trụ vững đối với nó. Cho đến nay, nó vẫn là loại năng lượng quá nguy hiểm khi áp dụng cho nhân loại, vì kết quả đưa đến sự hủy diệt, trừ cuộc khủng hoáng lớn thứ nhất vào thời kỳ Lemuria. Vì thế, tác động của nó đã được giới hạn hầu như hoàn toàn bên trong Thánh Đoàn, với các Nhân viên được trang bị để xử lý nó và hấp thụ nó đúng cách, cũng như sử dụng nó để trợ giúp nhân loại.
withstand it. Hitherto it has been too dangerous an energy to apply to mankind, for the results have worked out destructively, except in the first great Lemurian crisis. Its work has, therefore, been confined almost entirely to the Hierarchy Whose Members are equipped to handle it and to assimilate it correctly and also to use it for the benefit of humanity.
Nay đang có cuộc thử nghiệm, cho phép con người tiếp nhận nó và sự tác động của nó, mà không qua trung gian của Thánh Đoàn. Nỗ lực này có thể chứng tỏ là quá sớm và không thành công, nhưng các vấn đề chưa được thẩm định, và Đức Chúa tể Shamballa, cùng các phụ tá của Ngài, có sự trợ giúp của các Thành viên quan sát của Thánh Đoàn, đều không nản lòng trước kết quả sơ khởi. Điều bất ngờ là nhân loại đáp ứng thật thuận lợi. Đã có nhiều thành công theo đường hướng này, nhưng các kết quả không có vẻ rõ ràng đối với những người thông minh. Lý do là vì họ không chịu nhìn thấy bất cứ điều gì ngoại trừ phương diện hủy diệt, và sự tan biến của những hình thể mà cho đến nay họ đã gắn chặt tình cảm, sự ham muốn, và nhận thức trí tuệ của họ vào đó. Họ vẫn chưa thấy được bằng chứng không thể phủ nhận của hoạt động xây dựng và công tác thực sự sáng tạo.
Now the experiment is being attempted of permitting man to receive it and its impact, free from the mediation of the Hierarchy. It may prove a premature and abortive effort but the issues are not yet determined and the Lord of Shamballa, with His assistants and with the aid of the watching Members of the Hierarchy, are not discouraged over the initial results. Humanity is responding unexpectedly well. There has been much success along this line but the results do not appear with clarity to intelligent human beings because they refuse to see anything except the destructive aspect and the disappearance of the forms to which they have hitherto anchored their emotions, their desire, and their mental perceptions. They fail, as yet, to see the irrefutable evidence of constructive activity and of true creative work.
Thánh điện của nhân loại trong Thời đại Mới đang được dựng lên nhanh chóng, nhưng mọi người không thể thấy được những đường nét của nó, vì họ hoàn toàn theo quan điểm ích kỷ và sống với bản năng cũng như sức thôi thúc của cá nhân hay quốc gia mình. Ở đây cần lưu ý rằng đời sống bản năng của các quốc gia là điều còn cần được nghiên cứu một cách khoa học. Nó là một giai đoạn tất sẽ đưa đến cuộc sống theo chủ nghĩa cá nhân của các quốc gia – một vấn đề hiện được quan tâm nhiều hơn.
The temple of humanity in the New Age is rising rapidly but its outlines cannot be seen because men are occupied entirely with their individual or national selfish point of view and with their personal or national instincts and impulses. I would here like to call your attention to the fact that the instinctual life of nations is something which remains to be studied scientifically and is a phase which leads inevitably to the individualistic life of nations — a matter of more immediate interest.
Tuy nhiên, những hình thể mới đang được kiến tạo. Mãnh lực của Shamballa, được sự hướng dẫn của Thánh Đoàn, đang hoạt động để đạt những mục đích theo kế hoạch rõ rệt, và được thực thi thuận lợi. Mãnh lực bác ái-minh triết, được
The new forms are, however, being built and the Shamballa potencies, plus hierarchical guidance, are working towards ends which are definitely planned and which are working out favourably. The potency of love-wisdom, transmitted
