Tổng kết và Dự Đoán
A Summation and Forecast
Bây giờ hãy để Tôi tóm tắt cho bạn một số điểm quan trọng trong huấn thị này:
Let me now summarise for you some of the points of importance in this instruction:
1. Cung 4, Cung Hài Hòa qua Xung Đột là một yếu tố kiểm soát trong các sự việc con người ở mọi thời, và đặc biệt là ngày nay.
1. The fourth Ray of Harmony through Conflict is a controlling factor in human affairs at all times, and peculiarly today.
2. Nguyên Tắc Xung Đột là tác nhân của Nguyên Tắc Hài Hòa và tạo ra những căng thẳng và những cố gắng, cuối cùng sẽ đưa đến sự giải thoát.
2. The Principle of Conflict is the agent of the Principle of Harmony and produces the strains and the stresses which will lead, finally, to liberation.
3. Cuộc điểm đạo lớn, Điểm Đạo Từ Bỏ, cộng với nhiều sự từ bỏ nhỏ hơn, là kết quả của cuộc xung đột bên trong và luôn đi trước sự giải thoát vào sự hòa hợp và an bình.
3. The great initiation of the Renunciation, plus the many smaller renunciations, is the result of inner conflict and ever precedes liberation into harmony and peace.
4. Xung đột tạo ra: Chiến tranh – Từ Bỏ – Giải Thoát.
4. Conflict produces: War-Renunciation-Liberation.
5. Con người chịu đựng các cuộc khủng hoảng về khả năng phân biện, dẫn đến sự lựa chọn đúng đắn. Đó là vấn đề mà nhân loại ngày nay đang đối mặt, dẫn đến một cuộc khủng hoảng bên trong Liên Hiệp Quốc.
5. Humanity is subjected to crises of discrimination, leading to right choice. That is the problem confronting humanity today, leading to a crisis within the United Nations.
6. Thánh Đoàn chịu đựng các bước ngoặt của quyết định, dẫn đến sự nhận thức Thiên Cơ, tham gia vào Thiên Ý và ngăn chận tà lực.
6. The Hierarchy is subjected to crises of decision, leading to perception of the Plan, participation in the Purpose, and the prevention of evil.
7. Nguyên Tắc Xung Đột ngày nay linh hoạt trong mọi quốc gia, trong mọi tôn giáo, trong mọi tổ chức, đưa đến sự xuất hiện của Kỷ Nguyên Mới.
7. The Principle of Conflict is today active in all nations, in all religions, in all organisations, leading to the emergence of the New Age.
8. Xung đột tạo ra các điểm khủng hoảng, kế đó một điểm nhất tâm, và cuối cùng một điểm xuất hiện.
8. Conflict produces points of crisis, then a point of tension, and eventually a point of emergence.
9. Nguyên Tắc Xung Đột này đang chuẩn bị đường cho sự tái lâm của Đức Christ, Đấng sẽ khai mở kỷ nguyên mới của sự hài hòa.
9. This Principle of Conflict is preparing the way for the return of the Christ, Who will inaugurate the new era of harmony.
10. Đức Christ sẽ đến trong ba cách khác nhau:
10. Christ will come in three different ways:
a. Qua việc ứng linh, trên cõi trí, mọi đệ tử và người tìm đạo.
a. Through the overshadowing, on the mental plane, of all disciples and aspirants.
b. Qua việc tuôn đổ tình thương hay tâm thức Christ vào quần chúng trên cõi tình cảm.
b. Through the pouring out of love or of the Christ consciousness upon the masses on the emotional plane.
c. Qua sự hiện diện của Ngài bằng thể xác được nhận biết trên Cõi Trần.
c. Through His recognised physical Presence upon Earth.
11. Một số quốc gia ngày nay bị xâu xé vì xung đột, nhưng đang
11. Certain nations are today torn with conflict but are
