====== Mục lục ======
===== Phần 1: Giới thiệu về 96D và Biểu tượng Ngôi sao Năm cánh (00:00:00 - 00:00:55) =====
==== 00:00:00 - Chuyển đến Phần 96D ====
1|00:00:00|000|00:00:16|040Được rồi, và chúng ta tiếp tục tiến lên. Chúng ta đã hoàn thành số ba, hay 96C, và giờ chúng ta sang 96D.
1|00:00:00|000|00:00:16|040Okay, and onward we move. We have completed number three, or 96C, and we're on to 96D.
==== 00:00:17 - Biểu tượng Ngôi sao Năm cánh và Các tầng Tâm thức ====
2|00:00:17|660|00:00:29|980Và chúng ta đã nghiên cứu biểu tượng ngôi sao năm cánh với tam giác ở 3|00:00:29|980|00:00:39|560giữa, những tầng tâm thức mà biểu tượng này có thể chỉ ra cho người điểm đạo đồ có 4|00:00:39|560|00:00:46|100một bậc nhất định. Và tôi đã gợi ý chủ yếu là bậc ba hoặc bậc năm, nhưng 5|00:00:46|690|00:00:51|600cũng có một số gợi ý khác trong chương trình trước. 6|00:00:55|680|00:01:06|940Phải. Vậy chúng ta ở trang 320.
2|00:00:17|660|00:00:29|980And we've been looking at the symbol of the five-pointed star with the triangle in the 3|00:00:29|980|00:00:39|560middle, which levels of consciousness this symbol can indicate for the initiate of a 4|00:00:39|560|00:00:46|100certain degree. And I was suggesting mainly either the third or the fifth degree, but 5|00:00:46|690|00:00:51|600there are some other suggestions in there as well in the previous program. 6|00:00:55|680|00:01:06|940Right. So we're on page 320.
===== Phần 2: Các Chủ tinh và Năng lượng Vũ trụ (00:00:56 - 00:04:37) =====
==== 00:00:55 - Chủ tinh của Cự Giải và Phân phối Năng lượng Vũ trụ ====
Giờ chúng ta xem xét các chủ tinh của dấu hiệu này 7|00:01:08|100|00:01:19|860và nghiên cứu những hành tinh hoạt động như các điểm hội tụ và như các tác nhân phân phối cho các 8|00:01:19|860|00:01:32|660năng lượng vũ trụ nhất định.
We come now to a consideration of the rulers of this sign 7|00:01:08|100|00:01:19|860and to a study of the planets which act as focal points and as distributing agents for certain 8|00:01:19|860|00:01:32|660cosmic energies.
Các chòm sao trong hoàng đạo là những năng lượng vũ trụ, và các hành tinh hoạt động như 9|00:01:32|660|00:01:40|760những kẻ phân phối. Các hữu tình vũ trụ là gì? Vâng, các Hành tinh Thượng Đế được coi là các hữu tình vũ trụ 10|00:01:40|760|00:01:53|840, cũng như Thái Dương Thượng đế và những Thượng Đế lớn lao hơn nữa.
The constellations of the zodiac are cosmic energies, and the planets act as 9|00:01:32|660|00:01:40|760distributors. What are cosmic beings? Well, the planetary Logoi are considered cosmic 10|00:01:40|760|00:01:53|840beings, as is the solar Logos and greater Logoi even yet.
==== 00:01:53 - Hiểu các Năng lượng Tác động thông qua Quan hệ Hành tinh ====
Được rồi,
Okay,
Nhiều điều đã được chỉ ra trước đây 11|00:01:53|840|00:02:01|860theo hướng này,
Much has been earlier 11|00:01:53|840|00:02:01|860indicated along this line,
ngài nói,
he says,
và sự hiểu biết thực sự về bản chất của những 12|00:02:01|860|00:02:08|240năng lượng tác động này chỉ có thể được nắm bắt khi chúng ta tiếp tục các nghiên cứu và điều tra 13|00:02:08|240|00:02:14|580những dấu hiệu này trong mối quan hệ mà chúng thừa nhận khi chúng ta nghiên cứu chúng liên quan với các 14|00:02:14|580|00:02:26|820dấu hiệu khác, có cùng các chủ tinh.
and a true understanding of the nature of these 12|00:02:01|860|00:02:08|240impacting energies can only be grasped as we continue with our studies and investigate 13|00:02:08|240|00:02:14|580these signs in the relation which they assume as we study them in connection with other 14|00:02:14|580|00:02:26|820signs, claiming the same planetary rulers.
Vậy khi những chủ tinh giống nhau liên quan 15|00:02:26|820|00:02:38|980đến các dấu hiệu khác nhau, chúng ta hiểu rõ hơn về các dấu hiệu mà chúng cai quản trong mối quan hệ với nhau 16|00:02:38|980|00:02:50|600. Có nghĩa là, các dấu hiệu hoặc chòm sao trong mối quan hệ với nhau. Vậy nên sự hiểu biết thật sự 17|00:02:50|600|00:02:55|780về bản chất của những năng lượng hoàng đạo tác động này chỉ có thể được nắm bắt khi chúng ta tiếp tục 18|00:02:55|780|00:03:02|460nghiên cứu và điều tra những dấu hiệu này trong mối quan hệ mà chúng đảm nhận khi chúng ta nghiên cứu 19|00:03:02|460|00:03:06|680chúng liên quan đến những dấu hiệu khác có cùng chủ tinh.
So when the same planetary rulers are related 15|00:02:26|820|00:02:38|980to various signs, we understand more about the signs which they rule in relation to each 16|00:02:38|980|00:02:50|600other. That is, the signs or constellations in relation to each other. So a true understanding 17|00:02:50|600|00:02:55|780of the nature of these zodiacal impacting energies can only be grasped as we continue 18|00:02:55|780|00:03:02|460our studies and investigate these signs in the relation which they assume as we study 19|00:03:02|460|00:03:06|680them in connection with other signs claiming the same planetary rulers.
==== 00:03:06 - Ví dụ về sự Cai quản của Kim Tinh và Mộc Tinh ====
Chẳng hạn, chúng ta 20|00:03:06|680|00:03:16|500sẽ nghiên cứu Kim Tinh và cách mà, giả sử, Kim Ngưu, Song Tử, Thiên Bình, và Ma Kết 21|00:03:16|500|00:03:29|120liên quan với nhau thông qua mối liên hệ của chúng với Kim Tinh. Hoặc chúng ta sẽ nghiên cứu Mộc Tinh và những cách 22|00:03:29|120|00:03:50|120mà, coi nào, Xử Nữ, Nhân Mã, Bảo Bình, và Song Ngư có mối liên hệ với nhau vì 23|00:03:50|120|00:03:59|880mối liên hệ của chúng với Mộc Tinh. Vậy đây là một trong những phương pháp mới hơn để hiểu chiêm tinh học 24|00:03:59|880|00:04:15|440vì những sự cai quản thay thế được đưa ra, hoặc những mối liên hệ sâu sắc hơn được đưa ra giữa một số 25|00:04:15|440|00:04:20|860hành tinh và một số dấu hiệu. Chúng ta có thể bắt đầu liên hệ các dấu hiệu. Bạn biết đấy, trước đây chúng ta 26|00:04:20|860|00:04:26|020chỉ có thể liên hệ trong mối quan hệ với Mộc Tinh, Nhân Mã, và Song Ngư. Nhưng giờ chúng ta cũng có thể 27|00:04:26|020|00:04:30|640liên hệ Xử Nữ, với chòm sao này Mộc Tinh là chủ tinh huyền giai, và Bảo Bình, với chòm sao này 28|00:04:30|640|00:04:37|200Mộc Tinh là chủ tinh nội môn. Và tất cả chúng sẽ kể câu chuyện của mình khi chúng ta tập hợp những 29|00:04:38|320|00:04:45|420dấu hiệu khác nhau này.
For instance, we 20|00:03:06|680|00:03:16|500would study Venus and the way that, let us say, Taurus, Gemini, Libra, and Capricorn 21|00:03:16|500|00:03:29|120are related through their connection with Venus. Or we would study Jupiter and the ways 22|00:03:29|120|00:03:50|120that, let's see, Virgo, Sagittarius, Aquarius, and Pisces are interrelated because of their 23|00:03:50|120|00:03:59|880connection with Jupiter. So this is one of the newer methods of understanding astrology 24|00:03:59|880|00:04:15|440because of the alternative rulerships given, or the deeper connections given between certain 25|00:04:15|440|00:04:20|860planets and certain signs. We can begin to relate the signs. You know, previously we 26|00:04:20|860|00:04:26|020could only relate in relation to Jupiter, Sagittarius, and Pisces. But now we can as 27|00:04:26|020|00:04:30|640well relate Virgo, for which Jupiter is the hierarchical ruler, and Aquarius, for which 28|00:04:30|640|00:04:37|200Jupiter is the esoteric ruler. And they will all tell their story when we assemble these 29|00:04:38|320|00:04:45|420various signs.
===== Phần 3: Mối quan hệ giữa Mặt Trăng và Hải Vương Tinh trong Cự Giải (00:04:38 - 00:08:48) =====
==== 00:04:45 - Kết nối giữa Mẹ của các Hình tướng và Thần của Nước ====
Có một điểm mà tôi muốn làm rõ và đó là 30|00:04:45|420|00:04:52|420trong hai chủ tinh của dấu hiệu này—Mặt Trăng và Hải Vương Tinh— bạn có những biểu tượng của mối quan hệ mật thiết 31|00:04:52|420|00:05:07|180giữa Mẹ của tất cả Hình tướng và Thần của các Dòng nước,
There is one point which I would like to make clear and that is that 30|00:04:45|420|00:04:52|420in the two rulers of this sign—the Moon and Neptune— you have the symbols of a close relationship 31|00:04:52|420|00:05:07|180between the Mother of all Forms and the God of the Waters,
đó là, tất nhiên, Mặt Trăng, phải không? Mặt Trăng, và 32|00:05:07|180|00:05:16|100Trái đất, và những thứ đó. Hải Vương Tinh đôi khi trong thần thoại được miêu tả như một nhân vật khá năng động, mạnh mẽ 33|00:05:16|100|00:05:25|200có khả năng khuấy động các dòng nước thành bão, lốc xoáy, hoặc ít nhất là tác động mà những 34|00:05:25|200|00:05:35|540cơn gió đó có lên đại dương.
which is, of course, the Moon, right? Moon, and the 32|00:05:07|180|00:05:16|100Earth, and that. Neptune is sometimes in mythology pictured as quite a dynamic, forceful figure 33|00:05:16|100|00:05:25|200capable of whipping up the waters into hurricanes, typhoons, or at least the effect that those 34|00:05:25|200|00:05:35|540winds have upon the ocean.
đó là giữa hai hành tinh.
that is between the two planets.
Vậy bạn có Mặt Trăng và 35|00:05:35|540|00:05:43|000Hải Vương Tinh. Cả hai đều gợi ý hành thủy, nhưng Hải Vương Tinh cũng có hành hỏa thái dương 36|00:05:43|000|00:05:53|280kết nối với nó.
So you have the Moon and 35|00:05:35|540|00:05:43|000Neptune. They both suggest the watery element, but Neptune also has the solar fiery element 36|00:05:43|000|00:05:53|280connected with it.
==== 00:05:53 - Sự Tổng Hợp của Hình Tướng và Tính Cảm Ứng-Khát Vọng ====
Trong cuộc hôn phối nội môn này, bạn đã tạo ra cho nhân loại một sự tổng hợp chủ yếu 37|00:05:53|280|00:06:03|480của hình tướng và của tính cảm ứng-khát vọng.
In this esoteric marriage, you have pictured for humanity a major synthesis 37|00:05:53|280|00:06:03|480of form and of desire-sensitivity.
Đây là hai từ mô tả rất tốt cho các hành tinh liên quan: 38|00:06:03|480|00:06:13|320thứ nhất, hình tướng Mặt Trăng, và tính cảm ứng khát vọng Hải Vương Tinh.
These are two very good descriptors of the planets involved: 38|00:06:03|480|00:06:13|320first, Moon form, and Neptune desire sensitivity.
==== 00:06:13 - Giai Đoạn Tâm Thức Atlantis ====
Và do đó, một tuyên bố đúng thực về 39|00:06:13|320|00:06:19|480giai đoạn tâm thức mà chúng ta gọi là Atlantis.
And consequently, a true statement of the 39|00:06:13|320|00:06:19|480stage of consciousness which we call Atlantean.
Giờ thì, bạn biết đấy, bạn có thể tự hỏi rằng đến mức độ nào 40|00:06:19|480|00:06:27|360các hành tinh, các dấu hiệu được kết nối với hai thời kỳ Atlantis quan trọng này? 41|00:06:27|360|00:06:37|160Hãy nói rằng Cù Giải và Xử Nữ—ừm, chúng ta có Mặt Trăng và Hải Vương Tinh tham gia vào cả 42|00:06:37|160|00:06:44|140hai. Chúng chắc hẳn đã rất quan trọng trong các chế độ mẫu hệ phản chiếu của thời kỳ đó. 43|00:06:46|100|00:06:55|040Chúng ta cũng có thể tìm kiếm Bảo Bình, nhưng điều đó đến ở giai đoạn phát triển muộn hơn. Bảo Bình 44|00:06:55|040|00:07:09|660cũng có Mặt Trăng và Hải Vương Tinh được che khuất bởi Mặt Trăng. Nhưng điều này cho thấy một giai đoạn phát triển cao hơn nữa 45|00:07:09|660|00:07:20|300và có lẽ không được hiểu nhiều trước giai đoạn tâm thức Aryan.
Now, you know, you might wonder then to what 40|00:06:19|480|00:06:27|360extent were the planets, were the signs connected with these two important Atlantean times? 41|00:06:27|360|00:06:37|160Let's just say that Cancer and Virgo—well, we have the Moon and Neptune involved in both 42|00:06:37|160|00:06:44|140of them. They must have been very important in the reflected matriarchates of that period. 43|00:06:46|100|00:06:55|040We might also look for Aquarius, but that comes at a later stage of development. Aquarius 44|00:06:55|040|00:07:09|660also has Moon and Neptune veiled by the Moon. But this indicates a still higher phase of 45|00:07:09|660|00:07:20|300development and probably is not much to be understood before the Aryan phase of consciousness.
46|00:07:20|300|00:07:27|240Có nhiều điều thuộc về hôm nay và về giai đoạn này, tính cảm ứng quần chúng và sự đồng nhất hoá quần chúng 47|00:07:27|240|00:07:34|800với hình tướng và với các hình tướng là dấu hiệu quan trọng và đặc điểm nổi bật 48|00:07:34|800|00:07:53|480của Cự Giải và những người thuộc về nó.
46|00:07:20|300|00:07:27|240There is much of this today and of this stage, mass sensitivity and mass identification 47|00:07:27|240|00:07:34|800with form and with forms is the significant indication and the outstanding characteristic 48|00:07:34|800|00:07:53|480of Cancer and its subjects.
Vậy ở đây chúng ta có sự thiếu hiểu biết lan rộng của tâm thức quần chúng. 49|00:07:53|480|00:08:08|880Đó là những gì chúng ta có. Chúng ta tiếp tục ở đây. Đúng rồi.
So we have here the widespread ignorance of mass consciousness. 49|00:07:53|480|00:08:08|880That is what we have. We continue here. Right.
==== 00:08:08 - Tam Giác Vũ Trụ: Cự Giải-Xử Nữ-Bảo Bình ====
Tuy nhiên, Mặt Trăng kết nối Cự Giải với hai 50|00:08:08|880|00:08:18|460dấu hiệu khác,
The Moon, however, relates Cancer to two other 50|00:08:08|880|00:08:18|460signs,
đó là những gì chúng ta đã nói,
is what we've been saying,
===== Phần 4: Hải Vương Tinh là Chủ Tinh Chính và Mặt Trăng là Lớp Che (00:08:49 - 00:14:03) =====
==== 00:08:49 - Mặt Trăng Che Khuất Hải Vương Tinh trong Cự Giải ====
và chúng tạo thành một tam giác vũ trụ. Đó là Cự Giải-Xử Nữ-Bảo Bình. 51|00:08:19|800|00:08:30|920Trong sự kết hợp này, bạn có dấu hiệu của tâm thức quần chúng.
and these form a cosmic triangle. They are Cancer-Virgo-Aquarius. 51|00:08:19|800|00:08:30|920In this combination, you have the sign of mass consciousness.
Đây là Cự Giải,
This is Cancer,
dấu hiệu của tâm thức 52|00:08:30|920|00:08:38|980Đức Christ và dấu hiệu của tâm thức phổ quát có mối liên hệ rất mật thiết với nhau 53|00:08:38|980|00:08:48|260và tất cả chúng thông qua môi trường của ảnh hưởng của Hải Vương Tinh, mà Mặt Trăng che phủ.
the sign of the 52|00:08:30|920|00:08:38|980Christ-consciousness and the sign of universal consciousness very closely related to each other 53|00:08:38|980|00:08:48|260and all of them through the medium of the influence of Neptune, which the Moon veils.
54|00:08:49|280|00:08:58|660Chúng ta có thể hỏi, ngay cả trong Cử Giải, liệu Mặt Trăng có che phủ Hải Vương Tinh trong giai đoạn đầu của Cử Giải không? Nó chắc chắn 55|00:08:58|660|00:09:07|640che phủ Hải Vương Tinh trong một trong những giai đoạn của Xử Nữ, bởi vì không chỉ Thần Hỏa được che phủ bởi Mặt Trăng 56|00:09:07|640|00:09:13|540trong vị trí nội môn, mà còn có Hải Vương Tinh, và trong vị trí huyền giai, Mặt Trăng đang che phủ Hải Vương Tinh, 57|00:09:13|620|00:09:23|420nhưng đúng, cũng có Thần Hỏa và Thiên Vương Tinh. Vậy, bạn biết đấy, chúng ta có thể nói theo một cách nào đó Mặt Trăng che phủ một hành tinh trong Cử Giải 58|00:09:23|420|00:09:32|620nếu Mặt Trăng che phủ Hải Vương Tinh. Mặt Trăng che phủ hai hành tinh trong Xử Nữ và ba hành tinh trong Bảo Bình. 59|00:09:32|620|00:09:44|620Vậy, từ tâm thức tập thể, theo một cách nào đó là chưa cá thể hoá, mặc dù những người tham gia vào đó 60|00:09:44|620|00:09:57|620đã được, đã được cá thể hoá, từ tâm thức tập thể đến tâm thức Đức Christ, cái mà có ý thức 61|00:09:57|620|00:10:12|840về sự tương quan và nhất nguyên, đến tâm thức phổ quát, cái mà có phạm vi hành tinh hoặc tốt hơn, 62|00:10:13|280|00:10:22|740phạm vi thái dương hệ. Nó có thể gợi ý về những trạng thái phổ quát rộng lớn hơn, bao gồm vũ trụ lớn hơn, 63|00:10:22|740|00:10:34|040nhưng đó chỉ là những xu hướng trong tâm thức, và những vòng-giới-hạn như vậy chưa thể được con người nắm bắt.
54|00:08:49|280|00:08:58|660We can ask, even in Cancer, does the Moon veil Neptune in the first stage of Cancer? It certainly 55|00:08:58|660|00:09:07|640veils Neptune in one of the stages of Virgo, because it's not only Vulcan that is veiled by the Moon 56|00:09:07|640|00:09:13|540in the esoteric position, it is Neptune, and in the hierarchical position, the Moon is veiling Neptune, 57|00:09:13|620|00:09:23|420but yes, also Vulcan and Uranus. So, you know, we can say in a way the Moon veils one planet in Cancer 58|00:09:23|420|00:09:32|620if the Moon veils Neptune. The Moon veils two planets in Virgo and three planets in Aquarius. 59|00:09:32|620|00:09:44|620So, from mass consciousness, which is in a way non-individualized, even though the participants in it 60|00:09:44|620|00:09:57|620have been, have been individualized, from mass consciousness to the Christ consciousness, which is conscious 61|00:09:57|620|00:10:12|840of interrelation and unity, to the universal consciousness, which is planetary in its scope or better, 62|00:10:13|280|00:10:22|740solar systemic in its scope. It may hint towards wider states of universality, which involve the greater cosmos, 63|00:10:22|740|00:10:34|040but those are only trends in consciousness, and such ring-pass-nots cannot yet be embraced by the human being.
==== 00:10:40 - Cancer and Leo Single Planet Rulership ====
64|00:10:35|460|00:10:40|900Vậy
64|00:10:35|460|00:10:40|900So
Giống như Sư Tử, được cai quản trong cả ba biểu hiện của nó (chính thống, nội môn và huyền giai) bởi Mặt Trời,
Like Leo, which is ruled in all its three expressions (orthodox, esoteric and hierarchical) by the Sun,
65|00:10:41|700|00:10:49|500mặc dù che phủ hai hành tinh, Hải Vương Tinh và Thiên Vương Tinh,
65|00:10:41|700|00:10:49|500though veiling two planets, Neptune and Uranus,
Cử Giải là dấu hiệu duy nhất khác được cai quản bởi chỉ một hành tinh, 66|00:10:50|720|00:11:01|800mặc dù trong chiêm tinh học chính thống, Mặt Trăng được thay thế cho Hải Vương Tinh
Cancer is the only other sign which is ruled by only one planet, 66|00:10:50|720|00:11:01|800though in orthodox astrology, the Moon is substituted for Neptune
và đó là cái gì, một hành tinh, và điều này thật thú vị,
and what is that, one planet, and this is interesting,
==== 00:11:01 - Neptune's Second Ray Nature ====
67|00:11:01|960|00:11:14|560bạn biết đấy, hành tinh đó là Hải Vương Tinh. Thật thú vị, chúng ta có một thực thể cung hai vĩ đại, một thực thể cung hai, 68|00:11:14|560|00:11:35|060và Hải Vương Tinh cũng là một thực thể cung hai ở cấp độ Chân Thần của nó. Vậy nên, Chân sư DK đang nói rằng Cù Giải được cai quản ở tất cả các cấp độ bởi Hải Vương Tinh, 69|00:11:35|720|00:11:44|060và không phải chủ yếu bởi Mặt Trăng, và rằng Mặt Trăng thậm chí còn che khuất Hải Vương Tinh ở vị trí chính thống. Đây là... 70|00:11:44|720|00:11:58|400Chân sư DK thực sự đang đưa ra suy luận này. Suy luận là Mặt Trăng che khuất Hải Vương Tinh thậm chí ở vị trí chính thống.
67|00:11:01|960|00:11:14|560you know, that planet is Neptune. Interestingly, we have a great second-ray entity, a second-ray entity, 68|00:11:14|560|00:11:35|060and Neptune is also a second-ray entity on its monadic level. So, D.K. is saying that Cancer is ruled in all levels by Neptune, 69|00:11:35|720|00:11:44|060and not so much by the Moon, and that the Moon even veils Neptune in the orthodox position. This is the... 70|00:11:44|720|00:11:58|400D.K. is actually making this inference. The inference is that the Moon veils Neptune even in the orthodox position.
==== 00:12:00 - Sự Thống Trị của Bản Chất Hình Tướng trong Phát Triển Con Người ====
71|00:12:00|360|00:12:11|820Vậy nên Mặt Trăng được thay thế cho Hải Vương Tinh, một cách chính thống, vì bản chất hình tướng, vốn thống trị trong giai đoạn dài nhất,
71|00:12:00|360|00:12:11|820So the Moon is substituted for Neptune, orthodoxly, because the form nature, which is dominant in the longest stage,
72|00:12:13|120|00:12:17|840vì đó là bản chất hình tướng
72|00:12:13|120|00:12:17|840because it is the form nature
đó chính là Mặt Trăng,
which is the Moon,
vốn thống trị trong giai đoạn dài nhất của sự khai mở của con người, 73|00:12:17|900|00:12:25|660cũng như về mặt nội môn, đó là bản chất cảm nhận-nhạy bén chi phối con người bình thường
which is dominant in the longest stage of human unfoldment, 73|00:12:17|900|00:12:25|660just as esoterically, it is the feeling-sensitive nature which dominates the average man
thậm chí con người bình thường. 74|00:12:25|660|00:12:43|740Vậy nên, con người bình thường vẫn chịu sự chi phối của Hải Vương Tinh. Và
even the average man. 74|00:12:25|660|00:12:43|740So, the average man is still subject to Neptune. And
chính với kh경hướng ổn định này mà đệ tử phải vật lộn.
it is with this stable tendency that the disciple has to wrestle.
75|00:12:46|700|00:12:56|380Hải Vương Tinh được bộc lộ phóng thích nhiều mãnh lực mà hình tướng trung bình, được cai quản bởi Mặt Trăng, không thể đối phó được. 76|00:12:56|560|00:13:05|600Và do đó, tôi nghĩ ở đâu đó tại đây, Chân sư DK nói với chúng ta rằng thật may mắn khi Mặt Trăng, hay Mặt Trăng che giấu ảnh hưởng của Hải Vương Tinh, 77|00:13:05|600|00:13:15|200có nghĩa là tất cả những ảnh hưởng nhiều và tinh vi này của Hải Vương Tinh không thể tiếp cận, thực sự, tâm thức, 78|00:13:16|120|00:13:23|360và không thể tạo ra con đường xuyên qua hình tướng vì chúng bị ngăn cản bởi các ảnh hưởng của những nguyệt tinh quân chưa được cứu rỗi. 79|00:13:25|580|00:13:35|460Vì vậy Mặt Trăng được thay thế cho Hải Vương Tinh, một cách truyền thống, vì đó là bản chất hình tướng chiếm ưu thế trong giai đoạn dài nhất của sự khai mở nhân loại, 80|00:13:35|460|00:13:44|900thậm chí hàng triệu và hàng triệu năm, chính như một cách nội môn, đó là bản chất cảm xúc-nhạy cảm chi phối con người trung bình, 81|00:13:45|020|00:14:03|740người mang tính chất Atlantis. Atlantis trong hình tướng và tâm thức của y. 82|00:14:04|920|00:14:20|380Được rồi. Và chính với khuynh hướng cảm dục này của Mặt Trăng và Hải Vương Tinh mà đệ tử phải đấu tranh, chuyển hoá các khía cạnh thấp kém của Hải Vương Tinh thành cao hơn, 83|00:14:27|220|00:14:33|920và các khía cạnh thấp kém của Mặt Trăng thành cao hơn. 84|00:14:33|920|00:14:58|280Và phương thức của sự chuyển hoá này được chỉ ra bởi các hành tinh bị che giấu trong trường hợp của Mặt Trăng, và cũng trong trường hợp của Mặt Trăng, liên quan đến Xử Nữ và Bảo Bình.
75|00:12:46|700|00:12:56|380The unveiled Neptune releases many energies which the average form, ruled by the Moon, cannot deal with. 76|00:12:56|560|00:13:05|600And so, I think somewhere here, D.K. tells us that it is fortunate that the Moon, or the Moon veils the influence of Neptune, 77|00:13:05|600|00:13:15|200meaning that all of these many and subtle influences of Neptune cannot reach, really, the consciousness, 78|00:13:16|120|00:13:23|360and cannot make their way through the form because they are prevented by the influences of the unredeemed lunar lords. 79|00:13:25|580|00:13:35|460So the Moon is substituted for Neptune, orthodoxly, because it is the form nature which is dominant in the longest stage of human unfoldment, 80|00:13:35|460|00:13:44|900even millions and millions of years, just as esoterically, it is the feeling-sensitive nature which dominates the average man, 81|00:13:45|020|00:14:03|740who is somewhat Atlantean. Atlantean in his form and consciousness. 82|00:14:04|920|00:14:20|380Okay. And it is with this astral tendency of the Moon and Neptune that the disciple has to wrestle, transmuting the lower aspects of Neptune into the higher, 83|00:14:27|220|00:14:33|920and the lower aspects of the Moon into the higher. 84|00:14:33|920|00:14:58|280And the way of this transmutation is indicated by the veiled planets in the case of the Moon, and also in the case of the Moon, in relation to Virgo and Aquarius.
===== Phần 5: Tâm Thức Quần Chúng và Tính Nhạy Bén của Hải Vương Tinh (00:14:04 - 00:19:56) =====
==== 00:15:07 - Biểu Lộ Tâm Trí Quần Chúng trong Cư Giải ====
85|00:14:58|280|00:15:06|240Khi đến với Cự Giải, hành tinh duy nhất thực sự ở đó, chủ tinh cai quản duy nhất, là Hải Vương Tinh.
85|00:14:58|280|00:15:06|240When it comes to Cancer, the only planet there really, the only ruling planet, is Neptune.
86|00:15:07|360|00:15:15|600Trong tâm trí quần chúng (mà Cự Giải là biểu lộ chân thực nhất),
86|00:15:07|360|00:15:15|600In the mass mind (of which Cancer is the truest expression),
chúng ta gần như có thể nói, bạn biết đấy, theo một cách nào đó Kim Tinh là tâm trí, 87|00:15:15|700|00:15:19|360và khi nó ở trong Cự Giải, nó cho thấy tính nhạy bén với tâm trí quần chúng. 88|00:15:19|360|00:15:34|900Tâm trí quần chúng này là gì? Hãy nói rằng nó phần lớn được cai quản bởi bản năng và cảm xúc, hay ham muốn, mà không có nhiều tư duy. 89|00:15:35|660|00:15:49|180Và ở đây Chân sư DK
we might almost say, you know, in a way Venus is the mind, 87|00:15:15|700|00:15:19|360and when it is in Cancer, it shows the sensitivity to the mass mind. 88|00:15:19|360|00:15:34|900What is this mass mind? Let's say it's largely ruled by instinct and emotion, or desire, without much mentation. 89|00:15:35|660|00:15:49|180And here D.K.
==== 00:15:49 - Mặt Trăng Che Giấu Tác Động Đầy Đủ của Hải Vương Tinh ====
đang nói, bạn biết đấy, những gì tôi đã thảo luận trước đây, ngài đang nói,
is saying, you know, what I was discussing before, he's saying,
thật may mắn khi Hải Vương Tinh được che giấu bởi Mặt Trăng
it is fortunate that Neptune is veiled by the Moon
90|00:15:49|920|00:16:01|580Đó là một quá trình thực sự, rốt cuộc. Nó không chỉ là một quá trình tượng trưng. Có một sự ngăn chặn đang diễn ra, và sự đầy đủ của Hải Vương Tinh không thể tiếp cận con người, 91|00:16:02|180|00:16:09|740đặc biệt là con người chưa phát triển.
90|00:15:49|920|00:16:01|580It is a real process, after all. It's not just a symbolic process. There is a blocking going on, and the fullness of Neptune cannot reach the human being, 91|00:16:02|180|00:16:09|740especially the undeveloped human being.
thật may mắn khi Hải Vương Tinh được che giấu bởi Mặt Trăng và hình tướng đó
it is fortunate that Neptune is veiled by the Moon and that the form
vẫn còn là hình tướng chưa tái sinh,
still the unregenerate form,
92|00:16:09|900|00:16:18|120không thể đăng ký hoặc hạ xuống nhiều tác động mà người chân thật nhạy cảm.
92|00:16:09|900|00:16:18|120fails to register or step down many of the impacts to which the true man is sensitive.
93|00:16:18|260|00:16:25|700Tôi đoán chúng ta đang nói hình tướng không thể chịu đựng được, cũng như tâm thức của người bình thường.
93|00:16:18|260|00:16:25|700I guess we're saying form could not take it, nor could the consciousness of the average man.
94|00:16:26|820|00:16:34|970Nhân loại bình thường vẫn chưa được trang bị đầy đủ để chịu đựng toàn bộ phạm vi của những tác động này, để xử lý chúng một cách xây dựng 95|00:16:35|920|00:16:48|340hoặc để chuyển hoá chúng và diễn giải chúng một cách chính xác.
94|00:16:26|820|00:16:34|970Average humanity is not yet fully equipped to bear the full range of these impacts, to handle them constructively 95|00:16:35|920|00:16:48|340or to transmute them and interpret them accurately.
Vậy về cơ bản, sự tàn phá và ảo cảm sẽ xảy ra.
So basically, destruction and glamour would result.
==== 00:16:53 - Tác Động Phá Hoại của Các Năng Lượng Hải Vương Tinh Không Được Kiểm Soát ====
96|00:16:53|540|00:16:59|380Sự tàn phá và ảo cảm sẽ xảy ra. Nếu bạn không thể xử lý một cái gì đó một cách xây dựng, nó có thể mang tính phá hoại. 97|00:16:59|840|00:17:12|800Nếu bạn không thể chuyển hoá, chúng sẽ tác động dưới những hiệu ứng thấp hơn. Và nếu bạn không thể diễn giải chính xác, ảo cảm và ảo tưởng sẽ xảy ra. 98|00:17:12|800|00:17:41|340Vậy là sự tàn phá, kích thích thấp hơn—chúng ta đã thấy điều đó trong trường hợp nghiện ma túy, khi quá nhiều năng lượng, thường là không có kinh nghiệm, được cho phép vào. 99|00:17:41|340|00:17:52|200Cần có sự phát triển lớn và tính nhạy bén từ phía người tiếp nhận để xử lý các năng lượng được giải phóng. 100|00:17:54|240|00:18:08|940Chúng ta thực sự có những người thường bối rối bởi những ảo giác, tưởng tượng, những tầm nhìn do ma túy gây ra, hoặc những tầm nhìn được gây ra từ các năng lượng cao hơn, 101|00:18:08|940|00:18:22|800được diễn giải một cách kém cỏi. Đây là, bạn biết đấy, tâm thức thần bí, theo một cách nào đó. Chúng ta có thể nói, liệu tâm thức thần bí có diễn giải các tác động của Hải Vương Tinh một cách chính xác không? 102|00:18:23|860|00:18:33|840Và có thể đôi khi có, nhưng những lần khác có những ảo giác và ấn tượng cảm dục nằm ngoài tầm kiểm soát.
96|00:16:53|540|00:16:59|380Destruction and glamour would result. If you cannot handle something constructively, it may be destructive. 97|00:16:59|840|00:17:12|800If you cannot transmute, they will work out in lower effects. And if you cannot interpret accurately, glamour and illusion will result. 98|00:17:12|800|00:17:41|340So destruction, lower stimulation—we already see that in the case of drug addiction, when too many, most often non-experienced, energies are allowed in. 99|00:17:41|340|00:17:52|200It requires great development and sensitivity on the part of the receiver in order to handle the energies released. 100|00:17:54|240|00:18:08|940We do have people often bewildered by hallucinations, fantasies, drug-induced visions, or visions induced from higher energies, 101|00:18:08|940|00:18:22|800which are poorly interpreted. This is, you know, the mystical consciousness, in a way. We can say, did the mystical consciousness interpret the impacts of Neptune correctly? 102|00:18:23|860|00:18:33|840And maybe sometimes yes, but other times there were hallucinations and astral impressions which were out of control.
==== 00:18:35 - Con Đường Đệ Tử và Tính Nhạy Cảm Cực Độ ====
103|00:18:35|140|00:18:51|220Trên Con Đường Đệ Tử và dọc theo dòng phát triển nội môn,
103|00:18:35|140|00:18:51|220Upon the Path of Discipleship and along the line of esoteric development,
vâng, trên thập giá cố định,
yes, upon the fixed cross,
một trong những khó khăn chính và vấn đề lớn của đệ tử là tính nhạy cảm cực độ của y đối với các tác động từ mọi phía
one of the major difficulties and great problems of the disciple is his extreme sensitivity to impacts from every side
104|00:18:51|500|00:18:58|660Tất nhiên, Hải Vương Tinh—có lẽ những ai bị ảnh hưởng bởi Hải Vương Tinh là nhạy cảm nhất, và đây là hành tinh của tính cảm ứng khát vọng. 105|00:18:58|660|00:19:22|920Tính cảm ứng khát vọng, chủ nghĩa duy tâm. Đây là hành tinh làm mòn hoặc hòa tan các rào cản bảo vệ và khiến con người dễ bị tổn thương trước mọi loại tác động mà nếu không có nó thì sẽ được đỡ bởi sự thiếu nhạy cảm của hình tướng hoặc bất kỳ vận cụ nào có thể bị tác động. 106|00:19:22|920|00:19:31|260Đôi khi sự thiếu nhạy cảm bảo tồn tính toàn vẹn hiện tại của tâm thức. Rõ ràng nó không thể tiếp tục mãi mãi. 107|00:19:32|180|00:19:48|380Nhưng cách thức mà sự thiếu nhạy cảm được giảm bớt và tính nhạy cảm được khuyến khích cần được kiểm soát và đo lường, và không đột ngột, vì cá nhân có thể bị nhận chìm— 108|00:19:48|380|00:19:55|940sử dụng một thuật ngữ liên quan đến đại dương và Hải Vương Tinh—bị nhấn chìm bởi những tác động mà không thể xử lý được. 109|00:19:57|940|00:20:09|480Vậy
104|00:18:51|500|00:18:58|660Of course, Neptune—probably those who are affected by Neptune are the most sensitive, and this is the planet of desire sensitivity. 105|00:18:58|660|00:19:22|920Desire sensitivity, idealism. This is the planet which wears away or dissolves the protective barriers and makes one vulnerable to all kinds of impacts which otherwise would be deflected by the insensitivity of the form or whatever vehicle might be impacted. 106|00:19:22|920|00:19:31|260Sometimes insensitivity preserves the present integrity of consciousness. It can't go on forever, obviously. 107|00:19:32|180|00:19:48|380But the way in which insensitivity is reduced and sensitivity encouraged should be controlled and measured, and not sudden, because the individual may be engulfed— 108|00:19:48|380|00:19:55|940using a term which relates to the ocean and to Neptune—engulfed by impacts which cannot be processed. 109|00:19:57|940|00:20:09|480So
một trong những khó khăn chính và vấn đề lớn của đệ tử là tính nhạy cảm cực độ của y với những tác động từ mọi phía và khả năng phản ứng nhanh chóng với những tiếp xúc đến từ "mọi điểm
one of the major difficulties and great problems of the disciple is his extreme sensitivity to impacts from every side and his rapid ability to respond to contacts coming from "all points
110|00:20:11|820|00:20:28|280Được rồi, tôi muốn nắm bắt điều này bằng cách nào đó.
110|00:20:11|820|00:20:28|280Okay, I want to just get this somehow.
đến từ "mọi điểm của la bàn, từ mọi góc độ của bánh xe hoàng đạo và từ cái bên trong cũng như từ cái bên ngoài, từ cái ở trên, dưới, và ở mọi phía," như //Cổ Luận// diễn tả.
coming from "all points of the compass, from every angle of the zodiacal wheel and from that which is within as well as from that which is without, from that which lies above, below, and upon every hand," as the //Old Commentary// expresses it.
111|00:20:28|280|00:20:57|120Vậy đây là, chúng ta có thể gọi là gì, tính nhạy cảm đa hướng của chủ thể thuộc Hải Vương Tinh, và cách xử lý và chế biến những năng lượng và mãnh lực khác nhau đến từ toàn bộ cầu tâm thức.
111|00:20:28|280|00:20:57|120So this is the, what can we call it, omni-directional sensitivity of the Neptunian subject, and how to handle and process the different energies and forces coming from the entire sphere of consciousness.
===== Phần 6: Phát Triển Tâm Thức Qua Các Dấu Hiệu (00:19:57 - 00:25:53) =====
==== 00:20:58 - Thách Thức Tính Nhạy Cảm Đa Hướng ====
112|00:20:58|080|00:21:20|160Vậy đây là một trong những vấn đề của đệ tử ngày càng trở nên nhạy cảm hơn: làm sao để phản ứng với những ấn tượng này theo cách không làm rối loạn tính toàn vẹn của tâm thức, hoặc nếu nó thay đổi tâm thức, ít nhất nó không làm như vậy theo cách làm tan vỡ tâm thức.
112|00:20:58|080|00:21:20|160So this is one of the problems of the disciple becoming ever more sensitive: how to respond to these impressions in a way that does not disorganize the integrity of consciousness, or if it changes consciousness, at least it does not do so in such a way as to shatter the consciousness.
==== 00:21:22 - Khó Khăn Nắm Bắt Tâm Thức Đại Chúng và Tâm Thức Phổ Quát ====
113|00:21:22|720|00:21:40|560Việc nắm bắt tâm thức đại chúng của Cự Giải cũng khó khăn và khó khăn đối với học sinh trung bình của thời hiện đại như việc nắm bắt nhận thức nhóm hoặc tâm thức phổ quát của Bảo Bình
113|00:21:22|720|00:21:40|560It is also as difficult and hard for the average student of modern times to grasp the mass-consciousness of Cancer as it is for him to grasp the group-awareness or the universal consciousness of Aquarius
114|00:21:40|560|00:21:57|640Nhưng hy vọng rằng, với tư cách là những đệ tử, chúng ta đang tiến gần hơn đến loại hiểu biết này. Nhưng chúng ta, theo một cách nào đó, đang trong giai đoạn Sư Tử giữa Cự Giải, Sư Tử, và Bảo Bình, hoặc với Sư Tử ở trung tâm đó, tâm thức cá nhân. 115|00:21:58|900|00:22:11|500Thật khó để trở lại bị ép buộc bởi mãnh lực này và mãnh lực kia. Dưới Thổ Tinh chúng ta học cách đứng vững bất kể những mãnh lực nào có thể va chạm vào chúng ta. 116|00:22:12|060|00:22:26|740Trong Sư Tử chúng ta cũng trở thành tác nhân tự định hướng, tự nhận thức, tự gây ấn tượng, và chúng ta phần nào miễn nhiễm với những xung động có điều kiện, hoặc định hướng, từ bên ngoài. 117|00:22:26|740|00:22:51|240Chúng ta tự kiểm soát, tự định hướng. Chúng ta di chuyển từ trung tâm của mình chứ không từ những xúc động đến từ bên ngoài, nhưng trong tâm thức quần chúng chỉ có những sóng cảm xúc và tư tưởng nhuốm màu ham muốn có thể chuyển động những cá nhân liên quan. 118|00:22:52|380|00:23:06|310Và tất cả, theo cùng một cách, họ bị cuốn trôi bởi những ảnh hưởng này. Điều đó ổn định trong Sư Tử, và cuối cùng chúng ta có một điểm ổn định trong Bảo Bình, mặc dù phạm vi tiếp xúc lớn hơn nhiều.
114|00:21:40|560|00:21:57|640But hopefully, as disciples, we're moving closer to this type of grasp. But we are, in a way, in the Leo phase between Cancer, Leo, and Aquarius, or with Leo at that center, the individual consciousness. 115|00:21:58|900|00:22:11|500It's hard to go back to being compelled by this force and that force. Under Saturn we learn to stand regardless of what forces may be impinging upon us. 116|00:22:12|060|00:22:26|740In Leo we also become the self-directing, self-aware, self-impressing agent, and we are somewhat impervious to conditional, or conditioning, impulses from without. 117|00:22:26|740|00:22:51|240We are self-controlled, self-directed. We move from our center and not from impulsions coming from without, but in the mass consciousness there are just these waves of emotion and desire-tinged thought that can move the individuals concerned. 118|00:22:52|380|00:23:06|310And all, in the same way, they are swept by these influences. That stabilizes in Leo, and finally we have a point of stability in Aquarius, even though the range of contacts is much larger.
==== 00:23:10 - Mối Quan Hệ Huyền Giai với Bảo Bình ====
119|00:23:10|010|00:23:20|550Và vậy chúng ta đang nói về tâm thức của Bảo Bình,
119|00:23:10|010|00:23:20|550And so we're talking about the consciousness of Aquarius,
và với sự phát triển cuối cùng này, nhân loại được liên hệ một cách huyền giai bởi Mặt Trăng, che khuất Hải Vương Tinh.
and to this final development, humanity is hierarchically related by the Moon, veiling Neptune.
nhưng không chỉ Hải Vương Tinh. 120|00:23:20|550|00:23:48|950Ngài không chỉ nói về Hải Vương Tinh, nhưng ở nơi khác chúng ta học rằng Vulcan và Thiên Vương Tinh cũng được che khuất bởi mặt trăng, cho chúng ta sự che khuất của cả ba trạng thái của phàm ngã, và khả năng biến hình tất cả các trạng thái của phàm ngã thông qua việc đồng hoá đúng đắn các năng lượng va chạm. 121|00:23:51|270|00:23:59|110Khi chúng ta bắt đầu ghép tất cả điều này lại với nhau, bạn biết đấy, lúc đầu chúng ta học trong Xử Nữ rằng mặt trăng che khuất Vulcan, nhưng sau đó chúng ta học rằng nó cũng che khuất Hải Vương Tinh. 122|00:23:59|950|00:24:07|090Chúng ta học rằng mặt trăng che khuất Thiên Vương Tinh và Bảo Bình, nhưng sau đó các tham khảo khác nhau nói với chúng ta về Vulcan và cũng là Hải Vương Tinh. Điều đó có ý nghĩa. 123|00:24:08|050|00:24:19|750Một lớp che trong Cử Giải: Hải Vương Tinh. Hai lớp che trong Xử Nữ: Vulcan, Hải Vương Tinh. Ba lớp che trong Bảo Bình: Vulcan, Hải Vương Tinh, và Thiên Vương Tinh.
but not only Neptune. 120|00:23:20|550|00:23:48|950He doesn't talk only of Neptune, but elsewhere we learn that Vulcan and Uranus are also veiled by the moon, giving us the veiling of all three aspects of the personality, and the possibility of transfiguring all aspects of the personality through the right assimilation of the impacting energies. 121|00:23:51|270|00:23:59|110When we begin to piece all this together, you know, at first we learn in Virgo that the moon veils Vulcan, but then later we learn that it also veils Neptune. 122|00:23:59|950|00:24:07|090We learn that the moon veils Uranus and Aquarius, but then different references tell us about Vulcan and also Neptune. It makes sense. 123|00:24:08|050|00:24:19|750One veil in Cancer: Neptune. Two veils in Virgo: Vulcan, Neptune. Three veils in Aquarius: Vulcan, Neptune, and Uranus.
==== 00:24:20 - Sự Phát Triển Tâm Thức Đức Christ Cá Nhân ====
124|00:24:20|950|00:24:29|950Con người trung bình chỉ mới bắt đầu nắm bắt giai đoạn tâm thức Đức Christ cá nhân của Xử Nữ mà anh ta được liên hệ bởi cùng một hành tinh.
124|00:24:20|950|00:24:29|950The average human being is just beginning to grasp the stage of the individual Christ consciousness of Virgo to which he is related by the same planet.
125|00:24:29|950|00:24:36|270Vậy đó là một tuyên bố quan trọng: Hải Vương Tinh và tâm thức Đức Christ cá nhân.
125|00:24:29|950|00:24:36|270So that's an important statement: Neptune and the individual Christ consciousness.
126|00:24:38|430|00:24:53|570Hải Vương Tinh không che khuất liên hệ Cự Giải với chòm sao hoặc dấu hiệu nào khác
126|00:24:38|430|00:24:53|570The unveiled Neptune relates Cancer to no other constellation or sign
giao phó—có thể một chút của Song Ngư theo nghĩa khác, với nhân loại phản ứng lại Song Ngư. 127|00:24:53|570|00:24:59|690Nhân loại như một tổng thể đã phản ứng lại Song Ngư thông qua Hải Vương Tinh, như Chân sư DK nói với chúng ta rằng Almond Leo đã trực giác điều này. 128|00:25:02|590|00:25:12|570Và đây là một sự kiện có tầm quan trọng rất lớn. Vâng, có rất nhiều sự cô lập trong cả Cự Giải và Sư Tử, nhưng sau đó là một quyền năng lớn lao của sự đồng nhất hoá. 129|00:25:14|750|00:25:19|470Toàn thể được nhìn thấy như một trong Cự Giải, và "Ta là cái đó, và cái đó Ta là" trong Sư Tử. 130|00:25:19|470|00:25:37|990Vì vậy có sự tiếp quản toàn bộ trong cả hai dấu hiệu này, mặc dù lúc đầu chúng có thể được biểu lộ qua một kiểu cô lập huy hoàng trong Sư Tử, và đơn giản thông qua sự cô lập tự bảo vệ trong Cự Giải. 131|00:25:37|990|00:25:53|950Vì vậy không có chòm sao nào khác được giao phó đang được kết nối bởi Hải Vương Tinh không che đậy của Cự Giải, ngoại trừ như tôi đã đề cập Song Ngư, nhưng Hải Vương Tinh ở đó thuộc một danh mục khác.
assigned—maybe a little bit of Pisces in another sense, with humanity responding to Pisces. 127|00:24:53|570|00:24:59|690Humanity as a whole responded to Pisces through Neptune, as D.K. tells us that Almond Leo intuited. 128|00:25:02|590|00:25:12|570And this is a fact of very great importance. Well, there's a lot of isolation in both Cancer and Leo, but later a great power of identification. 129|00:25:14|750|00:25:19|470The whole is seen as one in Cancer, and "I am that, and that I am" in Leo. 130|00:25:19|470|00:25:37|990So there's the taking over of the whole in both of these signs, even though they can at first be expressed through kind of splendid isolation in Leo, and simply through self-protective isolation in Cancer. 131|00:25:37|990|00:25:53|950So no other constellation assigned is being connected by the unveiled Neptune of Cancer, except as I mentioned Pisces, but that Neptune there is in another category.
===== Phần 7: Điểm Đạo và Siêu Việt Phản Ứng Cảm Xúc (00:25:54 - 00:31:42) =====
==== 00:25:54 - Vị Trí Độc Đáo của Hải Vương Tinh trong Cự Giải ====
132|00:25:54|970|00:26:15|430Và đây là một sự kiện có tầm quan trọng rất lớn.
132|00:25:54|970|00:26:15|430And this is a fact of very great importance.
và sự kiện này có tầm quan trọng rất lớn, bởi vì nó chỉ ra sự kiện rằng khi một người là điểm đạo đồ, anh ta không phản ứng với cảm giác thông thường, tình cảm
and this fact is of very great importance, because it indicates the fact that when a man is an initiate, he does not react to ordinary feeling, sentiment
đó là kama-manasic—là sự pha trộn của cảm giác và trí tuệ. 133|00:26:15|430|00:26:23|430Hãy xem xét điều này. Sự pha trộn của cảm giác và trí tuệ là kama-manasic.
which is kama-manasic—it's the blending of sentiency and mentality. 133|00:26:15|430|00:26:23|430Let's look at this. The blending of sentiency and mentality is kama-manasic.
==== 00:26:27 - Siêu Việt Cảm Giác và Tình Cảm Thông Thường ====
134|00:26:27|830|00:26:37|470hoặc với các mối quan hệ phàm ngã khi chúng biểu lộ bản thân trong vui sướng hay đau khổ.
134|00:26:27|830|00:26:37|470or to personality relations as they express themselves in pleasure or pain.
—vui sướng hay đau khổ đối với phàm ngã. 135|00:26:41|510|00:26:54|390Không, điểm đạo đồ không phản ứng với những trạng thái cảm xúc và kama-manasic đó và những trạng thái cá nhân cô lập đó.
—pleasure or pain to the personality. 135|00:26:41|510|00:26:54|390No, the initiate does not react to those emotional and kama-manasic states and those isolated personal states.
136|00:26:54|390|00:27:05|170Tất cả những điều này đều được vượt qua và cuối cùng cuộc sống nước của phản ứng cảm xúc được thay thế bởi cuộc sống của tình yêu thương chân thực và bao trùm.
136|00:26:54|390|00:27:05|170All these are surmounted and eventually the watery life of emotional reaction is superseded by the life of true and of inclusive love.
137|00:27:05|930|00:27:15|830Nhưng cả hai đều được kết nối với Hải Vương Tinh, phải không? Bởi vì một cái là cảm xúc và cái kia là bồ đề.
137|00:27:05|930|00:27:15|830But both are connected with Neptune, aren't they? Because one is emotional and the other is buddhic.
==== 00:27:31 - Kiểm Soát Linh Hồn và Xoá Bỏ Cuộc Sống Thái Âm-Hải Vương ====
138|00:27:17|930|00:27:31|730Kiểm soát linh hồn, dù từ cõi thượng trí hay từ các tầng tam nguyên tinh thần nơi chân ngã thực sự được tìm thấy,
138|00:27:17|930|00:27:31|730Soul control, whether from the higher mental plane or from the triadal levels where the true ego is found,
Kiểm soát linh hồn về mặt nội môn "xoá bỏ" Mặt Trăng và tất cả dấu vết của cuộc sống Hải Vương.
Soul control esoterically "obliterates" the Moon and all traces of Neptunian life.
139|00:27:31|730|00:27:55|190Vậy, hãy gọi đó là đời sống Hải Vương Tinh thấp, bởi vì đời sống Hải Vương Tinh cao là bồ đề và cũng là Chân Thần và thậm chí dẫn đến cõi cảm dục vũ trụ, nhưng ít nhất là đời sống Hải Vương Tinh thấp. 140|00:27:57|010|00:28:04|450Đây là sự kiểm soát của mặt trời theo một cách nào đó. Mặt trời là biểu tượng của linh hồn. Mặt trời là biểu tượng của tâm thức sáng suốt. 141|00:28:04|890|00:28:18|190Sự kiểm soát của linh hồn về mặt nội môn—chú ý "về mặt nội môn" bởi vì hình tướng không bị tiêu diệt và tính cảm ứng của thể cảm xúc không bị tiêu diệt mà được sử dụng. 142|00:28:18|190|00:28:30|730Vậy sự kiểm soát của linh hồn về mặt nội môn—luôn chú ý đến những từ ngữ định tính của ngài vì ở đó chúng ta thấy lĩnh vực kiến thức rộng lớn hơn mà ngài có thể đang gián tiếp đề cập đến. 143|00:28:33|010|00:28:44|130Sự kiểm soát của linh hồn về mặt nội môn tiêu diệt mặt trăng và tất cả dấu vết của đời sống Hải Vương Tinh.
139|00:27:31|730|00:27:55|190Well, let's call it lower Neptunian life, because higher Neptunian life is buddhic and also monadic and even leads to the cosmic astral plane, but at least lower Neptunian life. 140|00:27:57|010|00:28:04|450This is the control by the sun in a way. The sun is the symbol of the soul. The sun is the symbol of luminous consciousness. 141|00:28:04|890|00:28:18|190Soul control esoterically—notice "esoterically" because the form is not obliterated and the sentiency of the astral body is not obliterated but is used. 142|00:28:18|190|00:28:30|730So soul control esoterically—always watch his qualifiers because there we see the wider field of knowledge which he may be obliquely referencing. 143|00:28:33|010|00:28:44|130Soul control esoterically obliterates the moon and all traces of Neptunian life.
Điểm đạo đồ không còn bị cai quản bởi Mẹ của các Hình tướng hay bởi Thần của các Dòng nước.
The initiate is no longer ruled by the Mother of Forms or by the God of the Waters.
những dòng nước cảm dục.
the astral waters.
==== 00:28:44 - Sự ra đời của Tâm thức Christ ====
144|00:28:44|730|00:28:52|770Khi "nước vỡ và được mang đi," Người Mẹ sinh ra Con và thực thể tinh thần cá nhân đó sau đó đứng vững tự do.
144|00:28:44|730|00:28:52|770When the "waters break and are carried away," the Mother gives birth to the Son and that individual spiritual entity then stands free.
145|00:28:52|770|00:29:14|310Vậy chúng ta đang nói về sự ra đời của tâm thức Christ, điều không thể diễn ra trong con người quá cảm xúc. 146|00:29:14|310|00:29:23|130Vậy cảm xúc phải nhường chỗ cho tình yêu thương. 147|00:29:24|930|00:29:36|750Và tất cả quá trình điểm đạo là việc thêm bồ đề vào tâm thức, dù điều đó có thể xảy ra dần dần như thế nào. 148|00:29:36|750|00:29:58|070Việc thêm bồ đề vào tâm thức một cách tiến bộ qua các điểm đạo khác nhau. Mỗi điểm đạo đều liên quan đến việc thêm năng lượng bồ đề vào tâm thức phàm ngã, dần dần làm cho nó trở thành công cụ của linh hồn. 149|00:30:00|850|00:30:07|690Linh hồn chủ yếu là người truyền tải bồ đề vì nó được kết nối với trạng thái thứ hai.
145|00:28:52|770|00:29:14|310So we're talking about the birth of the Christ consciousness, which cannot take place in the overly emotional human being. 146|00:29:14|310|00:29:23|130So the emotion must give way to love. 147|00:29:24|930|00:29:36|750And all of the initiation process is the adding of buddhi to the consciousness, however gradually that may occur. 148|00:29:36|750|00:29:58|070The adding of buddhi to consciousness progressively at the various initiations. Each initiation involves the addition of buddhi energy to the personality consciousness, gradually rendering it the instrument of the soul. 149|00:30:00|850|00:30:07|690The soul is largely the conveyor of buddhi because it is connected with the second aspect.
==== 00:30:28 - Ảnh hưởng Trực tiếp lên Đối tượng Cự Giải ====
150|00:30:08|650|00:30:26|410Vậy
150|00:30:08|650|00:30:26|410So
Ta yêu cầu các ngươi suy ngẫm về điểm này.
I would ask you to ponder upon this point.
Ngài yêu cầu chúng ta suy ngẫm về điểm này, và chúng ta nhận ra rằng trong tâm thức quần chúng bình thường, vốn là cảm xúc và kama-manasic tốt nhất, và vốn là bản năng về mặt các động lực của thể xác v.v., tâm thức Christ không thể xuất hiện.
He asks us to ponder on this point, and we realize that in the normal mass consciousness, which is emotional and kama-manasic at best, and which is instinctual in terms of the drives of the body and so forth, the Christ consciousness cannot emerge.
151|00:30:28|490|00:30:38|290Hai điều này—Mặt Trăng và Hải Vương Tinh—do đó, là những ảnh hưởng trực tiếp được tác động lên đối tượng Cự Giải
151|00:30:28|490|00:30:38|290These two—the Moon and Neptune—are, therefore, the direct influences which are brought to bear upon the Cancer subject
152|00:30:39|470|00:30:51|350Chủ thể được chi phối bởi các ảnh hưởng của một dấu hiệu cụ thể. 153|00:30:51|350|00:31:09|490Chủ thể Sư Tử được chi phối bởi các năng lượng của Sư Tử; chủ thể Cự Giải bởi các năng lượng của Cự Giải. Từ "chủ thể" khi đó có hàm ý nội môn và cho thấy mối quan hệ của con người với các năng lượng cao hơn. 154|00:31:10|850|00:31:25|550Chúng ta có thể nói rằng năng lượng Cự Giải được mang đến để tác động, nhưng nếu nó được mang đến để tác động, thì nó được mang đến chủ yếu thông qua Hải Vương Tinh, là một Thượng đế truyền dẫn trong trường hợp này. 155|00:31:26|270|00:31:31|950Dù xa xôi như vậy, nó thực sự gần gũi với chúng ta hơn nhiều so với chính dấu hiệu Cự Giải. 156|00:31:31|950|00:31:42|830Nhưng tất cả những ảnh hưởng này thực sự, theo một nghĩa nào đó, đều ở ngay đây vì chúng đang ảnh hưởng đến di truyền học của chúng ta và hình tướng của chúng ta, diện mạo của chúng ta, các khuynh hướng của cơ thể chúng ta. 157|00:31:43|530|00:31:49|890Tất cả điều đó có thể dễ dàng được nhìn thấy bởi cá nhân quan sát. 158|00:31:51|570|00:32:08|200Vậy đây là những ảnh hưởng trực tiếp, mặc dù khó nghĩ về mặt trăng như là ảnh hưởng trực tiếp trừ khi nó đơn giản là một ảnh hưởng nhịp điệu lặp đi lặp lại được tạo ra trong quá khứ, có một mức độ nào đó tồn tại vĩnh viễn trong hiện tại. 159|00:32:08|200|00:32:23|660Thực sự, Hải Vương Tinh là ảnh hưởng. Nhưng mặt trăng là bản chất thói quen và, theo một cách nào đó, nó bảo tồn một số mẫu phản ứng đến từ những thời kỳ trước đó, do đó kết nối của nó với tính bản năng. 160|00:32:25|480|00:32:37|560Được rồi.
152|00:30:39|470|00:30:51|350The subject is subjected to the influences of a particular sign. 153|00:30:51|350|00:31:09|490The Leo subject is subjected to Leo energies; the Cancer subject to Cancerian energies. The word "subject" then has an esoteric implication and shows one's relation to superior energies. 154|00:31:10|850|00:31:25|550We could say that Cancerian energy is brought to bear, but if it is brought to bear, it's brought to bear largely through Neptune, which is a transmitting deity in this case. 155|00:31:26|270|00:31:31|950As remote as it is, it's much closer to us really than the sign Cancer per se. 156|00:31:31|950|00:31:42|830But all of these influences are really, in a sense, right here because they are influencing our genetics and our form, our appearance, the tendencies of our body. 157|00:31:43|530|00:31:49|890All of that can easily be seen by the observant individual. 158|00:31:51|570|00:32:08|200So these are direct influences, although it's hard to think of the moon as the direct influence unless it's simply a repetitive rhythmic influence generated in the past, which has some degree of perpetuation in the present. 159|00:32:08|200|00:32:23|660Really, Neptune is the influence. But the moon is the habit nature and, in a way, it preserves some response patterns that come from earlier times, hence its connection with instinctuality. 160|00:32:25|480|00:32:37|560Okay.
===== Phần 8: Giáo dục Sự Sống Hình Tướng và Tính Nhạy Bén (00:31:43 - 00:37:12) =====
==== 00:32:38 - Phát triển Hình Tướng và Thể Cảm Xúc-cảm Dục ====
do đó, những ảnh hưởng trực tiếp được mang đến để tác động lên chủ thể Cự Giải và như vậy dẫn đến sự khai mở hình tướng của sự sống và của thể cảm xúc-cảm dục.
therefore, the direct influences which are brought to bear upon the Cancer subject and thus lead to the unfoldment of the form of life and of the emotional-astral body.
161|00:32:38|900|00:32:43|080Vâng, bạn biết đấy, theo một nghĩa nào đó, hai cánh hoa đầu tiên của hoa sen chân ngã. 162|00:32:44|420|00:32:49|700Hai cánh hoa đầu tiên của hoa sen chân ngã. 163|00:32:52|260|00:33:00|560Và con người hiện đại thậm chí còn có sự khai mở một phần của cánh hoa thứ ba. 164|00:33:02|520|00:33:09|360Như vậy điều đó sẽ làm cho anh ta trở thành con người thông minh cũng như có bản năng và cảm xúc. 165|00:33:10|260|00:33:30|500Nhưng tâm thức Atlantis phần lớn là bản năng và cảm xúc, và chúng ta được bảo rằng mặc dù người Atlantis đã thực hiện những điều vĩ đại, nhưng về mặt tổng thể họ không thể làm được vì họ chỉ đơn giản là những người phản chiếu nhạy cảm các ấn tượng cao hơn và họ được hướng dẫn bởi những người dẫn đường của nhân loại. 166|00:33:30|500|00:33:42|880Họ là những người tiếp nhận dễ cảm, những tấm gương phản chiếu ý định của những thực thể thông minh hơn. 167|00:33:43|080|00:33:50|540Người Atlantis trung bình có thể thực hiện nhiều việc, nhưng không phải vì anh ta có thể khởi xướng chúng từ chính mình. 168|00:33:51|480|00:34:00|840Anh ta được dẫn dắt bởi cảm xúc và bởi đời sống của hình tướng mình, thúc đẩy anh ta một cách bản năng.
161|00:32:38|900|00:32:43|080Well, you know, in a sense, the first two petals of the egoic lotus. 162|00:32:44|420|00:32:49|700The first two petals of the egoic lotus. 163|00:32:52|260|00:33:00|560And modern man even has some unfoldment of the third petal. 164|00:33:02|520|00:33:09|360So that would make him intelligent man as well as instinctual and emotional. 165|00:33:10|260|00:33:30|500But the Atlantean consciousness is largely instinctual and emotional, and we are told that although the Atlanteans accomplished great things, in the mass they did not because they were simply sensitive reflectors of higher impressions and they were guided by the guides of the race. 166|00:33:30|500|00:33:42|880They were receptive registrants, mirrors of the intentions of those more intelligent beings. 167|00:33:43|080|00:33:50|540The average Atlantean could carry out many things, but not because he could originate them himself. 168|00:33:51|480|00:34:00|840He was guided by emotion and by the life of his form, instinctually prompting him.
==== 00:34:02 - Tính Hữu Ích Tối Thượng của Hình Tướng và Tính Nhạy Cảm ====
169|00:34:02|900|00:34:19|920Tính hữu ích tối thượng của những khía cạnh này sẽ được nắm bắt nếu các bạn thông minh nhận ra rằng không có hình tướng và không có khả năng ghi nhớ nhu cầu đáp ứng một cách nhạy cảm đối với các điều kiện và hoàn cảnh xung quanh, 170|00:34:19|920|00:34:29|580linh hồn sẽ không bao giờ thức tỉnh với kiến thức trong ba cõi giới và do đó, sẽ không bao giờ biết Thượng Đế trong sự biểu lộ.
169|00:34:02|900|00:34:19|920The supreme usefulness of these aspects will be grasped if you will intelligently realise that without the form and without the ability to bear in mind the need to respond sensitively to the environing conditions and circumstance, 170|00:34:19|920|00:34:29|580the soul would never awaken to knowledge in the three worlds and, therefore, would never know God in manifestation.
171|00:34:29|580|00:34:52|740Vâng, linh hồn biết Thượng Đế trên cõi trí và cao hơn, nhưng để thức tỉnh với Thượng Đế trong sự biểu lộ, hình tướng và tính nhạy cảm là cần thiết. 172|00:34:53|740|00:35:10|020Vậy nên chúng ta sẽ là linh hồn bị chôn vùi trong hóa thân mà không có hình tướng tiến bộ và không có tính nhạy cảm. 173|00:35:11|300|00:35:26|960Tính nhạy cảm đánh thức chúng ta với nỗi đau, điều này đánh thức chúng ta với những loại hoạt động sẽ đẩy chúng ta sâu hơn vào vật chất và những loại hoạt động sẽ giải thoát chúng ta khỏi hình tướng vật chất. 174|00:35:26|960|00:35:46|400Vì vậy, chính thông qua tính nhạy cảm trong hình tướng và trải nghiệm đau khổ và vui sướng trong hình tướng mà chúng ta thức tỉnh với khả năng vượt lên khỏi hình tướng và cũng thể hiện linh hồn qua hình tướng. 175|00:35:46|400|00:36:00|980Chúng ta có thể nói rằng nỗi đau là người đánh thức vĩ đại, do đó giá trị của cung bốn, điều mà tình cờ bạn có thể nói là có liên kết với mặt trăng.
171|00:34:29|580|00:34:52|740Well, the soul knows God on the mental plane and above, but to awaken to God in manifestation, the form and sensitivity are needed. 172|00:34:53|740|00:35:10|020So we would be the buried soul in incarnation without progressing form and without sensitivity. 173|00:35:11|300|00:35:26|960Sensitivity awakens us to pain, which awakens us to those types of activities which would drive us deeper into matter and those types of activities which will liberate us from matter form. 174|00:35:26|960|00:35:46|400So it is through sensitivity within the form and pain and pleasure experience within the form that we awaken to the possibility of rising out of form and also expressing soul through the form. 175|00:35:46|400|00:36:00|980We can say that pain is the great awakener, hence the value of the fourth ray, which incidentally you can say is connected to the moon.
==== 00:36:00 - Nỗi Đau Như Người Đánh Thức Vĩ Đại ====
176|00:36:00|980|00:36:09|620Chúng ta được bảo rằng có một hành tinh chưa được khám phá bị che giấu bởi mặt trăng, có lẽ đó là một hành tinh cung bốn, 177|00:36:10|840|00:36:19|560và Hải Vương Tinh có nhiều liên quan đến cõi bồ đề, với trực giác, và do đó với cung bốn. 178|00:36:19|560|00:36:31|580Ít nhất nó là chỉ báo của một phạm vi rung động tương quan với cung bốn và với sự hài hòa, cõi bồ đề, bồ đề như một nguyên khí. 179|00:36:32|580|00:36:49|960Vậy nên sự hữu dụng tối thượng của hình tướng và cảm xúc, hay tính cảm ứng, sự nhạy cảm, cần được hiểu rõ, và vị Thượng đế hành tinh đang xây dựng cẩn thận, 180|00:36:49|960|00:37:12|260đảm bảo rằng có nền tảng cho sự giải thoát của linh hồn trong hình tướng, nhưng chỉ khi hình tướng đó thực sự được biết và trải nghiệm qua khoái lạc và qua đau khổ.
176|00:36:00|980|00:36:09|620We're told that there is an undiscovered planet veiled by the moon, which is probably a fourth ray planet, 177|00:36:10|840|00:36:19|560and Neptune has much to do with the Buddhic plane, with intuition, and hence with the fourth ray. 178|00:36:19|560|00:36:31|580At least it is the indicator of a vibrational domain correlated to the fourth ray and to harmony, the Buddhic plane, the buddhi as a principle. 179|00:36:32|580|00:36:49|960So the supreme usefulness of form and emotion, or sensitivity, sentiency, is to be understood, and the planetary God is building carefully, 180|00:36:49|960|00:37:12|260making sure that there is the foundation for the liberation of soul in form, but only once that form is truly known and experienced through pleasure and through pain.
181|00:37:13|140|00:37:20|960Một cách gián tiếp, và thông qua các ảnh hưởng của Thập Giá Chủ Yếu
181|00:37:13|140|00:37:20|960Indirectly, and via the influences of the Cardinal Cross
—nhìn xem, có những ảnh hưởng trực tiếp trong mỗi dấu hiệu và gián tiếp.
—see, there are direct influences in every sign and indirect.
===== Phần 9: Các Ảnh Hưởng Thập Giá Chủ Yếu (00:37:13 - 00:43:47) =====
==== 00:37:22 - Các Ảnh Hưởng Hành Tinh Trực Tiếp so với Gián Tiếp ====
182|00:37:22|060|00:37:33|380Theo một cách nào đó, tất cả những đối tượng sinh ra liên quan đến thập giá chủ yếu đều bị ảnh hưởng bởi tất cả cùng những năng lượng, nhưng một số trong chúng là trực tiếp và một số là gián tiếp. 183|00:37:33|380|00:37:49|700Vậy nên, hãy so sánh các ảnh hưởng trực tiếp với các ảnh hưởng gián tiếp:
182|00:37:22|060|00:37:33|380In a way, all subjects born in relation to the cardinal cross are affected by all the same energies, but some of them are direct and some of them are indirect. 183|00:37:33|380|00:37:49|700So, contrast direct influences from indirect influences:
Một cách gián tiếp, và thông qua các ảnh hưởng của Thập Giá Chủ Yếu (mà Cự Giải là một phần), 184|00:37:49|860|00:37:58|600đối tượng Cự Giải bị ảnh hưởng bởi hoặc chịu tác động của năm hành tinh khác, đó là Hỏa Tinh, Thủy Tinh, Thiên Vương Tinh, Kim Tinh và Thổ Tinh.
Indirectly, and via the influences of the Cardinal Cross (of which Cancer is a part), 184|00:37:49|860|00:37:58|600the Cancerian subject is affected by or influenced by five other planets, which are Mars, Mercury, Uranus, Venus and Saturn.
Hỏa Tinh, Thủy Tinh, Thiên Vương Tinh tất cả đều từ Bạch Dương, đúng không? 185|00:38:01|100|00:38:05|460Hải Vương Tinh, tất nhiên, từ Cự Giải, và chúng ta đã thảo luận về điều đó. 186|00:38:07|480|00:38:16|900Kim Tinh từ Thiên Bình, Thổ Tinh từ Thiên Bình, và Thiên Vương Tinh một lần nữa từ Thiên Bình, và Thổ Tinh và Kim Tinh từ Ma Kết. 187|00:38:17|900|00:38:29|980Vậy chỉ có Hải Vương Tinh là ảnh hưởng trực tiếp, và tất cả các hành tinh khác là gián tiếp và có thể ít có ảnh hưởng hơn khi chúng gián tiếp. 188|00:38:32|880|00:38:37|040Ít có ảnh hưởng hơn khi gián tiếp.
Mars, Mercury, Uranus all from Aries, right? 185|00:38:01|100|00:38:05|460Neptune, of course, from Cancer, and we've been discussing that. 186|00:38:07|480|00:38:16|900Venus from Libra, Saturn from Libra, and Uranus again from Libra, and Saturn and Venus from Capricorn. 187|00:38:17|900|00:38:29|980So only Neptune is a direct influence, and all the others are indirect and presumably less influential when they are indirect. 188|00:38:32|880|00:38:37|040Less influential when indirect.
==== 00:38:37 - Năm Ảnh Hưởng Hành Tinh Gián Tiếp lên Cự Giải ====
189|00:38:37|040|00:38:49|300Đối tượng Cự Giải trở nên đáp ứng với việc sử dụng xung đột (Hỏa Tinh),
189|00:38:37|040|00:38:49|300The Cancerian subject becomes responsive to the uses of conflict (Mars),
giữa các đơn vị cô lập, cuối cùng dẫn đến mối quan hệ,
between the isolated units, leading eventually to relationship,
190|00:38:49|900|00:38:55|440với hoạt động của ánh sáng trực giác (Thủy Tinh)
190|00:38:49|900|00:38:55|440to the functioning of the light of intuition (Mercury)
ràng buộc anh ta với cõi bồ đề, 191|00:38:56|000|00:39:02|820mà Cự Giải, được đặc trưng bởi số bốn, tất nhiên có liên quan và cũng liên quan thông qua Hải Vương Tinh là chủ tinh của nó,
tying him with the Buddhic plane, 191|00:38:56|000|00:39:02|820to which Cancer, characterized by the number four, is necessarily related and also related through Neptune its ruler,
192|00:39:02|820|00:39:19|340và đến sức hút vũ trụ của Thiên Vương Tinh,
192|00:39:02|820|00:39:19|340and to the cosmic pull of Uranus,
đến qua Bạch Dương và đến qua Thiên Bình và kéo về phía tam nguyên tinh thần và cõi Thượng Đế, 193|00:39:19|340|00:39:30|560và đến các huyền giai tinh thần cao hơn. Nhưng Thiên Vương Tinh là thiên giới, và thật thú vị khi ngài nói về sức hút vũ trụ bởi vì nó, bạn biết đấy, luôn dẫn dắt chúng ta vượt lên. 194|00:39:30|560|00:39:37|460Thiên Vương Tinh dẫn dắt chủ thể vượt ra ngoài phạm vi thông thường của mình. 195|00:39:37|860|00:39:51|260Cộng với trí tuệ của Kim Tinh. Thật thú vị khi ngài gọi Thủy Tinh là trực giác trong khi chúng ta biết nó có nhiều liên quan đến trí tuệ ở những mức độ nhất định trong biểu lộ của nó. 196|00:39:52|280|00:40:02|360Và Kim Tinh có liên quan đến nhiều thứ hơn là chỉ đơn giản là trí tuệ, nhưng đó là bản chất cung năm của Kim Tinh mà ngài đang chỉ ra ở đây.
coming through Aries and coming through Libra and pulling towards the spiritual triad and the Logoic plane as well, 193|00:39:19|340|00:39:30|560and to the higher spiritual hierarchies. But Uranus is the heavenly one, and it's interesting that he talks about cosmic pull because it, you know, leading us beyond always. 194|00:39:30|560|00:39:37|460Uranus leading the subject beyond his usual domain. 195|00:39:37|860|00:39:51|260Plus the intellect of Venus. Interesting that he calls Mercury intuition when we know it has a lot to do with intellect at certain levels of its expression. 196|00:39:52|280|00:40:02|360And Venus has to do with more than simply intellect, but it is the fifth-ray nature of Venus that he is here pointing to.
197|00:40:02|840|00:40:10|120cộng với trí tuệ của Kim Tinh và sự trình bày cơ hội (Thổ Tinh).
197|00:40:02|840|00:40:10|120plus the intellect of Venus and the presentation of opportunity (Saturn).
—ngài luôn đưa ra cái nhìn tích cực về điều này. 198|00:40:10|120|00:40:29|080Vì Thổ Tinh cho phép chúng ta đối mặt với sự trói buộc của mình, sự phục tùng các mãnh lực tiêu cực, các chướng ngại của chúng ta. 199|00:40:29|080|00:40:40|460Vậy đó là cơ hội. Bạn biết đấy, chúng ta có thể tiếp tục một thời gian khá lâu mà không bao giờ phải đối mặt với những mãnh lực trói buộc này. 200|00:40:41|660|00:40:53|840Nhưng Thổ Tinh cho chúng ta cơ hội để đối mặt với những thói quen và xu hướng giữ chúng ta phục tùng hình tướng vật chất.
—he always puts the positive spin on this. 198|00:40:10|120|00:40:29|080Because Saturn allows us to confront our bondage, our submission to negative forces, our obstacles. 199|00:40:29|080|00:40:40|460So that is opportunity. You know, we could go along for quite a while without ever having to confront these binding forces. 200|00:40:41|660|00:40:53|840But Saturn gives us the opportunity to confront those habits and tendencies which hold us subject to matter form.
201|00:40:54|840|00:41:17|480Tuy nhiên, những điều này tác động một cách nội quan lên kẻ cư ngụ trong hình tướng
201|00:40:54|840|00:41:17|480These, however, play subjectively upon the dweller in the form
Có phải—à, được rồi, có phải ngài có ý đó không? Có phải ngài có ý rằng những ảnh hưởng gián tiếp—ối—những ảnh hưởng gián tiếp chỉ tác động một cách nội quan?
Does that—well, okay, does he mean that? Does he mean that indirect—whoops—indirect influences play only subjectively?
==== 00:41:18 - Hoạt Động Nội Quan của Các Ảnh Hưởng Gián Tiếp ====
202|00:41:18|380|00:41:29|000Tuy nhiên, những điều này tác động một cách nội quan lên kẻ cư ngụ trong hình tướng và không được cá nhân ghi nhận một cách có ý thức như những khả năng trong nhiều kiếp sống
202|00:41:18|380|00:41:29|000These, however, play subjectively upon the dweller in the form and are not consciously registered as potencies by the individual for many aeons of time
203|00:41:29|140|00:41:32|080Nói cách khác, có những trải nghiệm Thập Giá Chủ Yếu ban đầu. 204|00:41:34|380|00:41:41|460Trải nghiệm Cự Giải ban đầu, và nói chung là các trải nghiệm thập giá chính yếu. 205|00:41:42|520|00:41:52|400Và tất cả những năng lực này đang tác động lên cá nhân bất kể anh ta có thể đoàn kết đến mức nào. 206|00:41:52|660|00:41:59|860Nhưng trong hàng kỷ nguyên—và một kỷ nguyên ở đây là gì? Bạn biết đấy, đó là nhiều chu kỳ. 207|00:42:01|460|00:42:05|860Một kỷ nguyên có thể là một đại kỷ Platon? Có vẻ hơi ngắn, phải không? 208|00:42:05|860|00:42:18|360Một kỷ nguyên có phải là sự tuần hoàn của thái dương hệ của chúng ta, sự quay quanh của thái dương hệ chúng ta quanh ngôi sao Alcyone và Thất Tinh nói chung, nếu điều đó thực sự diễn ra? 209|00:42:18|920|00:42:22|540Đó có phải là khoảng 250.000 năm? Đó có phải là một kỷ nguyên? 210|00:42:23|520|00:42:29|680Hiện tại nó là một đơn vị thời gian chung chung, một thời gian dài—điều đó chúng ta hiểu được. 211|00:42:30|360|00:42:35|780Chân sư DK biết rõ ý nghĩa của kỷ nguyên ở đây, và nếu bạn cộng tất cả các kỷ nguyên lại thì được hàng triệu năm. 212|00:42:36|840|00:42:45|940Và không nghi ngờ gì chúng ta đã sinh ra trong hoặc dưới nhiều dấu hiệu chính yếu trong những ngày đầu và trong Cự Giải nhiều lần, tôi cho là vậy. 213|00:42:46|820|00:42:58|580Và tất cả những ảnh hưởng này, là những chủ tinh của các nhánh khác của thập giá chính yếu, đã tác động lên con người từ bên trong—tức là, một cách vô thức. 214|00:43:00|000|00:43:12|900Nhưng không được ghi nhận. Giờ đây nhiều người trong chúng ta, giả sử chúng ta đang ở trên thập giá cố định, chúng ta chắc chắn sẽ có thể ghi nhận các ảnh hưởng của những dấu hiệu khác. 215|00:43:12|900|00:43:34|000Trên thập giá cố định chúng ta sẽ có thể ghi nhận Kim Tinh, Vulcan, Mặt Trời, Hỏa Tinh, Diêm Vương Tinh, Thủy Tinh, Thiên Vương Tinh, Mộc Tinh, và Mặt Trăng. 216|00:43:35|440|00:43:47|000Tất cả những cái đó chúng ta sẽ có thể ghi nhận. Một số trong chúng sẽ gián tiếp, phần lớn sẽ gián tiếp, và tùy thuộc vào dấu hiệu mà chúng ta sinh ra hoặc dưới đó chúng ta được sinh, chúng ta sẽ có nhiều ảnh hưởng trực tiếp hơn.
203|00:41:29|140|00:41:32|080Well, in other words, there are early cardinal cross experiences. 204|00:41:34|380|00:41:41|460Early Cancerian, and in general cardinal cross experiences. 205|00:41:42|520|00:41:52|400And all of these potencies are playing upon the individual no matter how united he may be. 206|00:41:52|660|00:41:59|860But for eons—and what is an eon here? You know, it's many cycles. 207|00:42:01|460|00:42:05|860Can an eon be a great Platonic age? It seems a bit short, doesn't it? 208|00:42:05|860|00:42:18|360Is an eon the circulation of our solar system, the revolution of our solar system around the star Alcyone and the Pleiades in general, if that actually takes place? 209|00:42:18|920|00:42:22|540Is that 250,000 years roughly? Is that an eon? 210|00:42:23|520|00:42:29|680Right now it's a generic unit of time, a long time—that much we understand. 211|00:42:30|360|00:42:35|780D.K. knows well what he means by eon here, and if you add up the eons you get millions of years. 212|00:42:36|840|00:42:45|940And no doubt we were born in or under many of the cardinal signs in early days and in Cancer many times, I suppose. 213|00:42:46|820|00:42:58|580And all of these influences, which are the rulers of the other arms of the cardinal cross, were playing upon the man subjectively—that is, unconsciously. 214|00:43:00|000|00:43:12|900But not registered. Now many of us, let's say we're on the fixed cross, we should definitely be able to register the influences of the other signs. 215|00:43:12|900|00:43:34|000On the fixed cross we should be able to register Venus, Vulcan, Sun, Mars, Pluto, Mercury, Uranus, Jupiter, and the Moon. 216|00:43:35|440|00:43:47|000All of those we should be able to register. Some of them will be indirect, the majority will be indirect, and depending upon the sign in which we are born or under which we are born, we will have more direct influences.
217|00:43:48|100|00:43:55|680Vậy nên trong cuộc sống của chúng ta, chúng ta cần phân biệt giữa các ảnh hưởng trực tiếp và những ảnh hưởng gián tiếp.
217|00:43:48|100|00:43:55|680So in our own life we need to discriminate between influences which are direct and those which are indirect.
===== Phần 10: Phát Triển Linh Hồn và Sự Khai Mở (00:43:48 - 00:52:04) =====
==== 00:43:56 - Đời Sống Hình Tướng và Giáo Dục Cảm Xúc-Cảm Tình ====
218|00:43:56|900|00:44:07|300và không phải cho đến khi đời sống hình tướng và phản ứng với cảm xúc-cảm tình nhạy bén đã đóng vai trò tích cực và giáo dục trong sự khai mở thể trí.
218|00:43:56|900|00:44:07|300and not until the life of the form and the reaction to sensitive emotion-feeling has played an active and an educational part in the awakening of the mind.
219|00:44:09|280|00:44:23|540Vì vậy chúng ta không thể ghi nhận những thế lực chủ thể này cho đến khi chúng ta quen thuộc với đời sống hình tướng và cảm xúc nhạy cảm đã giáo dục chúng ta ở vòng xoắn thấp hơn. 220|00:44:23|540|00:44:39|520Để nhạy cảm ở vòng xoắn cao hơn. Cuối cùng nhiều cảm giác, nhiều sự nhạy cảm của chúng ta gọi thể trí vào, 221|00:44:39|520|00:44:54|460để chúng ta có thể hiểu rõ và chấm dứt nỗi đau của đời sống song nguyên, của hành động và phản ứng, 222|00:44:56|240|00:45:05|640hay của—chúng ta có thể gọi là gì—của hành động và phản ứng tình cảm tri giác.
219|00:44:09|280|00:44:23|540So we cannot register these subjective potencies until we are very familiar with form life and sensitive emotion feeling has educated us on a lower turn of the spiral. 220|00:44:23|540|00:44:39|520To be sensitive on a higher turn of the spiral. Eventually our many feelings, our many sensitivities call in the mind, 221|00:44:39|520|00:44:54|460so we can well understand and end the pain of the life of duality, of action and reaction, 222|00:44:56|240|00:45:05|640or of—what can we call it—of sentient emotional action and reaction.
==== 00:45:06 - Ảnh Hưởng Xử Nữ và Sự Tham Gia của Linh Hồn ====
223|00:45:06|520|00:45:17|520Một khi sự khai mở của dục vọng và sự chuyển hoá của nó thành khát vọng cao hơn đã diễn ra, thì ảnh hưởng của Xử Nữ xuất hiện
223|00:45:06|520|00:45:17|520Once that awakening of desire and its transmutation into the higher aspiration has taken place, then the Virgo influence comes in
224|00:45:18|700|00:45:24|600Hãy nhớ năm dấu hiệu mà chúng ta đang xử lý. Chúng ta có Cù Giải, Xử Nữ, Hổ Cáp, Ma Kết, Song Ngư. 225|00:45:24|600|00:45:39|360Vì vậy Xử Nữ theo sau Cự Giải giống như cách nó đã làm trong thái dương hệ trước đó, là dấu hiệu, năng lượng chòm sao mạnh nhất trong nửa sau của thái dương hệ trước đó, Cự Giải trong phần đầu. 226|00:45:40|480|00:45:50|420Vì vậy
224|00:45:18|700|00:45:24|600Remember the five that we were dealing with. We had Cancer, Virgo, Scorpio, Capricorn, Pisces. 225|00:45:24|600|00:45:39|360So Virgo followed Cancer just the way it did in the previous solar system, being the sign, the constellational energy most powerful in the latter half of the earlier solar system, Cancer in the first part. 226|00:45:40|480|00:45:50|420So
Một khi sự khai mở của dục vọng và sự chuyển hoá của nó thành khát vọng cao hơn đã diễn ra, thì ảnh hưởng của Xử Nữ xuất hiện và linh hồn phản ứng 227|00:45:50|420|00:46:02|480—được phát triển bởi năm ảnh hưởng gián tiếp của Thập Giá Chủ Yếu—bắt đầu sự tham gia có ý thức tích cực trong vở kịch của cuộc sống.
Once that awakening of desire and its transmutation into the higher aspiration has taken place, then the Virgo influence comes in and the responsive 227|00:45:50|420|00:46:02|480soul-developed by the five indirect influences of the Cardinal Cross—begins its active conscious participation in the drama of life.
228|00:46:03|620|00:46:08|640Vậy là linh hồn bắt đầu phản ứng. Nó được đánh thức qua khát vọng cao thượng hơn. 229|00:46:08|640|00:46:19|980Cảm nhận về sự hiện diện của linh hồn và ảnh hưởng của linh hồn được đánh thức bởi khát vọng cao thượng hơn. 230|00:46:21|580|00:46:24|240Ồ, khát vọng cao thượng hơn. 231|00:46:26|340|00:46:29|060Được đánh thức bởi khát vọng cao thượng hơn. 232|00:46:30|700|00:46:40|560Ảnh hưởng của Xử Nữ xuất hiện, và thú vị làm sao khi ảnh hưởng của linh hồn được phát triển bởi năm ảnh hưởng gián tiếp. 233|00:46:42|700|00:46:48|170Ảnh hưởng của linh hồn được phát triển bởi năm ảnh hưởng gián tiếp. 234|00:46:49|030|00:47:07|150Vì vậy, khả năng phản ứng với cái gì đó cao hơn bản ngã cá nhân luôn được phát triển bởi các ảnh hưởng gián tiếp của Thập Giá Chủ Yếu, khi một người sinh ra vào hoặc dưới Thập Giá Chủ Yếu. 235|00:47:08|450|00:47:15|930Và sau đó linh hồn có thể bắt đầu sự tham gia tích cực vào vở kịch của cuộc sống. 236|00:47:16|350|00:47:20|790Chúng ta hãy nói rằng hai cái kia, đó là phàm ngã. 237|00:47:22|130|00:47:31|410Bây giờ một phản ứng của linh hồn có thể bước lên sân khấu và đóng vai của nó. 238|00:47:31|410|00:47:49|930Như vậy, các ảnh hưởng trực tiếp và gián tiếp của bảy hành tinh, bảy hành tinh trong trường hợp này, của Thập Giá Chủ Yếu, đóng vai trò quan trọng trong sự khai mở của con người.
228|00:46:03|620|00:46:08|640So the soul begins to respond. It is awakened through higher aspiration. 229|00:46:08|640|00:46:19|980The sense of soul presence and soul influence is awakened by higher aspiration. 230|00:46:21|580|00:46:24|240Oops, higher aspiration. 231|00:46:26|340|00:46:29|060Awakened by higher aspiration. 232|00:46:30|700|00:46:40|560The Virgo influence comes in, and how interesting that the soul influence is developed by the five indirect influences. 233|00:46:42|700|00:46:48|170Soul influence developed by five indirect influences. 234|00:46:49|030|00:47:07|150So all the time, the capacity to respond to something higher than the personal self is being, when one is born on or under the cardinal cross, being developed by the indirect influences of the cardinal cross. 235|00:47:08|450|00:47:15|930And then the soul can begin its active participation in the drama of life. 236|00:47:16|350|00:47:20|790Let's just say the other two, it has been the personality. 237|00:47:22|130|00:47:31|410Now a soul response can enter on the stage and play its part. 238|00:47:31|410|00:47:49|930Thus the direct and indirect influences of the seven planets, seven planets in this case, of the cardinal cross, play their vital parts in man's unfoldment.
==== 00:47:49 - Bảy Mãnh Lực Hành Tinh và Các Nguyên Khí Con Người ====
239|00:47:49|930|00:48:16|130Và y đã đi qua điều đó rồi, bạn biết đấy, xung đột và trực giác và chuyển hoá, chuyển hoá, biến đổi, biến hình, bạn biết đấy, sức hút vũ trụ, sức hút vượt ra ngoài Thiên Vương Tinh, và trí tuệ của Kim Tinh, và sự trình bày cơ hội của Thổ Tinh. 240|00:48:16|130|00:48:19|790Y đã nói về những khả năng này rồi. 241|00:48:20|890|00:48:25|650Có bao nhiêu hành tinh trên Thập Giá Chủ Yếu? Tôi đoán y cũng bao gồm Hải Vương Tinh. 242|00:48:25|970|00:48:33|130Vậy chúng ta có Hỏa Tinh, Thủy Tinh, Thiên Vương Tinh, và Hải Vương Tinh. 243|00:48:33|830|00:48:35|010Hãy xem liệu chúng ta có tính Mặt Trăng không. 244|00:48:35|510|00:48:37|330Chúng ta có Kim Tinh, chúng ta có Thổ Tinh. 245|00:48:41|410|00:48:47|450Và tôi đoán y đang tính Mặt Trăng. Y nói về bảy hành tinh. Tôi đã bỏ sót cái gì? 246|00:48:48|370|00:48:56|610Mặt Trăng, Hải Vương Tinh, vậy là năm khi chúng ta xem xét Bạch Dương và Cù Giải. Đó là năm. 247|00:48:57|530|00:49:00|370Và Kim Tinh và Thổ Tinh. Được rồi, đó là bảy. 248|00:49:02|530|00:49:05|490Mặt Trăng được tính.
239|00:47:49|930|00:48:16|130And he's already gone through that, you know, conflict and intuition and the transmutation, the transmutation, transformation, transfiguration, you know, the cosmic pull, the pull beyond the Uranus, and the intellect of Venus, and the presentation of opportunity of Saturn. 240|00:48:16|130|00:48:19|790He's already talked about these possibilities. 241|00:48:20|890|00:48:25|650How many planets are there on the cardinal cross? I guess he's also including Neptune. 242|00:48:25|970|00:48:33|130So we have Mars, Mercury, Uranus, and Neptune. 243|00:48:33|830|00:48:35|010Let's see if we're going to count the moon. 244|00:48:35|510|00:48:37|330We have Venus, we have Saturn. 245|00:48:41|410|00:48:47|450And I guess he's counting the moon. He talks about seven planets. What have I left out? 246|00:48:48|370|00:48:56|610Moon, Neptune, so that's five when we consider Aries and Cancer. That's five. 247|00:48:57|530|00:49:00|370And Venus and Saturn. Okay, that's seven. 248|00:49:02|530|00:49:05|490The moon is considered.
249|00:49:07|310|00:49:15|710Như vậy, các ảnh hưởng trực tiếp và gián tiếp của bảy hành tinh đóng vai trò đa dạng trong sự khai mở của con người.
249|00:49:07|310|00:49:15|710 Thus the direct and the indirect influences of the seven planets play their varied parts in man's unfoldment.
250|00:49:15|710|00:49:30|770Và chúng ta phải ghi nhớ những gì mỗi hành tinh thực sự có thể làm và qua đó hiểu được cách diễn giải sự tăng cường của bất kỳ hành tinh cụ thể nào trong cuộc sống tại bất kỳ thời điểm cụ thể nào.
250|00:49:15|710|00:49:30|770And we have to keep in mind what each planet can really do and thereby understand how to interpret the strengthening of any particular planet in the life at any particular time.
251|00:49:33|150|00:49:43|810và các học viên sẽ thấy thú vị và có giá trị khi liên kết các tác động của bảy mãnh lực hành tinh này với bảy nguyên khí đang khai mở của con người.
251|00:49:33|150|00:49:43|810and students would find it of interest and of value to relate the effects of these seven planetary forces to the unfolding seven principles of man.
252|00:49:43|810|00:49:49|090Vây, bạn biết đấy, chúng ta nên làm điều này như thế nào?
252|00:49:43|810|00:49:49|090Well, you know, how should we do this?
==== 00:49:50 - Liên Kết Các Mãnh Lực Hành Tinh với Bảy Nguyên Khí ====
253|00:49:50|310|00:49:52|810Bồ Đề có tính chất Hải Vương Tinh. 254|00:49:53|950|00:50:02|110Atma thì, ờm, Atma theo một cách nào đó có tính chất Thổ Tinh. 255|00:50:02|970|00:50:06|930Manas có thể, thượng Manas có thể được xem là có tính chất Thiên Vương Tinh. 256|00:50:06|930|00:50:13|130Kim Tinh có thể được xem là linh hồn hoặc trí tuệ. 257|00:50:15|090|00:50:16|650Có nhiều cách khác nhau để sắp xếp điều này. 258|00:50:18|550|00:50:26|070Hỏa Tinh có thể được xem là cảm dục và Mặt Trăng có thể được xem là dĩ thái vật chất. 259|00:50:27|790|00:50:34|030Thủy Tinh, ờm, đó là trí tuệ nhưng cũng là trực giác. Có nhiều cách khác nhau để gán những điều này. 260|00:50:35|330|00:50:40|170Bởi vì các hành tinh khác nhau có những kết nối khác nhau với các vận cụ khác nhau. 261|00:50:41|670|00:50:44|290Nhưng đó là điều chúng ta có thể tính toán ra. 262|00:50:45|650|00:50:51|290Cũng có thể xem Thiên Vương Tinh là dĩ thái và Thổ Tinh liên quan đến thượng trí. 263|00:50:51|510|00:50:53|690Theo một số nghĩa, chúng có thể hoán đổi cho nhau. 264|00:50:54|790|00:51:01|170Thủy Tinh có thể liên quan đến Bồ Đề, trong trường hợp đó Hải Vương Tinh sẽ liên quan đến cảm dục. 265|00:51:01|170|00:51:10|390Nhưng tôi thích giữ các hành tinh cao hơn, các hành tinh tổng hợp, liên quan đến các nguyên khí tam nguyên tinh thần cao hơn của con người. 266|00:51:10|570|00:51:17|510Chắc chắn Kim Tinh liên quan đến linh hồn và có thể Thủy Tinh đến thể trí cụ thể trong trường hợp đặc biệt này. 267|00:51:18|750|00:51:28|890Hỏa Tinh đến bản chất cảm dục và Mặt Trăng đến, ờm, hoặc bản chất vật chất, và Mặt Trăng chắc chắn đến bản chất vật chất, nhưng đôi khi đến bản chất cảm dục. 268|00:51:28|890|00:51:31|590Có nhiều sự phân công ở đây. 269|00:51:34|170|00:51:51|890Nhưng hãy chỉ nói rằng các chủ tinh của thập giá chính yếu có thể liên quan đến bảy nguyên khí của con người và sự khai mở của chúng. 270|00:51:54|410|00:52:00|050Ngoài bảy nguyên khí, các chủ tinh này cũng có những nhiệm vụ được phân công. 271|00:52:01|330|00:52:05|130Nhưng Thổ Tinh chắc chắn liên quan đến ý chí tinh thần, không nghi ngờ gì về điều đó. 272|00:52:06|490|00:52:14|270Và đến Atma và những khám phá của thượng trí đến Thiên Vương Tinh nhưng cũng vượt ra ngoài đó.
253|00:49:50|310|00:49:52|810The Buddhi is Neptunian. 254|00:49:53|950|00:50:02|110Atma is, well, Atma is in a way Saturnian. 255|00:50:02|970|00:50:06|930Manas can, higher Manas can be considered Uranian. 256|00:50:06|930|00:50:13|130Venus can be considered the soul or the intellect. 257|00:50:15|090|00:50:16|650There are different ways to arrange this. 258|00:50:18|550|00:50:26|070Mars can be considered astral and the moon can be considered etheric physical. 259|00:50:27|790|00:50:34|030Mercury, well, it is the mind but it's also intuition. There's different ways to assign these things. 260|00:50:35|330|00:50:40|170Because the different planets have different connections with the different vehicles. 261|00:50:41|670|00:50:44|290But that's something we could work out. 262|00:50:45|650|00:50:51|290It's also possible to consider Uranus is etheric and Saturn is related to the higher mind. 263|00:50:51|510|00:50:53|690They are in some senses interchangeable. 264|00:50:54|790|00:51:01|170Mercury could be related to Buddhi, in which case Neptune would be related to the astral. 265|00:51:01|170|00:51:10|390But I prefer to keep the higher planets, the synthesizing planets, related to the higher triadic principles of man. 266|00:51:10|570|00:51:17|510Certainly Venus is related to the soul and maybe Mercury to the concrete mind in this particular case. 267|00:51:18|750|00:51:28|890Mars to the astral nature and the moon to, well, or the physical nature, and the moon to the physical nature definitely, but sometimes to the astral nature. 268|00:51:28|890|00:51:31|590There are multiple assignments here. 269|00:51:34|170|00:51:51|890But let's just say the rulers of the cardinal cross can be related to the seven principles of man and their unfoldment. 270|00:51:54|410|00:52:00|050Beyond the seven principles, these rulers also have assignments. 271|00:52:01|330|00:52:05|130But Saturn is definitely related to the spiritual will, no question about it. 272|00:52:06|490|00:52:14|270And to Atma and the discoveries of higher mind to Uranus but also beyond that.
273|00:52:15|110|00:52:18|410Hải Vương Tinh chắc chắn đến Bồ Đề, Kim Tinh chắc chắn đến thượng trí. 274|00:52:18|410|00:52:21|810Thủy Tinh trong một trong những kiểu biểu đạt của nó, hạ trí. 275|00:52:23|250|00:52:32|950Hỏa Tinh đến bản chất cảm dục nhưng cũng đến các mức độ của, tất cả các mức độ cá nhân, bao gồm thể xác và mặt trăng, 276|00:52:33|290|00:52:39|070trong năm hành tinh không linh thiêng đặc biệt liên quan với vận cụ vật chất đậm đặc. 277|00:52:40|050|00:52:45|170Trong trường hợp này Hỏa Tinh được kết nối với thể cảm xúc, bao gồm với thể trí tuệ thấp hơn. 278|00:52:48|490|00:52:58|330Diêm Vương Tinh, vậy đó là Trái Đất với thể dĩ thái và Mặt Trời với toàn bộ phàm ngã tích hợp.
273|00:52:15|110|00:52:18|410Neptune definitely to Buddhi, Venus definitely to higher mind. 274|00:52:18|410|00:52:21|810Mercury in one of its types of expressions, the lower mind. 275|00:52:23|250|00:52:32|950Mars to the astral nature but also to the levels of, all the personal levels, including the physical body and the moon, 276|00:52:33|290|00:52:39|070of the five non-sacred planets is especially associated with the dense physical vehicle. 277|00:52:40|050|00:52:45|170In which case Mars is connected with the astral body, included with the lower mental body. 278|00:52:48|490|00:52:58|330Pluto, so it's Earth with the etheric body and the Sun with the entire integrated personality.
===== Phần 11: Kết luận và Chuyển tiếp (00:52:05 - 00:57:51) =====
==== 00:53:05 - Chuẩn bị cho Nghiên cứu Ảnh hưởng của Các Cung ====
279|00:53:00|870|00:53:04|410Đây là một chương khá bao quát, rất toàn diện.
279|00:53:00|870|00:53:04|410This is quite a chapter, very inclusive.
280|00:53:05|350|00:53:12|610Bây giờ chúng ta hãy xem xét ngắn gọn trong vài phút tác động của các ảnh hưởng của cung khi chúng tập trung qua bảy hành tinh 281|00:53:12|610|00:53:22|430lên người được sinh ra trong dấu hiệu Cù Giải.
280|00:53:05|350|00:53:12|610Let us now briefly consider for a few minutes the effect of the ray influences as they focus through the seven planets 281|00:53:12|610|00:53:22|430upon the man born in the sign Cancer.
và do đó chịu ảnh hưởng của sáu trong bảy, 282|00:53:23|230|00:53:32|010hoặc hai, chà ít nhất hai, năm trong bảy hành tinh theo cách gián tiếp. 283|00:53:32|010|00:53:46|750Và tôi nghĩ bây giờ chúng ta đã đến một điểm mà, vâng, điều chúng ta có thể làm là chúng ta có thể gọi đây là kết thúc của Cuộc Phiêu Lưu Chiêm Tinh Học Nội Môn 96, Phần D.
and therefore subject to six of the seven, 282|00:53:23|230|00:53:32|010or two, well at least two, five of the seven planets in an indirect manner. 283|00:53:32|010|00:53:46|750And I think now that we've reached a point where, yes, what we can do is we can call this the end of Esoteric Astrology Adventure 96, Part D.
==== 00:53:49 - Chuyển tiếp đến Phần Tiếp theo ====
284|00:53:49|830|00:53:55|070Và chúng ta đang ở trang 324. 285|00:53:56|390|00:54:08|450Và tôi nghĩ sự bắt đầu của chúng ta cho Cuộc Phiêu Lưu Chiêm Tinh Học Nội Môn 97, A, trang 324. 286|00:54:09|330|00:54:16|910Và hãy có ở cuối loạt bài này Đại Khấn Nguyện.
284|00:53:49|830|00:53:55|070And we are on page 324. 285|00:53:56|390|00:54:08|450And I think our beginning of Esoteric Astrology Adventure 97, A, page 324. 286|00:54:09|330|00:54:16|910And let's have at the end of this series The Great Invocation.
==== 00:54:25 - Tụng Đại Khấn Nguyện ====
287|00:54:25|690|00:54:29|030Và, vâng, nó ở đây. Tốt. 288|00:54:30|350|00:54:38|250Được rồi. Và sau đó chúng ta sẽ có thể ghép những thứ này lại với nhau và gửi cho các bạn. 289|00:54:40|030|00:54:43|250Có nhiều thứ để suy nghĩ, nhiều thứ để tương quan. 290|00:54:44|010|00:54:45|990Tôi cảm thấy mình đang khởi động tốt hơn một chút. 291|00:54:46|090|00:54:51|650Các bạn biết đấy, khi tôi bắt đầu chương Sư Tử, đã trôi qua bảy tháng. 292|00:54:53|430|00:55:04|770Vậy nên, có những phần tôi muốn làm lại, nhưng điều quan trọng là sự vận động liên tục này và việc truyền đạt liên tục những tư tưởng này đến các bạn 293|00:55:04|770|00:55:18|050để các bạn có thể sử dụng một số điều này như những ý tưởng mầm mống trong việc tìm ra những gì các bạn nghĩ sẽ tốt nhất trong nghiên cứu chiêm tinh học nội môn của riêng mình. 294|00:55:22|750|00:55:23|590Om. 295|00:55:28|850|00:55:40|410Từ nguồn ánh sáng trong trí Thượng Đế, cầu xin ánh sáng tràn vào trí con người. Cầu xin ánh sáng giáng xuống trần gian. 296|00:55:41|730|00:55:52|810Từ nguồn tình thương trong tâm Thượng đế, cầu xin tình thương tràn vào tâm con người. Cầu xin Đấng Christ trở lại trần gian. 297|00:55:54|210|00:56:06|490Từ trung tâm nơi ý chí của Thượng Đế được biết đến, cầu xin mục đích hướng dẫn những ý chí nhỏ bé của con người, mục đích mà các Chân sư biết và phụng sự. 298|00:56:07|330|00:56:17|490Từ trung tâm mà chúng ta gọi là nhân loại, cầu xin kế hoạch tình thương và ánh sáng được thực hiện, và cầu xin nó niêm phong cánh cửa nơi tà ác tồn tại. 299|00:56:19|170|00:56:27|530Cầu xin ánh sáng, tình thương và quyền năng phục hồi Thiên cơ trên trần gian. 300|00:56:34|690|00:56:36|090Om. 301|00:56:36|090|00:56:38|570Om. 302|00:56:43|550|00:56:44|950Om.
287|00:54:25|690|00:54:29|030And, yes, there it is. Good. 288|00:54:30|350|00:54:38|250Okay. And then we'll be able to put these together and get them off to you. 289|00:54:40|030|00:54:43|250Plenty to think about, plenty to correlate. 290|00:54:44|010|00:54:45|990I feel like I'm getting a little more warmed up now. 291|00:54:46|090|00:54:51|650You know, when I started on the Leo chapter, it had been seven months. 292|00:54:53|430|00:55:04|770So, there are sections of that I'd like to redo, but the important thing is this ongoing motion and the ongoing delivery of these thoughts to you 293|00:55:04|770|00:55:18|050so that you can use some of these things as seed ideas working out what you think will be best in your own study of esoteric astrology. 294|00:55:22|750|00:55:23|590Om. 295|00:55:28|850|00:55:40|410From the point of light within the mind of God, let light stream forth into the minds of men. Let light descend on Earth. 296|00:55:41|730|00:55:52|810From the point of love within the heart of God, let love stream forth into the hearts of men. May Christ return to Earth. 297|00:55:54|210|00:56:06|490From the center where the will of God is known, let purpose guide the little wills of men, the purpose which the Masters know and serve. 298|00:56:07|330|00:56:17|490From the center which we call the race of men, let the plan of love and light work out, and may it seal the door where evil dwells. 299|00:56:19|170|00:56:27|530Let light and love and power restore the plan on Earth. 300|00:56:34|690|00:56:36|090Om. 301|00:56:36|090|00:56:38|570Om. 302|00:56:43|550|00:56:44|950Om.
==== 00:57:09 - Lời Kết Thúc ====
303|00:57:09|310|00:57:19|190Được rồi, các bạn, tất nhiên có rất nhiều thứ để suy nghĩ. Tôi không muốn để file này quá lớn. Chúng ta đã có bốn tiếng đồng hồ, và nếu nó quá lớn, có thể sẽ không chuyển đổi được. 304|00:57:19|190|00:57:41|250Vậy nên chúng ta sẽ tiếp tục và quay lại vấn đề này vào cơ hội đầu tiên, tiếp tục trang 324 ở giữa chương Cự Giải, phần cuối của Cuộc Phiêu Lưu Chiêm Tinh Học Nội Môn số 97. 305|00:57:41|250|00:57:51|630Được rồi, vậy nên chúng ta sẽ gặp lại các bạn sau một chút, và hy vọng điều này sẽ có giá trị với các bạn.
303|00:57:09|310|00:57:19|190Okay, friends, lots to think about, of course. I don't want to let this file get too big. We've had four hours of it, and if it gets too big, it might not convert. 304|00:57:19|190|00:57:41|250So we will go on and come back to this at our first opportunity, continuing on page 324 in the middle of the Cancerian chapter, the end of the Esoteric Astrology Adventure number 97. 305|00:57:41|250|00:57:51|630Okay, so we will see you a little later, and hopefully this will be of value to you.