User Tools

Site Tools


books:24books:the_externalisation_of_the_hierarchy:exh_485


Các nguồn cảm hứng của các cơ quan tâm linh này, trước hết là Tinh Quân Phục sinh (một Đấng ngoài hành tinh), kế đó là Chúa Tể Thế Giới, hoạt động thông qua Đức Phật, và cuối cùng là chính Đức Christ. Ba Vị này sẽ hoạt động thông qua Thánh Đoàn, Đoàn Người Mới Phụng sự Thế Gian và những người nam và nữ thiện chí. Đó là kế hoạch chung được đề xuất bởi những Đấng − với mục đích tâm linh giác ngộ − đứng sẵn sàng vào lúc này để đưa loài người ra khỏi bóng tối vào trong ánh sáng, từ giả đến chân, và từ cái chết đến sự bất tử. Những lời cầu nguyện cổ xưa nhất đó ngày nay đến để có ý nghĩa tâm linh sâu sắc nhất của nó. Hãy để tôi nhắc lại theo thứ tự mà ngày nay nó có ý nghĩa:

The inspiring sources of these spiritual agencies are, first of all, the Spirit of Resurrection (an extra-planetary Being), then the Lord of the World, working through the Buddha, and finally the Christ Himself. These Three will work through the Hierarchy, the New Group of World Servers, and the men and women of goodwill. Such is the general plan proposed by Those Who stand—with enlightened spiritual purpose—ready at this time to lead humanity out of darkness into light, from the unreal to the real, and from death to immortality. That most ancient of prayers comes today to have its deepest spiritual significance. Let me repeat it in the order in which today it gains meaning:

Hỡi Chúa, hãy dẫn chúng con, từ cái chết đến Sự Bất Tử;

Lead us, O Lord, from death to Immortality;

Từ bóng tối đến Ánh sáng;

From darkness to Light;

Từ sự giả đến sự Chân.

From the unreal to the Real.

Vẻ đẹp của sự tổng hợp này và sự kỳ diệu của cơ hội này chắc chắn là rõ ràng khi chúng ta nghiên cứu những gì được viết ở đây, và xem xét những khía cạnh này của Thiên Cơ. Các Mãnh Lực vĩ đại, dưới sự lãnh đạo tinh thần mạnh mẽ, đang đứng sẵn sàng để đưa các Ngài vào thế giới con người đầy hỗn loạn, lộn xộn, khát vọng và hoang mang. Những nhóm năng lượng này sẵn sàng để tập trung và phân phối chính chúng, và Thánh Đoàn gần với loài người hơn bao giờ hết; Đoàn Người Mới Phụng sự Thế Gian cũng đang “đứng chăm chú vào sự chỉ đạo” ở mọi quốc gia trên thế giới, đoàn kết trong chủ nghĩa lý tưởng của họ, trong các mục tiêu nhân đạo của họ, trong sự nhạy cảm với ấn tượng tâm linh, trong mục đích chủ quan thống nhất của họ, trong tình yêu của họ với đồng bào của họ, và trong sự cống hiến của họ cho việc phụng sự vị tha; những người nam và nữ thiện chí cũng được tìm thấy ở khắp mọi nơi, sẵn sàng để được hướng dẫn vào hoạt động xây dựng, và là những tác nhân (dần dần được đào tạo và giáo dục) cho việc thiết lập những gì đã chưa bao giờ thực sự tồn tại − là mối quan hệ đúng đắn của con người.

The beauty of this synthesis and the wonder of this opportunity are surely apparent as we study what is here written and consider these aspects of the divine Plan. Great Forces, under potent spiritual leadership, are standing ready to precipitate Themselves into this human world of chaos, confusion, aspiration and bewilderment. These groups of energies are ready to focus and distribute themselves, and the Hierarchy is closer to mankind than ever before; the New Group of World Servers are also “standing attentive to direction” in every country in the world, united in their idealism, in their humanitarian objectives, in their sensitivity to spiritual impression, in their united subjective purpose, in their love of their fellowmen, and in their dedication to selfless service; the men and women of goodwill are also to be found everywhere, ready to be guided into constructive activity, and to be the agents (gradually trained and educated) for the establishment of what has never yet truly existed—right human relations.

Như vậy, từ Đấng tinh thần cao nhất trên hành tinh chúng ta, thông qua các nhóm tâm linh được phân loại của những người giác ngộ và hoàn thiện làm việc trên khía cạnh sự sống bên trong, tiếp tục

Thus, from the highest spiritual Being upon our planet, through the graded spiritual groups of enlightened and perfected men who work upon the inner side of life, on

books/24books/the_externalisation_of_the_hierarchy/exh_485.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki