tình trạng của các luân xa này. Sự quan tâm của thế giới cũng đang chuyển vào lĩnh vực kinh tế, tức là việc cung cấp những phương tiện sinh sống. Do đó, chắc rằng nhiều điều sẽ xảy ra trong tất cả các lĩnh vực đang được quan tâm này. Khi thể dĩ thái trở thành một sự kiện khoa học được xác lập, và các luân xa – chính và phụ – được công nhận là tụ điểm của tất cả năng lượng biểu lộ qua cơ thể con người ở cõi trần, thì sẽ có cuộc cách mạng lớn trong y khoa, trong chế độ dinh dưỡng, và trong cách xử lý các hoạt động hằng ngày. Điều này sẽ mang lại những thay đổi lớn trong phương thức làm việc và lao động, và nhất là trong các hoạt động của mọi người khi nhàn rỗi.
condition of those centres. The shift of the world interest is also into the realm of economics which is definitely the realm of life sustenance. Much is, therefore, bound to happen in all these spheres of interest, and once the etheric body becomes an established scientific fact and the centres — major and minor — are recognised as the foci of all energy as it expresses itself through the human body upon the physical plane, we shall see a great revolution take place in medicine, in diet and in the handling of daily life activity. This will produce great changes in the mode of work and labour and above everything else in the leisure activities of the race.
Tư tưởng này khiến chúng ta chú ý đến ba phương pháp hoạt động được phụng sự viên tất cả các cung sử dụng, nhưng khác nhau tùy theo mỗi cung. Những phương pháp rốt cuộc chi phối các mẫu người cung bảy, sẽ dần dần làm thay đổi thái độ đối với cuộc sống, và mang lại những phương pháp rất khác trong đời sống hằng ngày. Ba phương pháp đó là:
This thought brings to our attention the three methods of activity as employed by all the ray workers and which differ for each ray. Those which will eventually control the seventh ray types will gradually bring about changed attitudes to life and very different methods of daily living. These three are:
1. Hoạt động tập thể cho mối liên hệ khoa học của chất liệu và năng lượng.
1. Group activity for the scientific relation of substance and energy.
2. Kích thích các hình thể dĩ thái bằng lực được điều khiển đúng cách.
2. The stimulation of etheric forms through rightly directed force.
3. Phân phối năng lượng sống đúng cách, nhờ nghiên cứu một cách khoa học.
3. The correct distribution, through scientific study, of vital energy.
Chúng ta đang bước vào một thời đại khoa học, nhưng đó sẽ là một khoa học ra khỏi sự bế tắc đang có hiện nay. Khoa học này, khi đã đi vào lĩnh vực vô hình, sẽ bắt đầu làm việc ở cấp nội tại rất nhiều hơn từ trước đến nay. Nó sẽ công nhận sự có thực của các giác quan siêu cảm, vốn là sự nới rộng của ngũ quan thuộc về thân xác. Khoa học sẽ bị buộc phải chấp nhận điều này, vì rất nhiều người đáng tin cậy sẽ có chúng; họ
We are entering a scientific age, but it will be a science which passes out of the impasse which it has now reached and which — having penetrated as it has into the realm of the intangible — will begin to work far more subjectively than heretofore. It will recognise the existence of senses which are super-sensory and which are extensions of the five physical senses, and this will be forced upon science because of the multitude of reliable people who will possess them and who
