hai vị Sứ giả cao cả thể hiện năng lượng kép của Kim tinh là Đức Phật và Đức Christ. Vị Sứ giả sau này sẽ đến và biểu lộ sức thôi thúc của Shamballa hướng đến tổng hợp, nguyện vọng của Thánh Đoàn nhằm thực thi bác ái, và ước vọng của nhân loại về hoạt động thông tuệ cùng với quyền lực kết hợp, sẽ gom tất cả những điều đó trong Ngài. Tất cả các phẩm tính vừa kể sẽ hội tụ nơi Ngài, cùng với một phẩm tính hay nguyên khí thiêng liêng khác mà nhân loại chưa hề biết và chưa có tên gọi. Ngài sẽ là một Đấng Hóa thân cao cả và mạnh mẽ, không hề theo đường hướng của nhân loại chúng ta.
itself, the two great Messengers who have embodied the dual Venusian energy were the Buddha and the Christ. The Messenger Who will later come and express the Shamballa urge to synthesis, the hierarchial aspiration towards love and the desire of humanity for intelligent activity with combined power will gather all into Himself. All these qualities will focus in Him, plus another quality or divine principle of which the race of men as yet knows nothing and for which there is, as yet, no name. He will be a great and potent Avatar and is not along the line of our humanity at all.
Có thể kể ra các tương ứng về số như sau, nhưng cần lưu ý rằng cuộc điểm đạo thứ ba thực ra là cuộc điểm đạo thứ nhất của linh hồn, sau khi linh hồn hoàn toàn đồng nhất với phàm nhân trong sự sống và tâm thức của Chân thần, Đấng Duy nhất và Đấng Khởi thủy.
The numerical correspondences might be noted as follows, remembering that the third initiation is, in reality, the first initiation of the soul, after complete identification with the personality within the life and consciousness of the Monad, the One and the First.
1. Trung tâm hành tinh thứ nhất – Shamballa.
1. The first planetary centre — Shamballa.
2. Hoạt động của cung một – ý chí hay quyền lực.
2. The activity of the first ray — will or power.
3. Cuộc điểm đạo thứ ba, là cuộc điểm đạo thứ nhất của linh hồn, liên kết luân xa chót xương sống với luân xa đầu, và linh hồn với Chân thần.
3. The third initiation which is the first soul initiation, relating the base of the spine to the head centre, and the soul to the Monad.
4. Luân xa chính thứ nhất – luân xa đầu.
4. The first major centre — the head.
5. Giống dân đầu tiên thực sự thiêng liêng – giống dân cuối cùng.
5. The first truly divine race — the final race.
6. Cảnh giới thứ ba, thực ra là cảnh giới thứ nhất của tâm thức linh hồn, phản ánh cõi cao nhất, cõi của Thượng Đế.
6. The third plane, which is in reality the first plane of soul consciousness, the reflection of the highest plane, the Logoic.
7. Phương tiện định kỳ thứ nhất – Chân thần.
7. The first periodical vehicle — the monadic.
8. Phương diện thiêng liêng thứ nhất – ý chí hay quyền lực.
8. The first divine aspect — will or power.
9. Đấng Trung gian thứ nhất hay cấp cao nhất – Đấng Hóa thân sắp đến.
9. The first or highest type of Mediator — the coming Avatar.
10. Sự sống bảo dưỡng muôn loài, Mặt trời tinh thần – mặt trời tinh thần trung ương.
10. The sustaining Life, the spiritual sun — the central spiritual sun.
