tâm là sự đánh bại chế độ độc tài. Tôi không nói việc đánh bại Chủ nghĩa Cộng sản, mà là sự đánh bại quá trình xấu xa hàm ý việc áp đặt các ý tưởng, và có thể là phương pháp của các quốc gia dân chủ và của các giáo hội ở khắp mọi nơi, cũng giống như phương pháp của Liên Xô. Điều này chúng tôi gọi là chủ nghĩa độc tài. Tôi muốn yêu cầu bạn có sự phân biệt rõ ràng này trong trí của bạn. Mục tiêu vật chất của bạn là việc đánh bại tất cả những gì xâm phạm ý chí tự do của con người và giữ nhân loại trong sự vô minh; nó được áp dụng như nhau cho bất kỳ hệ thống đã được thiết lập nào − Công giáo hay Tin lành − vốn áp đặt các khái niệm của nó và ý chí của nó lên các tín đồ/người ủng hộ của nó. Chế độ độc tài là nền tảng của tà lực ngày nay; nó được tìm thấy trong mọi hệ thống chính phủ, giáo dục; nó được tìm thấy trong nhà và trong cộng đồng. Ở đây tôi không đề cập đến các luật lệ làm cho các quan hệ tập thể lành mạnh, khả hữu và đúng đắn; những luật lệ như vậy cần thiết cho cộng đồng và sự thịnh vượng của quốc gia và không có bản chất độc tài. Tôi đề cập đến việc áp đặt ý chí của số ít người lên tổng số quần chúng. Việc đánh bại xu hướng không đáng mong muốn này ở khắp mọi nơi là mục tiêu vật chất rõ rệt của bạn.
heart is the defeat of totalitarianism. I do not say the defeat of Communism, but the defeat of that evil process which involves the imposition of ideas, and which can be the method of the democratic nations and of the churches everywhere, just as much as it is the method of the U.S.S.R. This we call totalitarianism. I would ask you to have this distinction clearly in your minds. Your material goal is the defeat of all that infringes human free will and which keeps humanity in ignorance; it applies equally to any established system—Catholic or Protestant—which imposes its concepts and its will upon its adherents. Totalitarianism is the basis of evil today; it is found in all systems of government, of education; it is found in the home and in the community. I refer not here to the laws which make group relations sound, possible and right; such laws are essential to community and national well-being and are not totalitarian in nature. I refer to the imposition of the will of the few upon the total mass of the people. The defeat of this undesirable tendency everywhere is your definite material goal.
Mục tiêu tinh thần của bạn là việc thành lập Thiên Giới. Một trong những bước đầu tiên hướng tới điều này là chuẩn bị tâm trí con người chấp nhận sự thật rằng sự tái lâm của Đức Christ sắp xảy ra. Bạn phải nói với mọi người ở khắp mọi nơi rằng các Chân Sư và các nhóm đệ tử của các Ngài đang tích cực làm việc để mang lại trật tự từ sự hỗn loạn. Bạn phải nói với họ rằng CÓ một Thiên Cơ, và không có gì có thể cản trở việc thực hiện Thiên Cơ đó. Bạn phải nói với họ rằng Thánh Đoàn đứng vững, và Nó đã đứng vững hàng ngàn năm, và là sự biểu lộ của minh triết tích lũy của các thời đại. Bạn phải nói với họ, trên mọi thứ khác, rằng Thượng Đế là bác ái, rằng Thánh Đoàn là bác ái, và rằng Đức Christ đang đến vì Ngài yêu nhân loại.
Your spiritual goal is the establishing of the Kingdom of God. One of the first steps towards this is to prepare men's minds to accept the fact that the reappearance of the Christ is imminent. You must tell men everywhere that the Masters and Their groups of disciples are actively working to bring order out of chaos. You must tell them that there IS a Plan, and that nothing can possibly arrest the working out of that Plan. You must tell them that the Hierarchy stands, and that It has stood for thousands of years, and is the expression of the accumulated wisdom of the ages. You must tell them above all else that God is love, that the Hierarchy is love, and that Christ is coming because He loves humanity.
Đây là thông điệp mà bạn phải đưa ra vào lúc này. Và với trách nhiệm này, tôi để lại cho bạn. Hãy hành động, hỡi các huynh đệ của tôi.
This is the message which you must give at this time. And with this responsibility I leave you. Work, my brothers.
