User Tools

Site Tools


books:24books:esoteric_psychology_i:epi_105


hoạt động thành công. Trong việc đào tạo các kiểu mẫu con người cao siêu để sử dụng mãnh lực linh hồn và các quyền năng của linh hồn, và trong việc kiểm soát cơ cấu một cách tinh thông, chứng cớ được tạo ra như thế sẽ được nhìn thấy là có một đẳng cấp rất cao, và sẽ được trình bày một cách khoa học, đến nỗi nó sẽ được xem như có tầm quan trọng nhiều và hợp lý như bất cứ các quan điểm nào được trình bày bởi các khoa học gia hàng đầu của chúng ta trong các lĩnh vực tìm kiếm khác nhau của họ ngày nay. Việc nghiên cứu về linh hồn chẳng bao lâu nữa sẽ trở nên một nghiên cứu chính đáng và đáng trọng như bất cứ vấn đề khoa học nào, như là nghiên cứu bản chất của nguyên tử. Việc nghiên cứu về linh hồn và các định luật chi phối linh hồn, không bao lâu nữa sẽ thu hút sự chú ý của các thể trí tinh tế nhất của chúng ta. Khoa tâm lý học mới mẻ hơn sau rốt sẽ thành công trong việc chứng minh sự thật về sự hiện hữu của linh hồn, và sự đáp ứng song song theo trực giác và bản năng của nhân loại với việc chăm sóc linh hồn (soul nurture) phát xuất từ khía cạnh vô hình của sự sống, sẽ, một cách đều đặn và thành công, chứng minh sự tồn tại của một thực thể tinh thần trong con người – một thực thể hoàn toàn sáng suốt (all-wise), bất tử, thiêng liêng và sáng tạo.

activity lies. In the training of the higher types of men in the use of the soul force and soul powers, and in the trained control of the mechanism, that evidence so produced will be seen to be of so high an order and will be so scientifically presented that it will be regarded as of as much importance and as justifiable as any views presented by our leading scientists in their various fields of research today. The study of the soul will before long be as legitimate and respectable an investigation as any scientific problem, such as research into the nature of the atom. The investigation of the soul and its governing laws will, before long, engross the attention of our finest minds. The newer psychology will eventually succeed in proving the fact of its existence, and the paralleling intuitive and instinctive response of mankind to soul nurture, emanating from the invisible side of life, will steadily and successfully prove the existence of a spiritual entity in man,—an entity all-wise, immortal, divine and creative.

Nhưng tiến trình sẽ chậm đi nếu nó không vì công việc đang được thực hiện hiện nay bởi một nhóm các đệ tử và điểm đạo đồ đang hoạt động trong sự cộng tác với Chân Sư P., Đấng đang có các tổng hành dinh của Ngài ở châu Mỹ, và cùng với các đệ tử của Ngài, Ngài đang thực hiện nhiều việc để kích thích các trường phái tâm lý học khác nhau trên thế giới ngày nay. Các đạo sinh không cần cố gắng để xác định nhân thân (identity) của Ngài. Ngài hoạt động qua các phong trào và các trường phái tư tưởng chứ không làm việc với các cá nhân riêng tư. Trên thực tế, Ngài hoàn toàn làm việc trên cõi trí, với quyền năng của tư tưởng, và hoàn toàn không được biết và không được nhận ra, ngoại trừ bởi những người đồng hoạt động với Ngài trong các nước khác nhau trên thế giới, và bởi các đệ tử trên cung của Ngài, là cung 4. Nhiều điều đang khai mở trong thế giới tâm lý học ngày nay là do bởi công việc mà Ngài đang làm trong việc kích thích thể trí của các nhà lãnh đạo các phong trào. Ngài làm việc với họ trên cõi trí, nhưng không giao tiếp với họ như các cá nhân ở cõi trần.

But the process would be slow were it not for the work now being done by a group of disciples and initiates working in collaboration with the Master P—, Who has His headquarters in America and Who, with His disciples, is doing much to stimulate the various psychological schools in the world today. It is needless for students to endeavour to ascertain His identity. He works through movements and schools of thought, and does no work with private individuals. He works practically entirely on the mental plane, with the power of thought, and is quite unknown and unrecognised, except by His fellow workers in the various countries in the world, and by the disciples on His ray, the fourth ray. Much that is opening in the world of psychology today is due to the work He does in stimulating the minds of the leaders of movements. He works with them on the mental plane, but does not contact them as physical plane individuals.

books/24books/esoteric_psychology_i/epi_105.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki