User Tools

Site Tools


books:24books:esoteric_astrology:ea_642


Các Hành Tinh

The Planets

1. “Có bảy hành tinh chủ yếu, các lĩnh vực của bảy Tinh Quân nội tại. Bảy Tinh Quân này là (Spirits):

1. “There are seven chief planets, the spheres of the indwelling seven Spirits. These seven Spirits are:

a. Bảy nhóm chính của các Dhyan Chohans.

a. The seven chief groups of Dhyan Chohans.

b. Bảy Cung Nguyên Thuỷ (Primeval Rays)” (GLBN I, 626).

b. The seven Primeval Rays.” (S.D. I. 626.)

2. “Chỉ có bảy hành tinh có liên quan đặc biệt với Địa Cầu, và mười hai Cung, nhưng các kết hợp có thể có của các trạng thái của chúng thì vô số … Mỗi hành tinh có thể thay cho mỗi một trong số 12 trạng thái khác nhau”. (GLBN I, 626).

2. “There are only seven planets specially connected with the Earth, and twelve houses, but the possible combinations of their aspects are countless…. Each planet can stand to each of the other in twelve different aspects.” (S.D. I. 626.)

3. “Danh xưng của các hành tinh được áp dụng trong cùng thứ tự (order) ở mọi nơi và luôn luôn”. (GLBN I, 711).

3. “The names of the Planets are applied in the same order everywhere and always.” (S.D. I. 711.)

4. “Bảy Đấng Cai Quản Hành Tinh (các Hành Tinh Thượng Đế) là “bảy con của Sophia (Minh Triết)”. (GLBN II, 221. Chú thích)

4. “The Seven Planetary Regents (Planetary Logoi) are 'the Seven Sons of Sophia (Wisdom)'.” (S.D. II. 221. Note.)

5. “Theo Pythagoras các lực là Các Thực Thể Tâm Linh (Spiritual Entities), các Gods, riêng biệt với các hành tinh và Vật Chất như chúng ta thấy và biết chúng trên Địa Cầu, vốn là các chủ tinh của Cõi Trời Thiên Văn (Sidereal Heaven)”. (GLBN I, 535).

5. “For Pythagoras the forces were Spiritual Entities, Gods, independent of planets and Matter as we see and know them on Earth, who are the rulers of the Sidereal Heaven.” (S.D. I. 535.)

6. “Bảy Con của Ánh Sáng—được gọi theo các hành tinh của chúng và thường được đồng nhất hoá ngay cả với chúng—gọi là Thổ Tinh, Mộc Tinh, Thủy Tinh, Hỏa Tinh, Kim Tinh và có lẽ Mặt Trời và Mặt Trăng”. (GLBN I, 628)

6. “The seven Sons of Light—called after their planets and often even identified with them—namely, Saturn, Jupiter, Mercury, Mars, Venus and presumably the Sun and the Moon.” (S.D. I. 628.)

7. “Các hành tinh có sự tăng trưởng, các thay đổi, sự phát triển và tiến hoá từ từ của chúng”. (GLBN I, 667).

7. “The planets have their growth, changes, development and gradual evolution.” (S.D. I. 667.)

8. “Plato trình bày các hành tinh như là hoạt động bởi một Vị Giám Sát bên trong (intrinsic Rector)… đồng nhất với trú sở của vị ấy, giống như một “thuyền nhân” (boat man) trong chiếc thuyền của y”. (GLBN I, 535).

8. “Plato represented the planets as moved by an intrinsic Rector … one with his dwelling, like a 'boatman in his boat'.” (S.D. I. 535.)

a. “Các hành tinh không làm linh hoạt quần chúng mà tác động và làm sinh động các thể”.

a. “The planets were not inanimate masses but acting and living bodies.”

b. “Các hành tinh là các trí tuệ thuần lý luân lưu chung quanh mặt trời”. (GLBN I, 535)

b. “The planets were rational intelligences circulating around the sun.” (S.D. I. 535.)

books/24books/esoteric_astrology/ea_642.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki