cũng vậy − đối với các Ngài, điều đó sẽ còn khó khăn hơn để liên lạc với những người thậm chí không phải là đệ tử.
so—for Them—it is going to be still more difficult to be in touch with those who are not even disciples.
Trong nhiều thiên kỷ và trong các chu kỳ, các Thành viên của Thánh Đoàn đã chịu sự huấn luyện cần thiết để phản ứng chính xác khi sự tiếp xúc đầy đủ hơn đã được Shamballa thiết lập với Thánh Đoàn. Tôi muốn bạn lưu ý cụm từ ở đây. Sự tiếp xúc đó hiện đã được thiết lập do kết quả của dòng lưu nhập của một số mãnh lực ngoài hành tinh, và bởi một “hành động có hướng xác định”, phát ra từ Phòng Hội Đồng của vị Chúa Tể Thế Giới. Đừng hiểu lầm tôi. Thánh Đoàn đã luôn luôn tiếp xúc với “Nơi của Mục Đích” (như nó đã được gọi) thông qua trung gian của các Chohans của nó và Vị Chỉ Huy cao cấp của nó, như Đức Christ, Đức Bàn Cổ (Manu) và vị Chúa Tể Văn Minh. Các Đấng Cao Cả này đã liên tục tiết lộ mục đích này cho các Thành viên của Thánh Đoàn để các Ngài có thể nắm bắt và tiến hành Thiên Cơ mới. Nhưng ngay cả với các Chân Sư, thần lực Shamballa đã phải được hạ bậc xuống, giống như thần lực của Thánh Đoàn đòi hỏi phải sửa đổi cho đệ tử trung bình và người chí nguyện, để họ có thể đáp ứng một cách xây dựng với nó.
For aeons and for cycles, the Members of the Hierarchy have been submitting Themselves to the needed training in order to react correctly when fuller contact has been established by Shamballa with the Hierarchy. I would have you note the phrasing here. That contact has now been established as a result of the inflow of certain extra-planetary forces and by an “act of determined direction,” emanating from the Council Chamber of the Lord of the World. Misunderstand me not. The Hierarchy has always been in touch with the “Place of Purpose” (as it has been called) through the medium of its Chohans and its senior Directors, such as the Christ, the Manu and the Lord of Civilisation. These great Beings have steadily revealed this purpose to the Members of the Hierarchy so that They have been able to grasp and work out the emerging Plan. But even to the Masters the Shamballa force has had to be stepped down, just as the force of the Hierarchy requires modifying for the average disciple and aspirant, if they are to respond constructively to it.
Tuy nhiên, ngày nay mọi thứ được thay đổi phần nào. Các năng lượng lưu nhập mới và “sự niêm phong” một phần tà lực ở chính nơi của nó (một sự niêm phong sẽ có hiệu quả tăng dần) đã làm cho một mối quan hệ gần gũi hơn có thể xảy ra. Các Chân Sư phần nào thoát khỏi một số công việc gian khổ của các chu kỳ vừa qua. Một số thần lực Shamballa có sẵn đang tuôn vào đang được hấp thụ trực tiếp bởi nhân loại và bởi một số giới dưới nhân loại, nhất là giới khoáng sản. Sự hấp thụ sau này (của giới khoáng sản−ND) cuối cùng sẽ dẫn đến, khi hoàn thành, những sự kiện núi lửa, và những trận động đất cơ bản đó sẽ thay đổi bộ mặt của trái đất vào thời điểm căn chủng thứ sáu xuất hiện. Chính dòng lưu nhập trực tiếp này đến các giới hoạt động công khai ở ba cõi thấp đã giải phóng và đến một mức độ nào đó sẽ giảm bớt áp lực áp đảo khác lên Thánh Đoàn, và cũng sẽ tác động như một antahkarana chỉnh hợp vĩ đại giữa ba trung tâm hành tinh. Chính với sự chỉnh hợp này mà tôi đề cập đến trong giáo huấn này −
Today, however, things are somewhat changed. New inflowing energies and the partial “sealing” of evil in its own place (a sealing which will be progressively effective) have made a closer relationship possible. The Masters are somewhat freer from certain of the arduous labours of the past cycles. Some of the available inflowing Shamballa forces are being absorbed directly by humanity and by certain of the subhuman kingdoms, particularly the mineral kingdom. This latter absorption will lead eventually, when complete, to those volcanic episodes and those basic earthquakes which will change the face of the earth by the time the sixth rootrace comes into manifestation. It is this direct inflow to the kingdoms functioning exoterically in the three worlds which has relieved and will to some extent relieve the otherwise overpowering pressure upon the Hierarchy, and will also act as a great aligning antahkarana between the three planetary centres. It is to this alignment I refer in this instruction—
