User Tools

Site Tools


books:24books:telepathy_and_the_etheric_vehicle:tev_34


tư tưởng, không bị hạn chế bởi ngôn từ hay phương tiện biểu lộ khác. Các đệ tử sẽ nỗ lực để làm việc theo cả hai cách, đồng thời phương tiện liên hệ thông thường của con người và phương tiện liên hệ nội tâm cao siêu thường phải được các đệ tử nghiên cứu và biểu lộ. Bằng cách này, thời gian bắc cầu và giai đoạn chuyển tiếp có thể được trải rộng. Nhân loại cần mất khoảng năm trăm năm mới trở nên có được viễn cảm một cách bình thường, và khi tôi nói “một cách bình thường” (normally) là tôi muốn nói “một cách hữu thức” (“consciously). Công việc bắc cầu này phải được các đệ tử tiến hành theo ba cách:

thought, unlimited by speech or other medium of expression. Disciples will endeavour to work in both ways, and the medium of normal human relations and that of supernormal subjective relations must be studied by them and expressed by them. In this way the time of bridging and the period of transition can be spanned. It will take about five hundred years for the race to become normally telepathic, and when I say normally I mean consciously. This bridging work must be carried forward by disciples in three ways:

1. Bằng nỗ lực tìm hiểu:

1. By an endeavour to understand:

a. Phương tiện truyền đạt.

a. The medium of transmission.

b. Phương pháp truyền đi.

b. The method of transmission.

c. Cách thu nhận.

c. The manner of reception.

d. Cách thức hoạt động liên hệ chặt chẽ.

d. The mode of inter-related activity.

2. Bằng việc vun trồng các phản ứng bén nhạy với nhau và với những người khác mà một số đệ tử có thể gặp được. Điều này liên can đến:

2. By the cultivation of sensitive reactions to each other and to the other human units with whom the lot of the disciples may be cast. This involves:

a. Phản ứng xác thân bén nhạy, xuyên qua các bí huyệt, đến các lực phát ra từ các bí huyệt của những người mà các đệ tử có kết hợp. Đặc biệt là nên phát triển sự bén nhạy của bí huyệt ấn đường (ajna centre).

a. Sensitive physical reaction, via the centres, to the forces emanating from the centres of those with whom the disciples are associated. Particularly should the sensitivity of the ajna centre be developed.

b. Nhạy bén với tình trạng xúc cảm hay với các phản ứng xúc cảm của những người chung quanh. Điều này được thực hiện nhờ việc phát triển lòng từ bi và lòng cảm thông, cộng với hạnh dứt bỏ (detachment), vốn sẽ giúp cho con người có hành động đúng đắn.

b. Sensitivity to the state of feeling or to the emotional reactions of those around. This is done through the development of compassion and of sympathy, plus that detachment which will enable one to take right action.

c. Nhạy bén với tư tưởng của những kẻ khác qua sự giao tiếp bằng trí với những người này trên cõi trí.

c. Sensitivity to the thoughts of others through mental rapport with them upon the plane of mind.

books/24books/telepathy_and_the_etheric_vehicle/tev_34.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki