nối kết Ngài với Chúa Cha qua thiên tính (divinity) chủ yếu của Ngài và cũng gắn liền với con người qua tính nhân đạo chủ yếu của Ngài. Giáo Hội Cơ Đốc đã đưa ra một quan điểm sai lệch đối với giáo huấn bằng cách trình bày Đức Christ xuất hiện như là độc nhất, mặc dù sự phê phán ở cấp cao (được cho là gây chấn động trầm trọng cách đây 50 năm) đã thực hiện được nhiều điều để sửa chữa ấn tượng sai lầm này.
relating Him to the Father through His essential divinity, and also to man through His essential humanity. The Christian Church gave a wrong slant to the teaching by making Christ appear as unique, though the higher criticism (deemed so shocking fifty years ago) has done much to correct this false impression.
Đặc tính nổi bật của tính nhân đạo là sự bén nhạy sáng suốt với ấn tượng. Nên trầm tư về cách diễn giải rõ rệt và có tính xác quyết này. Sau rốt, công việc của khoa học chỉ là phát triển tri thức về vật chất và về hình hài. Sau rốt, tri thức này sẽ giúp khoa học có thể vì nhân loại mà hành động như là tác nhân gây ấn tượng chính yếu trong mối liên hệ với ba giới dưới nhân loại trong thiên nhiên; đó là trách nhiệm đầu tiên của nhân loại. Thực ra, công việc liên hệ này là công việc phát triển hay là cách khai mở sự nhạy cảm của nhân loại. Ở đây, tôi đề cập tới sự nhạy cảm đối với ấn tượng từ hoặc bởi Thánh Đoàn.
The outstanding characteristic of humanity is intelligent sensitivity to impression. Ponder on this definite and emphatic statement. The work of science is, after all, simply the development of the knowledge of substance and of form; this knowledge will make it possible for humanity eventually to act as the major impressing agent in relation to the three subhuman kingdoms in nature; that is humanity's primary responsibility. This work of relationship is practically the work of developing or the mode of unfoldment of human sensitivity. I refer here to sensitivity to impression from or by the Hierarchy.
Công việc được thực thi qua các qui trình điểm đạo được hoạch định để làm cho các đệ tử và điểm đạo đồ thích hợp với việc nhận ấn tượng từ Shamballa; về thực chất, điểm đạo đồ là một pha trộn của việc huấn luyện khoa học và tôn giáo; y được định hướng đến một số giai đoạn hiện tồn thiêng liêng mà con người bậc trung chưa nhận biết. Tôi đang cố gắng minh giải cho bạn sự tổng hợp cơ bản ở dưới mọi sự sống biểu lộ trên hành tinh chúng ta, đồng thời cũng là sự tương tác chặt chẽ hay là mối liên hệ mà bao giờ cũng hiện hữu và tự biểu lộ qua khoa học tối cao đối với tiếp xúc hay là đối với ấn tượng.
The work done through the processes of initiation is intended to fit disciples and initiates to receive impression from Shamballa; the initiate is essentially a blend of scientific and religious training; he has been re-oriented to certain phases of divine existence which are not yet recognised by the average human being. I am endeavouring to make clear to you the basic synthesis underlying all manifested life upon our planet, and also the close interplay or relationship which forever exists and expresses itself through the supreme science of contact or of impression.
Ba Trung Tâm vĩ đại đều ở tình trạng liên hệ chặt chẽ vào mọi lúc, cho dù điều này cho đến nay chưa được vị đệ tử sáng suốt nhận biết. Một loạt các ấn tượng liên tục từng hiện hữu, nối liền một trung tâm này đến một trung tâm khác và tạo ra một sự tiến hóa đồng nhất về mục tiêu, đồng thời phát triển (với sự cực nhanh chóng vào lúc này) một khoa học thứ hai, khoa học về Thỉnh Nguyện
The three great Centres are in close relationship at all times, even if this is not yet recognised by the intelligent disciple; an unbroken series of impressions is ever present, relating one centre to another and bringing about an evolutionary unity of objective, and developing (with exceeding rapidity at this time) a secondary science, that of Invocation
