User Tools

Site Tools


books:24books:esoteric_psychology_i:epi_222


thiên nhiên được nhìn thấy dưới các giá trị thực sự của chúng. Các bí mật của sự chuyển hóa là các bí mật thực sự của giới đặc biệt này, và hai từ diễn tả tiến trình và cái bí mật này là sự ngưng tụ (condensation) và sự chuyển hóa (transmutation). Mỗi giới có các từ khóa (key words) của nó, chúng có thể được diễn dịch, dù rất thiếu chính xác, như sau:

nature are seen in their real values. The secrets of transmutation are the true secrets of this particular kingdom, and the two words expressing the process and the secret are condensation and transmutation. Each kingdom has its key words, which can be translated, though most inadequately, as follows:

Giới
Kingdom
Tiến trình
Process
Bí mật
Secret
Mục tiêu
Objective
1. Khoáng vật
1. Mineral
Ngưng tụ
Condensation
Chuyển hóa
Transmutation
Bức xạ
Radiation.
2. Thực vật
2. Vegetable
Thích nghi
Conformation
Biến đổi
Transformation
Từ hóa
Magnetisation.
3. Động vật
3. Animal
Cụ thể hóa
Concretisation
Truyền thụ
Transfusion
Thử nghiệm
Experimentation.
4. Nhân loại
4. Human
Thích ứng
Adaptation
Chuyển dịch
Translation
Hiển biến
Transfiguration.
5. Chân ngã
5. Egoic
Sự hiển lộ
Externalisation
Sự biểu lộ
Manifestation
Thực hiện
Realisation.

Một hình ảnh tổng quát về ý định sáng tạo xuất hiện khi người ta xem xét ý nghĩa của các thuật ngữ này. Các mục tiêu và các tiến trình của hai giới cao nhất đều quá tiên tiến đối với sự hiểu biết của đạo sinh bậc trung, và cũng tạo thành hai trong số các bí mật của cuộc điểm đạo cao.

A general picture of the creative intent emerges as one considers the significance of these words. The objectives and processes of the two highest kingdoms are too advanced for the average student to grasp, and constitute likewise two of the secrets of the higher initiation.

Vì bộ luận này được dự định là một cố gắng thực tế để giải thích môn tâm lý học mới, và vì mục tiêu của nó là để gia tăng sự hiểu biết của con người về chính con người, nên Tôi không định làm gì nhiều hơn là truyền đạt một vài ý tưởng về các cung và liên quan của chúng với ba giới dưới nhân loại trong thiên nhiên. Trong mọi tác phẩm huyền môn, cần cho thấy tính tổng hợp và tính liên tục của toàn bộ diễn trình tiến hóa, vì chỉ khi con người đánh giá đúng vị thế của mình, là ở giữa ba giới cao và ba giới thấp, thì ý nghĩa thực sự của sự đóng góp của giới thứ tư cho toàn bộ kế hoạch tiến hóa mới xuất hiện. Tôi đã đưa ra vài bảng biểu về các tương ứng và về các ảnh hưởng của các cung, và các điều này bảo đảm cho việc nghiên cứu kỹ lưỡng. Chẳng hạn, rõ ràng là nếu cung 7 hiện nay đang tiến vào quyền lực, và nếu ảnh hưởng của cung đó trên các giới thấp đang bắt đầu được cảm nhận, thì bấy giờ nhân loại phải được chuẩn bị cho các thay đổi thật là không thể tránh được.

As this treatise is intended to be a practical attempt to elucidate the new psychology, and as its objective is to increase man's understanding of himself, it is not my intention to do more than convey a few ideas anent the rays and their relation to the three subhuman kingdoms in nature. In all esoteric writings it is necessary to show the synthesis and the continuity of the whole process of evolution, for only as man appreciates his position, midway between the higher three kingdoms and the lower three, will the true significance of the contribution of the fourth kingdom to the entire scheme of evolution appear. I have given several tabulations of correspondences and of the ray influences, and these warrant careful study. It is, for instance, apparent that if the seventh ray is now coming into power, and if its effect upon the lower kingdoms is beginning to be felt, then humanity must be prepared for such changes as are inevitable.

Được để một mình và không được trợ giúp, con người sau rốt sẽ

Left alone and unaided, man would eventually discover for

books/24books/esoteric_psychology_i/epi_222.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki