hiện đang có, và trong số họ, sự sống động (livingness) của thiện chí vẫn còn nguyên vẹn.
exists, and among them the livingness of goodwill is still unimpaired.
5. Nỗ lực để sử dụng năng lực của âm thanh và của tư tưởng kết hợp được đảm trách qua việc sử dụng hai bài đại khấn nguyện mà bạn – với tư cách một nhóm – đã phân phối trên khắp thế giới. Các bài đại thỉnh nguyện trên thế giới đã được sử dụng trong các thời đại; con người đã được thôi thúc bởi sự mong muốn và đạo tâm tinh thần để cầu nguyện, và đã nhận thức quyền năng của sự đáp ứng thiêng liêng. Tuy nhiên, nghệ thuật thỉnh nguyện đã tương đối không được biết đến, nhất là ở Tây phương. Nó dùng đến ý chí năng động và thể trí tập trung, và được dự định gợi lên sự đáp ứng từ các Thần Lực sẽ chi phối thế giới mới, có thể xuất hiện vào lúc kết thúc cuộc chiến tranh này. Một ý chí hay ý định được tập trung, một thể trí tin chắc, một ham muốn hiến dâng, và một hoạt động có kế hoạch, là cần thiết cho sự thành công.
5. The effort to utilise the power of sound and of thought combined was undertaken through the use of the two great invocations which you have—as a group—distributed throughout the world. Great world prayers have been used for ages; men have been driven by desire and spiritual aspiration to pray, and have recognised the power of the divine response. The art of invocation has been, however, relatively unknown, especially in the West. It employs the dynamic will and the focussed mind, and is intended to evoke response from the Forces which will condition the new world, which can come into being at the close of this war. A focussed will or intention, a convinced mind, a dedicated desire and a planned activity are essential to success.
6. Việc tạo thành các tam giác ánh sáng và thiện chí, sao cho một mạng lưới nội tâm của con người, được thệ nguyện cho thiện chí, cho việc sử dụng năng lực thỉnh nguyện, và cho việc tăng trưởng sự hiểu biết trên khắp thế giới, có thể được tạo ra; và một sự khởi đầu đã được thực hiện. Đây là một phương thức mạnh mẽ và khả thi của tiến trình, một khi nó được cho một cơ hội để truyền bá.
6. The forming of triangles of light and goodwill, so that an inner network of people, pledged to goodwill, to the use of the power of invocation and to the growth of understanding throughout the world can be created; and a beginning has already been made. This is a potent and workable mode of procedure, once it is given an opportunity to spread.
7. Việc mở ra một nỗ lực hướng tới công việc tập thể rõ rệt. Đây phải là công việc tập thể có một trật tự mới, trong đó hoạt động của cá nhân tùy thuộc vào mục tiêu tập thể và các quyết định của nhóm trong hội nghị; đó không phải là công việc được tiến hành qua sự áp đặt ý chí của một người nào đó lên một nhóm có ý chí yếu hơn. Cá nhân và phương thức làm việc của y không được xem như có tầm quan trọng trong ý thức tập thể, bởi vì đó là ý chí của nhóm – được cùng hiến dâng cho một mục tiêu cụ thể – vốn là điểm có tầm quan trọng chính yếu. Đây là một tiến trình mới và là một điều nào đó mà bạn có thể tự áp dụng nó. Trong nhóm này mà giờ đây tôi đã tạo ra, cơ hội sẽ phát sinh để chứng minh tính thực tiễn của lý tưởng mới này trong các phương pháp phụng sự.
7. The inauguration of an effort towards definite group work. This must be group work of a new order, wherein individual activity is subordinated to the group objective and the decisions of the group in conclave; it is not work carried forward through the imposition of some one will upon a group of weaker wills. The individual and his mode of working are not regarded as of importance in the group consciousness, because it is the will of the group—unitedly dedicated to a specific objective—which is the point of major importance. This is a new procedure and something to which you can apply yourselves. In this group which I have now formed, opportunity will arise to demonstrate the practicality of this new ideal in service methods.
Đây là một vài nhiệm vụ mà trong vài năm chúng ta đã tham dự vào, và người ta đề xuất rằng tất cả
These are a few of the undertakings in which we have for some years been engaged, and it is suggested that all of
