User Tools

Site Tools


books:24books:the_light_of_the_soul:los_385


kết quả của một số nguyên nhân, ở bên ngoài tính chất của cơ thể. Đó là nguồn gốc thiêng liêng của mỗi người. Đó là vì tâm thức Christ hay tâm thức của linh hồn vốn ẩn tàng bên trong các hình thể đó. Và sức thôi thúc của diễn trình tiến hóa đưa sự sống của Thượng Đế bên trong mọi hình hài sắc tướng tiếp tục tiến đến sự phát biểu ngày càng viên mãn hơn. Cũng cần lưu ý rằng khi Sự sống duy nhất, mà chúng ta sống, di chuyển và hiện tồn trong Ngài, tiến đến những thành tựu lớn lao hơn, thì các tế bào và nguyên tử trong cơ thể của Ngài cũng được ảnh hưởng, kích thích và phát triển tương ứng.

to the body-nature, such as the divine origin of the man, the fact that the Christ or the soul consciousness is found latent within those forms, and the urge of the evolutionary process which carries the life of God within all forms onward into ever fuller expression. It should be remembered that as the one Life in Whom we live and move and have our being, moves on to greater achievement, so the cells and atoms in His body are correspondingly influenced, stimulated and developed.

4. Nhận thức “Tôi là” tạo nên các cơ quan mà qua đó ý thức về cá tính được thể nghiệm.

4. The “I am” consciousness is responsible for the creation of the organs through which the sense of individuality is enjoyed.

Đây là điểm then chốt của chính cuộc biểu hiện và là lý do của mọi sự xuất lộ. Ngày nào tâm thức của một sinh linh (thuộc thái dương, hành tinh hay con người) còn hướng ngoại, nhắm đến những mục tiêu mong muốn, cuộc sống hữu tình và đời sống có nhận thức và thụ hưởng giác quan, thì bấy giờ các phương tiện hay cơ quan sẽ được tạo ra để thỏa mãn điều mong muốn, hưởng thụ đời sống vật chất, và nhận thức các đối tượng. Đây là đại ảo tưởng mà tâm thức bị mê hoặc. Ngày nào ảo cảm này còn chi phối, thì ngày ấy Luật Tái sinh sẽ đưa tâm thức hướng ngoại đi vào cuộc biểu hiện trên cảnh giới vật chất. Chính ý chí muốn sống và ý muốn hiện hữu thôi thúc vị Christ vũ trụ ra ngoại giới, hoạt động trên cảnh giới vật chất

Here we have the key to manifestation itself and the reason for all appearances. Just as long as the consciousness of any entity (solar, planetary or human) is outward going towards objects of desire, towards sentient existence, towards individual experience, and towards the life of sensuous perception and enjoyment, just so long will the vehicles or organs be created whereby desire can be satisfied, materialized existence can be enjoyed, and objects perceived. This is the great illusion by which consciousness is glamoured, and as long as the glamour exerts any power, just so long will the Law of Rebirth bring the outward-going consciousness into manifestation upon the plane of materiality. It is the will-to-be and desire for existence that swings outward into the light both the cosmic Christ, functioning

books/24books/the_light_of_the_soul/los_385.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki