Các đệ tử cần phải học cách tập trung sự chú ý của họ vào thực tại và vào các yếu tố có tầm quan trọng tinh thần hàng đầu. Khi họ làm điều này, các năng lượng trong đầu, việc sử dụng đúng khu vực xương sống với các “bí huyệt xâu thành chuỗi” của nó, và việc thức tỉnh bí huyệt căn bản và sự phối hợp do đó của nó với các năng lượng cao sẽ là một diễn biến tự động và hoàn toàn an toàn.

Disciples need to learn to focus their attention upon the reality and upon the factors of primary spiritual importance. When they do this, the energies in the head, the correct use of the spinal area with its “beaded centres,” and the awakening of the basic centre and its consequent fusion with the higher energies will be an automatic and perfectly safe happening.

Nhịp điệu theo thứ tự của hệ thống tuyến và việc vận dụng thông suốt, an toàn của hệ thần kinh được kiểm soát bấy giờ sẽ có thể xảy ra; các năng lượng được phóng ra từ bí huyệt, xuyên qua các nadis, sẽ được liên kết an toàn và được đưa vào một hoạt động tổng hợp bên trong cơ thể, và đệ tử sẽ trải qua không chỉ một tâm thức được thức tỉnh đầy đủ, và một bộ óc vốn luôn luôn dễ tiếp thu một cách sáng suốt, mà còn có một dòng lưu nhập thường xuyên của sự sống tâm linh. Lúc bấy giờ, sẽ có sự cân bằng hoàn hảo và sức khỏe hoàn hảo vốn đặc trưng cho một Chân Sư Minh Triết.

The orderly rhythm of the glandular system and the free, safe use of the controlled nervous system will then be possible; the energies, projected from the centre, via the nadis, will be safely related and brought into a synthetic functioning within the body, and the disciple will experience not only a fully awakened consciousness, and a brain which is ever intelligently receptive, but a constant inflow of spiritual life. There will then be that perfect balance and perfect health which characterise a Master of the Wisdom.

Sự hiểu biết liên quan đến các tuyến nội tiết cho đến nay vẫn ở trong một tình trạng phôi thai. Nhiều điều được biết về các tuyến được kết nối với bí huyệt xương cùng và về tuyến giáp trạng, nhưng cho đến nay, tất nhiên là giới y khoa không thừa nhận rằng chúng là các hiệu quả của sự hoạt động hay sự bất động của các bí huyệt, hay có một đường lối ít đối kháng nhất tồn tại giữa bí huyệt xương cùng với bí huyệt cổ họng. Một điều gì đó được biết (không nhiều) về tuyến yên, nhưng sự cực kỳ quan trọng của nó khi nó ảnh hưởng tới sự đáp ứng tâm lý của con người thì không được hiểu đầy đủ. Nói đúng ra, không có điều gì được biết về tuyến tùng quả hoặc tuyến thymus (ức), và điều này là do bí huyệt đầu và bí huyệt tim không được thức tỉnh nơi người chưa phát triển, hay ngay cả nơi công dân bình thường. Đó là có một sự phong phú đáng kể về kiến thức liên quan đến bí huyệt xương cùng (như là cội nguồn của sự sáng tạo vật chất), và các hiệu quả chi phối của tuyến giáp trạng do sự kiện là cả hai bí huyệt này được thức tỉnh trong người bình thường, và khi sự hoạt động thích hợp

Knowledge concerning the endocrine or ductless glands is as yet in an embryonic state. Much is known anent the glands connected with the sacral centre and about the thyroid gland, but to date, naturally, the medical profession does not admit that they are effects of the activity or the nonactivity of the centres, or that a line of least resistance exists between the sacral centre and the throat centre. Something is known (not much) about the pituitary body, but its extreme importance as it affects the psychological response of the person is not adequately grasped. Nothing is known, factually speaking, about the pineal or the thymus glands, and this because neither the head centre nor the heart centre is awakened in undeveloped man, or even in the average citizen. That there is a considerable wealth of knowledge anent the sacral centre (as the source of physical creation) and the conditioning effects of the thyroid gland is due to the fact that both these centres are awakened in the average man, and when the functioning is adequate