User Tools

Site Tools


books:24books:the_externalisation_of_the_hierarchy:exh_684


Khi Đức Christ tái lâm và Thánh Đoàn tự hiển lộ ở trần gian, các tình trạng sẽ hoàn toàn khác; ngày nay không có các không gian trống; dân số thế giới đang mở rộng rất nhiều và đang tăng lên từ năm này qua năm khác; không có địa phương biệt lập hoặc không thể tới được; các khu rừng là lãnh thổ mở cho nhà thám hiểm và cho nhiều tác nhân thương mại; các thành phố rộng lớn bao phủ hành tinh và đại dương được qua lại bởi vô số tàu thuyền; các đường hàng không trên thế giới được hàng triệu hành khách đi lại hằng năm; đất đai được chia thành các phần nhỏ bằng các đường sắt, các xa lộ, các đường cao tốc, và vô số những con đường và đường phố nhỏ. Trên thực tế, mỗi đơn vị sống trên thế giới tiếp xúc với hàng ngàn đơn vị khác và có thể − qua nhiều phương tiện thông tin − tiếp xúc với hàng triệu người; các báo chí nghiền nát tin tức từ giờ này sang giờ khác, và đôi mắt của hàng triệu người không ngừng dán vào trang in suốt các giờ của ngày hay đêm; đôi tai của hàng triệu người khác được điều chỉnh theo giọng nói của đài phát thanh hằng ngày và hằng giờ. Chỉ có ý thức nhận thức bên trong vẫn bất động, vì chỉ có nhân loại tiên tiến mới sống liên tục trong sự tiếp xúc với thế giới của nhận thức và ý định tâm linh.

When the Christ reappears and the Hierarchy externalises itself on earth, conditions will be totally different; there are today no empty spaces; the population of the world is enormously enlarged and is growing from year to year; no locality is isolated or unattainable; the jungles are open territory to the explorer and to the numerous commercial agents; vast cities cover the planet and oceans are traversed by multitudes of ships; the airways of the world are travelled by millions of passengers annually; the land is divided into minute sections by railroads, highways, speedways and myriads of lesser roads and streets. In fact, every living unit in the world is in touch with thousands of other units and can—through the many means of information—be in touch with millions; the news presses grind out the news from hour to hour and the eyes of millions are ceaselessly glued to the printed page at all hours of the day or night; the ears of other millions are daily and hourly attuned to the voice of the radio. Only the inner perceptive sense remains inactive, for only advanced humanity lives constantly in touch with the world of spiritual perception and intention.

Do đó, các tình trạng mà Thánh Đoàn đang đối mặt tạo thành một vấn đề nghiêm trọng và quyết liệt. Trong khả năng có thể, chúng ta sẽ cố gắng xem xét các tình trạng này, vì một sự hiểu biết nào đó về vấn đề này là cần thiết nếu công việc đúng đắn sẽ được thực hiện.

The conditions, therefore, confronting the Hierarchy constitute a serious and drastic problem. As far as we can, we will attempt to consider these conditions, for some understanding of the problem is necessary if right work is to be done.

Tất nhiên, đây là vấn đề về một sự thay đổi trong định hướng nhận thức nhưng không nhất thiết trong các phương cách sinh hoạt hoặc trong bất kỳ các điều chỉnh ở cõi trần rõ rệt nào. Định hướng của Thánh Đoàn trong vài thế kỷ đã là sự định hướng có một sự thống nhất nội bộ rất nghiêm ngặt, để hào quang có từ tính của Thánh Đoàn có thể lúc nào cũng đáp ứng với ấn tượng từ Shamballa, và cũng có một bản chất mạnh mẽ đến mức nó có thể tạo thành một tấm chắn bảo vệ xung quanh gia đình nhân loại. Đừng quên bản chất của việc phụng sự bảo vệ mà các Chân Sư đã đảm đương vì lợi ích của nhân loại, đứng giữa nhân loại và những phát xạ và ảnh hưởng, và hào quang từ tính của Hắc Giai (Black Lodge).

Necessarily, the problem is one of a change in the orientation of perception but not necessarily in modes of living or in any definitely physical plane adjustments. Hierarchical orientation has for some centuries been one of a very strict internal consolidation, in order that the magnetic aura of the Hierarchy may unfailingly respond to impression from Shamballa, and also be of so potent a nature that it can form a protective screen around the human family. Forget not the nature of the protective service which the Masters have assumed on behalf of mankind, standing between humanity and the emanations and influences and the magnetic aura of the Black Lodge.

Sự thống nhất nội bộ này đã được tăng cường đáng kể

This internal consolidation has been greatly strengthened

books/24books/the_externalisation_of_the_hierarchy/exh_684.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki