User Tools

Site Tools


books:24books:the_externalisation_of_the_hierarchy:exh_128


các Lực Lượng Bóng Tối (cái được gọi là “Bàng Môn Cao Cấp”, “Black Lodge of Adepts”) với các Lực Lượng Ánh Sáng (cái được gọi là Đại Huyền Môn hay Đại Đoàn các Chân Sư). Điều đó khi đó gần đúng, vì sự xung đột đã xảy ra giữa hai nhóm nhỏ, và đa số con người chỉ là các nạn nhân mù quáng và đáng thương của trận chiến và của hoàn cảnh.

the Forces of Darkness (the so-called “Black Lodge of Adepts”) and the Forces of Light (the so-called Great White Lodge, the Hierarchy of Masters). That was then approximately true, for the conflict was between two small groups and the masses of the people were simply the blind and miserable victims of the fight and of the situation.

Ngày nay, không thể phân biệt rõ ràng như thế giữa các lực lượng tham dự, cũng không thể chấp nhận một cách thích đáng được. Không một quốc gia nào hay nhóm các quốc gia nào có thể được xếp loại theo một cách khái quát như là hoặc tà (black) hoặc chính (white). Hãy ghi nhớ điều này. Chỉ có những kẻ thiển cận (no vision) và một tinh thần cố chấp và thành kiến mới nói như thế. Mọi quốc gia đều có trong chúng những người trong hàng ngàn người của chúng thuộc thể loại những người chịu ảnh hưởng bởi các Lực Lượng Ánh Sáng, và do đó, họ sẽ đáp ứng một cách bình thường và dễ dàng với ý niệm thiện chí, với mong muốn mối liên giao chính đáng giữa mọi người, và với lý tưởng về sự cảm thông quốc tế đích thực trên thế giới. Trong mọi quốc gia đều có những người mà đối với họ, lập trường này không hấp dẫn chút nào, và họ vẫn còn ở trong bóng tối và đui mù với các vấn đề đích thực. Đây là một phát biểu thực tế. Những ai tìm cách nhìn thấy việc thiết lập thiện chí và sự cảm thông thì ở trong đa số, nhưng – như tôi đã chỉ ra trong các tác phẩm trước đây – cho đến nay tương đối không hiệu quả để kiểm soát tình hình, hay để bắt buộc các nhà lãnh đạo của họ tuân theo ý muốn-hành thiện (will–to–good) của quần chúng. Họ hoặc là được truyền cảm hứng, hoặc được bảo vệ bởi Đại Đoàn Ánh Sáng, và chính là với họ mà nhiệm vụ kích thích sự biểu lộ tự do của thiện chí này phải được tiến hành khi cuộc xung đột kết thúc.

Today, it is not possible to make such a clear distinction between the forces engaged, nor is it properly admissible. No nation or group of nations can be classed in a broad generalisation as either black or white. Bear this in mind. Only those with no vision and an intolerant and prejudiced spirit will speak thus. All nations have within them those who belong in their thousands to the category of those who are swayed by the Forces of Light and who, therefore, respond normally and easily to the concept of goodwill, to the desire for right relationship between all men and to the ideal of true international and world understanding. In all nations there are those to whom this position makes no appeal at all and they are still in darkness and blinded to the true issues. This is a statement of fact. Those who seek to see the establishment of goodwill and understanding are in the majority but are—as I pointed out in earlier writings—relatively futile to control the situation as yet or to force their leaders to follow the mass will-to-good. They are either inspired or protected by the Hierarchy of Light and it is with them that the task of stimulating the free expression of this goodwill must be carried forward when the conflict ends.

Về phần nhóm kia, họ là những kẻ mà do khuynh hướng hay do nghiệp quả cổ xưa, trở thành hậu duệ của các vị Chúa Tể bóng tối; các hành động và các lý tưởng của họ làm cho hoạt động của các lực lượng của chủ nghĩa duy vật có thể xảy ra. Tôi muốn các bạn hãy lưu ý cách diễn đạt đó. Tuy nhiên, ngay cả kẻ nguy hiểm nhất trong số họ, ý thức hình thức này hay hình thức khác nào đó của chủ nghĩa lý tưởng, nhưng họ bị hướng dẫn sai lầm và đáp ứng hoàn toàn với ý muốn-quyền lực (quyền lực trên cõi trần và qua trung gian của hoạt động hình hài). Điều này được kích thích bằng dòng lưu nhập của năng lượng Shamballa. Do các phản ứng và các khuynh hướng này, họ tạo thành các tiêu điểm cho các Sự Sống và

As for the other group, they are those who through inclination or ancient karma are the descendants of the Lords of darkness; their actions and ideals make possible the activity of the forces of materialism. I would have you note that phrasing. Even the most dangerous of them are nevertheless conscious of some form or another of idealism, but they are misguided and full of response to the will-to-power (power upon the physical plane and through the medium of form activity). This is stimulated by the inflow of the Shamballa energy. Because of these reactions and tendencies, they constitute focal points for those Lives and

books/24books/the_externalisation_of_the_hierarchy/exh_128.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki