- Nhờ yếu tố thời gian trong sự tiến hóa.
- Through the factor of time in evolution.
- Nhờ sự kích thích ngoài thái dương hệ và sự luyện tập cật lực, dù là đối với một Thượng Đế hoặc một con người.
- Through extra-systemic stimulation and intensive training, whether for a Logos or a man.
- Nhờ tiến trình Điểm Đạo và việc áp vào của Gậy Điểm Đạo.
- Through the process of Initiation, and the application of the Rods of Initiation.
Yếu tố tiến hóa được nhận thức và được nghiên cứu bởi nhiều trường phái tư tưởng, bí truyền hoặc công truyền. Việc kích thích ngoài thái dương hệ bao hàm một số lớn các yếu tố, nhưng hai yếu tố chính cần được ghi nhớ, là sự kích thích này sẽ được áp dụng:
The factor of evolution is recognised and studied by many schools of thought, esoteric or exoteric. The extrasystemic stimulation involves a large number of factors, but the main two to be remembered are that this stimulation will be applied:
- Thông qua tập thể đến đơn vị.
- Through the group to the unit.
- Thông qua một “Giới của Thiên Nhiên” tiến hóa hơn đến một giới ít tiến hóa.
- Through a more evolved “Kingdom of Nature” to a less evolved.
Về yếu tố thứ ba, là yếu tố Điểm Đạo, cần nhớ rằng, ở đây chúng ta chỉ đang xem xét các cuộc điểm đạo lớn, chớ không phải rất nhiều sự mở rộng tâm thức vốn có thể được lần theo qua tất cả các giới và các sự biểu lộ.
As regards the third factor of Initiation, it must be borne in mind that we are here considering only the great initiations, and not the numerous expansions of consciousness which can be traced through all kingdoms and all manifestations.
Liên quan đến những gì mà chúng ta đã xét ở trên, về chức năng đầu tiên của một hình-tư-tưởng (năng lực đáp ứng với rung động) tôi muốn nhấn mạnh việc cần nhớ rằng sự đáp ứng đó phải được tạo ra bởi Ý Tưởng được bao gồm bên trong, và lúc bấy giờ ý tưởng đó sẽ, qua một tác động phản xạ phức tạp, mang lại sự đáp ứng từ lớp vỏ vật chất đang che đậy nó. Rung động là kết quả của xung lực bên trong, và tạo ra sức lôi cuốn của nó đối với tâm thức bên trong nhờ tác động vào bất cứ cái gì có thể được hiểu như là vật chất; tác động này được truyền trực tiếp đến sự sống bên trong, và đến lượt, được truyền trở lại đến vật chất trong hình tướng được nhận thức. Một diễn biến tương tự có thể được nghiên cứu trong các phản ứng thần kinh của cơ cấu hồng trần, và sự kết hợp của chúng với ý thức não bộ.
In connection with what we have considered above, anent the primary function of a thought-form (the power to respond to vibration) I would emphasise the necessity of remembering that that response must be made by the inner embodied Idea, and that it will then through a complex reflex action, bring about response from the material sheath which veils it. Vibration is the result of subjective impulse, and makes its appeal to the subjective consciousness through impact upon whatever may be understood as substance; this impact is transmitted direct to the inner life, and in due turn is retransmitted to substance in the form of recognition or realisation. An analogous process may be studied in the nerve reactions of the physical frame, and their alliance with the brain consciousness.
Như sẽ được nhận thấy trong ba cõi thấp của nỗ lực của con người, con người sẽ hành động như một Đấng Sáng Tạo và sẽ noi theo phương thức tương tự.
As will be seen in the three worlds of man's emprise, man will work as a Creator and will follow a similar procedure.
