Streeter có tính cách rất khích lệ, vì có đưa ra những yêu cầu mà chúng ta khả dĩ đáp ứng được:
Streeter have here a definite note of encouragement because they indicate requirements that are possible for us to follow:
“Ngay cả sự tự dối mình, thành trì cuối cùng của kẻ thù, cũng mất đi quyền lực của nó, tương ứng với mức độ mỗi cá nhân tuân thủ một số điều kiện mà (theo quan điểm của những người viết Kinh thánh) phải được hoàn toàn đáp ứng để có đủ tư cách đón nhận bức thông điệp chân thực từ Thiêng liêng – dù ở tầm mức của nhà tiên tri có tầm quan trọng, hay ở mức của người bình dị được hướng dẫn đúng đắn trên con đường thi hành bổn phận hằng ngày.
“Even self-deception, the last stronghold of the enemy, will lose its power in proportion as the individual conforms to certain conditions which (in the view of the biblical writers) must be fulfilled to qualify him for the reception of an authentic message from the Divine—whether at the level of the epoch-creating prophet or of the simple person rightly guided on the path of everyday duty.
“Có bốn điều kiện chính yếu:
“These are mainly four:
”(1) 'Tôi vui mừng hiến dâng cho Đấng Thượng Đế Vĩnh cửu những gì mà chính Ngài ban bố cho con người.' Tuyệt đối hiến dâng hay phó thác cái tôi nhỏ bé cho Thiêng liêng. Isaiah nói 'Con ở đây, xin hãy phái con đi.' Và khi Đức Christ phán với các tín hữu ban sơ của Ngài rằng 'Hãy theo Ta,' thì kinh sách có ghi rằng họ bỏ tất cả và đi theo Ngài.
”(1) 'I would fain be to the Eternal Goodness what his own right hand is to a man.' Absolute devotion or surrender of the self to the Divine. 'Here am I, send me,' says Isaiah; and when Christ addressed to his earliest followers the words 'Follow Me,' we are told they left all and followed Him.
”(2) Sự tự biết mình, và do đó thừa nhận sự thất bại. Lời hứa 'Ta sẽ hướng dẫn con với tầm mắt của ta,' trong Thánh ca trích dẫn trên đây, là dành cho người đã thú nhận sự bất công của mình, và do đó thiết lập được mối liên giao đúng đắn với Thượng Đế. Sự đáp ứng đầu tiên của Isaiah với tiếng gọi thiêng liêng là tia sáng tự biết mình, cũng dễ hiểu đối với người tin rằng mình chưa xứng đáng và còn tội lỗi: 'Tôi là kẻ có lời nói chưa trong sạch.' . . .
”(2) Self-knowledge, and the consequent admission of failure. The promise 'I will guide thee with mine eye,' in the Psalm quoted above, is given to the man who has confessed his iniquity and thereby established a right relationship with God. The first response of Isaiah to the divine call was that flash of self-knowledge which brings home to a man a conviction of unworthiness and sin: 'I am a man of unclean lips.'…
“(3) 'Hãy bền lòng . . . cho đến khi bạn được bao bọc bởi quyền năng từ trên trời' (Thánh Luke XXIV.49). Thế nhưng, khó có thể liên tục sống cuộc đời đầy quyền năng này, với khuynh hướng bẩm sinh là tình thương, niềm hoan hỉ và bình an, nếu không có tình bằng hữu, trong đó mọi người dễ dàng kích thích lẫn nhau, khuyến khích lẫn nhau và cùng nhau thú nhận sự thất bại. . . .
”(3) 'Tarry ye … until ye be clothed with power from on high' (St. Luke XXIV.49). But this life of power, a power instinct with love and joy and peace, can only with difficulty be lived continuously except in a fellowship, within which mutual challenge, mutual encouragement and mutual confession of failure are easy….
“(4) Muốn đi vào cuộc sống như thế và tình bằng hữu như thế, cần có một mức độ chịu đau khổ, hy sinh, hoặc khiêm nhượng. 'Kẻ nào không vác thập tự giá của chính mình, và đi theo ta, thì không thể là môn đồ của ta' (Luke XIV.27). Có lẽ, không phải ngẫu nhiên mà trong Kinh Cựu ước có lời hứa 'Mắt ngươi sẽ nghe lời nói phía sau ngươi, rằng Đây là con đường, ngươi hãy đi theo,' nhưng trước đó có câu 'và dù Chúa có cho ngươi bánh mì của ưu phiền, và nước uống của đau khổ.' ”(ccxlii)
“(4) Entrance into such a life and such a fellowship involves some measure of suffering, sacrifice, or humiliation. 'Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple' (Luke XIV.27). It is perhaps not an accident that already in the Old Testament the promise 'Thine eyes shall hear a word behind thee, saying This is the way, walk ye in it,' is preceded by the words 'and though the Lord give you the bread of adversity and the water of affliction.'” (ccxlii)
Cần phải can đảm mới có thể đối diện với thực tế về sự chết, và có được niềm tin xác định về vấn đề này. Con số thống kê cho thấy khoảng năm chục triệu người chết mỗi năm.
It takes courage to face the fact of death, and to formulate with definiteness one's beliefs upon the subject. It is a statistical fact that about fifty million people die every year.
(ccxlii):
The God Who Speaks, by B. H. Streeter, pp. 175, 176.
(ccxlii):
The God Who Speaks, by B. H. Streeter, pp. 175, 176.
