểm đạo đồ thế giới ở Ma Kết, y trở thành một 1479|02:59:15|910|02:59:22|630người phụng sự thế giới hóa thân ở Bảo Bình,
From being the world initiate in Capricorn he becomes an incarnated 1479|02:59:15|910|02:59:22|630world server in Aquarius,
Y đi xuống thung lũng
He descends down into the valley
và sau đó là một đấng cứu thế ở Song Ngư.
and later a world saviour in Pisces.
Chà, 1480|02:59:22|630|02:59:31|490có quá nhiều thứ...
Well, 1480|02:59:22|630|02:59:31|490there's so much...
==== 02:59:30 - Ánh Sáng Siêu Thoát và Định Hướng Phụng Sự ====
đây là sự tổng hợp, và tôi muốn quay lại vấn đề này một chút sau này 1481|02:59:32|150|02:59:38|210bởi vì toàn bộ ý tưởng về ánh sáng siêu nhiên là cực kỳ quan trọng. Thực sự ánh sáng siêu nhiên 1482|02:59:38|210|02:59:45|030là gì không chỉ có liên quan trong chủ âm này cho Ma Kết, mà còn có liên quan trong một số 1483|02:59:45|030|02:59:52|330công thức sau này nơi ánh sáng siêu nhiên và cung bảy được thảo luận cùng nhau phải vậy không? Giờ đây chúng ta đã 1484|02:59:52|330|03:00:00|070đến cuối chương trình ba tiếng. Chúng ta đã hoàn thành phần lớn với dấu hiệu Ma Kết. Có lẽ tôi 1485|03:00:00|070|03:00:05|490chỉ muốn xem xét lại một chút về ánh sáng siêu nhiên khi chúng ta bắt đầu chương trình tiếp theo. 1486|03:00:05|490|03:00:06|770Vậy, 1487|03:00:08|930|03:00:14|210cuối cùng chúng ta sẽ tụng Đại Khấn Nguyện. 1488|03:00:16|250|03:00:16|810
this is the synthesis, and I'd like to come back to this a little bit later on 1481|02:59:32|150|02:59:38|210because the whole idea of the supernal light is extremely important. What really is the supernal 1482|02:59:38|210|02:59:45|030light that is involved not only in this mantra for Capricorn, but it's involved in some of the 1483|02:59:45|030|02:59:52|330later formulas where the supernal light and the seventh ray are discussed together? So now we have 1484|02:59:52|330|03:00:00|070reached the end of the three-hour program. We're largely completed with the sign Capricorn. I might 1485|03:00:00|070|03:00:05|490Just want to review just a very little bit about the supernal light when we start the next program. 1486|03:00:05|490|03:00:06|770And so, 1487|03:00:08|930|03:00:14|210we're into saying The Great Invocation at last. Okay. 1488|03:00:16|250|03:00:16|810Okay.
==== 03:00:30 - Đại Khấn Nguyện và Kết Thúc Buổi Học ====
1489|03:00:30|110|03:00:36|390Từ nguồn ánh sáng trong trí Thượng Đế, cầu xin ánh sáng tràn vào trí con người. 1490|03:00:36|930|03:00:43|390Cầu xin ánh sáng giáng xuống trần gian. Từ nguồn tình thương trong tâm Thượng Đế, cầu xin tình thương 1491|03:00:43|390|03:00:50|270tràn vào tâm con người. Cầu xin Đức Christ trở lại trần gian. Từ trung tâm nơi ý chí 1492|03:00:50|270|03:00:57|170của Thượng Đế được biết đến, cầu xin Thiên ý dẫn dắt những ý chí nhỏ bé của con người—Thiên ý mà các Chân sư đều biết và phụng sự. 1493|03:00:58|450|03:01:02|970Từ trung tâm mà chúng ta gọi là loài người, cầu xin Thiên cơ tình thương và ánh sáng được thực thi, 1494|03:01:02|970|03:01:12|110và cầu xin Thiên cơ đóng kín vào nẻo ác. Cầu xin ánh sáng, tình thương và quyền năng phục hồi Thiên cơ trên trần gian. 1495|03:01:13|390|03:01:14|710Om. 1496|03:01:14|710|03:01:16|110Om. 1497|03:01:16|110|03:01:17|110Om. 1498|03:01:17|110|03:01:18|730Om. 1499|03:01:18|730|03:01:19|670Om. 1500|03:01:21|570|03:01:22|970Um. 1501|03:01:22|970|03:01:23|870Om. 1502|03:01:42|490|03:01:49|110Được rồi, tôi sẽ dừng lại ở đây, ít nhất là tại thời điểm này, và 1503|03:01:49|990|03:01:56|390chúng ta sẽ tiếp tục với Cuộc Khám phá Chiêm Tinh Học Nội Môn số 71, và chúng ta sẽ bắt đầu với Nhân Mã 1504|03:01:56|390|03:02:01|290vì chúng ta đang di chuyển theo hướng kim đồng hồ. Nhưng có thể sẽ có một chút để tóm tắt 1505|03:02:01|290|03:02:11|570về ánh sáng siêu nhiên đó và nội dung của nó, vì nội dung của nó quá tổng hợp và nguồn gốc của nó quá 1506|03:02:11|570|03:02:21|410cao. Được rồi, vậy tạm thời tạm biệt, và hy vọng các bạn thích chương trình này và học tập chăm chỉ 1507|03:02:21|970|03:02:28|010và cố gắng hiểu được những gì tôi đã cố gắng hiểu. Được rồi, hẹn sớm nói chuyện với các bạn. Tạm biệt.
1489|03:00:30|110|03:00:36|390From the point of light within the mind of God, let light stream forth into the minds of men. 1490|03:00:36|930|03:00:43|390Let light descend on earth. From the point of love within the heart of God, let love 1491|03:00:43|390|03:00:50|270stream forth into the hearts of men. May Christ return to earth. From the center where the will 1492|03:00:50|270|03:00:57|170of God is known, let purpose guide the little wills of men—the purpose which the masters know and serve. 1493|03:00:58|450|03:01:02|970From the center which we call the race of men, let the plan of love and light work out, 1494|03:01:02|970|03:01:12|110and may it seal the door where evil dwells. Let light and love and power restore the plan on earth. 1495|03:01:13|390|03:01:14|710Om. 1496|03:01:14|710|03:01:16|110Om. 1497|03:01:16|110|03:01:17|110Om. 1498|03:01:17|110|03:01:18|730Om. 1499|03:01:18|730|03:01:19|670Om. 1500|03:01:21|570|03:01:22|970Um. 1501|03:01:22|970|03:01:23|870Om. 1502|03:01:42|490|03:01:49|110Okay, friends, I will call it a day here, at least for the moment, and 1503|03:01:49|990|03:01:56|390we will go on with Esoteric Astrology Adventure Number 71, and we will begin with Sagittarius 1504|03:01:56|390|03:02:01|290since we're moving in the clockwise direction. But there may be just a little bit to summarize 1505|03:02:01|290|03:02:11|570about that light supernal and its contents, since its content is so synthetic and its origin is so 1506|03:02:11|570|03:02:21|410high. Okay, so for the moment then, farewell, and hope you enjoy the program and study hard 1507|03:02:21|970|03:02:28|010and try to make sense out of what I've tried to make sense out of. Okay, talk to you soon. Bye.