User Tools

Site Tools


books:24books:the_destiny_of_the_nations:dn_139


tập trung vào bác ái. Chính nguồn bác ái cơ bản này sẽ được biểu hiện trong giai đoạn hai của Bảo bình – chịu chi phối bởi Thủy tinh. Thủy tinh, vị Sứ giả của các vị Thần (tức là huyền giai các linh hồn) bao giờ cũng mang bức thông điệp của bác ái, và lập nên mối tương giao vững chắc giữa hai trung tâm lớn của hành tinh, là Thánh Đoàn và Nhân loại.

life of love and it is this basic love which the second decanate of Aquarius — governed as it is by Mercury — will bring into manifestation. Mercury, the Messenger of the Gods (that is, of the Hierarchy of souls), carries always the message of love and sets up an unbreakable inter-relation between the two great planetary centres, that of the Hierarchy and that of Humanity.

Trong mối liên hệ này cũng có những điều tương ứng cơ bản về số, dựa vào việc luân xa tim của nhân loại được đánh thức và đi vào hoạt động. Đây là luân xa chính thứ hai trong mỗi cá nhân, có vị trí bên trên cơ hoành. Qua luân xa này, Thánh Đoàn có thể đến với toàn nhân loại, cũng như các giới hạ đẳng.

You have again in this connection certain fundamental numerical correspondences, which are based upon the coming into activity of an awakened heart centre in the race. This is the second major centre in the individual and is situated above the diaphragm, and through it the Hierarchy can reach the whole of humanity and the subhuman kingdoms likewise.

1. Trung tâm hành tinh thứ hai – Thánh Đoàn.

1. The second planetary centre — the Hierarchy.

2. Hoạt động của cung hai – bác ái-minh triết.

2. The activity of the second ray — love-wisdom.

3. Cuộc điểm đạo thứ hai, liên kết luân xa nhật tùng với luân xa tim, nhân loại với Thánh Đoàn, các cung của phàm nhân và chân nhân với cung hai; cung này cơ bản là bao giờ cũng biểu hiện.

3. The second initiation, which relates the solar plexus to the heart, humanity to the Hierarchy and the personality and the egoic rays to the second, which is ever basically in manifestation.

4. Luân xa của cung hai – luân xa tim.

4. The second ray centre — the heart centre.

5. Giống dân thứ hai (dân Atlantis) khi nó đạt cao điểm trong giống dân thứ tư, là giống dân kế tiếp.

5. The second race (the Atlantean) as it climaxes in the fourth, the next race.

6. Cảnh giới thứ hai – cõi cảm dục. Đây là phản ánh của cảnh giới cao nhất thứ hai.

6. The second plane — the astral plane. This is the reflection of the second highest plane.

7. Phương tiện định kỳ thứ hai – linh hồn.

7. The second periodical vehicle — the soul.

8. Phương diện thiêng liêng thứ hai – bác ái-minh triết.

8. The second divine aspect — love-wisdom.

9. Thiên sứ cấp thứ hai – Đức Christ, Đức Phật.

9. The second type or grade of Messenger — Christ. Buddha.

10. Sự sống bảo dưỡng muôn loài, Mặt trời thứ hai, bên trong – tâm của mặt trời.

10. The sustaining Life, the second or subjective Sun — heart of sun.

books/24books/the_destiny_of_the_nations/dn_139.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki