User Tools

Site Tools


books:24books:esoteric_healing:eh_461


kho chứa chung của các lực. Đừng quên rằng thể dĩ thái không có sự sống phân biệt của chính nó. Nó chỉ là một sự pha trộn của tất cả các lực và các năng lượng vốn làm sinh động thể xác và khích động thể xác vào hoạt động trong chu kỳ sống bên ngoài. Cũng hãy nhớ rằng năm bí huyệt trên xương sống không ở trong thể xác, mà được tìm thấy ở một vài điểm phân biệt trong chất dĩ thái song song. Ngay cả trong trường hợp của người kém phát triển, và vẫn nhiều hơn trong trường hợp của người bình thường, ít nhất chúng cũng cách xa xương sống của thể xác đến hai inch (5,08cm). Ba bí huyệt đầu cũng ở bên ngoài nhục thân. Việc nhớ lại điều này sẽ làm dễ dàng cho việc tìm hiểu của bạn về phát biểu cho rằng xác thân thực chất bị bỏ trống khi cái chết được đảm nhiệm bởi các thẩm quyền quán sát, nhưng tuy nhiên, người này có thể không chết thực sự. Tôi cũng muốn nhắc bạn rằng điều này cũng đúng đối với nhiều bí huyệt nhỏ cũng như các bí huyệt chính mà chúng ta rất quen thuộc.

general reservoir of forces. Forget not that the etheric body has no distinctive life of its own. It is only an amalgamation of all the forces and energies which animated the physical body and which galvanised it into activity during the outer life cycle. Remember also that the five centres up the spine are not within the physical body, but are found at certain distinctive points in the paralleling etheric substance; they are (even in the case of the undeveloped man, and still more in the case of the average man) at least two inches away from the physical spine. The three head centres are also outside the dense physical body. The recollection of this will facilitate your understanding of the statement that the physical body is, per se, vacated when death is assumed by the watching authorities, but that, nevertheless, the man may not be truly dead. I would remind you also that this is equally true of the many minor centres as well as of the major centres, with which we are so familiar.

Các bí huyệt cuối trong các bí huyệt nhỏ “mờ dần vào hư không” để bị phân giải vào toàn bộ chất dĩ thái, là hai bí huyệt có liên quan chặt chẽ và ở trong vùng phổi. Chính trên hai bí huyệt này mà linh hồn tác động nếu được triệu hồi vào nhục thân vì lý do nào đó. Chính khi chúng xoay vào việc trở lại hay vào một hoạt động mới đang diễn ra mà hơi thở sự sống (breath of life) trở lại với hình hài vật chất bị bỏ trống. Đó là một nhận thức vô thức về điều này vốn tạo ra nguyên nhân thôi thúc của tiến trình thường được tiến hành trong mọi trường hợp chết đuối hoặc ngạt thở. Khi một người đã không chịu nỗi bệnh tật, và thể xác do đó bị yếu đi, các bài tập phục hồi như thế không thể và không nên được dùng. Trong các trường hợp chết đột ngột do tai nạn, tự tử, ám sát, đau tim đột xuất, hoặc do các diễn biến của chiến tranh, cú va chạm mạnh làm cho diễn tiến có phần chậm rãi của việc triệt thoái của linh hồn hoàn toàn bị hóa giải, và việc bỏ trống thể xác

The last of the minor centres to “fade out into nothingness,” in order to be resolved into the totality of etheric substance, are two which are closely related to and in the region of the lungs. It is on these two centres that the soul works if recalled into the dense physical body for some reason. It is when they swing into a returning or a fresh in-going activity that the breath of life returns to the vacated physical form. It is an unconscious realisation of this which constitutes the prompting cause of the process which is normally carried out in all cases of drowning or of asphyxiation. When a man has succumbed to disease and the physical body is consequently weakened, such restorative exercises are not possible and should not be employed. In cases of sudden death through accident, suicide, murder, unexpected heart attacks or through the processes of war, the shock is such that the somewhat leisurely process of soul withdrawal is entirely offset, and the vacating of the physical

books/24books/esoteric_healing/eh_461.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki