User Tools

Site Tools


books:24books:the_externalisation_of_the_hierarchy:exh_300


và Chân Ngã trong tâm (Self in the heart) của con người cá biệt đã trở thành một nhân tố trong ý thức con người. Đó đã là một chân lý tương đối mới mẻ mà nhân loại cần phải thấu triệt. Chân lý đó luôn luôn được các đệ tử và các điểm đạo đồ biết rõ.

and the Self in the heart of individual man became a factor in human consciousness. It was a relatively new truth to be grasped by humanity. It had always been known by disciples and initiates.

Tuy nhiên, cho đến khi Đức Christ đã đến và sống một cuộc đời bác ái và phụng sự, và đã đưa ra cho nhân loại điều răn mới đối với bác ái, thì trong bất cứ các Kinh Sách nào trên thế giới đã có rất ít sự nhấn mạnh vào Thượng Đế dưới hình thức Bác Ái. Sau khi Ngài xuất hiện như là Đấng Hóa Thân Bác Ái, bấy giờ Thượng Đế mới được biết đến như là Bác Ái cao cả, tình thương như là mục tiêu và đích nhắm của sự sáng tạo, tình thương như là nguyên lý căn bản của các mối quan hệ, và tình thương tác động khắp mọi sự biểu lộ hướng tới một kế hoạch được thôi thúc bởi lòng bác ái. Đức Christ đã tiết lộ tính chất thiêng liêng này, và như vậy đã thay đổi mọi cách sống của con người và các mục tiêu của nhân loại. Vào lúc đó cũng có một sự thúc đẩy và sự mở rộng lớn đối với hoạt động và sự phát triển của Thánh Đoàn, vì đã có ở một mức độ nhỏ khi Đức Phật đến. Nhiều điểm đạo đồ đã trở thành các Chân Sư; nhiều Chân Sư đã chuyển tới công việc còn cao siêu hơn, và nhiều đệ tử đã có vị trí trong các hàng ngũ điểm đạo đồ. Đã có một dòng lớn về số lượng người chí nguyện bước vào các hàng ngũ các đệ tử chính thức.

However, until Christ came and lived a life of love and service and gave mankind the new commandment to love, there had been very little emphasis upon God as Love in any of the world Scriptures. After He appeared as the Avatar of Love, then God became known as Love supernal, love as the goal and objective of creation, love as the basic principle of relationships, and love working throughout all manifestation towards a plan motivated by love. This divine quality Christ revealed, and thus altered all human living and human goals. At that time too there came a great impetus and extension to the work and growth of the Hierarchy, as there was in a lesser degree when the Buddha came. Many initiates became Masters; many Masters passed to still higher work, and many disciples took their places in the ranks of the initiates. There was numerically a great influx of aspirants into the ranks of accepted disciples.

Trong các tác phẩm trước đây của tôi, tôi đã xem xét một vài Đấng Hóa Thân này dưới các danh xưng và các phạm trù khác nhau. Ở đây tôi nói đến các Ngài chỉ với một cố gắng tiếp cận một quần chúng đông đảo hơn với giáo lý của học thuyết về các Đấng Hóa Thân hay về các Đấng Hiển Lộ thiêng liêng. Thánh Kinh có đầy dẫy các Đấng Hiển Lộ như thế, nhưng thực ra chỉ có ít người hiểu về các Ngài. Ở trên là các nhóm quen thuộc hơn.

I have considered some of these Avatars in my earlier writings under different names and categories. I deal with Them here simply in an effort to reach a wider public with the teaching on the doctrine of Avatars or of divine Appearances. The Bible is full of such Appearances, but little is really understood about Them. The above are the more familiar groupings.

Vào tháng 9 – 1940, tôi có đưa ra một giải thích về một Đoạn Kinh mới của Đại Khấn nguyện, và trong sự giao tiếp đó, tôi có nói về các Hiện Thân Thiêng Liêng (Divine Embodiments) như là kiểu mẫu Đấng Hóa Thân cao nhất mà nhân loại có thể nhìn vào trình độ tiến hóa hiện nay của nhân loại. Tôi đã nói về hoạt động của Thánh Đoàn và của Shamballa, hai trung tâm thiêng liêng này có thể quyết định sự can thiệp đó dưới hình thức của một tai biến trải rộng (nhấn chìm mọi dân tộc) là cần thiết, và tôi đã đề cập đến sự xuất hiện vai trò lãnh đạo được truyền cảm hứng như là một khía cạnh thấp khác của sự hướng dẫn và sự tham dự thiêng liêng.

In September 1940 I gave an interpretation of a new Stanza of the Great Invocation, and in that communication I spoke of Divine Embodiments as the highest type of Avatar for which humanity could look at this point in its evolution. I spoke of the activity of the Hierarchy and of Shamballa, should these two divine Agencies decide that intervention in the form of a widespread cataclysm (engulfing all peoples) was necessary, and I referred to the emergence of inspired leadership as another and lower aspect of divine guidance and participation.

books/24books/the_externalisation_of_the_hierarchy/exh_300.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki