III. Các Trung Tâm Hành Tinh và Nhân Loại
III. PLANETARY AND HUMAN CENTRES
Có một yếu tố liên quan đến thể dĩ thái rất ít khi được đề cập đến, lý do là vì đó là một chi tiết không mấy hữu ích. Tôi xin lồng thông tin đó trong một Phát Biểu được liệt kê sau, bắt đầu với vài điểm được truyền đạt trước kia, nhưng sẽ được lặp lại ở đây cho rõ ràng và đặt theo trình tự thích hợp:
There is a factor bearing upon the etheric body to which very little reference has ever been made, the reason being that it would have been utterly useless information. Let me embody it in a tabulated statement, beginning with a few points earlier imparted but which should here be repeated for clarity and placed in proper sequence:
1. Đức Hành Tinh Thượng Đế hoạt động qua trung gian của ba trung tâm chính:
1. The planetary Logos works through the medium of the three major centres:
a. Trung tâm mà Thiên Ý được biết rõ: Shamballa.
a. The Centre where the will of God is known: Shamballa.
b. Trung tâm mà tình thương của Thượng Đế được biểu lộ: Hierarchy.
b. The Centre where the love of God is manifest: the Hierarchy.
c. Trung tâm mà sự thông tuệ của Thượng Đế đang tạo ra diễn trình tiến hóa: Nhân Loại.
c. The Centre where the intelligence of God is producing the evolutionary process: Humanity.
2. Ba trung tâm chính, cả hành tinh lẫn nhân loại, đều tồn tại trong chất dĩ thái, và chúng có thể hoặc không thể tạo ra các tương ứng vật chất. Ví dụ, tất cả các Chân Sư đều không hoạt động qua một thể hồng trần. Tuy nhiên các Ngài đều có một thể dĩ thái làm bằng chất của các phân cảnh dĩ thái vũ trụ—các phân cảnh bồ đề, niết bàn, Chân Thần và các phân cảnh Thượng Đế—và các phân cảnh (levels) này là bốn chất dĩ thái vũ trụ, tương ứng cao của các cõi (planes) dĩ thái của chúng ta; các phân cảnh cao này là bốn cõi phụ (levels) của cõi hồng trần vũ trụ. Vào Cuộc Điểm Đạo thứ sáu, Điểm Đạo Quyết Định, chỉ khi nào các Ngài chọn một trong bảy Con Đường của Vận Mệnh Tối Hậu, các Đức Thầy mới hoạt động trong các thể dĩ thái vũ trụ của Các Ngài.
2. The three major centres, both planetary and human, exist in etheric substance and they may or may not produce physical correspondences. All the Masters, for instance, do not work through a physical vehicle. They nevertheless have an etheric body composed of the substance of the cosmic etheric levels—buddhic, atmic, monadic and logoic levels—and these levels are the four cosmic ethers, the higher correspondence of our etheric planes; these higher levels are the four levels of the cosmic physical plane. Until They choose, at the sixth Initiation of Decision, one of the seven Paths of Ultimate Destiny, the Masters function in Their cosmic etheric bodies.
Ba trung tâm năng lượng chính này được liên kết chặt chẽ với nhau, và qua các trung tâm chính của riêng cá nhân (đầu, tim và cổ họng)
These three major energy centres are closely related to each other, and through his own individual major centres (the head, the heart and the throat)
