Table of Contents
Mục lục
Phần 1: Giới thiệu về Cuộc Khám phá Chiêm Tinh Học Nội Môn 76 (00:00:01 - 00:05:28)
00:00:01 - Mở đầu và Tiến trình Trang 200
1|00:00:01|340|00:00:08|580Được rồi, mọi người. Xin chào. Bây giờ chúng ta đang xem phần mở đầu của Cuộc Khám phá Chiêm Tinh Học Nội Môn 2|00:00:10|500|00:00:21|940số 76. Chúng ta đã đến trang 200 trong chương Hổ Cáp. Và chúng ta vừa mới 3|00:00:21|940|00:00:29|860nói về nhân loại, giới thứ tư của tự nhiên, và Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư, 4|00:00:30|120|00:00:40|380và mối quan hệ của nó với thế giới hình tướng.
1|00:00:01|340|00:00:08|580Okay, everybody. Hi. We are dealing now with the beginning of Esoteric Astrology Adventure 2|00:00:10|500|00:00:21|940number 76. We have reached page 200 in the Scorpio chapter. And we have just been 3|00:00:21|940|00:00:29|860speaking about humanity, the fourth kingdom of nature, and the fourth creative hierarchy, 4|00:00:30|120|00:00:40|380and its relationship to the world of form.
Nhân loại là Sứ giả thiêng liêng đến với thế giới 5|00:00:40|380|00:00:47|820hình tướng;
Humanity is the divine Messenger to the world 5|00:00:40|380|00:00:47|820of form;
chúng ta đang đọc.
we are reading.
về bản chất, đó chính là Thủy Tinh, mang ánh sáng và sự sống đến cho các 6|00:00:47|820|00:00:56|760 biểu lộ thiêng liêng khác; và trong đó, mọi Đấng Cứu thế thiêng liêng của thế giới đều là những biểu tượng vĩnh hằng.
it is essentially Mercury, bringing light and life to other 6|00:00:47|820|00:00:56|760divine manifestations and of this all divine world Saviours are the eternal symbols.
Và như vậy chúng ta thấy 7|00:00:56|760|00:01:07|400mục đích của nhân loại và mãnh lực cứu độ của nó liên quan đến hành tinh này.
And so we see 7|00:00:56|760|00:01:07|400the purpose of humanity and its saving force in relation to this planet.
00:01:07 - Các Cung của Nhân loại và Phụng sự Tương lai
Như tôi có thể đã đề cập, 8|00:01:07|600|00:01:15|040các cung tạm thời được liên kết nhất với nhân loại là cung bốn và cung năm. Nhưng cuối cùng 9|00:01:15|040|00:01:22|280sẽ là cung hai và cung bốn, và cùng nhau chúng sẽ là một mãnh lực cứu độ, bắc cầu, hòa hợp, 10|00:01:22|640|00:01:33|020hiệp nhất, làm việc với quyền năng của vẻ đẹp, nơi mà Huyền Giai Sáng Tạo thứ tư thực sự được 11|00:01:33|020|00:01:44|580tập trung.
As I may have mentioned, 8|00:01:07|600|00:01:15|040the rays temporarily most associated with humanity are the fourth and the fifth. But eventually it 9|00:01:15|040|00:01:22|280will be the second and the fourth, and together they will be a saving, bridging, harmonizing, 10|00:01:22|640|00:01:33|020uniting force, working with the power of beauty, where the fourth creative hierarchy is actually 11|00:01:33|020|00:01:44|580focused.
00:02:10 - Thời gian của Kỷ nguyên Bảo Bình
Ở đây nói rằng,
It says here,
Quá trình sắp tới của việc phụng sự hành tinh là thông qua trung tâm thiêng liêng thứ ba 12|00:01:44|580|00:01:49|580
This coming process of planetary service through the third divine 12|00:01:44|580|00:01:49|580center
—và đó chính là chúng ta, trung tâm thiêng liêng thứ ba hay luân xa cổ họng của hành tinh chúng ta—
—and that is what we are, the third divine center or throat center of our planet—
13|00:01:49|900|00:02:00|600chỉ thực sự hiệu quả khi Bảo Bình cai quản và khi mặt trời của chúng ta đang đi qua dấu hiệu 14|00:02:00|600|00:02:10|400hoàng đạo đó.
13|00:01:49|900|00:02:00|600is only truly effective when Aquarius rules and when our sun is passing through that sign of the 14|00:02:00|600|00:02:10|400zodiac.
Chúng ta nhận ra rằng Bảo Bình là dấu hiệu của việc phụng sự vĩ đại, của việc phụng sự phổ quát, và nó sẽ 15|00:02:10|400|00:02:23|120 ở cùng chúng ta trong khoảng 2.000 năm tới—khoảng 2.160 năm cộng thêm khoảng một trăm năm nữa. Đó là trong chu kỳ 16|00:02:23|120|00:02:31|840nhỏ hơn, chu kỳ tuế sai nhỏ hơn, và trong chu kỳ năm Platon lớn hơn, Bảo Bình sẽ hiện diện với chúng ta 17|00:02:31|840|00:02:40|200trong khoảng 25.000 năm và có thể hơn nữa, tuỳ thuộc vào khi nào nó thực sự bắt đầu. Chân sư DK nói với chúng ta rằng chúng ta không thể 18|00:02:40|200|00:02:47|920tính toán sự khởi đầu của kỷ nguyên Bảo Bình theo nghĩa rộng lớn hơn, rằng khoa học đặc biệt của chúng ta 19|00:02:47|920|00:02:54|920không cho phép chúng ta làm điều đó, nhưng ngài chắc chắn đưa ra gợi ý rằng nó sẽ bắt đầu tương đối 20|00:02:54|920|00:03:04|740sớm, và rằng kỷ nguyên vĩ đại của Song Ngư đã kết thúc hoặc đang kết thúc—kỷ nguyên 25.000 năm của Song Ngư.
We realize that Aquarius is the sign of great service, of universal service, and it is 15|00:02:10|400|00:02:23|120with us for the next 2,000 years, approximately—2,160 plus another hundred. That's in the smaller 16|00:02:23|120|00:02:31|840cycle, smaller precessional cycle, and in the larger Platonic year cycle, Aquarius is with us 17|00:02:31|840|00:02:40|200for some 25,000 years and maybe more, depending upon when it actually begins. D.K. tells us we cannot 18|00:02:40|200|00:02:47|920calculate the beginning of the age of Aquarius in the larger sense, that our particular science 19|00:02:47|920|00:02:54|920doesn't allow us to do that, but he certainly gives the hint that it is to start relatively 20|00:02:54|920|00:03:04|740soon, and that the great age of Pisces either has ended or is ending—the 25,000-year age of Pisces.
21|00:03:04|740|00:03:12|860Do đó tầm quan trọng to lớn của 2000 năm tới.
21|00:03:04|740|00:03:12|860Hence the immense importance of the next 2000 years.
kỷ nguyên tuế sai nhỏ hơn, 22|00:03:12|860|00:03:22|840sẽ chứng kiến nhân loại đảm nhận vai trò thích đáng của mình như một người tiếp nhận và phân phối năng lượng thiêng liêng, 23|00:03:23|940|00:03:30|420tiếp nhận từ trên cao và phân phối xuống các giới thấp hơn.
the lesser precessional age, 22|00:03:12|860|00:03:22|840which will see humanity assuming its proper role as a receiver and distributor of divine energy, 23|00:03:23|940|00:03:30|420receiving from above and distributing to the lower kingdoms.
00:03:30 - Phụng Sự Thế Gian và Tâm Thức Nhóm
Do đó, chỉ khi một người 24|00:03:30|420|00:03:39|680là người phụng sự thế gian
Therefore, only when a man is 24|00:03:30|420|00:03:39|680a world server
—vốn là cách nhìn về người Bảo Bình thực sự, người phụng sự thế gian—
—which is the way of looking at the true Aquarian, the world server—
và đang trở nên 25|00:03:39|680|00:03:46|600có tâm thức nhóm
and becoming 25|00:03:39|680|00:03:46|600group conscious
đó là một cách khác để hiểu những ân huệ đặc biệt của năng lượng 26|00:03:46|600|00:03:53|520Bảo Bình, chỉ khi người đó là một người phụng sự thế gian và đang trở nên có tâm thức nhóm thì mục tiêu mong muốn 27|00:03:53|520|00:04:02|840của sự biểu lộ mới có thể bắt đầu thể hiện. Và chúng ta có thể giả định rằng chính nhân loại đang trên 28|00:04:02|840|00:04:11|520đường trở thành đệ tử, và ngày càng nhiều trở thành người phụng sự thế gian, noi gương nhóm những người phụng sự 29|00:04:11|520|00:04:17|800trong bản chất của mình, thậm chí vào thời điểm này—Đoàn Người Mới Phụng Sự Thế Gian— tăng lên theo 30|00:04:17|800|00:04:25|800nhiều cách, nhân loại đang trở nên có tâm thức nhóm. Vậy nên chỉ khi con người, một con người hay thậm chí một nhóm người, 31|00:04:26|080|00:04:30|180là người phụng sự thế gian và đang trở nên có tâm thức nhóm
which is another way of understanding the particular gifts of the Aquarian 26|00:03:46|600|00:03:53|520energy, only when the man is a world server and becoming group conscious can this desired 27|00:03:53|520|00:04:02|840objective of manifestation begin to demonstrate. And we can assume that humanity itself is on the 28|00:04:02|840|00:04:11|520way to becoming the disciple, and more and more the world server, imitating that body of servers 29|00:04:11|520|00:04:17|800within its nature, even at this time—the new group of world servers—and increasingly in so 30|00:04:17|800|00:04:25|800many ways, humanity is becoming group conscious. So only when man, a man or even a group of men, 31|00:04:26|080|00:04:30|180is a world server and becoming group conscious
thì mục tiêu mong muốn 32|00:04:30|900|00:04:38|200của sự biểu lộ mới có thể bắt đầu thể hiện.
can this desired objective 32|00:04:30|900|00:04:38|200of manifestation begin to demonstrate.
Dấu hiệu Bảo Bình, thông qua mọi thử thách và thử nghiệm của nó, 33|00:04:38|760|00:04:46|900rất hữu ích trong việc giúp tạo ra tâm thức huyền giai ở những người 34|00:04:47|700|00:04:52|420 đã tiến hoá đủ gần tới mức mà điều này trở nên khả thi.
The sign Aquarius, through all of its trials and tests, 33|00:04:38|760|00:04:46|900is very useful in helping to create the hierarchical consciousness in those who are 34|00:04:47|700|00:04:52|420close enough to that level of evolution where it becomes possible.
00:04:54 - Thành quả đầu tiên của việc Điểm Đạo
35|00:04:54|720|00:05:01|240Điều này đang bắt đầu diễn ra vào thời điểm ngày nay, lần đầu tiên trong lịch sử hành tinh. 36|00:05:02|060|00:05:09|020Đây là một trong những thành quả đầu tiên của việc điểm đạo
35|00:04:54|720|00:05:01|240It is beginning to happen today for the first time in planetary history. 36|00:05:02|060|00:05:09|020It is one of the first fruits of initiation
—đó là phụng sự và tâm thức nhóm—
—that is service and group consciousness—
37|00:05:09|520|00:05:14|960 và chỉ trong giống dân chính tiếp theo
37|00:05:09|520|00:05:14|960 and only in the next root race
tức là, giống dân chính thứ sáu, giống dân chính tiếp theo
i.e., the sixth root race, the next root race
so với giống dân 38|00:05:14|960|00:05:22|200 Aryan hiện tại của chúng ta, chúng ta sẽ bắt đầu thực sự hiểu được ý nghĩa của quá trình và 39|00:05:22|200|00:05:28|520bản chất thực của các năng lượng sẽ được giải phóng thông qua trung gian là nhân loại trên hành tinh.
to our present 38|00:05:14|960|00:05:22|200Aryan race will we begin really to understand the significance of the process and the true 39|00:05:22|200|00:05:28|520nature of the energies to be released through the medium of humanity upon the planet.
Vậy, 40|00:05:29|160|00:05:37|260ngài chắc chắn có thể nói về điều đó trong chương này vì chính Hổ Cáp cai quản nhân loại và 41|00:05:37|260|00:05:44|320chủ tinh huyền giai của nó là Thủy Tinh, vốn là hành tinh đặc biệt gắn liền với nhân loại. Tôi nghĩ nếu 42|00:05:44|320|00:05:55|560chúng ta chuyển đến bảng các huyền giai sáng tạo ở đây, chúng ta sẽ thấy điều đó rõ ràng.
Well, 40|00:05:29|160|00:05:37|260he can certainly speak of this in this chapter because it is Scorpio that rules humanity and its 41|00:05:37|260|00:05:44|320hierarchical ruler, Mercury, which is the planet particularly associated with humanity. I think if 42|00:05:44|320|00:05:55|560we move here to the table of creative hierarchies, we will see that clearly.
Phần 2: Các Huyền Giai Sáng Tạo và Kết Nối Hành Tinh (00:05:29 - 00:09:35)
00:05:58 - Bảng Huyền Giai Sáng Tạo Nhân Loại
43|00:05:58|900|00:06:06|860Hãy để ý Hổ Cáp ở trung tâm, và đây chính là huyền giai sáng tạo nhân loại mà chúng ta đang thảo luận. 44|00:06:07|520|00:06:13|880Hổ Cáp là chủ tinh của nhóm Chân Thần này, và hành tinh của nó là Thủy Tinh. Nó hoạt động qua 45|00:06:14|320|00:06:26|400quyền năng của lời chú nguyện. Đó là “Ngôi Lời đã trở nên xác thịt” (ND: Đây là một cụm từ trong Kinh Thánh (Giăng 1:14), câu này viết: “Ngôi Lời đã trở nên xác thịt và ở giữa chúng ta.”), và theo một khía cạnh nó được kết nối sâu sắc với 46|00:06:26|960|00:06:35|860các Thái Dương Thiên Thần và với tâm điểm Bồ-đề (Buddhic) đặc thù của các Ngài . Con người, ở nhiều phương diện, khi ở trên 47|00:06:35|860|00:06:42|720cõi thượng trí, tự thân cũng là một dạng Thái Dương Thiên Thần, mặc dù với tư cách một Chân Thần, y không phải là Niết bàn tái trở lại 48|00:06:42|720|00:06:50|860từ một Đại chu kỳ vũ trụ trước đó, nhưng y đang dần đủ phẩm chất để trở thành một Thái Dương Thiên Thần. 49|00:06:53|060|00:07:04|440Được rồi, bây giờ hãy xem. Chúng ta đang có một chút trì hoãn ở đây.
43|00:05:58|900|00:06:06|860Notice Scorpio in the center, and here it is the human creative hierarchy we are discussing. 44|00:06:07|520|00:06:13|880Scorpio is the ruler of this group of monads, and its planet is Mercury. It works through the 45|00:06:14|320|00:06:26|400power of mantra. It is “The Word made flesh”, and in one respect it is deeply connected with the 46|00:06:26|960|00:06:35|860solar angels and with their particular Buddhic focus. Man is in many ways, when upon the higher 47|00:06:35|860|00:06:42|720mental plane, a kind of solar angel himself, although he is not the, as a monad, the returning 48|00:06:42|720|00:06:50|860Nirvani from a previous Mahamanvantara, he is becoming qualified as a solar angel. 49|00:06:53|060|00:07:04|440Okay, now let's see. We're having a little bit of delay here.
00:07:04 - Mộc Tinh và Thiên Vương Tinh trong Bảo Bình
Vậy
So
Chính vì lý do này mà Mộc Tinh 50|00:07:04|440|00:07:14|460và Thiên Vương Tinh (biểu hiện của cung hai và cung bảy) là các chủ tinh ngoại môn và nội môn của 51|00:07:14|460|00:07:26|360Bảo Bình.
It is for this reason that Jupiter 50|00:07:04|440|00:07:14|460and Uranus (expressions of the second and the seventh rays) are the exoteric and esoteric rulers of 51|00:07:14|460|00:07:26|360Aquarius.
Vậy thì, qua cả Mộc Tinh và Thiên Vương Tinh, một sự biểu lộ sâu sắc của phụng sự có thể tuôn tràn. Mộc Tinh 52|00:07:26|360|00:07:35|780liên quan đến việc khơi dậy tâm thức nhóm, và Thiên Vương Tinh luôn tìm thấy cách thức tốt hơn, có tính nguyên mẫu hơn 53|00:07:35|780|00:07:45|560để thực hiện. Vậy nên hai cung này, —tôi nghĩ chúng ta có thể, theo một cách nào đó, chúng ta có thể kết nối chúng 54|00:07:45|560|00:07:54|180với các chân thần nhân loại, từ một góc nhìn, là những người tập trung ở cõi thứ hai. Và ở 55|00:07:54|180|00:08:01|600cõi thứ bảy, nếu chúng ta tính các huyền giai sáng tạo đã được giải thoát và sự tập trung của họ trên các 56|00:08:01|600|00:08:09|340cõi cảm dục vũ trụ, nếu chúng ta đếm xuống bảy, chúng ta cũng tìm thấy sự tập trung của các chân thần. Vậy có một mối 57|00:08:10|100|00:08:17|400liên kết mật thiết giữa Hổ Cáp và Bảo Bình. Và trong kỷ nguyên của cung bảy, chính thông qua 58|00:08:18|200|00:08:29|640huyền giai thấp hơn hay huyền giai Bảo Bình này, mà nhân loại sẽ hoạt động, chuyển hoá 59|00:08:30|380|00:08:38|600thể dĩ thái của hành tinh và nhờ đó chuyển hoá cả những gì biểu lộ trên 60|00:08:38|600|00:08:54|100cõi trần đậm đặc. Được rồi. Tốt lắm. Bây giờ hãy xem chúng ta có thể đi xuống dưới hơn một chút không.
Well, through both Jupiter and Uranus, a deep expression of service can flow. Jupiter 52|00:07:26|360|00:07:35|780is involved in inducing group consciousness, and Uranus always finds the better, more archetypal 53|00:07:35|780|00:07:45|560way of performing. So these two rays, which are—I think we can, in a way, we can connect them 54|00:07:45|560|00:07:54|180with the human monads, who are focused on the second plane from one perspective. And on the 55|00:07:54|180|00:08:01|600seventh plane, if we count the liberated creative hierarchies and their focus on the cosmic astral 56|00:08:01|600|00:08:09|340planes, if we count down seven, we also find the focus of the monads. So there is a close 57|00:08:10|100|00:08:17|400connection between the Scorpio and Aquarius. And in the seventh ray age, it is through this 58|00:08:18|200|00:08:29|640lower or Aquarian hierarchy, this one here, that humanity will be working, transforming 59|00:08:30|380|00:08:38|600the etheric body of the planet and thereby transforming that which manifests upon the 60|00:08:38|600|00:08:54|100dense physical plane. Okay. All right. Now let's see if we can go a little bit lower than this.
00:08:56 - Khó khăn kỹ thuật và giải quyết
61|00:08:56|220|00:09:00|680Được rồi. Dường như có một chút chậm trễ ở đây trên máy tính này. Tôi xin lỗi về điều đó. 62|00:09:02|800|00:09:14|900Nhưng chúng ta sẽ tìm cách, hy vọng là, xử lý được điều đó. Được rồi. Tôi nghĩ nó có liên quan đến 63|00:09:16|200|00:09:25|960quá nhiều thứ đang mở, có lẽ quá nhiều thứ đang mở ra. Và chúng ta sẽ xem liệu có thể đóng 64|00:09:26|570|00:09:35|080một số thứ đang mở ra hay không. Được rồi. Tốt lắm. Chúng ta tiếp tục.
61|00:08:56|220|00:09:00|680Okay. There does seem to be a little bit of a delay here on this computer. I'm sorry for that. 62|00:09:02|800|00:09:14|900But we will find a way, hopefully, to deal with that. Okay. I think it has something to do with 63|00:09:16|200|00:09:25|960too much going on, too much perhaps going on. And we will see whether we can eliminate 64|00:09:26|570|00:09:35|080some of the things that are going on. Okay. All right. We move on.
Phần 3: Các dòng mãnh lực và kết nối ngôi sao (00:09:36 - 00:18:06)
00:09:36 - Alcyone và chòm Pleiades
65|00:09:36|640|00:09:46|900Vì vậy, các bạn có dòng mãnh lực sau đây để nghiên cứu:
65|00:09:36|640|00:09:46|900You have, therefore, the following line of force to study:
Chúng ta có
We have
1. Alcyone—
1. Alcyone—
ngôi sao trung tâm
the central star
66|00:09:46|900|00:09:54|700trong chòm Pleiades,
66|00:09:46|900|00:09:54|700in the Pleiades,
chòm Pleiades là
the Pleiades being
những người mẹ của bảy phương diện của sự sống hình tướng 67|00:09:54|700|00:10:01|240
the mothers of the seven aspects of form life 67|00:09:54|700|00:10:01|240
bảy cung từ góc nhìn hình tướng trí tuệ,
the seven rays from the intelligence form perspective,
và “những người vợ của bảy 68|00:10:01|240|00:10:08|280Rishis của chòm sao Đại Hùng.”
and the “wives of the seven 68|00:10:01|240|00:10:08|280Rishis of the Great Bear.”
Vì thế, mỗi một trong bảy Pleiades được kết nối với một trong 69|00:10:08|780|00:10:15|460bảy ngôi sao chính của chòm sao Đại Hùng.
Therefore, each one of the seven Pleiades is connected with one of the 69|00:10:08|780|00:10:15|460seven major stars in the Great Bear.
00:10:25 - Trạng thái Mẹ và liên kết Xử Nữ
Chòm Pleiades
The Pleiades
Chúng được kết nối với trạng thái Mẹ 70|00:10:16|260|00:10:25|040nuôi dưỡng Đức Christ hài nhi.
They are connected with the Mother aspect 70|00:10:16|260|00:10:25|040which nurtures the infant Christ.
do đó có mối liên hệ giữa chòm sao Pleiades với dấu hiệu Xử Nữ, 71|00:10:25|600|00:10:32|920vốn là dấu hiệu của người mẹ, và cũng có liên hệ khá thú vị với Cự Giải. Có một tam giác. 72|00:10:33|500|00:10:50|900Nó diễn ra như thế nào? Nó đi từ Pleiades, Cự Giải, Kim Tinh—một dấu hiệu khác của người mẹ được kết nối với 73|00:10:50|900|00:10:58|960nguồn lớn lao này của khía cạnh thứ ba. Vai trò mà khía cạnh thứ ba chính xác đóng trong Pleiades 74|00:10:59|740|00:11:05|880vẫn còn phải được xác định. Liệu đó có phải là khía cạnh sâu sắc nhất hay khía cạnh Chân Thần, hay nó là 75|00:11:07|500|00:11:16|900khía cạnh cá nhân hơn, khía cạnh bên ngoài của vị thần vĩ đại - Đấng thấu tạo ra bảy vì sao này? Điều đó vẫn còn phải 76|00:11:16|900|00:11:23|700được xác định. Được rồi. Chúng ta có Alcyone, mẹ của Pleiades.
hence the connection of the Pleiades with the sign Virgo, 71|00:10:25|600|00:10:32|920which is the sign of the mother, and also with Cancer, interestingly enough. There is a triangle. 72|00:10:33|500|00:10:50|900How does it go? It goes Pleiades, Cancer, Venus—another one of the mother signs connected with 73|00:10:50|900|00:10:58|960this great source of the third aspect. What role the third aspect plays exactly in the Pleiades 74|00:10:59|740|00:11:05|880has yet to be determined. Is it the very deepest or monadic aspect, or is it more the 75|00:11:07|500|00:11:16|900personal aspect, the outer aspect of this great deity who informs these seven? That has yet to be 76|00:11:16|900|00:11:23|700determined. Okay. We have Alcyone, mother of the Pleiades.
00:11:23 - Alcyone to Aquarius Relationship
Chúng ta có Bảo Bình, ngôi sao của cá nhân 77|00:11:23|700|00:11:29|660mà Alcyone có liên quan, như chúng ta đã thảo luận. Và thú vị thay, trong 78|00:11:29|660|00:11:38|120kỷ nguyên Bảo Bình, tôi nghĩ chúng ta sẽ thấy, vì nó thực sự là kỷ nguyên Bảo Bình-Sư Tử, nhiều phàm ngã 79|00:11:38|120|00:11:48|420đang nổi lên. Vì vậy đó sẽ là thời điểm mà sự tích hợp phàm ngã được nhấn mạnh nhiều, và nhiều người 80|00:11:48|420|00:11:55|080sẽ tập hợp các mãnh lực của họ lại để tạo ra một tác động đặc biệt như những phàm ngã được tích hợp. 81|00:11:55|960|00:12:02|600Vậy chúng ta có Alcyone, chúng ta có Bảo Bình. Chúng ta nhớ rằng chính Sirius có liên quan đến Hổ Cáp, 82|00:12:02|640|00:12:10|900vâng, và Alcyone liên quan đến Bảo Bình, ngôi sao chỉ phương xa nhất của Đại Hùng liên quan đến 83|00:12:10|900|00:12:21|920Bạch Dương, và ngôi sao chỉ phương gần hơn của Đại Hùng, gần hơn với ngôi sao Bắc Cực, thì liên quan đến Sư Tử, 84|00:12:22|460|00:12:29|940và chính Polaris liên quan theo một cách nhất định đến Sư Tử. Theo một cách nào đó, chúng ta có thể nói rằng toàn bộ 85|00:12:29|940|00:12:36|680Đại Hùng có liên quan chặt chẽ đến Bạch Dương, và toàn bộ Tiểu Hùng có liên quan rất mật thiết đến Sư Tử, 86|00:12:36|680|00:12:43|820và đó là mối quan hệ cha và con, mối quan hệ khía cạnh thứ nhất và thứ hai. Và 87|00:12:43|820|00:12:51|120có lẽ theo một cách nào đó, con rồng vĩ đại uốn lượn giữa chúng không chỉ là một 88|00:12:51|120|00:12:58|540chòm sao cung bảy mà còn đại diện, theo một nghĩa nhất định, cho khía cạnh thứ ba vĩ đại. Vậy
We have Aquarius, to which Alcyone is 77|00:11:23|700|00:11:29|660related, as we have discussed, the star of the individual. And interestingly enough, in the 78|00:11:29|660|00:11:38|120Aquarian age, I think we will find, since it is really the age of Aquarius-Leo, many personalities 79|00:11:38|120|00:11:48|420emerging. So it will be a time when personality integration is much accentuated, and many people 80|00:11:48|420|00:11:55|080will be pulling their forces together to make a distinctive impact as integrated personalities. 81|00:11:55|960|00:12:02|600So we have Alcyone, we have Aquarius. We remember that it is Sirius that is related to Scorpio, 82|00:12:02|640|00:12:10|900yes, and Alcyone related to Aquarius, the most distant pointer of the Great Bear related to 83|00:12:10|900|00:12:21|920Aries, and the closer pointer of the Great Bear, the closer to the Polaris star, related to Leo, 84|00:12:22|460|00:12:29|940and Polaris itself related in a certain way to Leo. In one way, we can say that the entire 85|00:12:29|940|00:12:36|680Great Bear is closely related to Aries, and the entire Little Bear is very related to Leo, 86|00:12:36|680|00:12:43|820and that is the father and the son relationship, the first and second aspect relationship. And 87|00:12:43|820|00:12:51|120perhaps in a way, the great dragon that weaves his way between them is not only a seventh-ray 88|00:12:51|120|00:12:58|540constellation but represents, in a certain sense, the great third aspect. So
2. Bảo Bình—Người Phụng Sự Thế Gian 89|00:12:58|540|00:13:04|560, người truyền năng lượng khơi gợi phản ứng từ tính.
2. Aquarius—the World 89|00:12:58|540|00:13:04|560Server, the transmitter of energy which evokes magnetic response.
00:12:58 - World Server Energy Transmission
Sau đó chúng ta có Mộc Tinh và Thiên Vương Tinh, 90|00:13:04|560|00:13:12|200vốn là các chủ tinh cai quản Bảo Bình, và hai hành tinh này cùng nhau là những hành tinh của sự hoàn mãn 91|00:13:12|200|00:13:22|940tốt lành. Tôi nghĩ chúng ta có thể thấy Chân sư DK đi đến khái niệm đó như thế nào. Mộc Tinh là hành tinh vĩ đại của 92|00:13:22|940|00:13:35|460sự tốt lành, và Thiên Vương Tinh mang mọi thứ đến kết thúc, một kết thúc nguyên mẫu. Thiên Vương Tinh 93|00:13:35|460|00:13:44|640luôn thúc đẩy các hình tướng của Thổ Tinh vốn đã được tạo ra tiến tới sự hoàn thành như một 94|00:13:44|640|00:13:52|400hình tướng nguyên mẫu, và nhiều thay đổi về cấu trúc là cần thiết dọc theo con đường. Chúng ta có thể nói 95|00:13:52|400|00:13:59|220rằng Địa vị Chân Sư là một loại hoàn mãn tốt lành, và đây là hai hành tinh cùng nhau 96|00:13:59|860|00:14:08|800đặc biệt biểu lộ vào thời điểm lần điểm đạo thứ năm, như chúng ta đã học ở trang 71 của 97|00:14:08|800|00:14:15|600quyển sách này. Chỉ để giúp chúng ta nhớ điều đó.
Then we have Jupiter and Uranus, 90|00:13:04|560|00:13:12|200which are rulers of Aquarius, and these two together are planets of beneficent 91|00:13:12|200|00:13:22|940consummation. I think we can see how DK arrives at that rubric. Jupiter is the great planet of 92|00:13:22|940|00:13:35|460beneficence, and Uranus brings all things to a conclusion, an archetypal conclusion. Uranus 93|00:13:35|460|00:13:44|640is always hastening the Saturnian forms which have been created towards fulfillment as an 94|00:13:44|640|00:13:52|400archetypal form, and many modifications of structure are necessary along the way. We can say 95|00:13:52|400|00:13:59|220that mastership is a kind of beneficent consummation, and these are the two planets which together 96|00:13:59|860|00:14:08|800are particularly expressive at the time of the fifth initiation, as we learned on page 71 of 97|00:14:08|800|00:14:15|600this book. Just to help us remember that.
00:14:19 - Ảnh Hưởng Hành Tinh Lần Điểm Đạo Thứ Năm
98|00:14:19|070|00:14:26|460Chúng ta có ở lần điểm đạo thứ năm, Thiên Vương Tinh và Mộc Tinh xuất hiện và tạo ra một tổ chức 99|00:14:26|460|00:14:32|380hữu ích. Ở trang khác chúng ta vừa nghiên cứu, điều đó được gọi là một sự hoàn mãn tốt lành 100|00:14:32|910|00:14:40|480của toàn bộ các năng lượng được tìm thấy trong khí cụ của điểm đạo đồ. Khi sự tái tổ chức này của Thiên Vương Tinh 101|00:14:40|580|00:14:47|320hoàn tất, các điểm đạo đồ sau đó có thể thoát khỏi bánh xe và sau đó có thể sống thật sự. Và tôi cho rằng 102|00:14:49|440|00:14:55|740tốt thôi, y vẫn bị đóng đinh trên thập giá chủ yếu, nhưng y không còn liên kết sâu sắc 103|00:14:56|160|00:15:03|060với cách mà Thập Giá Cố Định biểu lộ trong đời sống nhân loại. Hãy nhớ rằng Thập Giá Cố Định 104|00:15:03|060|00:15:12|140biểu lộ theo một cách khác trong đời sống của Thái Dương Thượng đế, bởi vì trong thái dương hệ 105|00:15:12|700|00:15:19|720cụ thể này, Thái Dương Thượng đế bị đóng đinh trên Thập Giá Cố Định, trong khi ở thái dương hệ tiếp theo ngài sẽ bị 106|00:15:19|720|00:15:22|880đóng đinh trên Thập Giá Chủ Yếu.
98|00:14:19|070|00:14:26|460We have at the fifth initiation, Uranus and Jupiter appear and produce a beneficent 99|00:14:26|460|00:14:32|380organization. On the other page we've just been studying, it's called a beneficent consummation 100|00:14:32|910|00:14:40|480of the totality of energies found in the initiates' equipment. When this reorganization, that's Uranian, 101|00:14:40|580|00:14:47|320is complete, the initiates can then escape from off the wheel and then can truly live. And I suppose 102|00:14:49|440|00:14:55|740well, he still is crucified upon the cardinal cross, but he has no longer a deep affiliation 103|00:14:56|160|00:15:03|060with the way the fixed cross manifests in the life of humanity. Remember that the fixed cross 104|00:15:03|060|00:15:12|140manifests in a different way in the life of the solar Logos, because in this particular 105|00:15:12|700|00:15:19|720solar system, the solar Logos is crucified upon the fixed cross, whereas in the next he'll be 106|00:15:19|720|00:15:22|880crucified upon the cardinal cross.
00:15:26 - Sự Hợp Tác Cung Hai và Cung Bảy
107|00:15:26|640|00:15:34|740Được rồi, vậy
107|00:15:26|640|00:15:34|740Okay, so
3. Mộc Tinh và Thiên Vương Tinh—những hành tinh của sự hoàn mãn tốt lành.
3. Jupiter and Uranus—planets of beneficent consummation.
hay những hành tinh của tổ chức 108|00:15:34|740|00:15:43|460hữu ích. Tôi cho rằng chúng ta có thể gọi tổ chức cuối cùng, vốn kết thúc bất kỳ quá trình cụ thể nào 109|00:15:44|460|00:15:48|880theo một cách nguyên mẫu, tôi cho rằng chúng ta có thể gọi đó là một sự hoàn mãn.
or planets of beneficent 108|00:15:34|740|00:15:43|460organization. I suppose we can call the final organization, which ends any particular 109|00:15:44|460|00:15:48|880process in an archetypal manner, I suppose we can call that a consummation.
110|00:15:49|600|00:15:56|060Cung hai của tình thương và cung bảy hợp nhất tinh thần và vật chất “đến vinh quang tối hậu” 111|00:15:56|060|00:16:03|200của Thái Dương Thượng đế đang ở trong sự hợp tác trọn vẹn hoàn mãn nhất.
110|00:15:49|600|00:15:56|060The second ray of love and the seventh ray which fuses spirit and matter “to the ultimate glory” 111|00:15:56|060|00:16:03|200of the solar Logos are in the fullest eventual cooperation.
Vậy chúng ta dường như có ở đây, 112|00:16:04|360|00:16:12|460chúng ta dường như có ở đây, Alcyone, Bảo Bình, Mộc Tinh, và Thiên Vương Tinh. Và như chúng ta đã thảo luận, 113|00:16:13|280|00:16:21|580chúng ta không biết liệu chúng ta đang nói về việc hoạt động thông qua chòm sao Bảo Bình, 114|00:16:22|260|00:16:30|340hay chúng ta đang đặc biệt giải quyết với, chúng ta đang giải quyết với dấu hiệu Bảo Bình. 115|00:16:31|780|00:16:38|940Được rồi. Và tiếp theo chúng ta có, Alcyone được kết nối với khía cạnh thứ ba, và Bảo Bình được kết nối với khía cạnh thứ ba 117|00:16:44|940|00:16:52|000từ một điểm nhìn đặc biệt nào đó, vì đây là ngôi sao của cá nhân và cũng theo một cách nào đó là ngôi sao 116|00:16:38|940|00:16:44|940của nhân loại. Di chuyển theo chiều kim đồng hồ, chúng ta có Bạch Dương, 118|00:16:52|240|00:16:59|700Song Ngư, và ở vị trí thứ ba, Bảo Bình. Chúng ta có
So we seem to have here, 112|00:16:04|360|00:16:12|460we seem to have here, Alcyone, Aquarius, and Jupiter, and Uranus. And as we discussed, 113|00:16:13|280|00:16:21|580we do not know whether we are speaking of working through the constellation of Aquarius, 114|00:16:22|260|00:16:30|340or whether we are dealing particularly with, whether we are dealing with the sign Aquarius. 115|00:16:31|780|00:16:38|940All right. And next we have, since this is the star of the individual and also in a way the star 116|00:16:38|940|00:16:44|940of humanity, Alcyone is connected with the third aspect, and Aquarius connected with the third 117|00:16:44|940|00:16:52|000aspect from one particular point of view as well. Moving into the clockwise manner, we have Aries, 118|00:16:52|240|00:16:59|700Pisces, and in the third position, Aquarius. We have
4. Nhân loại—điểm hội tụ của tất cả những 119|00:16:59|700|00:17:10|060năng lượng này và là đấng phân phối thiêng liêng của chúng đến con người cá thể và sau đó đến ba 120|00:17:10|060|00:17:23|040giới thấp hơn trong tự nhiên.
4. Humanity—the focal point for all these 119|00:16:59|700|00:17:10|060energies and the divine distributor of them to individual man and later to the lower three 120|00:17:10|060|00:17:23|040kingdoms in nature.
Vậy quá trình của chúng ta là gì, quá trình của chúng ta ở đây là gì?
So what is our, what is our process here?
00:17:23 - Nhiều Dòng Truyền Năng Lượng
Chúng ta có, Alcyone, chúng ta có, 121|00:17:23|040|00:17:37|660Bảo Bình, chúng ta có Mộc Tinh và Thiên Vương Tinh, và cuối cùng, có nhân loại. Vậy chúng ta đã thấy một số những 122|00:17:37|660|00:17:49|820dòng phân phối này. Ờ, chúng ta có một cái bắt đầu với Đại Hùng Tinh. Ờ để xem, chúng ta có như thế nào 123|00:17:49|820|00:17:57|540, chúng ta có dòng Sirius. Có lẽ tôi có thể tìm thấy điều này khi tôi đi lên, có thể, chỉ để xem lại. Vâng, 124|00:17:57|600|00:18:06|100đây là một thứ. Đây là một thứ cho Thánh Đoàn. Đó là, Sirius hoạt động thông qua Thập Giá Cố Định, 125|00:18:06|100|00:18:11|140sau đó hoạt động thông qua Hổ Cáp, và cuối cùng hoạt động thông qua Thánh Đoàn. Đó là một điều quan trọng. 126|00:18:11|720|00:18:21|360Vậy có thể chúng ta nên, đề cập đến điều đó. Và cũng sau đó Hỏa Tinh và Thổ Tinh được liệt kê sau 127|00:18:21|940|00:18:31|500Thánh Đoàn. Nhưng ý tưởng là tương tự. Được rồi. Vậy chúng ta có, đây là dòng (phân phối-ND) cho nhân loại.
We have, um, Alcyone, we have, 121|00:17:23|040|00:17:37|660Aquarius, we have Jupiter and Uranus, and finally, uh, humanity. So we have seen a number of these 122|00:17:37|660|00:17:49|820lines of distribution. Um, we had one, uh, which began with the Great Bear. Uh, let's see, how have 123|00:17:49|820|00:17:57|540we, we have the Sirius line. Maybe I can find this as I go up, possibly, just to review. Yeah, 124|00:17:57|600|00:18:06|100here's one. Here's one for the hierarchy. It's, Sirius working through the fixed cross, 125|00:18:06|100|00:18:11|140then working through Scorpio, and finally working through the hierarchy. That's an important one. 126|00:18:11|720|00:18:21|360So maybe we should, mention that. And also then Mars and Saturn are listed after 127|00:18:21|940|00:18:31|500the hierarchy. But the idea is similar. Okay. So we have the, this is the line for humanity.
Phần 4: Các Dòng Truyền Năng Lượng Sao và Các Trung Tâm Hành Tinh (00:18:07 - 00:24:05)
00:18:32 - Ba Trung Tâm Hành Tinh Chính
128|00:18:32|130|00:18:40|620Và sau đó chúng ta cũng có dòng cho huyền giai: Sao Thiên Lang, thập giá cố định, Hổ Cáp, 129|00:18:43|240|00:18:53|780 Thánh đoàn, và Hỏa Tinh và Thổ Tinh. Có lẽ chúng ta nên đảo ngược hai hành tinh cuối cùng ấy. Và sau đó chúng ta có, 130|00:18:55|120|00:18:56|200còn sớm hơn nữa.
128|00:18:32|130|00:18:40|620And then we have also the line for hierarchy: Sirius, fixed cross, Scorpio, 129|00:18:43|240|00:18:53|780hierarchy, and Mars and Saturn. Perhaps we should reverse those last two. And then we have, 130|00:18:55|120|00:18:56|200still earlier.
00:19:02 - Các Sao Chỉ Đường và Kết Nối Shambhala
131|00:19:02|480|00:19:09|160Vâng, đây rồi. Chúng ta có ngôi sao chỉ phương xa nhất từ sao Bắc cực. Hãy gọi nó là ngôi sao chỉ phương132|00:19:09|160|00:19:18|800thứ hai. Bạch Dương, Vulcan và Diêm Vương Tinh, và Shambala. Được rồi. Vậy chúng ta sẽ gọi điều này, chỉ là để liệt kê tất cả 133|00:19:18|800|00:19:32|680những dòng này theo một cách có thể được đánh giá cao. Chúng ta có, ngôi sao chỉ phương thứ hai, Bạch Dương, ờ, 134|00:19:34|200|00:19:45|200vâng, thứ hai, ngôi sao chỉ phương thứ hai, Bạch Dương, ờ, và để xem, Shambala. Ôi, trời ơi. Tôi đã quên 135|00:19:45|200|00:19:55|300cái khác có ở đó. Xin lỗi về điều đó. Để xem. Vâng, đây rồi. Bạch Dương, Vulcan và Diêm Vương Tinh, 136|00:19:55|660|00:20:02|860Vulcan và Diêm Vương Tinh, và sau đó Shambhala. Đúng vậy. Có vẻ như trung tâm hành tinh nên là 137|00:20:02|860|00:20:14|880cái cuối cùng được đề cập ở đây. Bạch Dương, Vulcan, và Diêm Vương Tinh. Vậy ở đây, bạn biết đấy, chúng ta cũng có thể nói 138|00:20:14|880|00:20:22|260rằng chúng ta đang làm việc theo cách nào đó với thập giá chủ yếu. Chúng ta có thể đưa điều đó vào, theo cách này, 139|00:20:23|040|00:20:30|540thập giá chủ yếu. Và ở đây chúng ta có thể, ở đây chúng ta chắc chắn cũng đang làm việc với thập giá cố định dành 140|00:20:30|540|00:20:35|880cho nhân loại. Theo một cách nào đó, tôi muốn kết thúc điều này theo một cách khác. Tôi muốn nói rằng 141|00:20:35|880|00:20:43|500huyền giai là điểm cuối cùng, và Hỏa Tinh cùng Thổ Tinh là những hành tinh trung gian. Được rồi, vậy chúng ta thấy 142|00:20:43|500|00:20:51|800một số dòng truyền bắt đầu với một số ngôi sao mà chúng ta đang nghiên cứu. 143|00:20:52|560|00:20:59|060Chúng ta chưa có một dòng truyền cụ thể từ sao Polaris, mặc dù chúng ta 144|00:20:59|060|00:21:04|180có thể thấy rằng nó chắc chắn được kết nối với Sư Tử, theo nghĩa quan trọng. 145|00:21:05|480|00:21:15|120Được rồi, vậy Sư Tử sẽ là, chòm sao thứ tư được đề cập. Chúng ta đã đề cập 146|00:21:15|120|00:21:19|060bốn chòm sao này có liên quan đến tứ hạ thể của Thái Dương Thượng đế, 147|00:21:19|140|00:21:26|680và chúng ta gọi chúng là Bạch Dương, đó là chòm sao chủ yếu, sau đó là ba chòm sao cố định, 148|00:21:27|360|00:21:36|320Sư Tử, Hổ Cáp, và Bảo Bình.
131|00:19:02|480|00:19:09|160Yeah, here it is. We have the pointer furthest from the pole star. Let's call it the second 132|00:19:09|160|00:19:18|800pointer. Aries, Vulcan and Pluto, and Shambala. Okay. So we'll call this, just to list all of 133|00:19:18|800|00:19:32|680these lines in a way that can be appreciated. We have, um, second pointer, Aries, um, 134|00:19:34|200|00:19:45|200yeah, second, second pointer, Aries, uh, and let's see, Shambhala. Oh, goodness. I've forgotten the 135|00:19:45|200|00:19:55|300other one that was there. Sorry for that. Let's see. Yeah, here it is. Aries, Vulcan and Pluto, 136|00:19:55|660|00:20:02|860Vulcan and Pluto, and then Shambhala. Right. It seems that the planetary center should be the 137|00:20:02|860|00:20:14|880last one that is mentioned here. Aries, Vulcan, and Pluto. So here, you know, we could also say 138|00:20:14|880|00:20:22|260that we're dealing in a way with the cardinal cross. We could put that in, in this manner, 139|00:20:23|040|00:20:30|540cardinal cross. And here we could, here we are definitely also dealing with the fixed cross 140|00:20:30|540|00:20:35|880for humanity. In a way, I'd like to end this in a different manner. I'd like to say that 141|00:20:35|880|00:20:43|500hierarchy is the last point, and Mars and Saturn are the mediating planets. All right, so we see 142|00:20:43|500|00:20:51|800a number of lines of transmission that begin with some of the stars which we are studying. 143|00:20:52|560|00:20:59|060We do not yet have a particular line of transmission from, uh, Polaris, though we 144|00:20:59|060|00:21:04|180can see that it is definitely connected with, Leo, in an important sense. 145|00:21:05|480|00:21:15|120Okay, so, um, and Leo would be, the, the fourth constellation mentioned. We mentioned 146|00:21:15|120|00:21:19|060these four constellations having to do with the quaternary of the solar Logos, 147|00:21:19|140|00:21:26|680and we called them Aries, that's the cardinal constellation, then three fixed constellations, 148|00:21:27|360|00:21:36|320Leo, Scorpio, and Aquarius.
Và chúng ta thấy rằng ba luân xa mà những dòng năng lượng 149|00:21:36|320|00:21:46|440từ những ngôi sao này, phát xuất, kết thúc tại, tại Shambhala, Thánh đoàn và nhân loại 150|00:21:46|440|00:21:54|140tương ứng. Alcyone kết thúc ở nhân loại, Sirius kết thúc ở Thánh đoàn, và có vẻ như 151|00:21:54|140|00:21:59|940 ngôi sao chỉ phương thứ hai, vốn được kết nối với Bạch Dương, kết thúc, ở Shambhala.
And we see that the three centers in which these streams of energy 149|00:21:36|320|00:21:46|440from these stars, emanate, terminate in, Shambhala, uh, hierarchy and humanity 150|00:21:46|440|00:21:54|140respectively. Alcyone terminates in humanity, Sirius terminates in hierarchy, and it appears 151|00:21:54|140|00:21:59|940that the second pointer, which is connected with Aries, terminates, uh, in Shambhala.
00:22:01 - Các Chòm Sao Bên Ngoài và Đường Năng lượng Trực Tiếp
152|00:22:01|500|00:22:09|080Vậy bạn thấy, từ sự khái quát hóa về các chòm sao bên ngoài 153|00:22:10|240|00:22:17|240(bên ngoài hoàng đạo và chính thái dương hệ) chúng ta đang trở nên cụ thể hơn, 154|00:22:17|660|00:22:27|480cho thấy cách những ngôi sao nhất định trong các chòm sao này được liên kết một cách xác định bằng những đường 155|00:22:27|480|00:22:45|580năng lượng trực tiếp đến hành tinh chúng ta;
152|00:22:01|500|00:22:09|080Thus you see, that from a generalisation re the exterior constellations 153|00:22:10|240|00:22:17|240(exterior to the zodiac and the solar system itself) we are becoming more specific, 154|00:22:17|660|00:22:27|480showing how certain stars in these constellations are definitely related by direct lines of 155|00:22:27|480|00:22:45|580energy to our planet;
và đến ba luân xa chính trên hành tinh chúng ta. Tôi nghĩ tôi muốn đưa vào 156|00:22:45|580|00:22:56|940đây ba luân xa chính trên hành tinh chúng ta, và đó là Shamhala, Thánh đoàn, và nhân loại. 157|00:22:58|700|00:23:07|400Đến ba luân xa chính, các trung tâm lực trên hành tinh chúng ta.
and to the three major centers on our planet. I think I'd like to put 156|00:22:45|580|00:22:56|940in here three major centers on our planet, and these are Shambhala, hierarchy, and humanity. 157|00:22:58|700|00:23:07|400To the three major, centers on our planet.
00:23:17 - Các Dấu Hiệu Hoàng Đạo làm Trung Gian
những dòng mãnh lực này thường đến với chúng ta qua một trong 158|00:23:07|400|00:23:16|860các dấu hiệu hoàng đạo và -trong những trường hợp hiếm hoi- trực tiếp đến một hành tinh.
these lines of force usually reach us via one of 158|00:23:07|400|00:23:16|860the zodiacal signs and—in rare cases— directly to a planet.
Vậy chúng ta đang nói về các 159|00:23:17|640|00:23:26|140tác nhân trung gian khác nhau. Và, ở đây chúng ta, ngài xác định rằng chúng ta đang xử lý với các dấu hiệu 160|00:23:26|140|00:23:33|180nhiều hơn là với các chòm sao. Nhớ rằng các dấu hiệu là những ảnh hưởng tập trung, 161|00:23:33|920|00:23:40|380 sự tập trung của năng lượng vốn phát xuất từ các chòm sao, 162|00:23:40|540|00:23:49|580chính các chòm sao hoàng đạo. Vậy có vẻ như chúng ta đang xử lý trực tiếp với các dấu hiệu chứ không phải 163|00:23:49|580|00:23:56|680các chòm sao. Vậy trong những trường hợp hiếm hoi, những năng lượng này đến trực tiếp với hành tinh. Vậy chúng ta có 164|00:23:56|680|00:24:05|960… sự trung gian diễn ra. Alcyone đang đổ qua dấu hiệu Bảo Bình. Sirius đang 165|00:24:05|960|00:24:12|100đổ qua dấu hiệu Hổ Cáp, nhưng chắc chắn cũng qua các dấu hiệu khác. Và, 166|00:24:12|100|00:24:19|100 chỉ phương thứ hai đang đổ qua dấu hiệu Bạch Dương.
So we're talking about various 159|00:23:17|640|00:23:26|140mediating, uh, agencies. And, uh, here we, uh, he does specify that we are dealing more with 160|00:23:26|140|00:23:33|180signs than with constellations. Remember signs being, uh, concentrated influences, 161|00:23:33|920|00:23:40|380um, concentrations of the energy which emanates from the constellations, 162|00:23:40|540|00:23:49|580zodiacal constellations themselves. So we seem to be dealing directly with the signs and not 163|00:23:49|580|00:23:56|680the constellations. So in rare cases, uh, these energies come directly to the planet. So we've 164|00:23:56|680|00:24:05|960… the mediatorship takes place. Um, Alcyone is pouring through the sign Aquarius. Sirius is 165|00:24:05|960|00:24:12|100pouring through the sign Scorpio, but through other signs as well, definitely. And, uh, the 166|00:24:12|100|00:24:19|100second pointer is pouring through the sign Aries.
Phần 5: Các Dấu Hiệu, Chòm Sao và Phân Phối Năng Lượng (00:24:06 - 00:29:01)
00:24:26 - Ảnh Hưởng Luân Xa Tim và Sự Đệm
Bây giờ trong trường hợp sau của năng lượng đến 167|00:24:19|100|00:24:25|800trực tiếp với một hành tinh,
Now in this latter case of the energy coming 167|00:24:19|100|00:24:25|800directly to a planet,
Tuy nhiên, trường hợp sau là cực kỳ hiếm hoi.
The latter case is, however, exceedingly rare.
Tôi đoán bình thường chúng ta cần 168|00:24:26|440|00:24:38|220tác dụng đệm của một dấu hiệu. Hãy nhớ rằng những dấu hiệu này, 12 dấu hiệu này có một loại 169|00:24:38|220|00:24:49|540ảnh hưởng kiểu luân xa tim. Và vì vậy chúng có thể làm đệm cho các năng lượng của các góc chiếu của ý chí. Thậm chí 170|00:24:49|540|00:24:56|440các chòm sao, 12 chòm sao hoàng đạo có ảnh hưởng luân xa tim, tim 171|00:24:56|440|00:25:06|580trong đầu của Đấng Bất Khả Tư Nghị. Vậy, chúng ta có một loạt luân xa tim, 172|00:25:06|720|00:25:14|460luân xa tim 12 cánh hoa của chính chúng ta. Chúng ta có luân xa tim 12 cánh hoa trong đầu. 173|00:25:14|460|00:25:23|300Chúng ta có hoa sen chân ngã 12 cánh hoa của chúng ta. Và, chúng ta có hoàng đạo như một loại nguyên mẫu. 174|00:25:23|600|00:25:31|160Hoàng đạo các dấu hiệu là một loại nguyên mẫu của tất cả những số 12 đó. Ờ, chúng ta không biết, có lẽ chúng ta 175|00:25:31|160|00:25:40|780có thể suy luận rằng có điều gì đó về chính Chân Thần, vốn là bội 12/thập nhị phân, bởi vì nó được 176|00:25:40|780|00:25:50|980kết hợp với dấu hiệu thứ 12 của hoàng đạo, Song Ngư. Nhưng có bao nhiêu cánh hoa có thể được tìm thấy 177|00:25:51|560|00:25:56|540trong cấu trúc Chân Thần nếu có một loại hoa sen ở những tầng cao đó?
I guess we normally need the 168|00:24:26|440|00:24:38|220buffering influence of a sign. Remember that these, um, these signs, the 12 signs have a kind of 169|00:24:38|220|00:24:49|540heart center influence. And so they can buffer the energies of the aspects of the will. Even 170|00:24:49|540|00:24:56|440the constellations, the 12 zodiacal constellations have a heart center influence, uh, the heart 171|00:24:56|440|00:25:06|580within the head of the one about whom naught may be said. So, um, we have a series of heart centers, 172|00:25:06|720|00:25:14|460our own 12-petaled, um, heart center. We have our, uh, our 12-petaled heart center within the head. 173|00:25:14|460|00:25:23|300We have our 12-petaled egoic, uh, lotus. And, uh, we have the zodiac as kind of the prototype. 174|00:25:23|600|00:25:31|160The zodiac of signs is kind of the prototype of all of those 12s. Um, we do not know, perhaps we 175|00:25:31|160|00:25:40|780can infer that there is something about the monad itself, which is 12-fold, in as much as it is much 176|00:25:40|780|00:25:50|980associated with the 12th sign of the zodiac, Pisces. But how many, um, petals may be found 177|00:25:51|560|00:25:56|540in the monadic structure if there is a kind of lotus on those high levels?
00:25:57 - Các cấu hình Thập nhị phân
MQ kết thúc ở đây 178|00:25:57|660|00:26:04|060Chúng ta biết rằng có một ngôi đền trên những tầng cao đó, đền thờ của Ezekiel, cũng như chúng ta có đền thờ 179|00:26:04|060|00:26:11|440của Solomon trên cõi thượng trí. Vậy nếu có một ngôi đền và hoa sen trên cõi thượng trí, 180|00:26:11|980|00:26:19|640vì có một ngôi đền trên cõi Chân Thần, liệu cũng sẽ có một dạng nào đó của 181|00:26:20|380|00:26:27|160cấu hình bội mười hai/thập nhị phân không? Đó là một câu hỏi. Tất nhiên, Chân Thần là một cấu trúc cung một trong 182|00:26:27|160|00:26:34|120bản chất của chúng ta. Tuy nhiên, ít nhất trong thái dương hệ này, cấu trúc của nó được tìm thấy trên cõi 183|00:26:34|120|00:26:41|180thứ hai, tương quan với cung hai, cõi hệ thống thứ hai. Nó được cai quản bởi Mộc Tinh, 184|00:26:41|580|00:26:51|260cõi giới đó, chủ yếu là một hành tinh cung hai. Và nó cũng liên quan đến dấu hiệu Xử Nữ, 185|00:26:51|260|00:26:59|960là nhà phân phối cung hai chính cho thái dương hệ của chúng ta hiện nay. Vậy có nhiều 186|00:26:59|960|00:27:09|180yếu tố cung hai dường như liên quan đến sự biểu lộ của Chân Thần, mặc dù nó thể hiện 187|00:27:10|740|00:27:15|420bản chất cung một trong con người. Nhưng vì đây là thái dương hệ thứ hai, 188|00:27:16|200|00:27:23|000tất cả những gì biểu lộ theo cung một sẽ phải được xem là một cung phụ của cung hai.
178|00:25:57|660|00:26:04|060We know there is a temple on those high levels, the temple of Ezekiel, just as we have the temple 179|00:26:04|060|00:26:11|440of Solomon on the higher mental plane. So if there is a temple and lotus on the higher mental plane, 180|00:26:11|980|00:26:19|640since there is a temple on the monadic plane, will there also be some sort of 181|00:26:20|380|00:26:27|16012-fold configuration? That is a question. The monad, of course, is a first-ray structure within 182|00:26:27|160|00:26:34|120our nature. And yet, at least in this solar system, its structure is found upon the second 183|00:26:34|120|00:26:41|180plane, correlating it to the second ray, the second systemic plane. It is ruled by Jupiter, 184|00:26:41|580|00:26:51|260that plane, a second-ray planet, largely. And it is also associated with the sign Virgo, 185|00:26:51|260|00:26:59|960which is the major second-ray distributor to our solar system at this time. So there are many 186|00:26:59|960|00:27:09|180second-ray factors which seem to relate to the monad's expression, even though it embodies the 187|00:27:10|740|00:27:15|420first-ray nature in man. But since this is the second solar system, 188|00:27:16|200|00:27:23|000all that is expressing along the first ray will have to be considered a sub-ray of the second ray.
00:27:32 - Energy Transformation and Attenuation
189|00:27:23|980|00:27:30|830Vậy nên rất hiếm khi những dòng năng lượng này, hay những tuyến mãnh lực như Ngài gọi, 190|00:27:32|280|00:27:43|070đến với chúng ta một cách trực tiếp, và không qua trung gian là một trong những dấu hiệu của hoàng đạo. Thấy không, nó rất phức tạp. Chúng ta không 191|00:27:43|070|00:27:48|590biết khi nào Ngài nói về các chòm sao, và khi nào Ngài nói về các dấu hiệu. Nhưng chúng ta hãy cho rằng 192|00:27:50|130|00:28:00|710thường thì, khi nguồn năng lượng là cái gì đó nhỏ hơn một chòm sao mà nó chảy qua, 193|00:28:02|090|00:28:12|070thì Ngài có thể đang nói về một dấu hiệu. Chúng ta không thể khái quát tuyệt đối ở đây, cũng không nhất thiết phải 194|00:28:12|070|00:28:17|850xác định chính xác khi nào Ngài nói về dấu hiệu và chòm sao, bởi vì năng lượng thì khá là 195|00:28:17|850|00:28:26|130giống nhau. Các dấu hiệu đang điều chỉnh năng lượng chòm sao cho thái dương hệ mục tiêu, 196|00:28:26|130|00:28:34|090hay mặt trời, hay hành tinh, theo cách mà những năng lượng vĩ đại đó có thể được sử dụng. Vậy nên, 197|00:28:34|090|00:28:42|130 chòm sao, hoàng đạo, năng lượng chòm sao thật sự cần được biến đổi, được làm giảm bớt phần nào 198|00:28:44|830|00:28:51|710, hay hạ cấp, hay đưa vào một dạng có thể sử dụng được. Và đây chính là chức năng của các dấu hiệu, 199|00:28:52|290|00:29:01|530những ảnh hưởng tập trung này. Nếu không thì tôi nghĩ sẽ không thể có sự truyền tải trực tiếp những 200|00:29:01|530|00:29:09|210năng lượng đó theo cách hữu dụng tới một hành tinh hay mặt trời mục tiêu. Được rồi, vậy nên trường hợp sau này của các tuyến 201|00:29:09|210|00:29:16|590mãnh lực đến trực tiếp với hành tinh là cực kỳ hiếm. Và Ngài chưa [ND: nói đến điều ấy], liệu Ngài có định chỉ ra 202|00:29:17|420|00:29:24|050những trường hợp mà điều đó thực sự diễn ra không?
189|00:27:23|980|00:27:30|830So it's very rare that these streams of energy, or lines of force as he calls them, 190|00:27:32|280|00:27:43|070reach us directly, and not mediated by one of the signs of the zodiac. See, it's so tricky. We don't 191|00:27:43|070|00:27:48|590know when he's talking about constellations, and when he's talking about signs. But let's say that 192|00:27:50|130|00:28:00|710often, when the source of energy is something less than a constellation for which it must flow, 193|00:28:02|090|00:28:12|070then he may be talking about a sign. We cannot generalise absolutely here, nor need we necessarily 194|00:28:12|070|00:28:17|850determine exactly when he's talking about signs and constellations, because the energy is pretty 195|00:28:17|850|00:28:26|130much the same. The signs are adapting the constellation of energy to the target solar 196|00:28:26|130|00:28:34|090system, or sun, or planet, in such a way that those great energies can be used. So, 197|00:28:34|090|00:28:42|130constellational, zodiacal, constellational energy does need to be transformed, somewhat 198|00:28:44|830|00:28:51|710attenuated, or downgraded, or brought into a usable form. And this is the function of the signs, 199|00:28:52|290|00:29:01|530these concentrated influences. Otherwise, I think there could be no direct transmission of those 200|00:29:01|530|00:29:09|210energies in a useful way to a target planet or sun. Okay, so this latter case of the lines of 201|00:29:09|210|00:29:16|590force coming directly to the planet is exceedingly rare. And he doesn't, is he going to tell us 202|00:29:17|420|00:29:24|050any cases in which this is so?
Phần 6: Bí Ẩn Tam Thể Đại Hùng (00:29:02 - 00:36:46)
00:29:25 - Tiểu Hùng như Hình Ảnh Phản Chiếu của Đại Hùng
Chúng ta cũng đã đưa vào mối quan hệ với thái dương hệ của chúng ta một 203|00:29:25|030|00:29:30|250chòm sao khác,
We have also brought into relation to our solar system another 203|00:29:25|030|00:29:30|250constellation,
Được rồi, một chòm sao quan trọng. Ngài không nói quá nhiều về nó, nhưng 204|00:29:30|750|00:29:35|610nó liên quan đến Sư Tử, và chắc chắn liên quan đến Polaris, bởi vì đuôi của con gấu, 205|00:29:36|310|00:29:42|870của chòm gấu nhỏ [Tiểu Hùng], là Polaris.
Okay, an important one. He doesn't say too much about it, but 204|00:29:30|750|00:29:35|610it is related to Leo, and it's certainly related to Polaris, because the tail of the bear, 205|00:29:36|310|00:29:42|870of the little bear, is Polaris.
Nó được gọi là Tiểu Hùng vốn là một hình ảnh phản chiếu 206|00:29:43|790|00:29:52|110 hoặc một hệ quả của những năng lượng chính của nguyên mẫu vĩ đại hơn của nó, Ursa Major - Đại Hùng (ND: hay Gấu Lớn).
It’s called the Little Bear which is a reflection 206|00:29:43|790|00:29:52|110of or a corollary to the major energies of its greater prototype, Ursa Major, the Great Bear.
207|00:29:52|110|00:29:59|650Chúng ta quả thực có Đức Chúa Cha và Đức Chúa Con được thiết lập. Chúng ta có trạng thái thứ nhất của thiên tính và trạng thái thứ hai 208|00:29:59|650|00:30:06|850của thiên tính. Và vì trong các dấu hiệu hoàng đạo của chúng ta, trạng thái thứ nhất của thiên tính đặc biệt được kết nối 209|00:30:06|850|00:30:15|570với Bạch Dương, và trạng thái thứ hai với Sư Tử, tôi nghĩ chúng ta có thể thấy sự thích hợp của việc liên kết Bạch Dương 210|00:30:15|570|00:30:27|190với Đại Hùng và Sư Tử với Tiểu Hùng. Những sự thật này chứa đựng một bí nhiệm vĩ đại được liên kết, 211|00:30:27|650|00:30:34|830chà, đó là một bí nhiệm vĩ đại. Được rồi, nhưng ý tưởng ấy đã tự xuất hiện trong tâm thức của chúng ta.
207|00:29:52|110|00:29:59|650We do have the Father and the Son set up. We have the first aspect of divinity and the second aspect 208|00:29:59|650|00:30:06|850of divinity. And since in our zodiacal signs, the first aspect of divinity is particularly connected 209|00:30:06|850|00:30:15|570with Aries, and the second with Leo, I think we can see the appropriateness of linking Aries 210|00:30:15|570|00:30:27|190to the Great Bear and Leo to the Little Bear. These facts contain a great mystery connected, 211|00:30:27|650|00:30:34|830well, it's a great mystery. All right, but it has suggested itself to our consciousness.
00:30:35 - Universal Triplicity Significance
212|00:30:35|310|00:30:41|570Những sự thật này chứa đựng một bí nhiệm vĩ đại được kết nối với mối tương quan giữa Đại Hùng, Tiểu Hùng 213|00:30:42|110|00:30:51|090và Thất Tinh; chúng tạo thành một trong những bộ ba vĩ đại và quan trọng nhất 214|00:30:53|650|00:30:59|350có thể tìm thấy trên các tầng trời theo như chúng ta đã xác định về mặt thiên văn học 215|00:30:59|850|00:31:06|250bản chất của vũ trụ gần gũi quanh ta.
212|00:30:35|310|00:30:41|570These facts contain a great mystery connected with the inter-relation of Ursa Major, Ursa Minor 213|00:30:42|110|00:30:51|090and the Pleiades; they constitute one of the greatest and more important 214|00:30:53|650|00:30:59|350of the triplicities to be found in the heavens as far as we have astronomically ascertained 215|00:30:59|850|00:31:06|250the nature of our immediate universe.
Thuật ngữ vũ trụ, một lần nữa, là một thuật ngữ mang tính tương đối. Nó không 216|00:31:07|270|00:31:17|250nhất thiết có nghĩa là toàn thể vĩ đại của mọi vũ trụ. Nó có thể có nghĩa là một phần nhất định của không gian. Nó thậm chí 217|00:31:17|250|00:31:27|320có thể có nghĩa là chính một thái dương hệ. Vậy hãy chú ý có một sự tương đồng ở đây bởi vì Chân sư DK thường xuyên nói về 218|00:31:27|320|00:31:37|880bộ ba Đại Hùng, Thiên Lang và Thất Tinh. Chà, bây giờ ngài thay thế một chòm sao 219|00:31:37|880|00:31:46|340mà tôi có thể nói chắc chắn phải vĩ đại hơn nhiều so với ngôi sao lùn Thiên Lang (Sirius). Ngài thay thế toàn bộ 220|00:31:46|340|00:31:56|160Tiểu Hùng, Gấu Nhỏ, vốn chứa ngôi sao siêu khổng lồ Polaris. Vậy chúng ta phải nghĩ 221|00:31:56|740|00:32:07|660rằng nếu Thiên Lang đại diện cho trạng thái Con, trạng thái Christ, thì Tiểu Hùng cũng là Con 222|00:32:08|320|00:32:17|240ở mức độ lớn hơn, C-O-N, ở mức độ lớn hơn, và là một loại âm vực cao hơn của trạng thái thứ 223|00:32:17|240|00:32:25|260hai. Trạng thái thứ hai chắc chắn được kết nối với Tiểu Hùng. Vào thời điểm hiện tại, Polaris 224|00:32:26|160|00:32:35|640là một phần của sự biểu hiện trạng thái thứ hai này, là một ngôi sao cứu rỗi. Nó là ngôi sao phương Bắc (Bắc Đẩu) của chúng ta và 225|00:32:35|640|00:32:47|160nó cho phép chúng ta nhìn lại và giành lại những gì đã mất, với rất nhiều điều gợi ý về cung 226|00:32:47|160|00:32:58|860hai, ý tưởng về khả năng phục hồi, lấy lại những gì đã bị tước đoạt.
The word universe, again, is a relative term. It doesn't 216|00:31:07|270|00:31:17|250mean necessarily the grand entirety of all cosmos. It can mean a certain section of space. It even 217|00:31:17|250|00:31:27|320can mean a solar system itself. So notice there is an analogy here because D.K. so often talks about 218|00:31:27|320|00:31:37|880the triplicity of Ursa Major, Sirius, and the Pleiades. Well, now he substitutes a constellation 219|00:31:37|880|00:31:46|340that I would say must be far greater than the dwarf star Sirius. He substitutes the entirety 220|00:31:46|340|00:31:56|160of Ursa Minor, the Little Bear, which contains the supergiant star Polaris. So we have to think 221|00:31:56|740|00:32:07|660that if Sirius represents the Son aspect, the Christ aspect, that Ursa Minor is also the Son 222|00:32:08|320|00:32:17|240to a greater degree, S-O-N, to a greater degree, and is a kind of higher octave of the second 223|00:32:17|240|00:32:25|260aspect. The second aspect is definitely connected with Ursa Minor. At the present time, Polaris 224|00:32:26|160|00:32:35|640which is part of this second aspect demonstration, is a star of redemption. It is our pole star and 225|00:32:35|640|00:32:47|160it allows us to reface and reacquire that which has been lost, with so much suggesting the second 226|00:32:47|160|00:32:58|860ray, the idea of being able to recover that which has been taken away.
00:33:00 - Thông tin Điểm đạo đồ cấp bốn
227|00:33:00|400|00:33:07|340Vậy nên ngài nói
227|00:33:00|400|00:33:07|340So he says
Đây là một thông tin hoàn toàn không quan trọng đối với các bạn 228|00:33:08|220|00:33:15|340và chỉ có ý nghĩa đối với những điểm đạo đồ cấp bậc thứ tư.
This is a perfectly unimportant piece of information as far as you are concerned 228|00:33:08|220|00:33:15|340and is only of significance to initiates of the fourth degree.
Vậy nên các bạn bắt đầu thắc mắc 229|00:33:15|850|00:33:23|000liệu có phải có sự vượt trội của một trong những ảnh hưởng từ Sirius ở cấp độ này không, 230|00:33:23|980|00:33:31|740và liệu ảnh hưởng của Tiểu Hùng có trở nên nổi bật hơn ở cấp độ này không. Rõ ràng là, 231|00:33:32|440|00:33:40|820đây là một gợi ý, nhưng là gợi ý rất cao siêu và có thể chúng ta sẽ không nắm bắt được.
So you begin to wonder 229|00:33:15|850|00:33:23|000whether there is some transcending of one of the influences of Sirius at this degree, 230|00:33:23|980|00:33:31|740and if the Little Bear influence is becoming more prominent at this degree. Obviously, 231|00:33:32|440|00:33:40|820this is a hint, but a very high hint and one that is likely to escape us.
00:33:52 - So sánh Sirius và Tiểu Hùng
Dù sao thì điều này cũng có tác dụng, 232|00:33:40|820|00:33:50|520bổ sung bằng chứng cho tính toàn vẹn thiết yếu và các mối phụ thuộc liên kết chặt chẽ của vũ trụ.
It serves, nevertheless, 232|00:33:40|820|00:33:50|520to add its evidence to the essential integrity and interlocking dependencies of the universe.
233|00:33:52|930|00:33:59|880Chúng ta có thể thắc mắc về mối liên hệ giữa luân xa Ajna và luân xa tim 234|00:34:00|610|00:34:09|480trong sự so sánh đặc biệt này giữa Tiểu Hùng và Thiên Lang (Sirius ). Rõ ràng, nếu 235|00:34:10|250|00:34:16|400một chòm sao hay một ngôi sao, cái mà chúng ta cũng có thể gọi Thiên Lang-Sirius, có thể là một chòm sao, 236|00:34:17|540|00:34:24|680có thể thay thế cho nhau trong một tam giác, cụ thể là, Đại Hùng - Thiên Lang (Sirius) - Thất Tinh (Pleiades ), Đại Hùng - Tiểu Hùng - 237|00:34:25|400|00:34:34|300Thất Tinh (Pleiades), thì chúng phải có điều gì đó, một mối liên hệ rất mạnh mẽ với nhau. Và 238|00:34:34|940|00:34:45|800khi bạn thực sự xem xét điều này, Thiên Lang-Sirius thật sự thể hiện một dạng năng lượng thất phân. Chúng ta đã học điều đó 239|00:34:45|800|00:34:54|740trước đây, chỉ trong một trong những cuộc thảo luận gần đây nhất. Sirius được kết nối với bảy 240|00:34:54|740|00:35:03|940đạo viện và với bảy cung, nhưng Tiểu Hùng cũng vậy, có thể từ quan điểm cao hơn. 241|00:35:04|660|00:35:13|700Và có vẻ như vai trò của Chúa Con, C-O-N, trong mối quan hệ với Chúa Cha, là Đại Hùng, 242|00:35:14|160|00:35:22|840được thể hiện bởi Tiểu Hùng tốt hơn là bởi chính Sirius. Có thể có một đường, 243|00:35:23|040|00:35:31|480một đường kết nối trực tiếp giữa Tiểu Hùng (Gấu Nhỏ) và Sirius sau khi Chúa Cha đã liên hệ 244|00:35:31|480|00:35:35|840với Chúa Con, tức là, Tiểu Hùng (Gấu Nhỏ).
233|00:33:52|930|00:33:59|880We might wonder about the connection of the Ajna Centre and the Heart Centre 234|00:34:00|610|00:34:09|480in this particular comparison between the Little Bear and Sirius. Obviously, if 235|00:34:10|250|00:34:16|400a constellation or a star, what we can also call Sirius, perhaps a constellation, 236|00:34:17|540|00:34:24|680are interchangeable in a triangle, namely, Great Bear - Sirius - Pleiades, Great Bear - Little Bear 237|00:34:25|400|00:34:34|300 - Pleiades, they must have something, some very strong connection to each other. And 238|00:34:34|940|00:34:45|800when you really look at this, Sirius does express a type of sevenfold energy. We learned that 239|00:34:45|800|00:34:54|740earlier, just in one of the most recent of these discussions. Sirius is connected with the seven 240|00:34:54|740|00:35:03|940ashrams and with the seven rays, but so is the Little Bear, probably from a higher point of view. 241|00:35:04|660|00:35:13|700And it does seem that the role of the Son, S-O-N, in relation to the Father, who is the Great Bear, 242|00:35:14|160|00:35:22|840is better played by Ursa Minor than by Sirius itself. It might be that there is a line, 243|00:35:23|040|00:35:31|480a direct line of connection between the Little Bear and Sirius after the Father has related 244|00:35:31|480|00:35:35|840to the Son, i.e., the Little Bear.
00:35:39 - Hai mươi mốt biểu lộ cung
Nếu tôi tìm kiếm 245|00:35:39|180|00:35:47|52021 hay ba lần bảy cách thể hiện bảy cung, tôi sẽ nói rằng khía cạnh ý chí 246|00:35:48|820|00:35:54|080phát xuất từ Đại Hùng, rằng khía cạnh trí tuệ hay vật chất của các cung 247|00:35:54|080|00:35:59|420phát xuất từ chòm sao Thất Tinh (Pleiades ), đặc biệt là bảy ngôi sao mà chúng ta dường như có mối quan hệ nhất, 248|00:36:00|140|00:36:10|480và khía cạnh Con, hay khía cạnh bác ái hoặc minh triết, phát xuất từ Tiểu Hùng và có lẽ 249|00:36:10|480|00:36:22|960theo cách nào đó tự tìm thấy mối liên hệ với Thiên Lang (Sirius) và xu hướng của Thiên Lang (Sirius) cũng làm việc với các 250|00:36:22|960|00:36:30|480thất phân, như chúng ta đã khám phá qua cách thức Thiên Lang (Sirius) ảnh hưởng đến bảy đạo viện. 251|00:36:31|280|00:36:38|600Chà, đó có lẽ là một vài ý tưởng có thể giúp chúng ta nghiên cứu gợi ý 252|00:36:38|600|00:36:46|660đặc biệt này, nhưng tôi cảm thấy rằng chúng ta thực sự chỉ mới bước đầu tìm hiểu về vấn đề này.
If I was looking for 245|00:35:39|180|00:35:47|52021 or three times seven ways of expressing the seven rays, I would say that the will aspect 246|00:35:48|820|00:35:54|080emanates from the Great Bear, that the intelligence or matter aspect of the rays 247|00:35:54|080|00:35:59|420emanates from the Pleiades, especially the seven with which we seem to have most to do, 248|00:36:00|140|00:36:10|480and that the Son aspect, or the love or wisdom aspect, emanates from the Little Bear and probably 249|00:36:10|480|00:36:22|960in some way finds itself related to Sirius and the tendency of Sirius to work also with the 250|00:36:22|960|00:36:30|480septonates, as we have discovered by the manner in which Sirius influences the seven ashrams. 251|00:36:31|280|00:36:38|600Well, those are perhaps a few thoughts that might help us work on this particular 252|00:36:38|600|00:36:46|660hint, but I have the feeling that we're just really scratching the surface here.
Phần 7: Con đường Đệ Tử và Vai Trò của Hổ Cáp (00:36:47 - 00:43:31)
00:36:47 - Hiểu Bản Chất Con đường Đệ Tử
253|00:36:47|740|00:36:55|620Được rồi,
253|00:36:47|740|00:36:55|620Okay,
Để hiểu rõ hơn bản chất của con đường đệ tử
In order the better to understand the nature of discipleship
hãy nhớ rằng 254|00:36:55|620|00:37:03|520Hổ Cáp là dấu hiệu chính của con đường đệ tử, cùng với Nhân Mã và ở mức độ nhất định là Xử Nữ, 255|00:37:05|820|00:37:11|080xin lỗi, để hiểu rõ hơn bản chất của con đường đệ tử
remember 254|00:36:55|620|00:37:03|520Scorpio being a major sign of discipleship, along with Sagittarius and Virgo to an extent, 255|00:37:05|820|00:37:11|080excuse me, in order the better to understand the nature of discipleship
và các quá trình 256|00:37:11|080|00:37:19|420ổn định
and the processes 256|00:37:11|080|00:37:19|420of stabilisation
qua sự phân cực trí tuệ, tôi muốn nói, đặc biệt là trong Hổ Cáp nơi Thủy Tinh 257|00:37:19|420|00:37:27|800rất mạnh
through mental polarization, I would say, especially in Scorpio where Mercury 257|00:37:19|420|00:37:27|800is so strong
và sự định hướng đúng đắn,
and right direction,
điều rất mạnh mẽ trong Nhân Mã,
which is so powerful in Sagittarius,
chúng ta phải đặt trước 258|00:37:27|800|00:37:36|060kinh nghiệm điểm đạo của Ma Kết bằng một nghiên cứu cẩn thận về các ý nghĩa tinh thần 259|00:37:36|760|00:37:43|780của dấu hiệu Hổ Cáp và chức năng của nó trong việc tạo ra “các điểm khủng hoảng”
we must precede 258|00:37:27|800|00:37:36|060the Capricornian experience of initiation with a careful study of the spiritual implications 259|00:37:36|760|00:37:43|780of the sign Scorpio and of its function in providing “points of crisis”
00:37:28 - Các Điểm Khủng Hoảng và Tái Định Hướng
260|00:37:45|980|00:37:55|980đúng vậy, với mối quan hệ năng lượng cung một, cung bốn mạnh mẽ của nó,
260|00:37:45|980|00:37:55|980yes, with its strong first-ray, fourth-ray energy relation,
và “những khoảnh khắc tái định hướng”,
and “moments of reorientation”,
261|00:37:56|100|00:38:02|980Vậy Hổ Cáp sẽ cung cấp cho chúng ta các điểm khủng hoảng và những khoảnh khắc tái định hướng,
261|00:37:56|100|00:38:02|980So Scorpio is going to provide for us points of crises and moments of reorientation,
262|00:38:03|800|00:38:08|340vì điều này sẽ có giá trị tối cao đối với học viên nghiêm túc.
262|00:38:03|800|00:38:08|340as this will be of the utmost value to the earnest student.
Những khoảnh khắc tái định hướng, 263|00:38:08|460|00:38:16|980chúng ta nhớ rằng hành tinh tái định hướng, cái mà cho phép người ta đối mặt với nguyên mẫu, 264|00:38:17|040|00:38:24|340 lẽ ra phải biểu lộ nhưng có lẽ vẫn chưa, là Thiên Vương Tinh. Vậy chúng ta có một khoảnh khắc đảo ngược 265|00:38:24|340|00:38:31|220với Thiên Vương Tinh cai quản Thiên Bình về mặt nội môn, nhưng một số trong tiến trình đảo ngược này cũng đang xảy ra 266|00:38:31|220|00:38:41|060ở Hổ Cáp với Thiên Vương Tinh là hành tinh vượng. Vậy những sự đảo ngược của bánh xe có nhiều liên quan 267|00:38:41|060|00:38:49|240đến hai dấu hiệu vốn có Thiên Vương Tinh được đại diện mạnh mẽ, đó là Thiên Bình và Hổ Cáp.
Moments of reorientation, 263|00:38:08|460|00:38:16|980we remember that the reorienting planet, which allows one to face the archetype, 264|00:38:17|040|00:38:24|340which should be manifesting and probably isn't yet, is Uranus. So we have a moment of reversal 265|00:38:24|340|00:38:31|220with Uranus esoterically ruling Libra, but some of this reversing process is also occurring 266|00:38:31|220|00:38:41|060in Scorpio with Uranus as the exalted planet. So the reversals of the wheel have much to do 267|00:38:41|060|00:38:49|240with those two signs, which have Uranus powerfully represented, namely Libra and Scorpio.
00:38:50 - Ổn Định Trước Điểm Đạo Ma Kết
268|00:38:50|280|00:38:56|480Vậy chúng ta quan tâm đến sự ổn định và hướng đi đúng đắn, điều đến trước 269|00:38:56|480|00:39:04|140kinh nghiệm điểm đạo của Ma Kết. Chúng ta phải thấy những loại điểm khủng hoảng nào chúng ta vượt qua 270|00:39:04|140|00:39:10|700dưới năng lượng Hổ Cáp này, nhớ rằng cung bốn mà nó là dấu hiệu phân phối chính 271|00:39:11|290|00:39:21|050là một ảnh hưởng mạnh mẽ vốn gây ra khủng hoảng. Và ý tưởng về đảo ngược đến với những khoảnh khắc tái 272|00:39:21|050|00:39:28|570định hướng. Được rồi, Chân sư DK tiếp tục.
268|00:38:50|280|00:38:56|480So we are interested in stabilization and right direction, which precedes the Capricornian 269|00:38:56|480|00:39:04|140experience of initiation. We have to see what kinds of points of crisis we pass through 270|00:39:04|140|00:39:10|700under this Scorpionic energy, remembering that the fourth ray of which it is the major distributor 271|00:39:11|290|00:39:21|050is very much an influence which induces crises. And the idea of reversal comes with moments of 272|00:39:21|050|00:39:28|570reorientation. All right, D.K. goes on.
00:39:28 - Nền Tảng Cho Chiêm Tinh Học Mới
Mặc dù tôi đang cố gắng đặt nền tảng 273|00:39:28|570|00:39:37|170cho chiêm tinh học mới
Even though I am endeavouring to lay the foundation 273|00:39:28|570|00:39:37|170for the new astrology
hãy nghĩ đến loại chiêm tinh học mà chúng ta đã sử dụng và 274|00:39:37|170|00:39:44|570nhiều người trong chúng ta đã khá hài lòng và thậm chí tự mãn. Và rồi Chân sư DK xuất hiện vào đầu 275|00:39:45|470|00:39:56|530những năm 1930 và giới thiệu một góc nhìn hoàn toàn mới về chiêm tinh học. Hãy nghĩ về cách thức mà góc nhìn 276|00:39:56|530|00:40:03|730đã bị từ chối bởi đại đa số, điều này rất tự nhiên, bởi vì nó có xu hướng nguyên mẫu hóa 277|00:40:03|730|00:40:10|430việc nghiên cứu chiêm tinh học và làm cho nó trung thực hơn nhiều với các năng lượng nội tại. Nhưng đồng thời, 278|00:40:10|430|00:40:20|550nó sẽ làm đảo lộn cấu trúc hiện tại mà rất nhiều nhà chiêm tinh đã đầu tư vào. Nó sẽ làm gián đoạn, 279|00:40:20|650|00:40:28|030đó là tính chất Thiên Vương, nó sẽ làm gián đoạn các hình tư tưởng về chiêm tinh học. Dane Rudhyar đã cố gắng, tôi nghĩ, 280|00:40:28|050|00:40:35|990trong cuốn sách The Astrology of Personality của ông với mục đích bằng cách nào đó đưa thông tin của Chân sư DK vào. Nhưng cuối cùng, 281|00:40:35|990|00:40:45|430tôi nghĩ thậm chí ông cũng đã quyết định theo mô hình riêng của mình và bỏ lại loại chiêm tinh học đang được 282|00:40:45|430|00:40:50|270trình bày ở đây. Khi tôi nói chuyện với Dane Rudhyar và tôi hỏi ông về chiêm tinh học Alice Bailey, 283|00:40:50|350|00:40:58|290ông nói, à, đó không phải chiêm tinh học như tôi biết. Vậy nên rất khó để đồng hóa chiêm tinh học mới này 284|00:40:59|070|00:41:07|210nếu người ta đã đầu tư mạnh vào các công thức riêng của mình hoặc vào các công thức phổ biến chiếm ưu thế.
just think of the kind of astrology that we have been using and about which 274|00:39:37|170|00:39:44|570many of us have been quite satisfied and even complacent. And then along comes D.K. in the early 275|00:39:45|470|00:39:56|5301930s and introduces an entirely new perspective on astrology. Just think of the way in which this 276|00:39:56|530|00:40:03|730perspective was rejected by the vast majority, naturally, because it would tend to archetypalize 277|00:40:03|730|00:40:10|430the study of astrology and make it much truer to the inner energies. But at the same time, 278|00:40:10|430|00:40:20|550it would upset the present structure in which so many astrologers were invested. It would disrupt, 279|00:40:20|650|00:40:28|030that's Uranian, it would disrupt the thought forms about astrology. Dane Rudhyar tried, I think, 280|00:40:28|050|00:40:35|990in his book The Astrology of Personality to somehow work in D.K.'s information. But at long 281|00:40:35|990|00:40:45|430last, I think even he decided on his own paradigm and left behind the type of astrology here being 282|00:40:45|430|00:40:50|270presented. When I talked to Dane Rudhyar and I asked him about the Alice Bailey astrology, 283|00:40:50|350|00:40:58|290he said, well, it's not astrology as I know it. So it's very hard to assimilate this new astrology 284|00:40:59|070|00:41:07|210If one is greatly invested in one's own formulations or in the prevailing formulations.
00:41:08 - Thông Tin Kỹ Thuật Huyền Giai
285|00:41:08|550|00:41:15|150Và nếu bạn đọc đại đa số các cuốn sách, bạn sẽ thấy rằng chúng thực sự không phản ánh chiêm tinh học nội môn 286|00:41:15|150|00:41:28|270đang được trình bày ở đây. Vậy nên mặc dù tôi đang cố gắng đặt nền tảng
285|00:41:08|550|00:41:15|150And if you read the vast majority of books, you'll see that they do not really reflect the esoteric 286|00:41:15|150|00:41:28|270astrology here being presented. So even though I am endeavouring to lay the foundation
và cung cấp một số thông tin kỹ thuật 287|00:41:28|270|00:41:36|690từ góc nhìn của Thánh Đoàn,
and to provide some measure of technical information 287|00:41:28|270|00:41:36|690from the point of view of the Hierarchy,
và nó không quá kỹ thuật, thực sự nó không phải là một 288|00:41:36|690|00:41:42|310bài trình bày toán học. Tôi nghĩ chúng ta thấy điều này. Có rất nhiều phức tạp trong chiêm tinh học, vốn 289|00:41:42|890|00:41:50|450phần nào dựa trên toán học, và Chân sư DK đang tránh điều đó. Ngài đang làm việc nhiều hơn với chúng ta trong thế giới 290|00:41:50|450|00:41:59|510của linh hồn.
and it's not so technical, it's not really a mathematical 288|00:41:36|690|00:41:42|310presentation. I think we see this. There's a lot of complexity in astrology, which is 289|00:41:42|890|00:41:50|450somewhat mathematically based, and D.K. is avoiding that. He's working much more for us in the world 290|00:41:50|450|00:41:59|510of meaning.
00:42:21 - Sự Hiếu kỳ Thiêng Liêng và Cuộc Khám phá Tinh Thần
động cơ căn bản của tôi luôn như nhau: chỉ ra cách thức 291|00:41:59|510|00:42:07|690của tiến trình sống và khơi gợi sự hiếu kì thiêng liêng và cảm giác về cuộc khám phá tinh thần mang tính khai mở 292|00:42:07|690|00:42:14|350và khát vọng tha thiết cho tiến bộ vốn tiềm tàng trong tất cả đệ tử và khi được khơi gợi, 293|00:42:14|350|00:42:20|810sẽ cho phép họ tiến tới một cách thanh thản và minh mẫn hơn trên Con đường Hoàn nguyên
my underlying motive is ever the same: to indicate the way of living 291|00:41:59|510|00:42:07|690process and to stimulate that divine curiosity and that sense of outgoing spiritual adventure 292|00:42:07|690|00:42:14|350and eager aspiration for progress which is latent in all disciples and which, when stimulated, 293|00:42:14|350|00:42:20|810will enable them to proceed more serenely and sanely upon the Path of Return.
Vâng, 294|00:42:21|350|00:42:31|450đây là động cơ của ngài. Đây là mục tiêu của ngài. Ngài muốn chỉ ra cách thức của một tiến trình chúng ta có thể 295|00:42:31|450|00:42:38|010theo đuổi, dẫn đến sự sống động lớn hơn trong tiến trình sống của ngài. Ngài muốn khơi gợi Thủy Tinh của chúng ta 296|00:42:38|010|00:42:46|150theo cách nào đó, sự hiếu kì thiêng liêng vốn tiềm tàng trong tất cả chúng ta. Có một loại—tôi có thể nói là gì nhỉ— 297|00:42:46|310|00:42:53|590động cơ kiểu Song Tử, Nhân Mã ở đây: hiếu kì và phiêu lưu tinh thần. Hiếu kì, 298|00:42:53|730|00:42:59|950Song Tử; phiêu lưu tinh thần, Nhân Mã; khát vọng. Ngài muốn khơi gợi lòng hăng hái 299|00:42:59|950|00:43:10|470cho sự tiến bộ. Và khi tất cả điều này được khơi gợi, chúng ta sẽ có cảm giác về tiến bộ thực sự, và chúng ta 300|00:43:10|470|00:43:17|850sẽ—không có quá nhiều tự trách móc, tự phê phán, thậm chí tự tra tấn—chúng ta sẽ có thể 301|00:43:17|850|00:43:25|430tiến tới một cách thanh thản hơn và sáng suốt hơn dọc theo con đường trở về. 302|00:43:25|430|00:43:31|710Chú ý rằng ngài thậm chí còn dùng từ “minh mẫn,” có nghĩa là phần lớn những gì ngài có thể truyền đạt ở đây 303|00:43:31|710|00:43:41|670trong chiêm tinh học nội môn sẽ có thể giúp người chí nguyện và đệ tử có cách tiếp cận lành mạnh hơn nhiều 304|00:43:42|390|00:43:51|790đối với tiến bộ tinh thần của họ, và họ sẽ cân bằng hơn nhiều và ít phân tách hơn.
Well, 294|00:42:21|350|00:42:31|450this is his motive. This is his objective. He wants to indicate the way of a process we can 295|00:42:31|450|00:42:38|010follow, which leads to greater livingness in his living process. He wants to stimulate our Mercury 296|00:42:38|010|00:42:46|150in a way, the divine curiosity which is latent in all of us. There's sort of a—what can I say— 297|00:42:46|310|00:42:53|590kind of a Geminian, Sagittarian motive here: curiosity and spiritual adventure. Curiosity, 298|00:42:53|730|00:42:59|950Gemini; spiritual adventure, Sagittarius; aspiration. He wants to stimulate an eagerness 299|00:42:59|950|00:43:10|470for progress. And when all of this is stimulated, we will have the sense of real progress, and we 300|00:43:10|470|00:43:17|850will—without so much self-recrimination, self-criticism, even self-torture—we will be 301|00:43:17|850|00:43:25|430able to proceed more serenely and in a more illumined manner along the path of return. 302|00:43:25|430|00:43:31|710Notice he even uses the word “sanely,” meaning that much of what he is able to convey here 303|00:43:31|710|00:43:41|670in esoteric astrology will be able to help the aspirant and the disciple have a much more healthy 304|00:43:42|390|00:43:51|790approach to their spiritual progress, and they will be far more balanced and less fragmented.
Phần 8: Giá Trị Thực Tiễn và Thấu Hiểu (00:43:32 - 00:51:03)
00:43:52 - Sự Bình Thường Được Thánh Hóa của Các Điểm Đạo Đồ
305|00:43:52|650|00:43:57|530Tỉnh táo hay điên rồ có nghĩa là gì? Tôi cho rằng đó là một khái niệm tương đối nào đó, 306|00:43:57|590|00:44:05|590nhưng ngài nói về sự bình thường được thánh hóa, sự bình thường được thánh hóa của điểm đạo đồ. Và tôi nghĩ 307|00:44:05|590|00:44:12|790ngài muốn thấy trong tất cả những điều này—khi chúng ta được trang bị loại thông tin có giá trị như thế này về 308|00:44:12|790|00:44:21|350những năng lượng vi tế ảnh hưởng đến chúng ta—ngài muốn thấy trong chúng ta sự bình thường được thánh hóa đó sẽ 309|00:44:21|350|00:44:29|830cho phép chúng ta tiến bộ trên thánh đạo với ít khó khăn và rắc rối và bận lòng hơn và bớt đi nhiều 310|00:44:29|830|00:44:37|670những cuộc khủng hoảng không cần thiết. Có những cuộc khủng hoảng cần thiết, nhưng có nhiều cái phần nào không cần thiết 311|00:44:38|230|00:44:43|670được tạo ra và thuộc loại nhỏ hơn và chỉ đơn giản là gây rối. Và có thể việc có kiến thức về 312|00:44:43|670|00:44:51|630những năng lượng này—khi chúng ta đối mặt với những thăng trầm của cuộc sống—sẽ giúp chúng ta đối diện với chúng với sự 313|00:44:51|630|00:44:58|290hiểu biết lớn hơn, ít phản ứng xúc cảm hơn, và vân vân.
305|00:43:52|650|00:43:57|530What does it mean to be sane or insane? It's somewhat of a relative notion, I suppose, 306|00:43:57|590|00:44:05|590but he talks about the sanctified normality, the sanctified normality of the initiate. And I think 307|00:44:05|590|00:44:12|790he wants to see in all of this—when we are armed with this type of valuable information about the 308|00:44:12|790|00:44:21|350subtle energies which influence us—he wants to see in us that sanctified normality which will 309|00:44:21|350|00:44:29|830allow us to proceed along the path with far less difficulty and trouble and upset and so many 310|00:44:29|830|00:44:37|670unnecessary crises. Necessary crises there are, but there are many that are somewhat unnecessarily 311|00:44:38|230|00:44:43|670induced and of a lesser kind and are simply disturbing. And maybe having a knowledge of 312|00:44:43|670|00:44:51|630these energies—when we confront the vicissitudes of life—will enable us to face them with greater 313|00:44:51|630|00:44:58|290understanding, less emotional reactivity, and so forth.
Nếu không thì giá trị thực tiễn của những gì 314|00:44:58|290|00:45:04|250mà tôi tìm cách truyền đạt hoàn toàn không có tầm quan trọng thực sự gì cả;
Otherwise the practical value of that 314|00:44:58|290|00:45:04|250which I seek to impart is of no real importance at all;
Vâng, ngài chắc chắn đang cho chúng ta một 315|00:45:04|250|00:45:12|150hình tư tưởng lớn về những năng lượng này và khuynh hướng của chúng và cách chúng thúc đẩy cuộc tiến hoá. 316|00:45:12|150|00:45:18|590Tôi nghĩ ngài đang nói rằng nhiều điều mà ngài đang truyền đạt là để áp dụng trong thời gian tương lai.
Well, he's certainly giving us a large 315|00:45:04|250|00:45:12|150thought form of these energies and their tendencies and the way they promote evolution. 316|00:45:12|150|00:45:18|590I think he's saying, though, that much of what he is imparting is for application in a future time.
00:45:19 - Phát Triển Khả Năng Nội Môn
317|00:45:19|170|00:45:28|230Nhưng nếu ngài có thể khơi dậy khát vọng và hiếu kì và cảm giác phiêu lưu trong chúng ta để chúng ta thực sự 318|00:45:28|790|00:45:35|970tiến lên với đầy đủ khả năng lý trí và thậm chí trực giác đang hoạt động và có thể bước trên 319|00:45:35|970|00:45:41|510thánh đạo với sự chắc chắn lớn hơn, ngài hẳn đã hoàn thành được điều gì đó.
317|00:45:19|170|00:45:28|230But if he can induce the aspiration and curiosity and sense of adventure within us so that we really 318|00:45:28|790|00:45:35|970drive forward with our full rational and even intuitive faculties operating and can tread the 319|00:45:35|970|00:45:41|510path with greater surety, he will have accomplished something.
Tôi sẽ được thấu hiểu 320|00:45:42|310|00:45:48|330và nền chiêm tinh học mới sẽ ra đời theo khả năng nội môn của những người 321|00:45:48|330|00:45:55|070đọc và suy ngẫm những lời của tôi.
I shall be understood 320|00:45:42|310|00:45:48|330and the new astrology will come into being according to the esoteric capacity of those 321|00:45:48|330|00:45:55|070who read and ponder my words.
Và tôi cho rằng ở đây chúng ta đang có phần đề cập đến cái mà Chân sư DK đã 322|00:45:55|070|00:46:02|670gọi là giác quan nội môn/bí truyền. Vậy chúng ta có năm giác quan, rồi giác quan thứ sáu, là giác quan hợp nhất hay 323|00:46:02|670|00:46:10|190thông thường, liên quan đến lý trí và năng lực tư tưởng. Rồi chúng ta có 324|00:46:10|190|00:46:21|530giác quan nội môn, tức là giác quan trực giác—cái cho phép chúng ta nhận thức và đánh giá 325|00:46:21|530|00:46:32|650thông tin một cách trực tiếp và toàn diện. Vậy chúng ta tiếp nhận chân lý theo một phương thức không qua trung gian. Nên năng lực bí truyền 326|00:46:32|650|00:46:38|930là cái gì đó gắn liền với trực giác, và đó không chỉ là vấn đề sử dụng thể trí 327|00:46:39|770|00:46:47|650 cụ thể. Và tôi cho rằng có thể đặt câu hỏi là tất cả chúng ta thực sự có bao nhiêu năng lực bí truyền.
And I suppose here we are somewhat dealing with what D.K. has 322|00:45:55|070|00:46:02|670called the esoteric sense. So we have the five senses, then the sixth, which is the uniting or 323|00:46:02|670|00:46:10|190common sense, which has to do with rationality and thought power. And then we have the 324|00:46:10|190|00:46:21|530esoteric sense, which is the intuitive sense—that which allows us to cognize and to appreciate 325|00:46:21|530|00:46:32|650information directly and in wholes. So we get truth in an unmediated manner. So the esoteric 326|00:46:32|650|00:46:38|930capacity is something linked to intuition, and it's not just a question of using the concrete 327|00:46:39|770|00:46:47|650rational mind. And I suppose it can be questioned how much esoteric capacity we all really do have.
00:46:48 - Master's Anxiety About World Affairs
328|00:46:48|650|00:46:56|310Tôi cực kỳ lo lắng
328|00:46:48|650|00:46:56|310I am exceedingly anxious
—những lời thú vị từ một Chân sư, phải không? “Tôi cực kỳ lo lắng
—interesting words for a master, no? “I'm exceedingly anxious
rằng trong 329|00:46:56|310|00:47:02|370những ngày này khi ảnh hưởng của Hổ Cáp và Hỏa Tinh được cảm nhận mạnh mẽ đến vậy trong các 330|00:47:02|370|00:47:08|770vấn đề thế giới, thì cái nhìn thấu suốt chân thực có thể được trau dồi,
that in 329|00:46:56|310|00:47:02|370these days wherein the influence of Scorpio and of the planet Mars is so strongly felt in world 330|00:47:02|370|00:47:08|770affairs that true insight may be cultivated,
Bây giờ chúng ta phải nhận ra rằng điều này được viết trước Thế Chiến thứ 331|00:47:08|770|00:47:19|350Hai. Đã rất lâu rồi, nhưng Chân sư DK đang cho chúng ta thông tin và chân lý như Thánh Đoàn 332|00:47:19|910|00:47:28|090hiểu những chân lý này. Và vì thế chúng không chỉ phai nhạt đi, đến rồi lại đi. Đây không chỉ là điều mới lạ. 333|00:47:28|470|00:47:34|630Đây là cái gì đó tồn tại qua nhiều thế kỷ, thiên niên kỷ, kỷ nguyên, vân vân.
Now we have to realize we did write this before World 331|00:47:08|770|00:47:19|350War II. It was a long time ago, but D.K. is giving us information and truths as the hierarchy 332|00:47:19|910|00:47:28|090understands these truths. And so they don't just fade away, come and go. This is not just a novelty. 333|00:47:28|470|00:47:34|630This is something that stands over centuries, millennia, ages and so forth.
00:47:36 - Mars and Scorpio World Influence
334|00:47:36|250|00:47:45|950Xin lỗi. Vậy đây là thời điểm khi Hỏa Tinh và những năng lượng hiếu chiến của Hổ Cáp đang tích tụ 335|00:47:46|750|00:47:54|010mạnh mẽ. Các mãnh lực của Diêm Vương Tinh đã được giải phóng và
334|00:47:36|250|00:47:45|950Excuse me. So this was a time when Mars and the war-like energies of Scorpio were building up 335|00:47:46|750|00:47:54|010tremendously. The forces of Pluto had been released and
nhân loại
humanity
đang được đặt lên cán cân để định đoạt liên quan 336|00:47:54|010|00:48:01|810đến việc liệu Thế Chiến có tiếp tục hay không, và thực sự nó đã tiếp tục. Vậy có lẽ điều gì đó về 337|00:48:01|810|00:48:10|090thông tin chiêm tinh này có thể mang lại cái nhìn sâu sắc hơn về những gì đã xảy ra và 338|00:48:10|890|00:48:17|870sự lạc quan thêm vào đó khiến cho thiện chí thế giới có lẽ đã có thể chiến thắng những mãnh lực mà 339|00:48:17|870|00:48:28|530cuối cùng đã dẫn đến chiến tranh. Ngài muốn trau dồi cái nhìn thấu suốt,
was in the balances with respect 336|00:47:54|010|00:48:01|810to whether the World War would be continued, and indeed it was. So perhaps something about 337|00:48:01|810|00:48:10|090this astrological information would be able to give greater insight as to what was happening and 338|00:48:10|890|00:48:17|870optimism so that perhaps world goodwill could have triumphed over those forces which 339|00:48:17|870|00:48:28|530eventually led to war. He wanted to cultivate insight,
lạc quan và thấu hiểu được phát triển 340|00:48:29|690|00:48:36|730và bản chất của các thử thách mà đệ tử thế giới, nhân loại, ngày nay đang phải trải qua 341|00:48:37|530|00:48:44|130có thể được đánh giá đúng với giá trị chân thực của chúng và do đó ánh sáng được soi chiếu trên con đường của nhân loại.
optimism and understanding developed 340|00:48:29|690|00:48:36|730and the nature of the tests to which the world disciple, humanity, is today being subjected 341|00:48:37|530|00:48:44|130may be estimated at their true value and thus light be shed upon the way of man.
Rõ ràng là 342|00:48:44|130|00:48:50|190nhân loại đã trải qua một giai đoạn thử thách to lớn vào thời điểm đó. Chắc chắn là 343|00:48:50|190|00:48:57|590giai đoạn thử thách chưa kết thúc. Chỉ khi Đức Christ tái lâm và được nhận ra thì sẽ có 344|00:48:57|590|00:49:03|570dấu hiệu cho thấy con người đã trải qua lần điểm đạo thứ nhất, hay ít nhất một phần đáng kể 345|00:49:03|570|00:49:10|190của nhân loại, đã trải qua lần điểm đạo thứ nhất vốn được thảo luận như là bản thân nhân loại 346|00:49:10|190|00:49:15|390 đang trải qua lần điểm đạo thứ nhất, và chúng ta vẫn đang trong giai đoạn thử thách Hổ Cáp 347|00:49:15|390|00:49:25|270trước khi lần điểm đạo thứ nhất đó có thể được trải qua. Vậy hãy đọc lại điều này để có tính liên tục.
So obviously 342|00:48:44|130|00:48:50|190humanity was going through a tremendous testing period at that time. It's certainly not finished 343|00:48:50|190|00:48:57|590with its testing period after all. It's only when Christ reappears and is recognized that there will 344|00:48:57|590|00:49:03|570be the indication that man has taken the first initiation, or at least a certain significant 345|00:49:03|570|00:49:10|190portion of humanity, has taken the first initiation which is discussed as humanity 346|00:49:10|190|00:49:15|390itself taking the first initiation, and we are still in the Scorpionic testing period 347|00:49:15|390|00:49:25|270before that first initiation can be taken. So let's reread this for continuity.
00:49:25 - Giai Đoạn Thử Thách Đệ Tử Thế Giới
“Tôi cực kỳ 348|00:49:25|270|00:49:30|510lo lắng rằng trong những ngày này khi ảnh hưởng của Hổ Cáp và Hỏa Tinh được cảm nhận mạnh mẽ 349|00:49:30|510|00:49:38|670trong các vấn đề thế giới, thì cái nhìn thấu suốt chân thực có thể được trau dồi, sự lạc quan và thấu hiểu được phát triển.”
“I'm exceedingly 348|00:49:25|270|00:49:30|510anxious that in these days wherein the influence of Scorpio and the planet Mars is so strongly 349|00:49:30|510|00:49:38|670felt in world affairs that true insight may be cultivated, optimism and understanding developed.”
350|00:49:38|950|00:49:46|930Chúng ta chắc chắn cần điều đó dù thường cảm thấy chán nản trước những loại sự kiện đang xuất hiện 351|00:49:46|930|00:49:54|230trên vũ đài thế giới, nhưng về lâu dài thì lạc quan là thái độ đúng đắn hơn so với thái độ bi quan. 352|00:49:54|970|00:50:01|370Chúng ta cần thấy tại sao những điều này lại xảy ra. “Vậy cái nhìn sâu sắc thật sự có thể được trau dồi,
350|00:49:38|950|00:49:46|930We certainly need that even though we are often dismayed by the kinds of events that are emerging 351|00:49:46|930|00:49:54|230on the world stage, but in the long run optimism is a truer attitude than one of pessimism. 352|00:49:54|970|00:50:01|370We need to see why these things are happening. “So true insight may be cultivated,
lạc quan và 353|00:50:01|370|00:50:06|610hiểu biết được phát triển về bản chất của các thử thách mà đệ tử thế giới, nhân loại, ngày nay 354|00:50:06|610|00:50:12|810đang phải trải qua, có thể được đánh giá đúng với giá trị chân thực của chúng.”
optimism and 353|00:50:01|370|00:50:06|610understanding developed on the nature of the tests to which the world disciple, humanity, is today 354|00:50:06|610|00:50:12|810being subjected, may be estimated at their true value.”
Thực sự chúng ta đang trải qua điều gì? 355|00:50:13|350|00:50:21|950Có lẽ quá ít người nhận ra điều chúng ta thực sự đang chuẩn bị, điều chúng ta thực sự 356|00:50:21|950|00:50:28|750đang trải qua và nó có thể dẫn đến điều gì, đó chính là sự ra đời của Đức Christ trong tâm của phần lớn 357|00:50:28|750|00:50:37|490nhân loại và do đó một sự nâng cao nhân loại mà rất ít người nghi ngờ vào thời điểm này.
What actually are we passing through? 355|00:50:13|350|00:50:21|950Probably so few human beings realize what we are actually preparing for, what we are actually 356|00:50:21|950|00:50:28|750passing through and to what it may lead, namely the birth of the Christ in the heart of a large 357|00:50:28|750|00:50:37|490portion of humanity and thus an elevation of humanity which so few suspect at this time.
00:50:38 - Sự Ra Đời Của Đức Christ Trong Nhân Loại
358|00:50:38|630|00:50:46|930Và do đó khi ghi nhớ những điều này, có những cái nhìn sâu sắc này trong tâm trí và với thái độ lạc quan 359|00:50:46|930|00:50:55|790và hiểu biết cùng với việc đánh giá bản chất của những thử thách, chúng ta có thể vươn tới 360|00:50:55|790|00:51:03|550những cơ hội đầy đủ hơn của kỷ nguyên mới.
358|00:50:38|630|00:50:46|930And so that having these things in mind, having these insights in mind and with an optimistic 359|00:50:46|930|00:50:55|790and understanding attitude and estimating the nature of the tests, we may emerge into the 360|00:50:55|790|00:51:03|550fuller opportunities of the new age.