User Tools

Site Tools


books:24books:the_destiny_of_the_nations:dn_15


lĩnh vực hoạt động của nhân loại. Họ là những người nổi bật, và những nhà độc tài trong mọi phương diện của đời sống con người – chính trị, xã hội, tôn giáo, và giáo dục. Ai nói được (cho đến khi ít nhất một thế kỷ đã trôi qua) rằng ảnh hưởng và nỗ lực của họ là tốt hay xấu. Khi họ trắng trợn vi phạm Định luật Bác ái, thì ảnh hưởng của họ có thể rất mạnh, nhưng nó cũng chóng tàn và không ai mong muốn, ít nhất là trong giai đoạn có liên quan đến những hoạt động của họ. Khi họ đáp ứng được tình trạng khẩn cấp và nhu cầu của con người, và làm việc theo những đường lối cơ bản là phục hưng và bảo tồn những “đơn vị tổng hợp,” thì ảnh hưởng của họ là tốt đẹp và xây dựng.

field of human affairs. They are the dominant persons, and the dictators in every aspect of human living — political, social, religious and educational. Who shall say (until at least a century has gone by) whether their influence and their efforts have been good or bad. Where they flagrantly infringe the Law of Love, their influence may be powerful, but it is passing and undesirable, at least where that phase of their activities is concerned. Where they meet human emergency and need, and work along lines of basic restoration and the preservation of “units of synthesis,” their influence is good and constructive.

Ở đây cần nêu rõ rằng tình thương thực sự của tập thể không bao giờ biểu lộ thành sự thù ghét của cá nhân. Nó có thể ngăn chặn các hoạt động hoặc mưu đồ cá nhân, khi sự ngăn chặn đó được xem là cần thiết vì lợi ích của toàn thể, và nếu điều y đang làm khả dĩ phương hại đến phúc lợi tập thể. Nhưng sự ngăn chặn đó sẽ không có tính cách hủy diệt. Nó sẽ có kết quả giáo dục và giúp phát triển.

I would here point out that real group love never demonstrates as hatred of the individual. It may work out as the arresting of the individual's activities or enterprises where that is deemed desirable in the interests of the whole and if what he is doing is estimated as harmful to the good of the group. But the arresting will not be destructive. It will be educational and developing in its results.

Phàm nhân cung một thực sự làm việc đáp ứng với ảnh hưởng này của Shamballa bao giờ cũng ghi sâu phúc lợi tối hậu của tập thể trong tâm hồn mình. Y suy tư trong phạm vi của toàn thể chứ không chỉ nghĩ đến một thành phần. Đó là điều y cố gắng tạo ấn tượng trong tâm thức của nhân loại. Đôi khi điều này có thể đưa đến sự tàn nhẫn và độc ác, nếu phàm nhân của người đó chưa được sức mạnh của linh hồn chế ngự. Có thể thường thấy những trường hợp như thế. Một ví dụ về điều này có thể thấy trong lịch sử của người Do Thái, như đã ghi trong Kinh Cựu ước. Khi cung một chế ngự và đi qua một trong những chu kỳ hoạt động hiếm hoi của nó, chúng ta đọc thấy rằng họ giết hại và tàn sát tất cả những kẻ thù của họ – đàn ông, phụ nữ và trẻ con –

The true first ray personality who works in response to this Shamballa influence will have the ultimate good of the group deeply enshrined in his consciousness and heart; he will think in terms of the whole and not in terms of the part. That is the thing which he will endeavour to impress upon the racial consciousness. This may lead at times to ruthlessness and cruelty if the personality of the individual is not yet controlled by soul impulse. Such cases can frequently be seen. An instance of this can be noted in the history of the Jews as found in the Old Testament. When the first ray was in control and passing through one of its rare cycles of activity we read that they butchered and slaughtered all their enemies — men, women and children,

books/24books/the_destiny_of_the_nations/dn_15.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki