User Tools

Site Tools


books:24books:from_intellect_to_intuition:fiti_32


mồi cho sự lừa gạt của chính mình…. Từ nay trở đi, khả năng này phải trở thành động cơ hữu thức của đời sống. Từ trước đến giờ, nó chưa có thể tác động được. Thế nhưng thực sự động cơ này rất quan trọng vì trung tâm của ý thức chính là khởi điểm của mỗi người. Khi người này chuyển trọng tâm chú ý của mình đến đâu thì ý thức của y thực sự trụ ở đó; và toàn bộ cuộc sống của y được tái tổ chức theo điểm trụ này… Thế nên, cần có một nền giáo dục tổng hợp cả tri và hành để mỗi người có được nhận thức sâu xa hơn trong cuộc sống.

of self-deceptions….From now on, this possibility must become the conscious motive of life. Hitherto it has not yet played that part. Yet this precisely is all-important for the centre of consciousness determines the starting-point of man. Wherever he shifts the emphasis within himself, there it actually rests; the whole Being of man is reorganized accordingly…therefore, an education to the synthesis of understanding and action is necessary for a life based on recognition.

“Toàn bộ nền giáo dục ở Đông phương đều hoàn toàn hướng về sự thấu hiểu Nguyên nghĩa của vạn vật,… vốn là phương cách duy nhất chứng tỏ có thể nâng cao tinh hoa của sự Sống…. Điều cốt yếu không phải là thông tin hay kiến thức mà là sự thông hiểu, và chỉ có thể đạt được sự thông hiểu bằng cách ứng dụng sáng tạo của mỗi cá nhân…. Luôn luôn việc nhận thức được Nguyên nghĩa tức là tìm thấy ý nghĩa của mỗi sự vật. Bề đo của Ý nghĩa theo chiều hướng từ trong ra ngoài. Thế nên, kiến thức (tức là thông tin) và sự thông hiểu thực tế là có cùng mối quan hệ với nhau như thiên nhiên ở bên ngoài và Tinh thần bên trong. Thông tin được thu thập từ ngoài vào trong; và thông hiểu là tiến trình sáng tạo theo chiều hướng ngược lại. Trong những trường hợp này, không có con đường nào trực tiếp từ mục tiêu này đưa đến mục tiêu kia. Người ta có thể biết mọi thứ thế mà vẫn không thực hiểu được điều nào cả. Và đây rõ ràng là tình trạng mà nền giáo dục của chúng ta, vốn nhắm đến việc nhồi nhét kiến thức, đã đưa phần đông mọi người đến đó. (xix)

“All education in the East is purely directed towards Sense-understanding, which…is the only way that can be shown as leading to a raising of the level of essential Being….The essential thing is not information, but understanding, and understanding can be attained only by personal creative application….Sense-perception always means giving a thing meaning; the dimension of Significance lies in the direction from within to the outside. Therefore, knowledge (in the sense of information) and understanding in reality, bear the same relationship to each other as nature and Spirit. Information is gained from without to the inside; understanding is a creative process in the opposite direction. Under these circumstances, there is no direct way leading from one goal to the other. One may know everything without at the same time understanding anything at all. And that is precisely the pass to which our education, that aims at a hoarding of information, has brought the majority.” (xix)

Sách này bàn về phương pháp được dùng để phát triển khả năng hoạt động trong phạm vi tâm thức rộng lớn hơn, và để mỗi người có thể tái tổ chức cuộc Sống của mình hướng về những vấn đề cao rộng hơn. Đây chính là kỹ thuật mà mọi cá nhân có thể dùng để áp dụng sự rèn luyện chuyên

This book seeks to deal with the method whereby the capacity to function in the larger consciousness can be developed, and man can re-organize his Being towards the wider issues. It concerns itself with the technique by which a specialized training and self-culture can be applied by every individual unit who


(xix):

Keyserling, Count Hermann, Creative Understanding, pp. 257, 216, 217.

(xix):

Keyserling, Count Hermann, Creative Understanding, pp. 257, 216, 217.

books/24books/from_intellect_to_intuition/fiti_32.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki