User Tools

Site Tools


mdr_commentaries:esoteric_astrology_adventure:eaa-75-4

Table of Contents

Mục lục

Phần 1: Đức Christ Vũ Trụ và các Dòng Năng Lượng từ Sao Thiên Lang (03:09:56 - 03:19:19)

03:09:56 - Những Ảnh Hưởng Chủ Đạo Lớn của Đức Christ Vũ Trụ

1309|03:09:56|100|03:10:06|520Đây là những ảnh hưởng chủ đạo lớn mà qua đó Đức Christ vũ trụ tác động lên nguyên lý Christ trong thái dương hệ, 1310|03:10:07|220|03:10:17|240trong hành tinh, trong con người và trong các hình thức biểu lộ sự sống thấp hơn. 1311|03:10:18|080|03:10:22|180Theo nội môn học thì nó được gọi là “ngôi sao rực rỡ của tính nhạy bén.”

1309|03:09:56|100|03:10:06|520These are the major controlling influences whereby the cosmic Christ works upon the Christ principle in the solar system, 1310|03:10:07|220|03:10:17|240in the planet, in man and in the lower forms of life expression. 1311|03:10:18|080|03:10:22|180It is esoterically called the “brilliant star of sensitivity.”

03:10:22 - Sao Thiên Lang như Biểu Lộ của Đức Christ Vũ Trụ qua Hổ Cáp

1312|03:10:22|180|03:10:36|520Vậy chúng ta có Sao Thiên Lang đại diện cho một biểu lộ của Đức Christ Vũ Trụ và hoạt động qua dấu hiệu Hổ Cáp, 1313|03:10:37|100|03:10:48|100hoạt động qua thái dương hệ của chúng ta, qua hành tinh của chúng ta, hoạt động qua con người trong Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư của y, 1314|03:10:48|100|03:10:57|280và như thế một lần nữa qua Hổ Cáp và Thủy Tinh, và cũng hoạt động trong các hình thức biểu lộ sự sống thấp hơn. 1315|03:10:58|140|03:11:01|000Vậy theo một nghĩa nào đó đây là một nguồn cung hai vĩ đại.

1312|03:10:22|180|03:10:36|520So we have Sirius representing an expression of the Cosmic Christ and working through the sign Scorpio, 1313|03:10:37|100|03:10:48|100working through our solar system, through our planet, working through man in his fourth creative hierarchy, 1314|03:10:48|100|03:10:57|280and thus through, again, Scorpio and Mercury, and also working in the lower forms of life expression. 1315|03:10:58|140|03:11:01|000So this is a great, in a way, second-ray source.

03:11:01 - Những Liên Kết Cung Năm với Sao Thiên Lang và Kim Tinh

1316|03:11:01|340|03:11:11|240Bây giờ, không thể phủ nhận rằng giống như Kim Tinh, có một cung năm to lớn liên kết với Sao Thiên Lang 1317|03:11:11|240|03:11:19|340vì nó là nguồn manas cho Thái Dương Thượng Đế của chúng ta, Thái Dương Thượng Đế của chúng ta, 1318|03:11:19|740|03:11:25|120giống như cách chúng ta có thể nói rằng Kim Tinh là nguồn manas cho Trái Đất của chúng ta. 1319|03:11:26|000|03:11:29|940Vậy Kim Tinh mang nhiều cung năm hơn Trái Đất của chúng ta, 1320|03:11:29|980|03:11:36|820và tôi nghĩ Sao Thiên Lang mang nhiều cung năm hơn Thái Dương Thượng Đế của chúng ta. 1321|03:11:36|820|03:11:44|000Nhưng chúng ta có một dòng quan trọng ở đây, và trong dòng đó Hổ Cáp đóng vai trò của nó.

1316|03:11:01|340|03:11:11|240Now, it cannot be denied that like Venus, there is a tremendous fifth-ray associated with Sirius 1317|03:11:11|240|03:11:19|340because it is the source of manas to our solar God, our solar Logos, 1318|03:11:19|740|03:11:25|120just the way we can say that Venus is a source of manas to our Earth. 1319|03:11:26|000|03:11:29|940So Venus carries much more of the fifth-ray than our Earth does, 1320|03:11:29|980|03:11:36|820and I think Sirius carries much more of the fifth-ray than our solar Logos does. 1321|03:11:36|820|03:11:44|000But we have an important line here, and within that line Scorpio plays its part.

03:11:44 - Nhiều Dòng Năng Lượng và Vai Trò của các Chòm Sao

1322|03:11:44|740|03:11:52|780Chúng ta cũng có thể, cũng có một lá số trong chiêm tinh học nội môn cho thấy Song Ngư đóng vai trò quan trọng 1323|03:11:52|780|03:12:05|400trong việc dẫn truyền cung hai từ Sirius và hoạt động vào hành tinh Thiên Vương Tinh và qua Thánh Đoàn và vân vân. 1324|03:12:05|400|03:12:15|380Có rất nhiều dòng năng lượng khác nhau được dẫn truyền, và chúng đều độc lập với nhau. 1325|03:12:16|020|03:12:27|180Một nguồn hay trung tâm sống hay bức xạ cụ thể có thể đóng những vai trò rất khác nhau trong các dòng năng lượng khác nhau. 1326|03:12:27|760|03:12:31|440Ý tôi là, bạn biết đấy, đây là Thiên Vương Tinh, cái tổ ấm của điện hỏa. 1327|03:12:31|440|03:12:44|740Và thế mà Thiên Vương Tinh được tìm thấy trong dòng năng lượng cung hai này bao gồm Sirius, dấu hiệu Song Ngư, Thiên Vương Tinh, 1328|03:12:45|160|03:12:52|360Thánh Đoàn, luân xa tim, luân xa tùng thái dương, và vân vân, mặc dù Thiên Vương Tinh có nguồn gốc cung một rất mạnh mẽ. 1329|03:12:52|500|03:12:57|920Nhưng trong các dòng năng lượng khác nhau, cùng loại nguồn có thể đóng những vai trò khác nhau. 1330|03:12:57|920|03:13:08|840Giờ thì, tại sao lại như vậy, tôi nghĩ rằng lời giải thích đầy đủ về điều đó nằm trong tương lai, cũng như rất nhiều sự làm sáng tỏ cần thiết khác.

1322|03:11:44|740|03:11:52|780We can also, there's also a chart in esoteric astrology that shows Pisces playing an important part 1323|03:11:52|780|03:12:05|400in the conduction of the second-ray from Sirius and working into the planet Uranus and through the hierarchy and so forth. 1324|03:12:05|400|03:12:15|380There are so many different lines of energy being conducted, and they each stand on their own. 1325|03:12:16|020|03:12:27|180A particular source or center of life or radiation can play very different roles in different lines of energy. 1326|03:12:27|760|03:12:31|440I mean, you know, here is Uranus, the home of electric fire. 1327|03:12:31|440|03:12:44|740And yet Uranus is found in this second-ray line of energy which involves Sirius, the sign Pisces, Uranus, 1328|03:12:45|160|03:12:52|360the hierarchy, the heart center, the solar plexus, and so forth, even though Uranus has such a tremendous first-ray origin. 1329|03:12:52|500|03:12:57|920But in different lines of energy, the same kind of source can play different roles. 1330|03:12:57|920|03:13:08|840Now, why it is so, I think the full explanation of that lies in the future, as do so many necessary elucidations.

03:13:09 - Polaris và Bản Tính Cung Một của Chòm Gấu Lớn

1331|03:13:09|620|03:13:18|000Polaris—Ngôi Sao Định Hướng—cai quản Shamballa.

1331|03:13:09|620|03:13:18|000Polaris—The Star of Direction—governing Shamballa.

vậy nên có bản tính cung một của nó. 1332|03:13:18|080|03:13:26|440Mọi thứ từ Chòm Gấu Lớn đều thuộc cung một, nhưng ba ngôi sao chỉ điểm cho chúng ta ba khía cạnh khác nhau của ý chí mà chúng ta đã được dạy.

so hence the first-ray nature of it. 1332|03:13:18|080|03:13:26|440Everything from the Great Bear is on the first-ray, but the three pointers give us three different aspects of the will we have been told.

03:13:38 - Sao Cực Tương Lai và Sự Dao Động Trục

1333|03:13:27|240|03:13:38|660Sau này, một Sao Cực khác sẽ thay thế Polaris, do sự tương tác của các mãnh lực trong vũ trụ và sự dịch chuyển và chuyển động tổng thể.

1333|03:13:27|240|03:13:38|660Later, another Pole Star will take the place of Polaris, owing to the interplay of forces in the universe and the general shift and movement.

1334|03:13:38|660|03:13:56|460Chà, chúng ta đang nói tối thiểu về sự dao động của trục Trái Đất, giống như con quay, hoàn thành một vòng quay mỗi, cái gì nhỉ, 25.920 năm, gì đó như thế? 1335|03:13:56|980|03:14:03|960Gần 26.000 năm, nhưng được quy ước là một vòng quay 25.000 năm.

1334|03:13:38|660|03:13:56|460Well, we're talking minimally about the wobble of the Earth's axis, top-like, which completes one gyration every, what is it, 25,920 years, something of that nature? 1335|03:13:56|980|03:14:03|960Almost 26,000 years, but conventionalized as a 25,000-year gyration.

1336|03:14:04|860|03:14:10|080Nhưng tên và phẩm tính của ngôi sao này sẽ chỉ được tiết lộ trong điểm đạo.[198]

1336|03:14:04|860|03:14:10|080But the name and quality of this star will only be revealed at initiation.[198]

1337|03:14:10|380|03:14:28|040Chà, các nhà khoa học dường như cho rằng họ biết những ngôi sao nào có liên quan đến hướng của trục Trái Đất tại các thời điểm khác nhau trong quá trình quay hồi chuyển này, cái hình nón, hình nón mà nó quét ra. 1338|03:14:28|040|03:14:38|780Nhưng có lẽ, có lẽ Chân sư DK có điều gì đó bí ẩn hơn trong tâm trí, điều gì đó kém hiển hiện trước thị giác hơn. 1339|03:14:38|780|03:14:48|180Dường như có nhiều khoảng trống trong hình tròn được quét ra bởi sự quay hồi chuyển của trục này. 1340|03:14:48|380|03:15:00|360Có vẻ như có những thời điểm không có ngôi sao rõ ràng cụ thể nào là ngôi sao mà trục Trái Đất hướng về. 1341|03:15:00|360|03:15:04|880Và tuy nhiên, chúng ta sẽ nghĩ rằng luôn luôn phải có một ngôi sao cực. 1342|03:15:05|100|03:15:15|640Vậy có lẽ xa hơn trong không gian, và hoàn toàn không gần thái dương hệ của chúng ta, là một ngôi sao mà trục Trái Đất có thể hướng về. 1343|03:15:15|840|03:15:27|360Bởi vì nó dường như nói rằng chỉ khi điểm đạo, và người ta sẽ cho là điểm đạo khá cao, thì tên của ngôi sao mới được tiết lộ. 1344|03:15:27|360|03:15:33|760Và sau đó có nhiều chuyển động đang diễn ra. Bản thân các ngôi sao luôn di chuyển. 1345|03:15:35|240|03:15:47|180Và đôi khi chúng ta xem đây như chuyển động xuyên tâm của các ngôi sao, nhưng chúng ta hoàn toàn không chắc chắn tất cả chúng di chuyển như thế nào tương đối với nhau và tên của ngôi sao cực này sẽ là gì. 1346|03:15:47|180|03:16:08|700Nhưng dù nó có thể là gì, chúng ta sẽ nói rằng dù phẩm tính của nó là gì sẽ truyền qua điểm dòng chảy của nguyên tử Trái Đất, và sẽ có tác động ảnh hưởng to lớn ngay như Polaris đã có tác động như vậy.

1337|03:14:10|380|03:14:28|040Well, the scientists seem to think they know what stars are involved with the orientation of our axis at different times along this gyration, this cone, cone that it sweeps out. 1338|03:14:28|040|03:14:38|780But perhaps, perhaps D.K. has something more obscure in mind, something less visible to the sight. 1339|03:14:38|780|03:14:48|180There seem to be many gaps in the circle that is swept out by this gyration of the axis. 1340|03:14:48|380|03:15:00|360It seems that there are times when no particular obvious star is that star towards which the axis of the Earth is oriented. 1341|03:15:00|360|03:15:04|880And yet, we would think that there must always be a pole star. 1342|03:15:05|100|03:15:15|640So perhaps farther in space, and not close to our solar system at all, is a star towards which the axis of the Earth can be oriented. 1343|03:15:15|840|03:15:27|360Because it does seem to say that only at initiation, and one would presume rather high initiation, is the name of the star revealed. 1344|03:15:27|360|03:15:33|760And then there are many movements going on. The stars themselves are moving all the time. 1345|03:15:35|240|03:15:47|180And we sometimes look at this as the radial motion of stars, but we're not at all sure how they are all moving relative to each other and what the name of this pole star will be. 1346|03:15:47|180|03:16:08|700But whatever it may be, we will say that whatever its quality is will come through the point of influx of the Earth atom, and will have a tremendous influential effect even as Polaris has had such an effect.

03:16:09 - Tóm tắt Ba Ngôi Sao Chính

1347|03:16:09|440|03:16:18|940Được rồi, chúng ta ở trang 198, tiếp tục với chương Hổ Cáp, vậy bây giờ y tóm tắt cho chúng ta.

1347|03:16:09|440|03:16:18|940Alright, we're on page 198, continuing with the Scorpio chapter, so now he summarizes for us.

1348|03:16:19|980|03:16:28|840Sirius—Ngôi Sao của Tính Nhạy Bén— [Ngôi sao rực rỡ của tính nhạy bén, chúng ta được nói,] cai quản Thánh Đoàn.

1348|03:16:19|980|03:16:28|840Sirius—The Star of Sensitivity— [The brilliant star of sensitivity, we are told,] governing the Hierarchy.

1349|03:16:28|840|03:16:39|940Và vì vậy Hổ Cáp đương nhiên sẽ có mối liên hệ rất mạnh mẽ với Huyền Giai tinh thần của hành tinh chúng ta, và do đó với cung hai. 1350|03:16:39|940|03:17:08|980Chúng ta sẽ nói Hổ Cáp sẽ được kết nối với cung hai. Nó đã phổ biến mãnh lực cung bốn, và có lẽ cung một, vì nó là một trong những thập độ vũ trụ, và nó được liên hệ với vị anh hùng cung một Hercules. 1351|03:17:08|980|03:17:16|500Và vì vậy ý nghĩa rõ ràng là nó có điều gì đó của cung một kết nối với nó.

1349|03:16:28|840|03:16:39|940And so Scorpio will naturally have a very strong connection with the spiritual hierarchy of our planet, and hence with the second ray. 1350|03:16:39|940|03:17:08|980We'll say Scorpio will be connected with the second ray. It already distributes fourth ray force, and perhaps first ray, as it is one of the cosmic decanates, and it is associated with the first ray hero Hercules. 1351|03:17:08|980|03:17:16|500And so the implication is clear that it has something of the first ray connected with it.

1352|03:17:17|000|03:17:28|760Alcyone—Ngôi Sao của Cá Nhân— cai quản nhân loại.

1352|03:17:17|000|03:17:28|760Alcyone—The Star of the Individual— governing humanity.

Nó liên kết nhiều hơn với khía cạnh thứ ba, giống như cách mà Thất Tinh có nhiều đặc tính của cung ba kết nối với chúng, 1353|03:17:28|760|03:17:43|440nhưng đừng quên thực tế rằng chúng là trung tâm của bánh xe, có thể nói như vậy, của hệ thống vũ trụ địa phương của chúng ta, và chúng cũng mang theo ảnh hưởng mạnh mẽ của Bồ Đề vũ trụ, và do đó là cung hai. 1354|03:17:43|700|03:17:51|240Khi chúng ta nhìn vào một nguồn đặc biệt nào đó, chúng ta không thể nói rằng nó chỉ mang một cung. Chúng ta nhìn vào Trái Đất và thấy rằng nó mang tất cả bảy cung. 1355|03:17:52|600|03:17:59|620Nó tích cực trong việc biểu hiện tất cả bảy cung, mặc dù nó được biết đến nhiều nhất bởi một hoặc hai hoặc ba trong những cung này. 1356|03:18:01|140|03:18:07|760Đó là cách của các chòm sao và các ngôi sao lớn. Chúng ta không thể nói chỉ có một cung được liên quan. 1357|03:18:07|760|03:18:24|420Vì vậy Alcyone là ngôi sao của cá nhân, do đó theo một cách nào đó kết nối với Dubhe hoặc ngôi sao chỉ đường gần Mặt Trời nhất, gần Polaris nhất, được cai quản bởi Sư Tử. 1358|03:18:25|680|03:18:35|880Và hãy nhớ, Alcyone kết nối với Bảo Bình, vì vậy đương nhiên sẽ có sự kết nối giữa Alcyone và ngôi sao chỉ đường đó đại diện cho các cặp đối lập, một là Bảo Bình và cái kia là Sư Tử.

It's more connected with the third aspect, just the way the Pleiades have much of the third ray connected with them, 1353|03:17:28|760|03:17:43|440but not to forget the fact that they are the hub of the wheel, so to speak, of our local cosmic system, and that they carry as well a strong influence of cosmic Buddhi, and thus the second ray. 1354|03:17:43|700|03:17:51|240When we look at a particular source, we cannot say that it carries only one ray. We look at the Earth and we find that it carries all seven. 1355|03:17:52|600|03:17:59|620It is active in the expression of all seven rays, even though by one or two or three of these rays it is best known. 1356|03:18:01|140|03:18:07|760Thus it is for the constellations and for great stars. We cannot say only one ray is involved. 1357|03:18:07|760|03:18:24|420So Alcyone is the star of the individual, hence in a way connected with Dubhe or the pointer closest to the Sun, closest to Polaris, ruled by Leo. 1358|03:18:25|680|03:18:35|880And remember, Alcyone is connected with Aquarius, so naturally there would be a connection between Alcyone and that pointer representing the opposites, one Aquarius and the other Leo.

1359|03:18:37|940|03:18:53|680Được rồi, thật thú vị khi Alcyone, ở đây chắc chắn phải có một loại kết nối nào đó giữa Alcyone, Bảo Bình và Sư Tử, và có thể ngôi sao chỉ đường đầu tiên, ngôi sao chỉ đường gần Polaris nhất cũng có liên quan. 1360|03:18:53|680|03:19:02|600Có điều gì đó ở đây về sự chuyển đổi từ tâm thức Ahamkaric cá nhân thành một tâm thức nhóm lớn hơn. 1361|03:19:02|820|03:19:13|800Nhưng cá nhân, cá nhân được bao bọc, cá nhân nghĩ mình là một đơn vị riêng biệt và vẫn còn bối rối bởi sự tách biệt đó, 1362|03:19:13|800|03:19:25|020chắc chắn kết nối với khía cạnh thứ ba, cái xác định dưới Thổ Tinh những ranh giới đặc biệt của chúng ta và không nhấn mạnh tính kết nối.

1359|03:18:37|940|03:18:53|680Okay, interesting then that Alcyone, there must be some kind of connection here between Alcyone, Aquarius and Leo, and maybe the first pointer, the pointer closest to Polaris is involved as well. 1360|03:18:53|680|03:19:02|600There is something here about the transition from individual Ahamkaric consciousness into a greater group consciousness. 1361|03:19:02|820|03:19:13|800But the individual, the encapsulated individual, the individual who thinks he is a separate unit and is still bewildered by that separateness, 1362|03:19:13|800|03:19:25|020is definitely connected with a third aspect, which defines under Saturn our particular boundaries and does not emphasize connectedness.

Part 2: Star Influences and Planetary Centers (03:19:20 - 03:28:02)

03:19:20 - Sirius and the Hierarchy Connection

1363|03:19:25|640|03:19:36|050Vì vậy Alcyone có liên quan với nhân loại, Thất Tinh có liên quan với nhân loại, Thất Tinh có liên quan trong việc ban manas cho bảy hành tinh linh thiêng, 1364|03:19:36|050|03:19:45|250những hành tinh có bản chất của khía cạnh thứ ba khi chúng được so sánh với Mặt Trời, cái mang nhiều bản chất của khía cạnh thứ hai hơn.

1363|03:19:25|640|03:19:36|050So Alcyone is involved with humanity, the Pleiades are involved with humanity, the Pleiades are involved in giving manas to the seven sacred planets, 1364|03:19:36|050|03:19:45|250which are of the nature of the third aspect when they are compared with the Sun, which is more in the nature of the second aspect.

03:19:55 - Treatise Plan and Three Divine Centers

1365|03:19:46|810|03:19:54|150Bạn có thể thấy từ những điều trên đây toàn bộ kế hoạch của Chuyên luận này đang dần dần khai mở như thế nào.

1365|03:19:46|810|03:19:54|150You can see from the above how the entire plan of this Treatise is gradually unfolding.

1366|03:19:55|150|03:19:57|110Chà, tôi hy vọng chúng ta có thể thấy điều đó.

1366|03:19:55|150|03:19:57|110Well, I hope we can see that.

1367|03:19:57|110|03:20:09|350Tôi cần phải chỉ ra cho các bạn bản chất và mục đích của ba trung tâm thiêng liêng—Shamballa, Thánh Đoàn, và Nhân loại—

1367|03:19:57|110|03:20:09|350It was necessary for me to indicate to you the nature and the purpose of the three divine centres—Shamballa, the Hierarchy, and Humanity—

trạng thái thứ nhất, thứ hai và thứ ba, 1368|03:20:09|710|03:20:20|530trung tâm của mục đích và ý chí, trung tâm của tình yêu thương và minh triết, trung tâm của manas và trí tuệ,

the first, second and third aspects, 1368|03:20:09|710|03:20:20|530the center of purpose and will, the center of love and wisdom, center of manas and intelligence,

trước khi tôi có thể làm rõ phần giáo lý này cho các bạn, 1369|03:20:20|530|03:20:31|390hoặc trước khi tôi có thể chỉ ra bản chất của các năng lượng tràn từ các chòm sao xa xôi và các dấu hiệu hoàng đạo vào hệ hành tinh của chúng ta.

before I could make this part of the teaching clear to you, 1369|03:20:20|530|03:20:31|390or before I could point out the nature of the energies pouring from distant constellations and zodiacal signs into our planetary scheme.

1370|03:20:32|370|03:20:39|710Chúng ta luôn phải ghi nhớ sự tương phản giữa các chòm sao và các dấu hiệu trong tâm trí. 1371|03:20:39|710|03:20:56|970Các chòm sao, có thể nói, là những thiên hà của các ngôi sao, và các dấu hiệu là những ảnh hưởng địa phương hơn, tập trung hơn của các năng lượng của những thiên hà sao đó, như Chân sư DK nói. 1372|03:20:58|970|03:21:07|770Thực sự, chỉ là những điều cơ bản thôi. Đó là tất cả những gì được cung cấp cho chúng ta tại thời điểm này, nhưng ít nhất chúng ta đang được định hướng đúng phương hướng.

1370|03:20:32|370|03:20:39|710We always have to keep the contrast between constellations and signs in our mind. 1371|03:20:39|710|03:20:56|970The constellations are, as it were, galaxies of stars, and the signs are more local, concentrated influences of the energies of those, as D.K. says, galaxies of stars. 1372|03:20:58|970|03:21:07|770Really, just to the A.B.C. That's all that's being offered to us at this point, but at least we are being oriented in the correct direction.

03:21:07 - Hổ Cáp như Chòm Sao của Điểm Ngoặt

1373|03:21:07|770|03:21:19|190Hổ Cáp là chòm sao vĩ đại ảnh hưởng đến điểm ngoặt, cả trong đời sống của nhân loại và trong đời sống của cá nhân con người. 1374|03:21:19|310|03:21:22|930Ồ, đó là một loại đảo ngược của bánh xe, phải không? 1375|03:21:23|230|03:21:32|590Chúng ta được bảo là hành tinh Thiên Vương Tinh tham gia rất nhiều vào ý tưởng đảo ngược bánh xe này. 1376|03:21:32|590|03:21:48|030Và cũng khi chúng ta nghĩ về Polaris, nghệ thuật xoay mặt lại và tái tập hợp hoặc lấy lại những gì đã mất, chúng ta có một loại quá trình Thiên Vương diễn ra ở đó. 1377|03:21:48|770|03:22:00|150Và chúng ta biết rằng Thiên Vương Tinh là chủ tinh cao nhất của Sư Tử, cho phép cá nhân, khi y nhận thức về bản thân mình, nhận thức về bản thân như Tinh thần hoặc Chân Thần.

1373|03:21:07|770|03:21:19|190Scorpio is the great constellation which influences the turning point, both in the life of humanity and in the life of the individual human being. 1374|03:21:19|310|03:21:22|930Well, that's kind of a reversal of the wheel, isn't it? 1375|03:21:23|230|03:21:32|590We're told how much the planet Uranus is involved in this idea of reversing the wheel. 1376|03:21:32|590|03:21:48|030And also when we think about Polaris, this art of refacing and regathering or reacquiring that which has been lost, we have a kind of a Uranian process going on there as well. 1377|03:21:48|770|03:22:00|150And we do know that Uranus is the highest ruler of Leo, which allows the individual, when he conceives of himself, to conceive of himself as Spirit or Monad.

03:22:12 - Sự Đảo Ngược của Bánh Xe và Các Cánh Hoa Sen Chân Ngã

1378|03:22:00|150|03:22:11|850Vậy

1378|03:22:00|150|03:22:11|850So

Hổ Cáp là chòm sao vĩ đại ảnh hưởng đến điểm ngoặt cả trong đời sống của nhân loại và đời sống của cá nhân con người.

Scorpio is the great constellation which influences the turning point both in the life of humanity and the life of the individual human being.

1379|03:22:12|470|03:22:16|850Điểm chuyển hướng đó chúng ta có thể gọi là sự đảo ngược bánh xe ban đầu. 1380|03:22:17|570|03:22:29|430Và khi tôi suy nghĩ về các cánh hoa của hoa sen chân ngã, bây giờ, bạn biết đấy, nếu chúng ta đi lùi, 1381|03:22:29|430|03:22:32|730chúng ta đi tới và bắt đầu với cánh hoa tri thức ngoài cùng. 1382|03:22:33|330|03:22:37|910Đến lúc chúng ta đến cánh hoa trung tâm, chúng ta đang ở trong cái mà chúng ta gọi là cánh hoa Sư Tử. 1383|03:22:38|690|03:22:45|870Nhưng nếu chúng ta đi lùi, và hãy xem, chúng ta có phải bắt đầu với dấu hiệu Song Ngư hay sẽ là Bạch Dương? 1384|03:22:46|210|03:22:52|510Thì sẽ là Bạch Dương, Song Ngư, Bảo Bình, Ma Kết, Nhân Mã, Hổ Cáp. 1385|03:22:52|510|03:22:59|850Phải, chúng ta phải bắt đầu đánh số với Song Ngư và di chuyển ngược lại hoặc theo chiều kim đồng hồ của hoàng đạo. 1386|03:23:00|550|03:23:16|910Chúng ta sẽ đến với Hổ Cáp cai quản cánh hoa bác ái của hoa sen chân ngã nơi tôi muốn nói sự đảo ngược bánh xe đầu tiên trong cuộc đời con người xảy ra. 1387|03:23:17|610|03:23:24|470Và có thể, ai mà biết, trong hoa sen chân ngã của nhân loại nói chung, có lẽ cũng có một sự đảo ngược bánh xe tương tự. 1388|03:23:26|150|03:23:31|530Điểm chuyển hướng cả trong cuộc đời nhân loại và cuộc đời của con người cá thể. 1389|03:23:31|650|03:23:36|150Lần đầu tiên trong lịch sử, đó là bây giờ, những năm này.

1379|03:22:12|470|03:22:16|850That turning point we can call the initial reversal of the wheel. 1380|03:22:17|570|03:22:29|430And when I'm thinking about the petals of the egoic lotus, now, you know, if we go backwards, 1381|03:22:29|430|03:22:32|730we go forwards and we start with the outermost knowledge petal. 1382|03:22:33|330|03:22:37|910By the time we get to the central petal, we're in what we call a Leo petal. 1383|03:22:38|690|03:22:45|870But if we go backwards, and let's see, do we have to begin with the sign Pisces or would it be Aries? 1384|03:22:46|210|03:22:52|510So it would be Aries, Pisces, Aquarius, Capricorn, Sagittarius, Scorpio. 1385|03:22:52|510|03:22:59|850Yeah, we'd have to begin numbering with Pisces and moving backwards or clockwise for the zodiac. 1386|03:23:00|550|03:23:16|910We would come to Scorpio as ruling the love petal of the egoic lotus where I would say the first reversal of the wheel in the life of the human being occurs. 1387|03:23:17|610|03:23:24|470And maybe, who knows, in the egoic lotus of humanity as a whole, maybe there's also a similar reversal of the wheel. 1388|03:23:26|150|03:23:31|530The turning point both in the life of humanity and the life of the individual human being. 1389|03:23:31|650|03:23:36|150First time in history, that's now, these years.

03:23:37 - Lần Đầu Tiên Đáp Ứng Năng Lượng Thiên Lang

1390|03:23:37|310|03:23:42|950Lần đầu tiên trong lịch sử của cả nhân loại và các đệ tử 1391|03:23:43|770|03:23:51|010năng lượng của Thiên Lang, đổ vào bảy nhóm tạo thành Thánh Đoàn hành tinh của chúng ta khơi gợi một sự đáp ứng.

1390|03:23:37|310|03:23:42|950For the first time in the history of both mankind and disciples 1391|03:23:43|770|03:23:51|010the energy of Sirius, pouring into the seven groups which form our planetary Hierarchy evokes a response.

1392|03:23:51|690|03:23:59|810Vậy, Thiên Lang giống như một ánh sáng lăng kính thất phân, một loại ánh sáng trắng đã được chia thành bảy phần, 1393|03:23:59|810|03:24:04|990và Thiên Lang hoạt hóa từng đạo viện trong số bảy đạo viện. 1394|03:24:04|990|03:24:16|010Vậy, hãy ghi điều đó xuống. Hãy nói rằng năng lượng từ Thiên Lang hoạt hóa từng đạo viện trong số bảy đạo viện.

1392|03:23:51|690|03:23:59|810So, Sirius is like a seven-fold prismatic light, a kind of white light that has been divided into seven parts, 1393|03:23:59|810|03:24:04|990and Sirius animates each of the seven ashrams. 1394|03:24:04|990|03:24:16|010So, let's put that down. Let's say the energy from Sirius animates each of the seven ashrams.

03:24:17 - Dòng Năng Lượng Liên Tục và Yêu Cầu Đáp Ứng

1395|03:24:17|830|03:24:30|190Được rồi,

1395|03:24:17|830|03:24:30|190Okay,

Tôi muốn nhắc các bạn về một sự thật cơ bản trong quá trình tiến hóa mà chiêm tinh học cuối cùng sẽ chứng minh một cách khoa học và vượt qua mọi tranh cãi.

I would remind you of a basic fact in the evolutionary process which astrology will eventually prove scientifically and past all controversy.

1396|03:24:30|290|03:24:34|410Có thể mất bao nhiêu thế kỷ? Chúng ta không biết, nhưng nó sẽ đến.

1396|03:24:30|290|03:24:34|410How many centuries might it take? We do not know, but it is coming.

1397|03:24:34|410|03:24:45|230Đây là sự thật rằng các năng lượng và các mãnh lực đang đổ vào hệ thống của chúng ta và các sự sống hành tinh của chúng ta không ngừng nghỉ, [mọi lúc,] 1398|03:24:45|370|03:24:56|090mạnh mẽ và có chu kỳ.

1397|03:24:34|410|03:24:45|230This is the fact that energies and forces are pouring upon our system and our planetary lives ceaselessly, [all the time,] 1398|03:24:45|370|03:24:56|090potently and cyclically.

suốt thời gian, và với sức mạnh thực sự có thể được chú ý hoặc không được chú ý, và theo từng chu kỳ. 1399|03:24:56|090|03:25:07|930Vậy nên không phải tất cả các năng lượng đều tuôn chảy ra cùng một lúc, mà tất cả chúng đều tuân theo chu kỳ riêng, nhịp điệu riêng trong thời gian.

all the time, and with real power that may or may not be noticed, and periodically. 1399|03:24:56|090|03:25:07|930So that not all energies are pouring forth at the same time, but they all follow their own cycle, their own rhythm in time.

1400|03:25:09|430|03:25:16|610Tuy nhiên chúng chỉ được xem là tồn tại ngày nay khi sự hưởng ứng xác định được khơi gợi.

1400|03:25:09|430|03:25:16|610Yet they are only regarded today as existing when definite response is evoked.

1401|03:25:16|710|03:25:23|770Nói cách khác, nếu không có sự hưởng ứng, nếu có quá nhiều sự thiếu nhạy cảm đối với loại năng lượng đặc biệt đó, 1402|03:25:23|770|03:25:35|510thì như thể bản thân nguồn gốc đó không tồn tại.

1401|03:25:16|710|03:25:23|770In other words, if there is no response, if there is too much insensitivity to that particular kind of energy, 1402|03:25:23|770|03:25:35|510it's as if the source itself does not exist.

Chúng đến từ đủ loại nguồn gốc, nằm ngoài thái dương hệ và các hệ hành tinh của chúng ta, 1403|03:25:36|250|03:25:47|370nhưng cho đến khi con người hưởng ứng và ghi nhận chúng thì cả các nhà khoa học và các nhà chiêm tinh học đều không nhận ra chúng và chúng như thể không tồn tại.

They come from all kinds of sources, extraneous to our system and planetary schemes, 1403|03:25:36|250|03:25:47|370but until man responds and registers them both scientists and astrologers fail to recognise them and they are as if they were not.

1404|03:25:48|470|03:25:57|050Được rồi, vậy nên, bạn biết đấy, có quá nhiều thứ đang tác động lên chúng ta suốt thời gian mà chúng ta chưa từng nhận thức được. 1405|03:25:58|010|03:26:02|050Bởi vì không có sự hưởng ứng, làm sao chúng ta biết rằng chúng ở đó, ngoại trừ việc chúng ta có thể được báo cho biết?

1404|03:25:48|470|03:25:57|050Okay, so, you know, there's so much that's beating upon us all the time about which we have taken no recognition. 1405|03:25:58|010|03:26:02|050Because without the response, how do we know that they are there, except that we may be told?

1406|03:26:03|130|03:26:06|750Đây là điểm cần ghi nhớ khi ta tiếp tục dạy các con, 1407|03:26:06|750|03:26:19|210vì ta có thể chỉ ra một số nguồn gốc của năng lượng hoạt động mà có thể vẫn chưa được các con biết đến như là đang tác động lên thái dương hệ của chúng ta và nội dung của nó.

1406|03:26:03|130|03:26:06|750This is a point to bear in mind as I continue to teach you, 1407|03:26:06|750|03:26:19|210for I may indicate some sources of active energy which may as yet be unknown to you as playing upon our system and its contents.

1408|03:26:19|410|03:26:21|610À, tôi chắc là trường hợp đó có thể xảy ra.

1408|03:26:19|410|03:26:21|610Well, I'm sure that is the case.

1409|03:26:22|210|03:26:32|590Khi chúng ta lần đầu tiên bắt đầu đọc chiêm tinh học nội môn, dù đã bao nhiêu năm trước, xem xét Đại Hùng Tinh và Cụm Sao Rót và Sao Thiên Lang và vân vân, 1410|03:26:32|590|03:26:38|750tất cả như các nguồn gốc năng lượng có thể hoàn toàn không có trong tâm trí chúng ta. 1411|03:26:39|250|03:26:45|190Mặc dù chúng ta đã xem xét, tôi chắc chắn, hoàng đạo như những nguồn gốc năng lượng - hoàng đạo của các chòm sao.

1409|03:26:22|210|03:26:32|590When we first started reading esoteric astrology, however many years ago, considering the Great Bear and the Pleiades and Sirius and so forth, 1410|03:26:32|590|03:26:38|750all as sources of energy may not have been within our minds at all. 1411|03:26:39|250|03:26:45|190Although we have considered, I'm sure, the zodiac as sources of energy - the zodiac of constellations.

1412|03:26:46|010|03:26:55|370Khó khăn sẽ không phải vì sự thiếu chính xác của ta mà sẽ là do thiếu tính nhạy bén

1412|03:26:46|010|03:26:55|370The difficulty will not be because of my inaccuracies but will be owing to the lack of sensitivity

mà điểm đạo thực sự tạo ra, phải không? 1413|03:26:55|370|03:27:03|690Sao Thiên Lang tạo ra tính nhạy bén. Sao Thiên Lang, ngôi sao rực rỡ của điểm đạo, tạo ra tính nhạy bén - ngôi sao rực rỡ của tính nhạy bén. 1414|03:27:04|450|03:27:15|890Sao Thiên Lang tạo ra tính nhạy bén này thông qua quá trình điểm đạo. 1415|03:27:16|630|03:27:25|290Được rồi. Nhưng nó sẽ là do thiếu tính nhạy bén

which initiation does produce, doesn't it? 1413|03:26:55|370|03:27:03|690Sirius produces sensitivity. Sirius, the brilliant star of initiation, produces sensitivity - the brilliant star of sensitivity. 1414|03:27:04|450|03:27:15|890Sirius produces this sensitivity through the initiatory process. 1415|03:27:16|630|03:27:25|290Okay. But it will be owing to the lack of sensitivity

trong cơ chế hưởng ứng mà nhân loại và các đệ tử hiện đang sử dụng.[199]

in the mechanism of response which mankind and disciples are at present utilising.[199]

1416|03:27:25|590|03:27:33|890Vậy, Chân sư DK đang nói rằng, chỉ vì bạn không cảm nhận được nó, bởi vì bạn không thể phát hiện ra nó, không có nghĩa là nó không tồn tại. 1417|03:27:34|610|03:27:45|150Vậy, chúng ta phải rất cẩn thận về điều này, rất dè dặt, và tiếp nhận những gì ngài nói, dù chúng ta có thể chưa trải nghiệm những tác động của những nguồn khác nhau này.

1416|03:27:25|590|03:27:33|890So, D.K. is saying, just because you don't feel it, because you cannot detect it, does not mean that it does not exist. 1417|03:27:34|610|03:27:45|150So, we have to be very cautious about this, very reserved, and take in what he says, even though we may not have experienced the impacts of these various sources.

1418|03:27:46|690|03:27:55|030Vì thế liên quan đến con đường đệ tử các bạn có

1418|03:27:46|690|03:27:55|030You have consequently in connection with the path of discipleship

- giờ ngài đã nói cho chúng ta điều gì đó về con đường điểm đạo liên quan đến Shambhala -

- now he already told us something about the path of initiation in relation to Shambhala -

1419|03:27:55|590|03:28:03|050các bạn có những dòng “năng lượng ảnh hưởng” như sau

1419|03:27:55|590|03:28:03|050you have the following lines of “influential energy”

Vậy, giờ ngài đang xử lý, tôi nghĩ, khá nhiều với dòng cung hai.

So, now he's dealing, I think, pretty much with the second ray line.

Phần 3: Các Nguồn Năng Lượng và Phát Triển Tính Nhạy Bén (03:28:03 - 03:38:17)

03:28:03 - Các Dòng Năng Lượng Ảnh Hưởng cho Đệ Tử Đạo

1420|03:28:03|050|03:28:14|7501. Sirius—hoạt động theo cách thất phân qua bảy cung

1420|03:28:03|050|03:28:14|7501. Sirius—working in a sevenfold manner through the seven rays

Giờ, tôi nghĩ chúng ta có thể kết nối toàn bộ khoa học về bảy cung với năng lượng Sirius.

Now, I think we can connect the entire science of the seven rays with the Sirian energy.

03:28:15 - Sirius Hoạt Động Qua Bảy Cung

1421|03:28:15|830|03:28:25|670Kết nối khoa học về bảy cung với Sirius. Và chúng ta đã biết chúng có thể được kết nối với Đại Hùng. 1422|03:28:25|670|03:28:40|090Vậy, tôi thật sự nghĩ chúng ta có những biểu hiện khác nhau của bảy cung đến qua ba chòm sao siêu lớn chính, mà chúng ta có thể gọi là Đại Hùng, Sirius, và Pleiades. 1423|03:28:40|310|03:28:45|050Và trong một vòng xoắn tám độ cao hơn, tôi sẽ gọi nó là Đại Hùng, Tiểu Hùng, và Pleiades. 1424|03:28:45|670|03:28:52|010Sirius đang hoạt động theo cách thất phân. Vậy, chúng ta hãy nhớ những con số bảy và cung hai khi chúng ta nghĩ về Sirius. 1425|03:28:52|010|03:29:03|190Bởi vì khoa học về bảy cung đặc biệt được kết nối với cung hai - một phương thức tiếp cận chân lý. 1426|03:29:03|910|03:29:07|490Khoa học chiêm tinh học nội môn, nhiều hơn với cung ba. 1427|03:29:08|510|03:29:17|990Vậy, chúng ta có Sirius hoạt động theo cách thất phân qua bảy cung,

1421|03:28:15|830|03:28:25|670Connect the science of the seven rays with Sirius. And we already know they can be connected with the Great Bear. 1422|03:28:25|670|03:28:40|090So, I do think we have different expressions of the seven rays coming through the three major super-constellations, which we can call Great Bear, Sirius, and Pleiades. 1423|03:28:40|310|03:28:45|050And in a higher octave spiral, I would call it Great Bear, Little Bear, and Pleiades. 1424|03:28:45|670|03:28:52|010Sirius is working in a sevenfold manner. So, let us remember the sevens and the second ray when we think of Sirius. 1425|03:28:52|010|03:29:03|190Because the science of the seven rays is particularly connected with the second ray - a mode of approaching truth. 1426|03:29:03|910|03:29:07|490The science of esoteric astrology, more with the third ray. 1427|03:29:08|510|03:29:17|990So, we have Sirius working in a sevenfold manner through the seven rays,

và bảy nhóm của chúng khi chúng cấu thành Thánh Đoàn hoạt động.

and their seven groups as these constitute the active Hierarchy.

1428|03:29:17|990|03:29:36|070Vậy, chúng ta hãy nhớ, và tôi sẽ nói ở đây, chúng ta hãy nhớ mối quan hệ của Sirius với bảy cung như một tổng thể, và với cung hai nói chung. 1429|03:29:36|830|03:29:50|330Sirius, Đức Vũ trụ Christ, hoặc ít nhất là một trong những Đức Vũ trụ Christ, có lẽ với cung hai rất mạnh liên quan đến nó, sẽ được liên quan với tính bảy. 1430|03:29:50|970|03:29:59|050Thực tế, tôi nghĩ về mối quan hệ này: Sirius, Sư Tử, Mộc Tinh.

1428|03:29:17|990|03:29:36|070So, let us remember, and I'll say here, let us remember the relation of Sirius to the seven rays as a whole, and to the second ray in general. 1429|03:29:36|830|03:29:50|330Sirius, the Cosmic Christ, or at least one of the Cosmic Christs, probably with a very strong second ray in relation to it, will be involved with the sevenness. 1430|03:29:50|970|03:29:59|050As a matter of fact, I think about this relationship: Sirius, Leo, Jupiter.

03:29:59 - Thập Giá Cố Định và Bốn Năng Lượng Chính

1431|03:29:59|050|03:30:10|710Và ở đây chúng ta có rõ ràng một mối liên hệ với cung hai. Tất cả những nguồn này đều được xem là nguồn của tâm thức, nhận thức, và của cung hai. 1432|03:30:11|170|03:30:22|370Và chúng ta có tính chất bảy thú vị liên quan đến Thiên Lang, và tính chất bảy liên quan đến Mộc Tinh, đây là một hành tinh truyền tải cung hai và cung bảy. 1433|03:30:22|570|03:30:26|550Ít nhất hai cung này được tìm thấy biểu lộ qua nó, và có thể còn nhiều hơn. 1434|03:30:27|190|03:30:39|990Được rồi, vậy chúng ta có Thiên Lang, và sau đó chúng ta có

1431|03:29:59|050|03:30:10|710And we have here definitely a second ray connection. All of these sources are considered sources of consciousness, sentience, and of the second ray. 1432|03:30:11|170|03:30:22|370And we have the interesting sevenness connected with Sirius, and the sevenness connected with Jupiter, which is a planet conveying the second ray and the seventh ray. 1433|03:30:22|570|03:30:26|550At least those two are found expressing through it, and there may be more. 1434|03:30:27|190|03:30:39|990Okay, so we have Sirius, and then we have

2. Thập Giá Cố Định—sự dung hợp của bốn năng lượng chính, tràn vào thái dương hệ của chúng ta, vào hành tinh của chúng ta và qua nhân loại.

2. The Fixed Cross—a fusion of four major energies, pouring into our solar system, on to our planet and through humanity.

1435|03:30:39|990|03:31:02|370Vậy khi chúng ta đối phó với những cuộc đấu tranh của thập giá cố định, chẳng hạn, những cuộc đấu tranh của thập giá cố định của linh hồn, chúng ta đang đối phó với năng lượng của Thiên Lang đằng sau tất cả. 1436|03:31:04|110|03:31:11|290Bây giờ tất nhiên, bạn biết đấy, nó chỉ là một ngôi sao nhỏ, và bốn chòm sao vĩ đại. 1437|03:31:11|770|03:31:23|810Các chòm sao: Kim Ngưu, Sư Tử, Hổ Cáp, và Bảo Bình - một số trong những chòm sao đó có các ngôi sao mạnh mẽ hơn Thiên Lang vô cùng. 1438|03:31:23|810|03:31:38|870Vậy ở đây có một chút đảo ngược, một chút mù mờ. Tôi nghĩ chúng ta về cơ bản đang đối phó với các dấu hiệu của thập giá cố định hơn là bản thân các chòm sao tiếp nhận các năng lượng của Thiên Lang. 1439|03:31:39|570|03:31:43|170Nếu không, chúng ta có cái đuôi vẩy con chó. 1440|03:31:43|870|03:31:51|910Thiên Lang là một ngôi sao lùn, trừ khi có điều gì đó khác được ý muốn bởi Thiên Lang - ví dụ, có lẽ là một hệ thống sao của Thiên Lang. 1441|03:31:51|910|03:31:57|510Nhưng dù sao, Thiên Lang hoạt động khi linh hồn đang xuất lộ. 1442|03:31:58|830|03:32:12|610Vậy, khi linh hồn hay tâm thức đang xuất lộ, đằng sau sự xuất lộ này là năng lượng của Thiên Lang được trung gian hóa qua thập giá cố định. 1443|03:32:13|610|03:32:17|250Được rồi. Qua thập giá cố định. 1444|03:32:19|670|03:32:22|830Ôi. Đây rồi. Được rồi.

1435|03:30:39|990|03:31:02|370So when we are dealing with the struggles of the fixed cross, let's say, struggles of the fixed cross of the soul, we are dealing with Sirian energy behind it all. 1436|03:31:04|110|03:31:11|290Now of course, you know, it's just one little star, and four great constellations. 1437|03:31:11|770|03:31:23|810Constellations: Taurus, Leo, Scorpio, and Aquarius - some of those constellations having stars immensely more powerful than Sirius. 1438|03:31:23|810|03:31:38|870So there's a bit of a reversal here, a bit of a blind. I think we're dealing basically with the signs of the fixed cross rather than the constellations themselves being receptive to the energies of Sirius. 1439|03:31:39|570|03:31:43|170Otherwise, we have the tail wagging the dog. 1440|03:31:43|870|03:31:51|910Sirius is a dwarf star, unless something more is meant by Sirius - for instance, a Sirian system of stars perhaps. 1441|03:31:51|910|03:31:57|510But anyway, Sirius is operative as soul is emerging. 1442|03:31:58|830|03:32:12|610So, as soul or consciousness is emerging, behind this emergence is the energy of Sirius as mediated through the fixed cross. 1443|03:32:13|610|03:32:17|250Okay. Through the fixed cross. 1444|03:32:19|670|03:32:22|830Oops. There we go. Okay.

03:32:24 - Sức Mạnh Thử Thách Chuyên Môn của Hổ Cáp

1445|03:32:24|470|03:32:39|670Và sau đó chúng ta có

1445|03:32:24|470|03:32:39|670And then we have

3. Hổ Cáp— [đặc biệt], một khía cạnh của Thập Giá Cố Định,

3. Scorpio— [in particular], an aspect of the Fixed Cross,

có sức mạnh đặc biệt và chuyên môn - chuyên môn để khơi ra tình trạng đệ tử trên con đường đệ tử,

of peculiar and specialized potency - specialized to draw forth discipleship on the path of discipleship,

1446|03:32:39|670|03:32:48|850có sức mạnh đặc biệt và chuyên môn trên Con Đường Đệ Tử và chuẩn bị,

1446|03:32:39|670|03:32:48|850of peculiar and specialised potency upon the Path of Discipleship and preparing,

qua những thử thách và thử luyện của nó

through its tests and trials

với những thử thách và thử luyện của nó.

with its tests and trials.

những điều sau đây. 1447|03:32:49|630|03:33:03|570Vậy cho đến lúc này chúng ta có những gì? Chúng ta có Thiên Lang tinh, chúng ta có thập giá cố định, và đặc biệt là Hổ Cáp, theo một nghĩa nào đó thì nó là biểu tượng rõ nét nhất cho những đấu tranh được trải nghiệm trên thập giá cố định. 1448|03:33:03|570|03:33:10|710Vậy, nó đang chuẩn bị với những thử thách và khó khăn của mình cho ngày hôm sau.

the following things. 1447|03:32:49|630|03:33:03|570So what do we have so far? We have Sirius, we have the fixed cross, and then especially Scorpio, which in a way is most emblematic of the struggles experienced upon the fixed cross. 1448|03:33:03|570|03:33:10|710So, it is preparing with its tests and trials the following day.

03:33:11 - Quá Trình Định Hướng Lại và Chuyển Đổi Thập Giá

1449|03:33:11|670|03:33:24|510a. Quá trình định hướng lại, nhờ đó một người leo lên Thập Giá Cố Định và rời khỏi Thập Giá Khả Biến.

1449|03:33:11|670|03:33:24|510a. The process of re-orientation, whereby a man mounts the Fixed Cross and leaves the Mutable Cross.

và điều này có thể xảy ra, có thể xảy ra, lần điểm đạo thứ nhất, 1450|03:33:24|510|03:33:53|450nơi sự leo lên thập giá cố định diễn ra, và Hổ Cáp có liên quan trong lần điểm đạo thứ nhất, cũng như nó có liên quan trong hai lần điểm đạo tiếp theo, lần thứ hai và thứ ba. 1451|03:33:53|450|03:34:03|660Vậy có một quá trình định hướng lại. Có nhiều sự định hướng lại. Có một sự định hướng lại xảy ra sớm hơn trong quá trình của cánh hoa thứ năm khi một người trở thành người chí nguyện. 1452|03:34:04|490|03:34:14|450Rồi có sự định hướng lại đó nơi y rời khỏi thập giá khả biến và gia nhập thập giá cố định và trở thành đệ tử chân thật tham gia vào việc tu dưỡng linh hồn. 1453|03:34:14|450|03:34:31|470Và rồi có một sự khẳng định khác về định hướng xảy ra giữa lần điểm đạo thứ hai và thứ ba sau những cám dỗ trong sa mạc, và những cám dỗ đó đặc biệt liên kết với Hổ Cáp. 1454|03:34:32|430|03:34:51|030Vậy có ba nơi ở đó mà tôi thấy Hổ Cáp đang hoạt động, và tất nhiên nó còn hoạt động ở những nơi khác nữa, chẳng hạn như ở lần điểm đạo thứ hai và thứ ba, và có thể theo một cách khá khác biệt ở lần điểm đạo thứ tư, cái mà mang lại cái chết của thể nguyên nhân. 1455|03:34:51|030|03:35:00|950Nó nói rằng khả năng thử thách đặc biệt của nó không còn được cảm nhận sau lần điểm đạo thứ ba, nhưng loại khả năng nào khác có thể được cảm nhận?

and this can occur, can occur, the first initiation, 1450|03:33:24|510|03:33:53|450where the mounting of the fixed cross occurs, and Scorpio is involved in the first initiation, just as it is involved in the two subsequent initiations, the second and the third. 1451|03:33:53|450|03:34:03|660So there's a process of reorientation. There are a number of reorientations. There's a reorientation that occurs earlier in the process of the fifth petal when a man becomes an aspirant. 1452|03:34:04|490|03:34:14|450Then there's that reorientation where he leaves the mutable cross and joins the fixed cross and becomes the true disciple involved in soul culture. 1453|03:34:14|450|03:34:31|470And then there's another confirmation of orientation which occurs between the second and third initiations after the temptations in the desert, and the temptations are particularly connected with Scorpio. 1454|03:34:32|430|03:34:51|030So there are three places there where I find Scorpio to be active, and of course it's active in other places too, such as at the second and at the third initiations, and maybe in a way that is quite different at the fourth initiation, which brings about the death of the causal body. 1455|03:34:51|030|03:35:00|950It says its peculiar testing potency is no longer felt after the third initiation, but what other kind of potency may be felt?

03:35:01 - Ba Lần Điểm Đạo Đầu và Vai Trò của Hổ Cáp

1456|03:35:01|790|03:35:12|530Được rồi, vậy ở đây chúng ta đang đối phó với những thử thách và khó khăn của Hổ Cáp, và nó tạo ra một sự định hướng lại, và sau đó

1456|03:35:01|790|03:35:12|530Okay, so we're dealing here with the tests and trials of Scorpio, and it produces a reorientation, and then

b. Đệ tử cho lần điểm đạo thứ nhất, thứ hai và thứ ba. 1457|03:35:12|530|03:35:31|450Sau lần điểm đạo thứ ba, khả năng thử thách đặc biệt của nó không còn được cảm nhận nữa.

b. The disciple for the first, second and third initiations. 1457|03:35:12|530|03:35:31|450After the third initiation, its peculiar testing potency is no longer felt.

nhưng có phải là một trạng thái khác của Hổ Cáp được cảm nhận? Có lẽ là một quyền năng nào đó của sự phục sinh? 1458|03:35:32|370|03:35:54|490Bởi vì tôi nghĩ chúng ta không thể nói rằng Hổ Cáp không liên quan đến lần điểm đạo thứ tư. Lần điểm đạo thứ tư được cai quản bởi cung bốn, đó là cung chính truyền qua Hổ Cáp, nó là dấu hiệu mà qua đó cường độ của cung bốn hiện nay đến nhiều hơn bất kỳ dấu hiệu nào khác. 1459|03:35:54|490|03:36:08|590Và rồi chủ tinh nội môn của nó, đúng hơn là huyền giai, Thủy Tinh, cũng truyền tải cung bốn, và Thủy Tinh và Thổ Tinh cùng nhau có liên quan trong lần điểm đạo thứ tư. 1460|03:36:08|590|03:36:27|930Vậy nên có rất nhiều gợi ý về lý do tại sao Hổ Cáp cũng có thể liên quan đến lần điểm đạo thứ tư, nhưng theo một cách khác thì không còn thử nghiệm mối quan hệ của chúng ta với từng vận cụ thấp hơn.

but is some other aspect of Scorpio felt? Some power of resurrection, perhaps? 1458|03:35:32|370|03:35:54|490Because I think we cannot say that Scorpio is not involved in the fourth initiation after all. The fourth initiation is ruled by the fourth ray, which is the major ray to come through Scorpio, it being the sign through which more intensity of fourth ray comes now than any other sign. 1459|03:35:54|490|03:36:08|590And then its esoteric, rather hierarchical, ruler, Mercury, conveying also the fourth ray, and Mercury and Saturn together being involved at the fourth initiation. 1460|03:36:08|590|03:36:27|930So there are so many hints about why Scorpio could also be involved at the fourth initiation, but in a different way is no longer testing out our relationship to each of the three lower vehicles respectively.

03:36:27 - Lần Điểm Đạo Thứ Tư và Quá Trình Tử-Sinh

1461|03:36:27|930|03:36:57|910Có lẽ theo một cách nào đó nó đang thử nghiệm mối quan hệ của chúng ta với toàn bộ phàm ngã. Nhưng dù sao chúng ta cũng phải hiểu điều này theo nghĩa đen.

1461|03:36:27|930|03:36:57|910Perhaps in a way it's testing our relationship to the entire personality. But anyway we have to take this at face value.

Sau lần điểm đạo thứ ba, sức mạnh thử nghiệm đặc biệt của nó không còn được cảm nhận nữa.

After the third initiation, its peculiar testing potency is no longer felt.

nhưng có ý tưởng về sự sống, giả sử, cái chết đến sự sống, cái chết của các thế giới thấp hơn, nhường chỗ thông qua tiên dược của 1462|03:36:58|670|03:37:23|210sự sống được chưng cất qua hy sinh và cái chết đến một hình tướng sống cao hơn, truyền qua cái chết. Khi chúng ta nghĩ về Thánh Phao-lô, thì rõ ràng ông đã truyền qua, ông đã truyền qua lần điểm đạo thứ ba, chúng ta được Chân sư Tây Tạng cho biết, nhưng đến khi cuộc đời của ông kết thúc, ông đã thực hiện sự hy sinh vĩ đại như vậy, và ông là một cá nhân Hổ Cáp. 1463|03:37:23|210|03:37:39|910Và tôi tin rằng ông đang truyền qua lần điểm đạo thứ tư, có lẽ đạt được Địa Vị Chân Sư trong một kiếp sau, bạn biết đấy, có lẽ là Iamblichus, đó có phải là tên của ông không? 1464|03:37:39|910|03:37:51|590Dù sao đi nữa, Hổ Cáp có liên quan trong lá số của ông, và tôi tin rằng Hổ Cáp có thể giúp ông truyền qua không chỉ lần điểm đạo thứ ba, mà bằng cách nào đó đã làm cho sự hy sinh ở lần thứ tư trở nên khả thi. 1465|03:37:52|470|03:38:17|590Được rồi, vậy chúng ta đang nhìn vào điều gì ở đây? Chúng ta đang nhìn vào Hổ Cáp như một trạng thái của thập giá cố định, nó có một sức mạnh chuyên biệt đặc biệt, và nó đang chuẩn bị thông qua các bài thử và thử thách cho quá trình tái định hướng, nó đang chuẩn bị đệ tử cho lần điểm đạo thứ nhất, thứ hai, và thứ ba, và đó là hai yếu tố được đề cập. 1466|03:38:17|590|03:38:32|830Bây giờ, điều tiếp theo trong sự chỉnh hợp này, cho đến nay, của Thiên Lang Tinh, thập giá cố định, và Hổ Cáp, là chính Thánh Đoàn, và chúng ta thấy Hổ Cáp liên quan mật thiết như thế nào với Huyền Giai tinh thần của hành tinh chúng ta.

but there is the idea of life, let's say, death unto life, the death of the lower worlds, giving way through the elixir of the 1462|03:36:58|670|03:37:23|210life which is distilled through sacrifice and death unto a higher form of life, passing through death. When we think about Saint Paul, well he was clearly passing, he had passed through the third initiation, we are told, by the Tibetan, but by the time his life had ended, he had made the great sacrifice it seems, and he was a Scorpio individual. 1463|03:37:23|210|03:37:39|910And I believe he was passing through the fourth initiation, taking maybe mastership in a subsequent life, you know, maybe as the Iamblichus, was that the name of it? 1464|03:37:39|910|03:37:51|590Anyway, Scorpio was involved in his chart, and I believe Scorpio could see him through not only the third initiation, but in some way made possible the sacrifice at the fourth. 1465|03:37:52|470|03:38:17|590Okay, so what are we looking at here? We are looking at Scorpio as an aspect of the fixed cross, it has a peculiar specialized potency, and it's preparing through the tests and trials for the process of reorientation, it's preparing the disciple for the first, second, and third initiation, and those are the two factors that are mentioned. 1466|03:38:17|590|03:38:32|830Now, the next in this alignment, so far, of Sirius, fixed cross, and Scorpio, is the hierarchy itself, and we see how intimately related Scorpio is to the spiritual hierarchy of our planet.

Phần 4: Phân Phối Huyền Giai và Ảnh Hưởng Hành Tinh (03:38:18 - 03:45:26)

03:38:18 - Thánh Đoàn như Cơ Quan Phân Phối

1467|03:38:32|830|03:38:42|9104. Thánh Đoàn.—Cơ quan phổ biến

1467|03:38:32|830|03:38:42|9104. The Hierarchy.—The distributing agency

có lẽ của mãnh lực Sirius và của bác ái-minh triết,

presumably of Sirian force and of love-wisdom,

đến các giới khác nhau trong thiên nhiên.

to the various kingdoms in nature.

1468|03:38:43|810|03:39:03|250Vậy, những dây liên hệ này rất quan trọng. Chúng ta đã thấy ở đây một dây liên hệ trước đó, đây là một dây liên hệ trước đó, xa nhất, sao Bắc Cực xa nhất từ Polaris, rồi Bạch Dương, rồi Vulcan Diêm Vương Tinh, và rồi Shambhala. 1469|03:39:03|250|03:39:16|390Được rồi, đó là một dây liên hệ mà chúng ta đã nghiên cứu. Và bây giờ chúng ta đang nghiên cứu cung hai, một dây di truyền hoặc phổ biến. Chúng ta có Sirius hoạt động theo cách thất phân.

1468|03:38:43|810|03:39:03|250So, these lines of connection are very important. We have seen here an earlier, here's an earlier line of connection, the furthest, the pole star furthest from the Polaris, then Aries, then Vulcan Pluto, and then Shambhala. 1469|03:39:03|250|03:39:16|390Okay, that's one line of connection we have studied. And now we are studying a second ray, a line of descent or distribution. We have Sirius working in a seven-fold manner.

03:39:17 - Nhiều Khía Cạnh Cung Từ Các Nguồn Khác Nhau

1470|03:39:17|710|03:39:28|590Luôn luôn, bạn phải nhớ rằng, bởi vì những cung này không chỉ là sản phẩm của Đại Hùng. Chúng ta có ba khía cạnh khác nhau của các cung. 1471|03:39:29|590|03:39:38|350Và có lẽ khía cạnh ý chí của các cung đến từ Đại Hùng, nhưng khía cạnh tình yêu thương hoặc từ tính đến từ Sirius, hoặc có lẽ từ Tiểu Hùng, hoặc có lẽ từ cả hai. 1472|03:39:38|350|03:39:47|110Và rồi có khía cạnh trí tuệ của bảy cung đi qua Pleiades, có lẽ vậy. 1473|03:39:48|170|03:39:53|990Được rồi, vậy chúng ta có Sirius, thập giá cố định, Hổ Cáp, và rồi Thánh Đoàn. 1474|03:39:54|970|03:40:02|930Và rồi chúng ta sẽ có, thú vị thay, nó tiếp tục qua hai hành tinh. Có đúng không?

1470|03:39:17|710|03:39:28|590Always, you must remember that, because these rays are not just a product of the Great Bear. We have three different aspects of the rays. 1471|03:39:29|590|03:39:38|350And probably the will aspect of the rays comes from the Great Bear, but the love or magnetic aspect comes from Sirius, or perhaps the Little Bear, or perhaps both. 1472|03:39:38|350|03:39:47|110And then there is the intelligence aspect of the seven rays coming through the Pleiades, presumably. 1473|03:39:48|170|03:39:53|990Okay, so we have Sirius, fixed cross, Scorpio, and then the hierarchy. 1474|03:39:54|970|03:40:02|930And then we're going to have, interestingly, it continues through two planets. Is that correct?

03:40:05 - Tiềm Năng Điểm Đạo Của Hỏa Tinh Và Thổ Tinh

1475|03:40:05|110|03:40:16|450Vâng, có vẻ như thế. Hai hành tinh, một là chủ tinh của Hổ Cáp, nhưng vượng ở Ma Kết, và hành tinh kia là chủ tinh của Ma Kết. 1476|03:40:16|810|03:40:26|450Ở cả hai dấu hiệu này, Hổ Cáp và Ma Kết, chủ tinh, chủ tinh thông thường cũng là chủ tinh nội môn. 1477|03:40:27|190|03:40:34|790Hỏa Tinh là chủ tinh nội môn của Hổ Cáp cũng như là chủ tinh chính thống, và Thổ Tinh là chủ tinh nội môn của Ma Kết cũng như là chủ tinh chính thống.

1475|03:40:05|110|03:40:16|450Yes, it looks like it does. Two planets, one the ruler of Scorpio, but exalted in Capricorn, and the other the ruler of Capricorn. 1476|03:40:16|810|03:40:26|450In both of these signs, Scorpio and Capricorn, the ruler, the ordinary ruler is the esoteric ruler as well. 1477|03:40:27|190|03:40:34|790Mars is the esoteric ruler of Scorpio as well as the orthodox, and Saturn is the esoteric ruler of Capricorn as well as the orthodox.

1478|03:40:35|030|03:40:45|0305. Hỏa Tinh và Thổ Tinh.—Cả hai hành tinh này đều cực kỳ mạnh mẽ liên quan đến điểm đạo vào đời sống của Thánh Đoàn;

1478|03:40:35|030|03:40:45|0305. Mars and Saturn.—Both these planets are exceedingly potent in connection with initiation into the life of the Hierarchy;

1479|03:40:45|230|03:40:48|790Và có lẽ, cả hai dấu hiệu cũng vậy. 1480|03:40:48|790|03:41:00|370Chú ý rằng những hành tinh này, thật thú vị, từ góc độ phàm ngã con người, được gọi là các hành tinh hung tinh, nghĩa là chúng mang lại khó khăn cho bạn theo nghĩa phàm ngã. 1481|03:41:00|970|03:41:08|130Nhưng chúng thực sự mở cửa vào Thánh Đoàn, liên kết mạnh mẽ với điểm đạo vào đời sống của Thánh Đoàn. 1482|03:41:08|130|03:41:18|510Những điểm đạo đó được cai quản bởi các cung khác nhau, nhưng tất cả thông qua sự biểu lộ của những cung đó, 1483|03:41:19|170|03:41:28|330cung bảy cho lần thứ nhất, cung sáu cho lần thứ hai, cung năm cho lần thứ ba, và cung bốn cho lần thứ tư, Hỏa Tinh và Thổ Tinh đều có liên quan.

1479|03:40:45|230|03:40:48|790And presumably, both the signs are as well. 1480|03:40:48|790|03:41:00|370Notice that these are, interestingly, from the human personality angle, called malefic planets, meaning they give you hard time in the personality sense. 1481|03:41:00|970|03:41:08|130But they do open the door into hierarchy, strongly connected with initiation into the life of the hierarchy. 1482|03:41:08|130|03:41:18|510Those initiations are ruled by different rays, but all through the expression of those rays, 1483|03:41:19|170|03:41:28|330seventh for the first, sixth for the second, fifth for the third, and fourth for the fourth, Mars and Saturn are involved.

03:41:29 - Sự Giải Thoát Của Cung Sáu Và Cung Ba

1484|03:41:29|130|03:41:34|950Hỏa Tinh có sức mạnh trong mối quan hệ với Hổ Cáp và Thổ Tinh trong mối quan hệ với Ma Kết.

1484|03:41:29|130|03:41:34|950Mars is potent in relation to Scorpio and Saturn in relation to Capricorn.

rõ ràng, với tư cách là các chủ tinh.

obviously, as the rulers.

1485|03:41:34|950|03:41:43|730Điều này liên quan đến hoạt động tăng cường của cung thứ 6 và cung thứ 3 cùng các năng lượng của chúng,

1485|03:41:34|950|03:41:43|730This involves the intensified activity of the 6th and the 3rd rays and their energies,

1486|03:41:45|850|03:41:48|270Cung sáu và cung ba và các năng lượng của các cung. 1487|03:41:48|530|03:41:56|630Thú vị thay, các cung dường như không chỉ là một nguồn đơn nhất, mà chúng có các năng lượng liên kết với chúng. 1488|03:41:57|350|03:42:01|990Vì vậy dường như có một số năng lượng chứa đựng trong bất kỳ cung nào, điều này có vẻ ngụ ý như vậy.

1486|03:41:45|850|03:41:48|270Sixth and third rays and the energies of the rays. 1487|03:41:48|530|03:41:56|630Interestingly, rays apparently are not just a monolithic source, but they have energies connected to them. 1488|03:41:57|350|03:42:01|990So there are a number of energies contained within any ray, it seems to imply.

1489|03:42:01|990|03:42:10|230và khi những năng lượng này được sử dụng đúng cách thì sẽ có sự giải thoát khỏi sự kiểm soát của hình tướng và sự giải phóng cá thể có tâm thức.

1489|03:42:01|990|03:42:10|230and when these are rightly employed there comes liberation from form control and the release of the conscious individual.

1490|03:42:10|990|03:42:20|990Chà, có rất nhiều điều liên kết với vận cụ vật chất đậm đặc và thể cảm xúc dường như giữ con người trong các thế giới thấp và trong thế giới hình tướng. 1491|03:42:20|990|03:42:32|270Và khi cung sáu liên kết với thể cảm xúc và cung ba liên kết với vật chất đậm đặc được giải phóng đúng cách, định hướng đúng cách, sử dụng đúng cách, 1492|03:42:33|070|03:42:35|370thì sự giải thoát khỏi những lĩnh vực đó sẽ đến. 1493|03:42:36|030|03:42:45|850Giờ thì thật thú vị, phải không, sự tương quan này, rằng đa số người trên thế giới ngày nay có phàm ngã cung sáu hoặc phàm ngã cung ba.

1490|03:42:10|990|03:42:20|990Well, there's so much connected with the dense physical vehicle and the astral body which seem to hold man into the lower worlds and into the world of form. 1491|03:42:20|990|03:42:32|270And when the sixth ray connected with the astral body and the third ray connected with the dense physical are properly released, properly oriented, properly utilized, 1492|03:42:33|070|03:42:35|370then comes release from those spheres. 1493|03:42:36|030|03:42:45|850It's rather interesting now, isn't it, this correlation, that the majority of people in the world today have either sixth-ray personalities or third-ray personalities.

03:42:46 - Đa Số Phàm Ngã Và Những Khó Khăn Về Cung

1494|03:42:46|290|03:42:48|110Đây là điều Chân sư Tây Tạng nói với chúng ta. 1495|03:42:48|110|03:42:53|470Hai cung này thực sự gây ra nhiều khó khăn và hạn chế. 1496|03:42:54|630|03:42:58|830Chúng phải được giải phóng vào khía cạnh linh hồn. 1497|03:43:00|230|03:43:11|910Được rồi, vậy Hỏa Tinh và Thổ Tinh có liên quan và kéo theo cả Hổ Cáp và Ma Kết đều rất tích cực trong quá trình điểm đạo vào sự sống của huyền giai. 1498|03:43:11|910|03:43:29|210Vậy chúng ta phải xem loại chiến đấu nào, loại đối mặt nghiệp nào chúng ta gặp phải khi nhìn vào lá số của mình liên quan đến hai hành tinh này, bởi vì nếu chúng ta xử lý chúng một cách đúng đắn, cửa vào huyền giai có thể mở ra nhanh chóng hơn.

1494|03:42:46|290|03:42:48|110This is what the Tibetan tells us. 1495|03:42:48|110|03:42:53|470These two rays do cause a lot of difficulty and confinement. 1496|03:42:54|630|03:42:58|830They must be liberated into the soul aspect. 1497|03:43:00|230|03:43:11|910Okay, so Mars and Saturn implicating and drawing in both Scorpio and Capricorn are very active in the process of initiation into the life of the hierarchy. 1498|03:43:11|910|03:43:29|210So we have to see what type of battles, what type of karmic facing we have when we look at our charts in connection with these two planets, because if we handle them rightly, we can, the door into hierarchy can be more rapidly open.

03:43:30 - Nghiên cứu Các Đường Mãnh Lực Dung Hợp trong Lá Số

1499|03:43:30|370|03:43:42|830Được rồi,

1499|03:43:30|370|03:43:42|830Okay,

Một lần nữa, các nhà chiêm tinh sẽ làm tốt nếu làm việc với đường mãnh lực dung hợp này, nghiên cứu những ý nghĩa và hiệu ứng của nó trong cuộc đời đệ tử. [200]

Again, astrologers would do well to work with this line of fused forces, studying its implications and effects in the life of the disciple. [200]

1500|03:43:43|230|03:43:47|130Vậy, tốt, được rồi, tôi nghĩ chúng ta có thể thấy làm thế nào để có thể thực hiện điều đó. 1501|03:43:47|330|03:43:53|530Bạn biết đấy, chúng ta xem xét vị trí của sao Sirius và hiểu ý nghĩa của nó trong các thuật ngữ về điểm đạo. 1502|03:43:53|530|03:44:03|630Chúng ta sẽ xem xét vị trí của thập giá cố định và nơi mà các chủ tinh của nó có thể ở đâu và mối quan hệ của chúng với nhau. 1503|03:44:03|770|03:44:13|290Chúng ta đặc biệt xem xét Hổ Cáp vì, mà chúng ta nói là sức mạnh để định hướng lại chúng ta, bất cứ nơi nào Hổ Cáp có thể được tìm thấy. 1504|03:44:14|390|03:44:15|530Hãy xem xét ở đây những gì nó nói. 1505|03:44:16|230|03:44:19|690Một sức mạnh đặc biệt và chuyên môn trên con đường đệ tử. 1506|03:44:20|510|03:44:24|590Nhưng nó đã nói điều gì đó về việc định hướng lại một chút sớm hơn. 1507|03:44:24|750|03:44:27|910Vâng, quá trình định hướng lại. Đây rồi. 1508|03:44:28|450|03:44:32|210Và thử thách chúng ta tại ba lần điểm đạo đầu tiên. 1509|03:44:33|010|03:44:37|850Và như vậy chúng ta sẽ chuẩn bị cho những lần điểm đạo đó thông qua năng lượng Hổ Cáp. 1510|03:44:38|510|03:44:43|130Sau đó chúng ta sẽ xem xét mối quan hệ của chúng ta với huyền giai như một linh hồn. 1511|03:44:43|130|03:44:48|530Và cuối cùng chúng ta sẽ xem xét vị trí của Hỏa Tinh và Thổ Tinh. 1512|03:44:49|370|03:44:59|130Và việc sử dụng đúng cách, chúng ta có thể bước đi trên vùng đất cháy và chúng ta có thể hoàn thành mệnh lệnh của mình và do đó mở rộng cánh cửa vào huyền giai. 1513|03:45:00|050|03:45:08|830Vì vậy chúng ta sẽ làm tốt nếu xem xét dòng các mãnh lực dung hợp này, đặc biệt là dòng thứ hai này, có liên quan rất nhiều đến linh hồn. 1514|03:45:08|830|03:45:17|470Đó là, suy cho cùng, mục tiêu của chúng ta, việc mở rộng tâm thức linh hồn. Đây là mục tiêu của chúng ta. 1515|03:45:18|710|03:45:23|310Còn về dòng kia, có bản chất Shambala hơn, tôi đoán nó có thể đến sau. 1516|03:45:24|450|03:45:25|650Chúng ta ở đây trang 200.

1500|03:43:43|230|03:43:47|130So, well, okay, I think we can see how we might be able to do that. 1501|03:43:47|330|03:43:53|530You know, we look at the position of Sirius and understand what it means in terms of initiation. 1502|03:43:53|530|03:44:03|630We would look at the positioning of the fixed cross and where its rulers might be and their relationship with each other. 1503|03:44:03|770|03:44:13|290We look particularly at Scorpio for, which we say is power to reorient us, wherever Scorpio may be found. 1504|03:44:14|390|03:44:15|530Let's take a look here at what it says. 1505|03:44:16|230|03:44:19|690A peculiar and specialized potency on the path of discipleship. 1506|03:44:20|510|03:44:24|590But it did say something about reorientation a little bit earlier. 1507|03:44:24|750|03:44:27|910Yes, the process of reorientation. Here it is. 1508|03:44:28|450|03:44:32|210And testing us at the first three initiations. 1509|03:44:33|010|03:44:37|850And thus we would be preparing for those initiations through the Scorpio energy. 1510|03:44:38|510|03:44:43|130Then we would consider our relationship to hierarchy as a soul. 1511|03:44:43|130|03:44:48|530And finally we would consider the positions of Mars and Saturn. 1512|03:44:49|370|03:44:59|130And how rightly used we could tread the burning ground and we could fulfill our command and thus open the door more widely into hierarchy. 1513|03:45:00|050|03:45:08|830So we would do well to consider this line of fused forces, especially this secondary line, which has so much to do with the soul. 1514|03:45:08|830|03:45:17|470Which is, after all, our objective, the broadening of soul consciousness. This is our objective. 1515|03:45:18|710|03:45:23|310As for the other line, which is more Shambolic in nature, I guess it can come later. 1516|03:45:24|450|03:45:25|650Here we are on page 200.

Phần 5: Kết nối Bảo Bình-Pleiades và Các Mãnh Lực Tam Giác (03:45:27 - 03:59:25)

03:45:27 - Mối Quan Hệ Bảo Bình với Pleiades và Kim Ngưu

1517|03:45:27|630|03:45:36|850Chúng ta có

1517|03:45:27|630|03:45:36|850We have

Bảo Bình liên kết nhân loại với Pleiades và do đó với Kim Ngưu theo một cách thức bất thường.

Aquarius relates humanity to the Pleiades and therefore to Taurus in an unusual manner.

1518|03:45:36|850|03:45:48|130Bởi vì thực sự, nếu chúng ta nhìn qua chòm sao Kim Ngưu, chúng ta thấy sao đoàn Pleiades ở chính giữa nó, mặc dù xa hơn nhiều. 1519|03:45:49|650|03:45:59|030Và do đó người ta cho rằng sao đoàn Pleiades nằm trong chòm sao Kim Ngưu. 1520|03:45:59|030|03:46:04|350Vậy nên Bảo Bình liên kết nhân loại với sao đoàn Pleiades và do đó với Kim Ngưu. 1521|03:46:04|830|03:46:08|610Và bạn biết đấy, bạn lại thắc mắc về mặt trời tinh thần trung tâm. 1522|03:46:09|390|03:46:16|190Và bạn cũng thấy rằng vào thời điểm Wesak thì sao đoàn Pleiades nên được xem xét. 1523|03:46:17|190|03:46:22|110Vậy nên chúng ta có một sự chỉnh hợp giữa Pleiades-Kim Ngưu-Shambala vào thời điểm đó. 1524|03:46:22|110|03:46:28|710Vậy nên Bảo Bình liên kết nhân loại với sao đoàn Pleiades và do đó với Kim Ngưu theo một cách thức bất thường. 1525|03:46:28|870|03:46:32|790Ngài sẽ không trình bày chi tiết về điều này quá nhiều.

1518|03:45:36|850|03:45:48|130Because really, if we look through the constellation Taurus, we find the Pleiades central within it, although much farther away. 1519|03:45:49|650|03:45:59|030And therefore it is considered that the Pleiades are within the constellation Taurus. 1520|03:45:59|030|03:46:04|350So Aquarius relates humanity to the Pleiades and therefore to Taurus. 1521|03:46:04|830|03:46:08|610And you know, you kind of wonder again about the central spiritual sun. 1522|03:46:09|390|03:46:16|190And you find as well at the time of Wesak that the Pleiades should be considered. 1523|03:46:17|190|03:46:22|110So we have kind of a Pleiades-Taurus-Shambolic alignment at that time. 1524|03:46:22|110|03:46:28|710So Aquarius relates humanity to the Pleiades and therefore to Taurus in an unusual manner. 1525|03:46:28|870|03:46:32|790He's not going to elaborate on this too much.

03:46:33 - Chuyển Hoá Dục Vọng Thông Qua Các Dấu Hiệu

1526|03:46:33|350|03:46:45|270Chìa khóa của mối quan hệ này được tìm thấy trong từ dục vọng,

1526|03:46:33|350|03:46:45|270The key to this relation is to he found in the word desire,

mang bản chất Kim Ngưu,

which is Taurean in nature,

dẫn đến, thông qua các quá trình chuyển hoá của kinh nghiệm cuộc sống, đến chí nguyện

leading, through the transmutative processes of life experience, to aspiration

1527|03:46:45|290|03:46:50|690đây là yếu tố chính của Kim Ngưu, đặc biệt trong các giai đoạn tiến hoá sau này.

1527|03:46:45|290|03:46:50|690which is a key Taurean factor, especially in the later stages of evolution.

1528|03:46:50|690|03:46:55|190và cuối cùng là từ bỏ dục vọng trong Hổ Cáp.

1528|03:46:50|690|03:46:55|190and finally the relinquishing of desire in Scorpio.

1529|03:46:56|330|03:47:10|110Vậy nên dục vọng trong Kim Ngưu dẫn về phía Hổ Cáp và tiềm năng chuyển hoá của nó dưới sự cai quản của Thiên Vương Tinh, là hành tinh vượng trong Hổ Cáp. 1530|03:47:10|630|03:47:14|650Vậy nên bất cứ khi nào bạn thấy chuyển hoá hoặc có tính chuyển hoá, Thiên Vương Tinh đều có liên quan. 1531|03:47:14|650|03:47:24|330Và chí nguyện này, chí nguyện Kim Ngưu, cuối cùng dẫn đến việc từ bỏ dục vọng, từ bỏ dục vọng trong Hổ Cáp. 1532|03:47:25|070|03:47:28|030Đó là một cách quan trọng để liên kết hai dấu hiệu này.

1529|03:46:56|330|03:47:10|110So desire in Taurus leads towards Scorpio and its transmutative potency under Uranus, which is the exalted planet in Scorpio. 1530|03:47:10|630|03:47:14|650So whenever you see transmutation or transmutative, Uranus is involved. 1531|03:47:14|650|03:47:24|330And this aspiration, Taurean aspiration, leads finally to the giving up of desire, relinquishing of desire in Scorpio. 1532|03:47:25|070|03:47:28|030That's an important way of relating these two.

03:47:38 - Tam Giác Bảo Bình-Alcyone-Nhân Loại

1533|03:47:28|850|03:47:37|010Bảo Bình, Alcyone và Nhân loại tạo thành một tam giác mãnh lực cực kỳ thú vị.

1533|03:47:28|850|03:47:37|010Aquarius, Alcyone and Humanity constitute a most interesting triangle of force.

1534|03:47:38|010|03:47:53|310Vâng, vậy nên Bảo Bình, bạn biết đấy, ở đây được liên kết theo một cách nào đó với huyền giai sáng tạo thấp nhất, mà theo một cách nào đó là nhà tù cho ý thức con người. 1535|03:47:54|470|03:47:57|010Bảo Bình, Alcyone, và nhân loại. 1536|03:47:58|190|03:48:01|410Có một chủ nghĩa cá nhân trong tam giác này. 1537|03:48:02|030|03:48:07|430Bình thường bạn có thể nghĩ đó có thể là Sư Tử, Alcyone, và nhân loại, nhưng không, đó là Bảo Bình. 1538|03:48:08|790|03:48:10|710Một tam giác mãnh lực cực kỳ thú vị.

1534|03:47:38|010|03:47:53|310Yes, so Aquarius, you know, here being related in a way to the lowest of the creative hierarchies, which in a way is a prison for the human consciousness. 1535|03:47:54|470|03:47:57|010Aquarius, Alcyone, and humanity. 1536|03:47:58|190|03:48:01|410There is an individualism in this triangle. 1537|03:48:02|030|03:48:07|430Normally you might think it could be Leo, Alcyone, and humanity, but no, it's Aquarius. 1538|03:48:08|790|03:48:10|710A most interesting triangle of force.

1539|03:48:10|910|03:48:21|070Alcyone là một trong bảy sao Pleiades

1539|03:48:10|910|03:48:21|070Alcyone is one of the seven Pleiades

sao trung tâm, theo một cách nào đó là sao mạnh nhất trong Pleiades, tôi nghĩ, theo nghĩa cung một.

the central one, in a way the most potent of the Pleiades, I think, in a first-ray sense.

03:48:21 - Alcyone là Ngôi Sao của Trí Tuệ Cá Nhân

1540|03:48:21|390|03:48:23|670Và nó được gọi là ngôi sao của cá nhân. 1541|03:48:24|310|03:48:34|390Nó ban cho con người dưới Ahamkara cảm giác về sự độc nhất của mình, về việc là một hiện hữu duy nhất, về việc cũng là riêng biệt. 1542|03:48:34|930|03:48:45|890Và đôi khi là ngôi sao của trí tuệ, theo một cách nào đó Pleiades như một tổng thể đã ban tính con người cho những thiên nhân và được liên hệ với khía cạnh thứ ba của trí tuệ. 1543|03:48:46|770|03:48:51|350Câu hỏi là, những cung cao nhất của Pleiades là gì? 1544|03:48:51|350|03:49:00|770Chắc chắn cung ba có tham gia, cung hai cho vẻ đẹp vũ trụ có tham gia, liệu cung một có tham gia như là trung tâm của bánh xe vũ trụ địa phương của chúng ta? 1545|03:49:01|890|03:49:08|150Được rồi, vậy Bảo Bình, Alcyone, và nhân loại tạo thành một tam giác mãnh lực rất thú vị. 1546|03:49:09|270|03:49:17|630Và tôi cho rằng một tam giác sẽ có phần trở nên mạnh mẽ giờ đây khi một trí tuệ to lớn áp đảo nhân loại, 1547|03:49:17|630|03:49:21|590được ban bởi cung năm biểu lộ qua Bảo Bình. 1548|03:49:21|810|03:49:36|390Vì vậy trong thời đại Bảo Bình tam giác này có thể nổi bật lên và giúp cho việc chuyển đổi của nhân loại khỏi chủ nghĩa cá nhân vào một số tiềm năng phụng sự lớn lao hơn của Bảo Bình, 1549|03:49:36|670|03:49:43|630và vào tâm thức nhóm, điều mà Bảo Bình cũng gợi ý, không chỉ chủ nghĩa cá nhân. 1550|03:49:43|630|03:49:47|510Dường như có một khả năng tiến bộ ở đây.

1540|03:48:21|390|03:48:23|670And it's called the star of the individual. 1541|03:48:24|310|03:48:34|390It gives the human being under Ahamkara a sense of its uniqueness, of being one of a kind, of being separate as well. 1542|03:48:34|930|03:48:45|890And sometimes the star of intelligence, in a way the Pleiades as a whole have given manness to the heavenly men and are associated with the third aspect of intelligence. 1543|03:48:46|770|03:48:51|350The question is, which are the highest rays of the Pleiades? 1544|03:48:51|350|03:49:00|770Certainly third ray is involved, second ray for cosmic beauty is involved, is the first ray involved as is the hub of our local cosmic wheel? 1545|03:49:01|890|03:49:08|150Okay, so Aquarius, Alcyone, and humanity constitute a most interesting triangle of force. 1546|03:49:09|270|03:49:17|630And I suppose one that is going to come somewhat into potency now as a tremendous intelligence overtakes humanity, 1547|03:49:17|630|03:49:21|590given the fifth ray expressed through Aquarius. 1548|03:49:21|810|03:49:36|390So during the Aquarian age this triangle may come in prominently and help with the transition of humanity away from individualism into some of the greater service potentials of Aquarius, 1549|03:49:36|670|03:49:43|630and into the group consciousness, which Aquarius also suggests, not just individualism. 1550|03:49:43|630|03:49:47|510There seems to be a possibility of progression here.

03:50:02 - Thái Dương Hệ Trước và Hoạt Động của Ngôi Thứ Ba

1551|03:49:48|510|03:50:02|830và được gọi là “ngôi sao của Cá Nhân” [Alcyone], và đôi khi là “ngôi sao của trí tuệ.” Nó đã mạnh mẽ hoạt động trong thái dương hệ trước đó, trong đó Ngôi Thứ Ba của Tam Vị Nhất Thể đặc biệt toàn năng và năng động,

1551|03:49:48|510|03:50:02|830and is called the “star of the Individual” [Alcyone], and sometimes the “star of intelligence.” It was potently active during the previous solar system wherein the Third Person of the Trinity was peculiarly omnipotent and active,

1552|03:50:02|830|03:50:20|490Bây giờ hãy nhớ chúng ta đã nghiên cứu Xử Nữ liên quan đến Chúa Thánh Thần, Xử Nữ và Chúa Thánh Thần, và bốn dấu hiệu khả biến liên quan đến thái dương hệ trước đó. 1553|03:50:21|230|03:50:28|150Vậy chúng ta phải đưa Xử Nữ vào quan hệ với Pleiades ở đây, và cũng liên quan đến Alcyone. 1554|03:50:28|330|03:50:31|050Chúng ta đang xử lý khía cạnh vật chất. 1555|03:50:31|050|03:50:36|870Đôi khi Xử Nữ đại diện cho người phụ nữ trong Sphinx, và do đó là linh hồn. 1556|03:50:37|630|03:50:43|470Đôi khi Xử Nữ đại diện cho khía cạnh vật chất, và Sư Tử đại diện cho bản chất linh hồn. 1557|03:50:44|250|03:50:58|510Được rồi, vậy nó, Alcyone, và thậm chí Sirius như chúng ta được biết, đã hoạt động mạnh mẽ trong thái dương hệ trước đó, nơi ngôi thứ ba của Tam Vị Nhất Thể hoàn toàn toàn năng và hoạt động. 1558|03:50:58|730|03:51:01|490Đây là thái dương hệ của Chúa Thánh Thần. 1559|03:51:01|490|03:51:15|370Bây giờ hãy nhớ rằng Cú Giải, được kết nối với Pleiades một cách rõ ràng, và Xử Nữ cũng kết nối với Pleiades, là hai dấu hiệu chính, cai quản phần thứ nhất và thứ hai tương ứng, của thái dương hệ trước đó. 1560|03:51:15|930|03:51:29|330Cả hai đều kết nối với khía cạnh thứ ba của thiên tính, nhưng điều thú vị về Xử Nữ là nó mang lại khả năng chuyển tiếp từ khía cạnh thứ ba của thiên tính sang khía cạnh thứ hai. 1561|03:51:29|330|03:51:50|810Và các cung của nó, vốn tập trung nhiều hơn vào khía cạnh trí tuệ, và có lẽ là cung bảy trong thái dương hệ trước đó, giờ đã chuyển tiếp sang cung hai và ba, cho thấy Xử Nữ, chủ tinh của phần thứ hai của thái dương hệ cuối cùng, là cầu nối hướng tới các chủ đề của thái dương hệ cung hai hiện tại của chúng ta. 1562|03:51:50|810|03:52:20|510Được rồi, vậy nó đã hoạt động mạnh mẽ trong thái dương hệ trước đó, nơi ngôi thứ ba của Tam Vị Nhất Thể hoàn toàn toàn năng và hoạt động, thậm chí vẫn hoạt động ngay bây giờ trong việc điều khiển các mãnh lực trong thái dương hệ thứ hai của chúng ta liên quan đến thái dương hệ trước đó.

1552|03:50:02|830|03:50:20|490Now remember we studied Virgo in relation to the Holy Spirit, Virgo and the Holy Spirit, and the four mutable signs related to the previous solar system. 1553|03:50:21|230|03:50:28|150So we have to bring Virgo in relation to the Pleiades here, and also in relation to Alcyone. 1554|03:50:28|330|03:50:31|050We're dealing with the material aspect. 1555|03:50:31|050|03:50:36|870Sometimes Virgo represents the woman in the Sphinx, and therefore the soul. 1556|03:50:37|630|03:50:43|470Sometimes Virgo represents the material aspect, and Leo represents the soul nature. 1557|03:50:44|250|03:50:58|510Okay, so it, Alcyone, and even Sirius we are told, was potently active during the previous solar system wherein the third person of the Trinity was purely omnipotent and active. 1558|03:50:58|730|03:51:01|490This was the solar system of the Holy Spirit. 1559|03:51:01|490|03:51:15|370Now remember that Cancer, which is connected with the Pleiades definitely, and Virgo also connected with the Pleiades, were the two major signs, ruling the first and second part respectively, of the previous solar system. 1560|03:51:15|930|03:51:29|330Both of them connected with the third aspect of divinity, but the interesting thing about Virgo is that it offers the possibility of transition from the third aspect of divinity into the second. 1561|03:51:29|330|03:51:50|810And its rays, which were more on the intelligence aspect, and perhaps the seventh ray in the previous solar system, have now transitioned to the second and third, showing Virgo, the ruler of the second part of the last solar system, to be a bridge towards the themes of our present second ray solar system. 1562|03:51:50|810|03:52:20|510Okay, so it was potently active during the previous solar system wherein the third person of the Trinity was purely omnipotent and active, even active now in the manipulation of forces in our second solar system related to the previous solar system.

1563|03:52:20|510|03:52:39|630Vậy đó có thể là gì? Có thể đó là Orion được coi như một chòm sao vĩ đại, được đại diện bởi Đấng Christ Vũ trụ? Có thể là Sirius, mặc dù Sirius đã rất hoạt động theo nghĩa Chân Thần của nó liên quan đến thái dương hệ Chân Thần trước đó? 1564|03:52:39|630|03:52:53|110Dù sao, Chúa Thánh Thần, ngôi thứ ba hoạt động trong thái dương hệ trước đó, và giờ là Sirius và thập giá cố định trong

1563|03:52:20|510|03:52:39|630So what could that be? Could that be Orion considered as a great constellation, represented by the Cosmic Christ? Could it be Sirius, even though Sirius was very active in its monadic sense in relation to the previous monadic solar system? 1564|03:52:39|630|03:52:53|110Anyway, the Holy Spirit, third person active in the previous solar system, and now Sirius and the fixed cross in

cũng như ngày nay Đấng Christ vũ trụ, Ngôi thứ hai của Tam Vị Nhất Thể, đặc biệt hoạt động trong thái dương hệ này.

just as today the cosmic Christ, the Second Person of the Trinity, is peculiarly active in this solar system.

1565|03:52:53|110|03:53:13|810Đây là một thái dương hệ trong đó Thái Dương Thượng đế của chúng ta trở thành nhiều hơn một phàm ngã vũ trụ. Ngài trở thành một linh hồn vũ trụ và đã trải qua lần điểm đạo vũ trụ thứ nhất và thứ hai, và được định mệnh trải qua lần thứ ba, điều này sẽ biến Ngài thành, có thể nói, một Thái Dương Thượng đế linh thiêng hơn.

1565|03:52:53|110|03:53:13|810This is a solar system in which our solar Logos becomes more than a cosmic personality. He becomes a cosmic soul and has already taken the first and second cosmic initiations and is destined to take the third, which will make of him, let's say, more of a sacred solar Logos.

1566|03:53:13|810|03:53:29|210Các năng lượng đến từ Alcyone đã thấm nhuần chất liệu của vũ trụ bằng phẩm tính của thể trí.

1566|03:53:13|810|03:53:29|210The energies coming from Alcyone impregnated the substance of the universe with the quality of mind.

Bây giờ với từ vũ trụ, tôi nghĩ chúng ta có nghĩa là—một cách hiểu hạn chế hơn ở đây—chúng ta có nghĩa là hệ thống của Thái Dương Thượng đế chúng ta.

Now by universe, I think we mean—a lesser interpretation of it here—we mean the system of our solar Logos.

03:53:29 - Thấm Nhuần Thể Trí và Sự Biệt Ngã Hóa

1567|03:53:29|730|03:53:41|690Các năng lượng đến từ Alcyone đã thấm nhuần chất liệu của vũ trụ bằng phẩm tính của thể trí, bởi vì xét cho cùng, đó là một ngôi sao của trí tuệ và tất cả các sao Pleiade đều liên quan đến cung ba. 1568|03:53:43|070|03:53:45|270Không chỉ cung ba, mà chắc chắn là cung ba.

1567|03:53:29|730|03:53:41|690The energies coming from Alcyone impregnated the substance of the universe with the quality of mind, because it is, after all, a star of intelligence and all the Pleiades are related to the third ray. 1568|03:53:43|070|03:53:45|270Not only the third ray, but definitely the third ray.

1569|03:53:45|270|03:54:04|470Là kết quả của hoạt động cổ xưa nhất này, cùng một mãnh lực đã có mặt vào thời điểm sự biệt ngã hóa trong thái dương hệ này,

1569|03:53:45|270|03:54:04|470As a consequence of this most ancient activity, the same force was present at the time of individualisation in this solar system,

—sự biệt ngã hóa của con người, có lẽ vậy.

—individualization of man, presumably.

1570|03:54:04|470|03:54:16|210vì chính trong hệ thống này, và chủ yếu trên hành tinh của chúng ta, Trái đất, mà những kết quả chính của hoạt động sơ khai đó đã thể hiện rõ.

1570|03:54:04|470|03:54:16|210for it is in this system, and primarily upon our planet, the Earth, that the major results of that early activity have made themselves felt.

1571|03:54:16|510|03:54:31|650Vậy, đây là tài liệu quan trọng. Ngài đang liên kết loại hoạt động Thánh Linh này, mà chúng ta có thể xem như là fohat-ic, và đã vận hành liên quan đến các giai đoạn sớm hơn của thái dương hệ chúng ta. 1572|03:54:31|650|03:54:38|510Chúng ta đang liên kết những hoạt động đó với quá trình sự biệt ngã hóa trên Trái đất. 1573|03:54:40|310|03:54:48|790Vậy, những hoạt động sơ khai đó đã có biểu hiện chính liên quan đến hành tinh của chúng ta, nơi một loại sự biệt ngã hóa đặc biệt đã xảy ra. 1574|03:54:49|630|03:54:54|710Nó sâu sắc hơn thế nhiều, và tôi ước mình có thể đi sâu vào đó, và một ngày nào đó, có thể tôi sẽ có thể.

1571|03:54:16|510|03:54:31|650So, this is important material. He is relating this kind of Holy Spirit activity, which we can consider to be fohat-ic, and which operated in relation to the earlier phases of our solar system. 1572|03:54:31|650|03:54:38|510We're relating those activities to the individualization process on Earth. 1573|03:54:40|310|03:54:48|790So, those early activities had their major expression in relation to our planet, where a special kind of individualization occurred. 1574|03:54:49|630|03:54:54|710It's much deeper than that, and I wish I could go into it, and one day, maybe I will be able to.

03:55:05 - Trái Đất và Thiên Vương Tinh là Sản Phẩm của Cung Ba

1575|03:54:54|710|03:55:05|390Hai trong số các hành tinh của chúng ta, Trái đất (không linh thiêng) và Thiên Vương Tinh (linh thiêng), trực tiếp là sản phẩm của hoạt động cung ba này.

1575|03:54:54|710|03:55:05|390Two of our planets, the Earth (non-sacred) and Uranus (sacred), are directly the product of this third ray activity.

1576|03:55:06|690|03:55:17|070Chúng ta biết rằng cung Chân Thần của Thiên Vương Tinh là cung một, và cung linh hồn là cung bảy, nhưng có lẽ Thiên Vương Tinh kết hợp rất nhiều với khía cạnh trí tuệ. 1577|03:55:17|070|03:55:24|550Có lẽ cung ba là cung phàm ngã của sao này, cũng như đối với Trái Đất, cung ba là cung phàm ngã của nó. 1578|03:55:25|050|03:55:38|170Và khi chúng ta thực sự xem xét điều đó, chúng ta sẽ thấy một mối liên hệ khá đáng kinh ngạc giữa các cung của Thiên Vương Tinh và các cung của Trái Đất có cùng cung Chân Thần, và có lẽ cả cung phàm ngã giống nhau nữa. 1579|03:55:39|090|03:55:47|430Vậy, hoạt động cung ba, ít nhất là bên ngoài, được kết hợp với Trái Đất và với Thiên Vương Tinh. 1580|03:55:48|530|03:56:03|870Bây giờ, tại đây, tôi nghĩ, chúng ta có thể gắn kết một số mối liên hệ cung ba với Bảo Bình, là dấu hiệu của chuyển động và biến đổi liên tục, gợi ý cung ba, và Thiên Vương Tinh là chủ tinh của nó. 1581|03:56:03|970|03:56:06|890Chúng ta đang nói về khía cạnh trí tuệ bây giờ. 1582|03:56:06|890|03:56:23|770Hai trong số các hành tinh của chúng ta, Trái Đất, không linh thiêng, và Thiên Vương Tinh, linh thiêng, trực tiếp là sản phẩm của hoạt động cung ba này, một loại hoạt động mà có vẻ như Alcyone đã khởi động vào những ngày đầu của vũ trụ, hay thái dương hệ của chúng ta.

1576|03:55:06|690|03:55:17|070We know that the monadic ray of Uranus is the first, and the soul ray is the seventh, but perhaps Uranus is associated very much with the intelligence aspect. 1577|03:55:17|070|03:55:24|550Perhaps the third ray is his personality ray, just as for the Earth, the third ray is his personality ray. 1578|03:55:25|050|03:55:38|170And when we really look at that, we would see quite an astonishing connection between the rays of Uranus and the rays of the Earth having the same monadic ray, and perhaps the same personality ray as well. 1579|03:55:39|090|03:55:47|430So, third ray activity, at least outwardly, is associated with the Earth and with Uranus. 1580|03:55:48|530|03:56:03|870Now, there we, I think, are able to tie in some third ray connection to Aquarius, which is a sign of constant movement and mutation, suggesting the third ray, and Uranus is its ruler. 1581|03:56:03|970|03:56:06|890We're talking about the intelligence aspect now. 1582|03:56:06|890|03:56:23|770Two of our planets, the Earth, non-sacred, and Uranus, sacred, are directly the product of this third ray activity, a kind of activity which has seemed that Alcyone set into motion in the early days of our universe, or solar system.

03:56:24 - Nhân Loại như Trung Tâm Trí Tuệ Trung Gian

1583|03:56:24|610|03:56:34|450Điều này rất quan trọng cần nhớ. Tôi cũng muốn bạn liên kết ý nghĩ này với giáo lý rằng thông qua trung tâm thiêng liêng của hoạt động trí tuệ mà chúng ta gọi là nhân loại,

1583|03:56:24|610|03:56:34|450This is of great importance to remember. I would also ask you to link this thought with the teaching that through the divine centre of intelligent activity which we call humanity,

1584|03:56:34|450|03:56:45|090nhân loại là một loại luân xa cổ họng trong hệ thống hành tinh của chúng ta, một hệ thống của hệ hành tinh, và do đó rất gắn liền với cung ba,

1584|03:56:34|450|03:56:45|090humanity being a kind of throat center in our planetary system, a system of our planetary scheme, and hence much associated with the third ray,

1585|03:56:45|770|03:56:53|230giới thứ tư trong tự nhiên cuối cùng sẽ hoạt động như nguyên khí trung gian cho tất cả ba giới thấp.

1585|03:56:45|770|03:56:53|230the fourth kingdom in nature will eventually act as the mediating principle to all the three lower kingdoms.

1586|03:56:53|670|03:57:03|450Nhân loại đứng trên ba giới thấp. Nó có nguyên khí Bồ Đề hài hòa sẽ chảy qua nó. 1587|03:57:03|450|03:57:09|450Nhưng nó là trung tâm trí tuệ, vậy nên Bồ Đề và Manas sẽ được kết hợp trong nhân loại. 1588|03:57:10|250|03:57:17|750Đó là một trung tâm trí tuệ sẽ được thúc đẩy bởi quyền lực cầu nối và hài hòa của trực giác. 1589|03:57:19|250|03:57:23|930Được rồi. Có lẽ tôi có thể kết thúc thêm một chút nữa thôi. Tôi sẽ làm.

1586|03:56:53|670|03:57:03|450Humanity stands on top of the three lower kingdoms. It has the harmonizing Buddhic principle which is to flow through it. 1587|03:57:03|450|03:57:09|450But it is the center of intelligence, so Buddhi and Manas will be combined in humanity. 1588|03:57:10|250|03:57:17|750It's an intelligence center which will be motivated by the bridging and harmonizing power of the intuition. 1589|03:57:19|250|03:57:23|930All right. Maybe I can finish just a tiny bit more. I will.

03:57:23 - Nhân Loại như Sứ Giả Thiêng Liêng

1590|03:57:23|930|03:57:33|350Được.

1590|03:57:23|930|03:57:33|350Okay.

Nhân loại là Sứ giả thiêng liêng

Humanity is the divine Messenger

Đó là Thủy Tinh dành cho bạn, và Thủy Tinh gắn liền nhất với nhân loại, với huyền giai cấp độ thứ tư.

There's Mercury for you, and Mercury is most associated with humanity, with the fourth grade of hierarchy.

1591|03:57:34|290|03:57:43|330Nhân loại là Sứ giả thiêng liêng đến thế giới hình tướng; về bản chất nó là Thủy Tinh, mang ánh sáng và sự sống đến các biểu lộ thiêng liêng khác 1592|03:57:43|330|03:57:51|490và tất cả Đấng Cứu thế thiêng liêng trên thế giới đều là những biểu tượng vĩnh cửu của điều này.

1591|03:57:34|290|03:57:43|330Humanity is the divine Messenger to the world of form; it is essentially Mercury, bringing light and life to other divine manifestations 1592|03:57:43|330|03:57:51|490and of this all divine world Saviours are the eternal symbols.

vì các đấng cứu thế trên thế giới đến dưới sự hướng dẫn của Bồ Đề, 1593|03:57:51|970|03:57:57|630và họ đang mang quyền năng bác ái-minh triết hài hòa đến thế giới thấp hơn. 1594|03:57:57|830|03:58:04|030Vậy nên nhân loại cuối cùng sẽ trở thành một đấng cứu thế. Ngay bây giờ, các cung của nó là cung thứ tư và cung thứ năm. 1595|03:58:04|030|03:58:14|090Tôi tin rằng linh hồn cung bốn, phàm ngã cung năm, nhưng cuối cùng các cung của nhân loại sẽ giống như các cung của thập giá khả biến, 1596|03:58:14|990|03:58:22|430theo cách hiểu truyền thống, cung hai và cung bốn. Linh hồn cung hai của nhân loại và phàm ngã cung bốn. 1597|03:58:22|970|03:58:25|630Và quyền năng phá hủy của nhân loại vẫn ở đó. 1598|03:58:25|630|03:58:30|490Vậy đây là phần cuối, Cuộc phiêu lưu Chiêm Tinh Học Nội Môn số 75.

because the world saviors come in under Bodhi, 1593|03:57:51|970|03:57:57|630and they are bringing the harmonizing love-wisdom power to the lower world. 1594|03:57:57|830|03:58:04|030So humanity eventually is to become a world savior. Right now, its rays are the fourth and the fifth. 1595|03:58:04|030|03:58:14|090I believe the fourth-ray soul, the fifth-ray personality, but eventually the rays of humanity will be the same as the rays of the mutable cross, 1596|03:58:14|990|03:58:22|430orthodoxly considered, the second and the fourth-ray. The second-ray soul of humanity and the fourth-ray personality. 1597|03:58:22|970|03:58:25|630And still the destroying power of humanity is there. 1598|03:58:25|630|03:58:30|490So this is the end, Esoteric Astrology Adventure number 75.

03:58:31 - Kết thúc phiên học và Khấn nguyện

1599|03:58:31|670|03:58:37|330Và chúng ta đã tiến hành, về cơ bản, hãy xem chúng ta đã đến đâu. 1600|03:58:38|170|03:58:50|810Chúng ta đã tiến từ trang 172 lên đến, không, 192, lên đến trang 200, nơi chúng ta đang ở bây giờ. 1601|03:58:50|810|03:58:54|430Và đây là kết thúc của phần D. 1602|03:58:55|650|03:59:05|090Được rồi, các bạn, đây là chương trình bốn giờ. 1603|03:59:06|190|03:59:11|390Hy vọng nó sẽ được rút gọn xuống mức có thể truyền tải một cách thích hợp. 1604|03:59:12|010|03:59:19|270Chúng ta sẽ tiếp tục, khi tôi có thể làm điều này lần tới, với Hành Trình Chiêm Tinh Học Nội Môn số 76, tiếp tục với Hổ Cáp. 1605|03:59:19|930|03:59:24|950Vậy, tạm thời, tôi chào tạm biệt các bạn. 1606|03:59:25|910|03:59:34|870Chúng ta đang xem xét những vấn đề sâu sắc và những loại tư tưởng xuất hiện trong chúng ta khi đọc những gì Chân sư Tây Tạng đã nói. 1607|03:59:35|930|03:59:40|350Vậy, tôi nghĩ chúng ta có thể kết thúc với Đại Khấn Nguyện, tôi tin là vậy. 1608|03:59:44|270|03:59:52|470Được rồi, từ nguồn ánh sáng. Vâng, chúng ta có thể. Vậy, hãy làm điều đó. 1609|04:00:02|270|04:00:12|510Từ nguồn Ánh sáng trong Trí Thượng Đế, cầu xin Ánh sáng tràn vào Trí Con người, cầu xin ánh sáng giáng xuống trái đất. 1610|04:00:14|990|04:00:24|670Từ nguồn Tình thương trong Tâm Thượng đế, cầu xin Tình thương tràn vào Tâm Con người, cầu xin Đấng Christ trở lại trần gian. 1611|04:00:26|970|04:00:37|130Từ trung tâm nơi ý chí của Thượng Đế được biết đến, cầu xin Thiên Ý hướng dẫn những ý chí nhỏ bé của con người, Thiên Ý mà các Chân sư biết và phụng sự. 1612|04:00:39|210|04:00:50|290Từ trung tâm mà chúng ta gọi là nhân loại, cầu xin Thiên cơ của tình yêu thương và ánh sáng thể hiện, và cầu xin nó niêm phong cánh cửa nơi tà ác cư trú. 1613|04:00:51|330|04:00:56|810Cầu xin Ánh sáng, Tình thương và Quyền năng phục hồi Thiên cơ trên Trần gian. 1614|04:00:58|470|04:00:59|870Om. 1615|04:01:06|030|04:01:07|430Om. 1616|04:01:13|710|04:01:15|110Om. 1617|04:01:15|110|04:01:15|670Om. 1618|04:01:25|370|04:01:35|590Được rồi, chúng ta sẽ tiếp tục với Hành Trình Chiêm Tinh Học Nội Môn số 76, tiếp tục với Hổ Cáp. 1619|04:01:36|510|04:01:38|250Và chúng ta sẽ gặp nhau lúc đó.

1599|03:58:31|670|03:58:37|330And we have gone, essentially, let's see how we go here. 1600|03:58:38|170|03:58:50|810We've gone from page 172 up to, no, 192, up to page 200, where we are now. 1601|03:58:50|810|03:58:54|430And this is the end of section D. 1602|03:58:55|650|03:59:05|090Alright, friends, this is a four-hour program. 1603|03:59:06|190|03:59:11|390Hope it will reduce down into a level that can be properly transmitted. 1604|03:59:12|010|03:59:19|270We will continue, when next I can do this, with Esoteric Astrology Adventure number 76, continuing with Scorpio. 1605|03:59:19|930|03:59:24|950So, for the time being, I bid you farewell. 1606|03:59:25|910|03:59:34|870We are considering deep matters and the kinds of thoughts which occur to us as we read what the Tibetan has said. 1607|03:59:35|930|03:59:40|350So, I think we can end with The Great Invocation, I do believe. 1608|03:59:44|270|03:59:52|470Okay, from the point of light. Yes, we can. So, let's do that. 1609|04:00:02|270|04:00:12|510From the point of light within the mind of God, let light stream forth into the minds of men, let light descend on earth. 1610|04:00:14|990|04:00:24|670From the point of love within the heart of God, let love stream forth into the hearts of men, may Christ return to earth. 1611|04:00:26|970|04:00:37|130From the center where the will of God is known, let purpose guide the little wills of men, the purpose which the Masters know and serve. 1612|04:00:39|210|04:00:50|290From the center which we call the race of men, let the plan of love and light work out, and may it seal the door where evil dwells. 1613|04:00:51|330|04:00:56|810Let light and love and power restore the plan on earth. 1614|04:00:58|470|04:00:59|870Om. 1615|04:01:06|030|04:01:07|430Om. 1616|04:01:13|710|04:01:15|110Om. 1617|04:01:15|110|04:01:15|670Om. 1618|04:01:25|370|04:01:35|590Okay, we will continue with the Esoteric Astrology Adventure number 76, continuing with Scorpio. 1619|04:01:36|510|04:01:38|250And we'll see you then.

1620|04:01:39|910|04:01:52|870Hy vọng chúng ta có thể mang lại sự rõ ràng cho những mối liên kết thú vị này đang hoạt động, dù được nhận ra hay không được nhận ra, trong cuộc sống của tất cả chúng ta. 1621|04:01:53|550|04:01:54|150Hẹn gặp lại.

1620|04:01:39|910|04:01:52|870Hopefully we can bring some clarity to these interesting interconnections which are operative, whether recognized or unrecognized, in the lives of all of us. 1621|04:01:53|550|04:01:54|150See you then.

mdr_commentaries/esoteric_astrology_adventure/eaa-75-4.txt · Last modified: by admin

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki