Sự Sống và bảy Thánh Hiền (Rishis) của tất cả các kinh sách cổ. Các Ngài là những Thực Thể tâm linh đầu tiên, được thấm nhuần với năng lực biểu lộ bác ái (vốn bao hàm ý niệm về nhị nguyên, vì việc yêu và được yêu, việc ham muốn và được ham muốn, phải được đặt ra đây) và xuất hiện từ sự hiện tồn chủ quan (subjective being) thành sự biến dịch khách quan (objective becoming). Chúng ta gọi bảy cái này bằng các tên khác nhau như sau:
life and the seven Rishis of all the ancient scriptures. They are the original psychic Entities, imbued with the capacity to express love (which involves the concept of duality, for the loving and the loved, the desiring and the desired, must here be posited) and to emerge from subjective being into objective becoming. We call these seven by various names, as follows:
1. Vị Chủ Tể của Quyền Năng hay Ý Chí. Đấng Cao Cả này muốn thương yêu và vận dụng quyền năng như một biểu hiện của từ tâm thiêng liêng. Đối với thể biểu lộ của Ngài, Ngài dùng hành tinh mà mặt trời được coi là sự thay thế nội môn của hành tinh đó.
1. The Lord of Power or Will. This Life wills to love, and uses power as an expression of divine beneficence. For His body of manifestation He uses that planet for which the sun is regarded as the esoteric substitute.
2. Vị Chủ Tể của Bác Ái–Minh Triết, là hiện thân của tình thương thuần khiết, được các nhà nội môn xem như là ở gần với tâm của Thái Dương Thượng Đế, như vị đệ tử yêu quý gần với tâm của Đức Christ ở Galilee. Đấng Vĩ Đại này truyền dẫn tính chất bác ái vào mọi hình hài, với sự biểu lộ của ham muốn có tính vật chất hơn của nó, và là nguyên khí thu hút trong thiên nhiên, và là tác nhân quản thủ của Định Luật Thu Hút, vốn là sự thể hiện sự sống của Bản Thể thuần khiết (pure Being). Đấng Bác Ái này là cung mạnh nhất trong bảy cung, bởi vì Ngài ở trên cùng cung vũ trụ như Thái Dương Thượng Đế. Ngài tự biểu hiện chủ yếu qua Mộc Tinh (Jupiter), vốn là thể biểu lộ của Ngài.
2. The Lord of Love-Wisdom, Who is the embodiment of pure love, is regarded by esotericists as being as close to the heart of the Solar Logos as was the beloved disciple close to the heart of the Christ of Galilee. This Life instils into all forms the quality of love, with its more material manifestation of desire, and is the attractive principle in nature and the custodian of the Law of Attraction, which is the life-demonstration of pure Being. This Lord of Love is the most potent of the seven rays, because He is on the same cosmic ray as the solar Deity. He expresses Himself primarily through the planet Jupiter, which is His body of manifestation.
3. Vị Chủ Tể của Thông Tuệ Linh Hoạt. Công việc của Ngài được liên kết chặt chẽ hơn với vật chất, và Ngài hoạt động trong sự hợp tác với Vị Chủ Tể Cung 2. Ngài là xung lực thúc đẩy trong công cuộc sáng tạo lúc đầu. Thổ Tinh (Saturn) là thể biểu lộ của Ngài trong thái dương hệ, và qua phương tiện vật chất (vốn cản trở và gây trở ngại một cách có lợi). Ngài cung cấp cho nhân loại một lĩnh vực rộng lớn các thử nghiệm và kinh nghiệm.
3. The Lord of Active Intelligence. His work is more closely linked to matter and He works in cooperation with the Lord of the second ray. He is the motivating impulse in the initial work of creation. The planet Saturn is His body of expression within the solar system, and through the medium of matter (which beneficently obstructs and hinders) He provides humanity with a vast field of experiment and experience.
Ở đây, Tôi muốn nêu ra rằng khi Tôi nói về
I should like to point out here that when I speak in terms of
