và phụng sự họ với sự hy sinh và hiểu biết vị tha tạo thành nhóm này. Cùng với tổ chức liên kết của những người có thiện chí, các thành viên của Đoàn Người Mới Phụng sự Thế Gian giờ đây phải chuẩn bị họ cho hành động phụng sự vĩ đại vào thời điểm Trăng Tròn tháng 5 và tháng 6 và trong suốt những tuần trước đó.
and who serve them with sacrifice and selfless understanding constitute this group. Along with the affiliated body of men of goodwill, the members of the New Group of World Servers must now prepare themselves for a great act of service at the time of the May and June Full Moons and throughout the weeks preceding those times.
Tôi sẽ nói một cách ngắn gọn nhất có thể những phát biểu mà tôi sắp đưa ra bây giờ, để bạn suy ngẫm về chúng và tin rằng bạn hiểu chúng. Những gì tôi phải nói bây giờ sẽ chia thành ba phần:
The statements which I am now going to make, I will put as briefly as possible, leaving you to ponder upon them and trusting you to understand them. What I have now to say will fall into three parts:
1. Công việc của Thánh Đoàn trong tương lai trước mắt vào các kỳ Trăng tròn này.
1. The work of the Hierarchy in the immediate future at these Full Moon Periods
2. Nhiệm vụ của Đoàn Người Mới Phụng sự Thế Gian ngày nay.
2. The task of the New Group of World Servers today
3. Tôn Giáo Thế Giới Mới và tương lai tâm linh của nó.
3. The New World Religion and its spiritual future.
Bạn cần phải hiểu những khả năng tâm linh trước mắt mà nhân loại đối đầu nếu những người nào trong các bạn vốn có tầm nhìn và yêu thương nhân loại, sẽ đủ tiêu chuẩn cho cơ hội trước mắt. Điều cần thiết là bạn nên nắm bắt các bước chuẩn bị trước mắt mà bạn có thể thực hiện liên quan đến những khả năng đó, và cũng cần có một tầm nhìn về các nguyên tắc phải chi phối tôn giáo thế giới mới, với những điểm tập trung nổi bật của nó. Tôi không có ý định nài nỉ bạn, như trong quá khứ, hoặc yêu cầu bạn hợp tác để phụng sự hoặc hy sinh. Tôi chỉ tìm cách cung cấp cho bạn thông tin, để bạn áp dụng đúng mức theo sự thôi thúc của chính linh hồn của các bạn.
It is necessary for you to understand the immediate spiritual possibilities which confront humanity if those of you who have vision and love humanity are to measure up to the immediate opportunity. It is necessary that you should grasp the immediate preparatory steps which you can take in relation to those possibilities and should also have a vision of the principles which must govern the new world religion, with its outstanding points of focus. I do not intend to plead with you, as in the past, or ask you for cooperation either to serve or sacrifice. I only seek to give you information, leaving you to make due application under the urge of your own souls.
Công Việc của Thánh Đoàn trong Tương Lai Trước Mắt
The Work of the Hierarchy in the Immediate Future
Lịch sử quá khứ của các mối quan hệ tồn tại giữa Thánh Đoàn nói chung và nhân loại nói chung có thể được tóm tắt trong ý tưởng về việc thực hiện một số các Cuộc Đại Tiếp Cận giữa những người thể hiện thái độ tâm linh và những người có tính vật chất một cách trung thực trong thái độ của họ. Bằng phương tiện của các Cuộc Tiếp Cận này, nhân loại đã được đưa (trong tâm thức) ngày càng đến gần các trung tâm tinh thần của bác ái và sự sống, và đã được kích thích để tiến bộ tâm linh,
The past history of the relations existing between the Hierarchy as a whole and humanity as a whole can be summarised in the idea of the carrying out of certain Great Approaches between Those who express the spiritual attitude and those who are frankly material in their attitude. By means of these Approaches, humanity has been brought (in consciousness) increasingly nearer to the spiritual centres of love and life and has been stimulated to make spiritual
