tổng hợp hơn, và thấu hiểu sâu xa hơn về bức tranh thế giới đang từ từ xuất lộ.
viewpoint, and a deeper understanding of the slowly emerging world picture.
Phải chăng các ý thức hệ mà chúng ta đã và đang bàn thảo là sự đáp ứng – phản ứng lệch lạc, nhưng dứt khoát, kiên quyết và nhạy bén – với các năng lượng đang tác động vào nhân loại từ hai trung tâm chính cao hơn? Tôi xin gợi ý rằng ý thức hệ được thể hiện trong tầm nhìn của các nhà nước chuyên chế là đáp ứng sai lầm nhưng rõ rệt với ảnh hưởng của ý chí từ Shamballa; rằng ý thức hệ ẩn trong lý tưởng dân chủ là một đáp ứng tương tự với tinh thần đại đồng mà tình thương của Thánh Đoàn thôi thúc biểu lộ ra; và rằng chủ nghĩa cộng sản vốn phát xuất từ con người, thể hiện ý thức hệ mà nhân loại đã đưa ra trong quyền hạn của riêng mình. Thế là ba phương diện của Thiên tính đang bắt đầu trở thành ba ý tưởng chính. Và những gì chúng ta thấy trên hành tinh này hiện nay là những phản ứng lệch lạc của con người với các xung lực tinh thần, phát xuất từ ba trung tâm khác nhau, nhưng tất cả đều có bản tính thiêng liêng như nhau, trong cốt yếu và tinh túy. Hãy suy ngẫm kỹ điều này.
Is it not possible that the ideologies which we have been discussing are the response — distorted and yet a definite and determined, sensitive reaction — to the energies playing upon humanity from the two higher major centres? I would like to suggest that the ideology which is embodied in the vision of the totalitarian states is an erroneous but clear-cut response to the Shamballa influence of will; that the ideology behind the democratic ideal constitutes a similar response to the universality which the love of the Hierarchy prompts it to express, and that communism is of human origin, embodying that ideology which humanity has formulated in its own right. Thus the three aspects of God's nature are beginning to take form as three major ideas and what we see upon the planet at this time are the distorted human reactions to spiritual impulses, emanating from three different centres, but all equally divine in their essential natures, and in their essences. Ponder on this.
Tôi đã khiến bạn chú ý và bàn về các trường phái tư tưởng cơ bản nói trên hiện nay, vì sức mạnh chủ nghĩa lý tưởng của chúng đang ảnh hưởng đến những người nào có khả năng suy tư, trên hành tinh này. Không ai trong các bạn khỏi chịu ảnh hưởng của chúng. Không ai trong các bạn mà không có khuynh hướng đứng về một bên nào đó, đấu tranh mạnh mẽ dưới vỏ bọc của cái gọi là “gắn bó với nguyên lý” cho những gì hấp dẫn bạn. Tuy nhiên, hầu hết các bạn bị ảnh hưởng bởi những phương pháp được dùng để thực hiện các ý tưởng, và bởi tính chất của những người ủng hộ chúng, nhiều hơn là bởi chính các ý tưởng ấy. Bạn khó có thể định nghĩa được chúng, khi ai đó yêu cầu. Bạn bị ảnh hưởng bởi tác động của chúng trên thể tình cảm (chứ không phải thể trí) của mình, sau khi các xung lực thiêng liêng này từ các trung tâm Shamballa và Thánh Đoàn đã
I have brought this to your attention and discussed these basic modern schools of thought because the potency of their idealism is affecting every person, capable of thought, upon the planet. Not one of you is immune from their effects; not one of you but is inclined to range yourself upon one side or another, fighting furiously and under the cloak of so-called “adherence to principle” for what appeals to you. Most of you are, nevertheless, far more affected by the methods employed to materialise the ideas and by the quality of their exponents than you are by the ideas themselves. These you could hardly define if asked to do so. You are affected by their impact upon your emotional bodies (not your minds) after these divine impulses have filtered through from the Shamballa and the hierarchical centres
