User Tools

Site Tools


books:24books:telepathy_and_the_etheric_vehicle:tev_6


mỗi thành viên trong nhóm có thể hoạt động trong trí tuệ thức (mind-consciousness) của mình, không bị cản trở bởi bộ óc hoặc bản chất tình cảm, thì y sẽ khám phá ra tính phổ quát (universality) của nguyên khí trí tuệ vốn là biểu hiện bên ngoài đầu tiên của linh hồn thức (soul-consciousness). Lúc bấy giờ y sẽ đi vào thế giới của các ý tưởng, trở nên biết được các ý tưởng đó qua âm bản tiếp nhận nhạy bén của thể trí. Lúc bấy giờ y ra sức tìm kiếm những người đáp ứng với cùng loại ý tưởng và những kẻ phản ứng với cùng xung lực trí tuệ, một cách đồng thời với chính y. Nhờ hợp nhất chính mình với những người này, y khám phá chính mình có mối liên hệ với họ.

each member of the group can function in his mind-consciousness, untrammelled by the brain or the emotional nature, he will discover the universality of the mental principle which is the first exoteric expression of the soul consciousness. He will then enter into the world of ideas, becoming aware of them through the sensitive receiving plate of the mind. He then seeks to find those who respond to the same type of ideas and who react to the same mental impulse, simultaneously with himself. Uniting himself to them he discovers himself to be en rapport with them.

Việc tìm hiểu định luật thứ nhất tạo ra các kết quả trong trí hay thể trí. Việc tìm hiểu định luật thứ hai tạo ra các kết quả trong một trạm tiếp nhận thứ yếu, tức là bộ óc. Điều này có thể xảy ra nhờ việc tăng thêm sức mạnh của phản ứng trí tuệ riêng của một người bằng phản ứng trí tuệ của những người khác có tính tiếp nhận tương tự. Do đó người ta thấy rằng tiến trình truyền đạt này dù bị chi phối bởi hai định luật, vẫn luôn luôn tác động trong các Chân Sư, các điểm đạo đồ và các đệ tử cao cấp đang ở trong các xác thân hồng trần. Hiện nay hoạt động của tiến trình này được mở rộng và phát triển vững vàng do việc xuất hiện nhóm các nhà thần bí và kẻ phụng sự thế gian, họ đang tạo thành Đấng Cứu Thế (World Saviour) ở hình thức phôi thai.

The understanding of the first law produces results in the mind or mental body. The understanding of the second law produces results in a lesser receiving station, the brain. This is possible through the strengthening of a man's own mental reaction by the mental reaction of others, similarly receptive. It will be found therefore that this process of communication, governed by these two laws, has always been in operation among the adepts, the initiates and the senior disciples who are in physical plane bodies. Now the operation of this process is to be extended and steadily developed by the emerging group of mystics and world servers who constitute, in embryo, the world Saviour.

Chỉ có những ai hiểu được phần nào ý nghĩa của định trí và tham thiền, và những ai có thể giữ thể trí ổn định trong ánh sáng mới có thể hiểu được định luật thứ nhất và hiểu được rằng sự tương tác của các năng lượng được tư tưởng hướng dẫn sẽ tìm được điểm cuối duy nhất của biểu lộ trong trí của một Chủ Thể Tư Tưởng được linh hứng nào đó, còn điểm cuối kia ở trong trí của kẻ chăm chú phụng sự thế gian, tức là kẻ đang tìm cách điều hợp với các tiến trình trí tuệ nào đang nắm giữ đầu mối đối với việc cứu độ thế gian sau cùng. Năng lượng do tư-tưởng-điều-khiển có xuất xứ của nó là một Chủ Thể Suy Tưởng, tức là Đấng có thể tiến nhập vào Thiên Trí, do việc có được giới hạn vượt quá nhân loại của Ngài; chủ thể tiếp nhận tư-tưởng-có-hướng-dẫn

Only those who know something of the meaning of concentration and meditation and who can hold the mind steady in the light will be able to understand the first law and comprehend that interplay of thought-directed energies which finds one terminal of expression in the mind of some inspired Thinker, and the other terminal in the mind of the attentive world server who seeks to tune in on those mind processes which hold the clue to ultimate world salvation. The thought-directing energy has for its source a Thinker Who can enter into the divine Mind, owing to His having transcended human limitation; the thought-directed receiver

books/24books/telepathy_and_the_etheric_vehicle/tev_6.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki