User Tools

Site Tools


mdr_commentaries:esoteric_astrology_adventure:eaa-79-d

Table of Contents

Mục lục

Phần 1: Giới thiệu và Thiết lập Lá số Cung Phàm ngã (00:00:00 - 00:03:43)

00:00:02 - Bắt đầu Cuộc phiêu lưu Chiêm Tinh Học Nội Môn 79

1|00:00:00|000|00:00:01|400Và chúng ta phải tiếp tục. 2|00:00:02|000|00:00:11|060Được rồi, giờ chúng ta bắt đầu Chiêm Tinh Học Nội Môn, cuộc phiêu lưu số 79, mục D, mục thứ tư, 3|00:00:11|920|00:00:14|680trang 222, thực tế là vậy.

1|00:00:00|000|00:00:01|400And we must then go on. 2|00:00:02|000|00:00:11|060Okay, so now we are beginning Esoteric Astrology, adventure number 79, section D, fourth section, 3|00:00:11|920|00:00:14|680page 222, actually.

00:00:15 - Xây dựng Lá số dựa trên Cung Phàm ngã

4|00:00:15|880|00:00:22|060Và chúng ta đã thấy cách có thể xây dựng lá số chiêm tinh dựa trên cung phàm ngã khi 5|00:00:22|060|00:00:24|860liên quan đến cá nhân bình thường không có khát vọng. 6|00:00:24|860|00:00:30|700Và như vậy, không có khát vọng, chúng ta sẽ không có ảnh hưởng của linh hồn.

4|00:00:15|880|00:00:22|060And we've been seeing how we can build up a horoscope based on the personality ray where 5|00:00:22|060|00:00:24|860the average non-aspiring individual is concerned. 6|00:00:24|860|00:00:30|700And so, without aspiration, we will not have soul influence.

00:00:31 - Mối liên hệ giữa Khát vọng và Ảnh hưởng của Linh hồn

7|00:00:31|120|00:00:34|260Đó là điều mà Chân sư DK dường như đang nói với chúng ta. 8|00:00:34|260|00:00:45|780Nếu chúng ta không khát vọng, chúng ta không thể nhận được năng lượng của linh hồn, và chúng ta không thể được coi 9|00:00:45|780|00:00:52|560là những đệ tử thực sự, ngày càng tập trung vào năng lượng linh hồn của mình. 10|00:00:52|560|00:00:55|620Đó là điều y đang nói. 11|00:01:00|780|00:01:02|700Được rồi, mọi người, hãy tiếp tục. 12|00:01:03|700|00:01:10|300Đây là Chiêm Tinh Học Nội Môn, cuộc phiêu lưu, mục D, trang 222.

7|00:00:31|120|00:00:34|260That is what D.K. seems to be telling us. 8|00:00:34|260|00:00:45|780If we do not aspire, we cannot receive the energy of the soul, and we cannot be considered 9|00:00:45|780|00:00:52|560to be true disciples, centered increasingly in our soul energy. 10|00:00:52|560|00:00:55|620That is what he is saying. 11|00:01:00|780|00:01:02|700Okay, everybody, let us go on. 12|00:01:03|700|00:01:10|300This is Esoteric Astrology, adventure, section D, page 222.

00:01:11 - Làm việc với Cá nhân Bình thường không Khát vọng

13|00:01:11|180|00:01:21|000Chúng ta kết thúc với ý tưởng rằng nên có, trong việc thiết lập lá số chiêm tinh của 14|00:01:21|000|00:01:27|120người bình thường không khát vọng, nỗ lực xác định cung phàm ngã là gì, 15|00:01:28|580|00:01:38|780và sau đó làm việc từ cung phàm ngã đó, xem xét các hành tinh ngoại môn, hay tôi đoán 16|00:01:38|780|00:01:44|980là các chủ tinh ngoại môn, được bố trí trong lá số chiêm tinh của các nhà mà tôi đã thêm vào.

13|00:01:11|180|00:01:21|000We're concluding with the idea that there should be, in setting up the horoscope of 14|00:01:21|000|00:01:27|120the average non-aspiring man, the attempt to determine what is the personality ray, 15|00:01:28|580|00:01:38|780and then to work from that personality ray, considering the orthodox planets, or I guess 16|00:01:38|780|00:01:44|980the orthodox rulers, laid out in the horoscope of the houses I added.

00:01:46 - Chủ tinh Ngoại môn so với Nội môn

17|00:01:46|600|00:01:49|080Và Chân sư DK dường như cũng nói như vậy ở nơi khác. 18|00:01:51|320|00:02:06|340Chúng ta nhớ lại rằng các cung được đưa ra bởi nội môn, ừm, bởi các chủ tinh của các dấu hiệu của thập giá 19|00:02:06|340|00:02:09|340cố định được coi là các phụ cung của cung linh hồn. 20|00:02:09|440|00:02:10|560Ừm, đây là điều gì đó khác. 21|00:02:11|720|00:02:13|480Chúng ta chưa nói về cung linh hồn. 22|00:02:13|480|00:02:14|780Chúng ta sẽ nói ngay sau đây.

17|00:01:46|600|00:01:49|080And D.K. seems to say that elsewhere as well. 18|00:01:51|320|00:02:06|340We recall that the rays given by the esoteric, well, by the rulers of the signs of the fixed 19|00:02:06|340|00:02:09|340cross were to be considered sub-rays of the soul ray. 20|00:02:09|440|00:02:10|560Well, this is something different. 21|00:02:11|720|00:02:13|480We're not yet talking about the soul ray. 22|00:02:13|480|00:02:14|780We will in just a moment.

00:02:16 - Phương pháp Cung Phàm ngã và Các chỉ số Vật chất

23|00:02:16|880|00:02:19|700Nhưng chúng ta nghiên cứu phàm ngã của con người. 24|00:02:19|860|00:02:25|580Chúng ta xem xét các chỉ báo vật chất khi phàm ngã đóng dấu ấn rất mạnh lên 25|00:02:25|580|00:02:27|320bộ máy vật chất. 26|00:02:27|660|00:02:32|340Chúng ta cũng xem xét các phẩm tính cảm xúc và loại hạ trí, có thể nói vậy, bởi vì 27|00:02:33|120|00:02:38|300cung phàm ngã cũng sẽ đóng dấu ấn ở đó, và bản chất của môi trường 28|00:02:38|300|00:02:42|560mà cung phàm ngã đã khơi gợi. 29|00:02:44|060|00:02:53|780Các cộng sự của cá nhân, vị trí của các hoạt động và vân vân, loại 30|00:02:53|780|00:02:57|020công việc, nghề nghiệp, v.v., môi trường tổng quát. 31|00:02:57|900|00:03:03|340Cung phàm ngã sẽ… môi trường sẽ tuyên bố ở một mức độ nào đó về cung phàm ngã 32|00:03:03|340|00:03:04|220. 33|00:03:05|280|00:03:12|120Và y sẽ có thể vạch ra, chiêm tinh học sẽ, một lá số hữu ích hơn nhiều với các chủ tinh ngoại môn 34|00:03:12|120|00:03:12|820cai quản. 35|00:03:12|940|00:03:19|640Điều đó không có nghĩa là chúng ta sẽ không có các chủ tinh linh thiêng cai quản, bởi vì nhiều chủ tinh linh thiêng 36|00:03:19|640|00:03:22|040chính xác là các chủ tinh ngoại môn. 37|00:03:23|420|00:03:32|220Nhưng chúng sẽ hoạt động theo cách thức ngoại môn hơn là theo cách thức tinh thần cụ thể, 38|00:03:32|960|00:03:40|700bởi vì cá nhân không khát khao và khía cạnh của linh hồn không đóng vai trò lớn 39|00:03:40|700|00:03:43|940trong cuộc sống, chắc chắn không phải vai trò có ý thức. 40|00:03:44|880|00:03:51|780Giờ đây, điều này quan trọng cho tất cả chúng ta, những người nghiên cứu công trình của Chân sư D.K. một cách nghiêm túc.

23|00:02:16|880|00:02:19|700But we study the personality of the man. 24|00:02:19|860|00:02:25|580We look at the physical indicators as the personality puts its stamp very much upon 25|00:02:25|580|00:02:27|320the physical apparatus. 26|00:02:27|660|00:02:32|340We look also at the emotional qualities and the type of, presumably, lower mind, because 27|00:02:33|120|00:02:38|300the personality ray will put its stamp there as well, and the nature of the environment 28|00:02:38|300|00:02:42|560which the personality ray has evoked. 29|00:02:44|060|00:02:53|780The associates of the individual, the placement of his activities and so forth, the kind of 30|00:02:53|780|00:02:57|020work, profession, etc., the general environment. 31|00:02:57|900|00:03:03|340The personality ray will be… the environment will be declarative to a degree of the personality 32|00:03:03|340|00:03:04|220ray. 33|00:03:05|280|00:03:12|120And he'll be able to lay out then, the astrology will, a far more useful chart with the orthodox 34|00:03:12|120|00:03:12|820planets ruling. 35|00:03:12|940|00:03:19|640It doesn't mean that we will not have sacred planets ruling, because many of the sacred 36|00:03:19|640|00:03:22|040planets are orthodox rulers precisely. 37|00:03:23|420|00:03:32|220But they will operate in an orthodox manner rather than in a specifically spiritual manner, 38|00:03:32|960|00:03:40|700because the individual is non-aspiring and the aspect of the soul is not playing a large 39|00:03:40|700|00:03:43|940role in the life, certainly not a conscious role. 40|00:03:44|880|00:03:51|780Now, this is important for all of us, those who study Master D.K.'s work seriously.

Phần 2: Thiết lập Lá số Chiêm tinh của Đệ tử và Sự Xuất lộ Cung Linh hồn (00:03:44 - 00:09:59)

00:04:01 - Khám phá Cung của Linh hồn

41|00:03:53|840|00:04:00|580Trong trường hợp lá số chiêm tinh của một đệ tử, y nên làm điều tương tự, cố gắng khám phá 42|00:04:01|320|00:04:02|840cung của linh hồn.

41|00:03:53|840|00:04:00|580In the case of the horoscope of a disciple, he should do the same, endeavouring to discover 42|00:04:01|320|00:04:02|840the ray of the soul.

43|00:04:03|280|00:04:15|400Và tôi thường chỉ đến trang 335 của Tâm Lý Học Nội Môn, tập 2, để tìm các phương pháp đơn giản 44|00:04:15|400|00:04:18|700nhận biết cung linh hồn.

43|00:04:03|280|00:04:15|400And I've oftentimes pointed to page 335 of Esoteric Psychology, volume 2, for simple 44|00:04:15|400|00:04:18|700methods of discerning the soul ray.

00:04:18 - Các Chỉ báo Cung Linh hồn và Đấu tranh trong Cuộc sống

45|00:04:18|700|00:04:25|220Sẽ có các dấu hiệu về thể chất và tâm lý, và sẽ có các dấu hiệu về 46|00:04:25|220|00:04:32|820nghề nghiệp và các đối tác của cá nhân đó, nhưng cũng có cuộc đấu tranh sống còn đôi khi xảy ra, cái gọi là 47|00:04:32|820|00:04:37|920khủng hoảng tuổi trung niên, không nhất thiết xảy ra vào tuổi trung niên, đôi khi sớm hơn, đôi khi muộn hơn, 48|00:04:39|440|00:04:46|240trong đó định hướng bình thường của con người nhường chỗ cho điều gì đó hoàn toàn mới, được 49|00:04:46|240|00:04:51|320chi phối, một lối sống được chi phối bởi cung của linh hồn. 50|00:04:51|320|00:04:57|820Đôi khi điều này có thể kéo dài trong nhiều năm, kiểu đấu tranh này, và đôi khi nó có thể xảy ra, 51|00:04:58|480|00:05:00|240chúng ta có thể nói, đột ngột hơn nhiều. 52|00:05:01|940|00:05:08|060Vậy hãy xem trang đó, Tâm Lý Học Nội Môn 2, trang 335.

45|00:04:18|700|00:04:25|220There will be physical and psychological indications, and there will be the indications of the individual's 46|00:04:25|220|00:04:32|820profession and his associates, but also the life struggle that sometimes occurs, the so-called 47|00:04:32|820|00:04:37|920midlife crisis, not necessarily occurring in midlife, sometimes earlier, sometimes later, 48|00:04:39|440|00:04:46|240in which the normal orientation of the man gives way to something quite new, which is 49|00:04:46|240|00:04:51|320dominated, a way of life dominated by the ray of the soul. 50|00:04:51|320|00:04:57|820Sometimes this can go on for years, this kind of struggle, and sometimes it can happen, 51|00:04:58|480|00:05:00|240let us say, much more suddenly. 52|00:05:01|940|00:05:08|060So check out that page, Esoteric Psychology 2, page 335.

00:05:11 - Cung Linh Hồn ở Những Người Tiền Tiến

53|00:05:11|300|00:05:18|700Cung linh hồn chỉ để lại dấu ấn của nó và nhấn mạnh phẩm tính và bản chất của nó 54|00:05:19|560|00:05:26|600trong trường hợp của những người tiền tiến,

53|00:05:11|300|00:05:18|700The soul ray only sets its mark and emphasises its quality and nature 54|00:05:19|560|00:05:26|600in the case of advanced people,

Vậy chúng ta khá rõ ràng nhận thức rằng những cá nhân đang giải quyết

So we pretty well realize that individuals who are dealing

00:05:26 - Cánh Hoa Thứ Năm và Sự Chú Ý của Thái Dương Thiên Thần

55|00:05:26|600|00:05:37|420với cánh hoa thứ năm của hoa sen chân ngã, là cánh hoa đầu tiên mà 56|00:05:37|420|00:05:43|440Thái Dương Thiên Thần thực sự chú ý đến, hay chúng ta nên nói y dành sự chú ý thiền định hơn 57|00:05:43|440|00:05:50|500đến con người khi quá trình tổ chức và mở ra cánh hoa thứ năm đang diễn ra, 58|00:05:50|500|00:06:03|200cánh hoa thứ năm này đánh dấu thời kỳ khi cung linh hồn đang hoạt động trên con người tiền tiến. 59|00:06:03|300|00:06:10|820Trước thời điểm đó, trước khi có một phàm ngã tích hợp, cũng là một trong những yếu tố 60|00:06:10|820|00:06:15|400liên quan đến sự biểu hiện của cánh hoa thứ năm. 61|00:06:16|480|00:06:19|120Trước thời điểm đó, chúng ta thực sự không có con người tiền tiến. 62|00:06:21|460|00:06:27|720Vì vậy cung linh hồn đang để lại dấu ấn và sự nhấn mạnh, phẩm tính và bản chất của nó, trong trường hợp của những 63|00:06:27|720|00:06:28|240người tiền tiến.

55|00:05:26|600|00:05:37|420with the fifth petal of the egoic lotus, being the petal which is the first one to which 56|00:05:37|420|00:05:43|440the solar angel really pays attention, or should we say he pays more meditative attention 57|00:05:43|440|00:05:50|500to the man when the process of organizing and opening the fifth petal is underway, this 58|00:05:50|500|00:06:03|200fifth petal marks the period when the soul ray is operating upon the advanced human being. 59|00:06:03|300|00:06:10|820Before that point, before there is an integrated personality, which is also one of the factors 60|00:06:10|820|00:06:15|400involved in the expression of the fifth petal. 61|00:06:16|480|00:06:19|120Before that point, we really don't have the advanced human being. 62|00:06:21|460|00:06:27|720So the soul ray is setting its mark and emphasis, its quality and nature, in the case of advanced 63|00:06:27|720|00:06:28|240people.

00:06:30 - Sự Xuất Lộ Rõ Ràng của Cung Linh Hồn Cho Thấy Đệ Tử Đạo

64|00:06:30|440|00:06:37|400và khi điều đó xuất lộ rõ ràng,

64|00:06:30|440|00:06:37|400and when that emerges clearly,

và Chân sư DK đang nói rằng không nhất thiết có lợi khi nhìn vào 65|00:06:37|400|00:06:39|060mọi người và nói, “Vậy, cung linh hồn của bạn là gì? 66|00:06:39|880|00:06:41|800Tôi sẽ cố gắng tìm hiểu điều đó,” bởi vì nó chỉ là chưa xuất lộ. 67|00:06:42|000|00:06:45|720Ý tôi là, đối với việc chẩn đoán chuyên sâu của chân sư, tất nhiên, y có thể thấy nó. 68|00:06:45|820|00:06:50|280Y có thể thấy nó một cách trực quan và qua màu sắc và âm điệu và vân vân, y biết. 69|00:06:51|780|00:06:56|680Nhưng về mặt sự xuất lộ trên cõi vật chất và từ những phương pháp thông thường mà chúng ta có thể 70|00:06:56|680|00:07:00|580có thể nhận biết được nó, thì nó chỉ là chưa xảy ra.

and D.K. is saying it's not profitable necessarily to look at 65|00:06:37|400|00:06:39|060everybody and say, “Well, what is your soul ray? 66|00:06:39|880|00:06:41|800I'll try to find that,” because it just hasn't emerged. 67|00:06:42|000|00:06:45|720I mean, to the expert diagnosis of the master, of course, he can see it. 68|00:06:45|820|00:06:50|280He can see it visually and in terms of color and note and so forth, he knows. 69|00:06:51|780|00:06:56|680But in terms of the emergence on the physical plane and from the usual methods that we might 70|00:06:56|680|00:07:00|580be able to discern it, it just hasn't happened.

71|00:07:01|980|00:07:07|900Cung linh hồn chỉ tạo dấu ấn của mình và nhấn mạnh phẩm tính và bản chất của nó trong trường hợp những 72|00:07:07|900|00:07:13|880người tiến bộ, và khi điều đó xuất lộ rõ ràng, thì người đó rõ ràng là một đệ tử

71|00:07:01|980|00:07:07|900The soul ray only sets its mark and emphasises its quality and nature in the case of advanced 72|00:07:07|900|00:07:13|880people, and when that emerges clearly, the man is obviously a disciple

73|00:07:14|840|00:07:20|340Vậy y đang nói ở đây rằng sự xuất lộ, sự xuất lộ rõ ràng của cung linh hồn cho thấy 74|00:07:20|340|00:07:21|440đệ tử.

73|00:07:14|840|00:07:20|340So he's saying here that the emergence, the clear emergence of the soul ray indicates 74|00:07:20|340|00:07:21|440the disciple.

00:07:31 - Các Hành Tinh Nội Môn Chi Phối Lá Số Đệ Tử

75|00:07:31|220|00:07:35|220Và khi điều đó xuất lộ rõ ràng, khi cung linh hồn xuất lộ rõ ràng,

75|00:07:31|220|00:07:35|220And when that emerges clearly, when the soul ray emerges clearly,

thì người đó rõ ràng 76|00:07:35|220|00:07:35|800là một đệ tử 77|00:07:36|980|00:07:46|340và các hành tinh nội môn sau đó sẽ chi phối lá số của họ.

the man is obviously 76|00:07:35|220|00:07:35|800a disciple 77|00:07:36|980|00:07:46|340and the esoteric planets will then govern his chart.

có lẽ tất cả các chủ tinh khác nhau 78|00:07:46|340|00:07:52|720ở vị trí nội môn của chúng, và các dấu hiệu của hoàng đạo mà chúng chỉ đến. 79|00:07:52|820|00:07:59|380Nói cách khác, Hỏa Tinh trong lá số ngoại môn sẽ chỉ đến Bạch Dương, và ở một mức độ nào đó Hổ Cáp, 80|00:07:59|380|00:08:06|420nhưng Hỏa Tinh trong lá số nội môn, như một chủ tinh nội môn, sẽ chỉ chỉ đến Hổ Cáp chứ không 81|00:08:06|420|00:08:07|020đến Bạch Dương. 82|00:08:08|700|00:08:14|200Do đó, mối liên hệ giữa hành tinh và một dấu hiệu cụ thể của hoàng đạo sẽ được 83|00:08:14|200|00:08:16|540xác định bởi trình độ của cá nhân. 84|00:08:17|840|00:08:22|080Và Mộc Tinh theo nghĩa thông thường có thể chỉ đến Nhân Mã hoặc Song Ngư, nhưng trong đệ tử 85|00:08:22|780|00:08:27|500nó sẽ kết nối với các năng lượng của Bảo Bình, và về điều này chúng ta đã thảo luận trước đó.

presumably all of the various rulers 78|00:07:46|340|00:07:52|720in their esoteric positions, and the signs of the zodiac towards which they point. 79|00:07:52|820|00:07:59|380In other words, Mars in the exoteric chart will point to Aries, and to a degree Scorpio, 80|00:07:59|380|00:08:06|420but Mars in the esoteric chart, as an esoteric ruler, will only point to Scorpio and not 81|00:08:06|420|00:08:07|020to Aries. 82|00:08:08|700|00:08:14|200The connection, therefore, between the planet and a particular sign of the zodiac will be 83|00:08:14|200|00:08:16|540determined by the level of the individual. 84|00:08:17|840|00:08:22|080And Jupiter in the ordinary sense can point to Sagittarius or Pisces, but in the disciple 85|00:08:22|780|00:08:27|500it will connect with the energies of Aquarius, and about this we have discussed earlier.

00:08:29 - Các Phương Pháp Xây Dựng Lá Số Chiêm Tinh Thực Tế

86|00:08:29|040|00:08:36|700Các hành tinh nội môn sau đó sẽ chi phối lá số của y, tôi cho rằng đặc biệt là chủ tinh nội môn 87|00:08:36|700|00:08:42|980của dấu hiệu Mọc, và sau này là chủ tinh nội môn của dấu hiệu mặt trời cũng vậy.

86|00:08:29|040|00:08:36|700The esoteric planets will then govern his chart, I suppose especially the esoteric ruler 87|00:08:36|700|00:08:42|980of the rising sign, and later the esoteric ruler of the sun sign as well.

88|00:08:43|720|00:08:50|100Sau khi xác định được cung của con người đang trải qua các thử thách trong Hổ Cáp

88|00:08:43|720|00:08:50|100Having determined the ray of the man undergoing tests in Scorpio

Tôi cho rằng ngài có ý là cung linh hồn 89|00:08:50|100|00:08:58|460ở đây

I assume he means the soul 89|00:08:50|100|00:08:58|460ray here

nhà chiêm tinh sau đó có thể đặt các cung khác tương quan với y và 90|00:08:58|460|00:08:59|680kinh nghiệm có thể xảy ra của y.

the astrologer can then place the other rays in relation to him and his 90|00:08:58|460|00:08:59|680probable experience.

91|00:09:00|800|00:09:08|360Chà, các cung khác là sáu cung chúng ta đã nói đến, được truyền tải bởi các 92|00:09:08|360|00:09:20|080chủ tinh của Thập Giá Cố Định, nhưng có thể đặc biệt nhất là cung sáu của Hỏa Tinh và 93|00:09:20|080|00:09:21|100cung bảy của Hỏa Tinh. 94|00:09:22|280|00:09:27|960Nếu chúng ta thực sự đang trải qua các thử thách trong Hổ Cáp, bạn là một con người tiến bộ. 95|00:09:28|960|00:09:44|860Vậy nên chỉ có con người tiến bộ mới có thể trải qua những thử thách như vậy, và do đó các chủ tinh nội môn 96|00:09:44|860|00:09:46|020sẽ áp dụng. 97|00:09:48|460|00:09:52|440Vậy thì việc thiết lập hai loại lá số chiêm tinh khác nhau này sẽ rất thú vị.

91|00:09:00|800|00:09:08|360Well, the other rays are the six rays we've been speaking of, which are conveyed by the 92|00:09:08|360|00:09:20|080rulers of the fixed cross, but maybe most specifically the sixth ray of Mars and the 93|00:09:20|080|00:09:21|100seventh ray of Mars. 94|00:09:22|280|00:09:27|960If we're really undergoing tests in Scorpio, you are an advanced human being. 95|00:09:28|960|00:09:44|860So only the advanced human being can undergo such tests, and thus the esoteric rulers 96|00:09:44|860|00:09:46|020will apply. 97|00:09:48|460|00:09:52|440So that would be most interesting to build up these two different kinds of horoscopes.

98|00:09:52|580|00:10:01|360Nó sẽ xoay quanh cung linh hồn cộng với các dấu hiệu của dấu hiệu Mọc, giống như cách lá số chiêm tinh 99|00:10:01|360|00:10:08|120cho cá nhân bình thường không khao khát được thiết lập xoay quanh cung phàm ngã, hành tinh của nó, 100|00:10:08|440|00:10:09|660và dấu hiệu mặt trời. 101|00:10:09|740|00:10:15|180Tất nhiên, bạn không thể bỏ qua điều đó khi đối phó với đệ tử, vì đệ tử 102|00:10:15|180|00:10:21|580chắc chắn có một phàm ngã mà đệ tử đó đang cố gắng đối phó theo cách tinh thần 103|00:10:21|580|00:10:22|020. 104|00:10:22|760|00:10:31|080Và nó gây ra nhiều đối đỉnh và có ý nghĩa quan trọng cho việc giải quyết các vấn đề của đệ tử.

98|00:09:52|580|00:10:01|360It would be around the soul ray plus the indications of the rising sign, just the way the horoscope 99|00:10:01|360|00:10:08|120for the average non-aspiring individual would be built around the personality ray, its planet, 100|00:10:08|440|00:10:09|660and the sun sign. 101|00:10:09|740|00:10:15|180Of course, you can't throw that out when you're dealing with the disciple, because the disciple 102|00:10:15|180|00:10:21|580definitely has a personality with which that disciple is attempting to deal in a spiritual 103|00:10:21|580|00:10:22|020manner. 104|00:10:22|760|00:10:31|080And it causes a lot of opposition and is significant for the resolution of the disciple's problems.

Phần 3: Chiêm tinh học như Khoa học về các Mối quan hệ (Part 3: Astrology as Science of Relations (00:10:00 - 00:17:16)) (00:10:00 - 00:17:16)

105|00:10:35|380|00:10:43|120Được rồi, ở đây tại trang 222 và 223, Chân sư DK đã cho chúng ta một số dấu hiệu rất quan trọng 106|00:10:43|120|00:10:51|340về cách thiết lập những lá số hữu dụng hơn cho hai loại người—những người trên bánh xe thông thường 107|00:10:51|340|00:10:53|520theo chiều kim đồng hồ và những người trên bánh xe ngược chiều.

105|00:10:35|380|00:10:43|120Okay, so right here on page 222 and 223, D.K. has given us some very important indicators 106|00:10:43|120|00:10:51|340about how to set up that more useful charts for two kinds of people—those on the ordinary 107|00:10:51|340|00:10:53|520wheel clockwise and those on the reverse wheel.

108|00:10:54|720|00:10:59|500Và y không nói, “Hãy tìm đến lá số chiêm tinh và cố gắng xác định cung phàm ngã và 109|00:10:59|500|00:11:01|720cung linh hồn.” 110|00:11:01|820|00:11:10|580Như tôi đã nói, một ngày nào đó, với đủ mẫu thống kê, chúng ta có thể tìm thấy một số dấu hiệu không thể sai lầm, 111|00:11:10|580|00:11:17|620nhưng cho đến nay, tôi không nghĩ đó là cách hoạt động có lợi hoặc cách có khả năng tạo ra 112|00:11:17|620|00:11:18|280độ chính xác. 113|00:11:20|480|00:11:28|020Tôi nghĩ tốt hơn nhiều, như Chân sư DK nói, là nghiên cứu các đặc tính vật chất, tình cảm và trí tuệ, 114|00:11:28|220|00:11:34|280nghiên cứu tính cách của cá nhân, nghiên cứu môi trường, bởi vì môi trường sẽ 115|00:11:34|280|00:11:41|540tuyên bố các cung đang trong giai đoạn biểu hiện. 116|00:11:42|320|00:11:47|840Chỉ cần nghĩ về điều đó: những người bạn biết, các môi trường mà họ thấy mình trong đó. 117|00:11:49|020|00:11:55|980Những môi trường đó có các cung chi phối, và rất có thể đó là cung của cá nhân, 118|00:11:57|080|00:12:02|880dù là cung phàm ngã hay cung linh hồn, đã bằng cách nào đó tạo ra một liên kết từ tính với 119|00:12:02|880|00:12:03|900môi trường đặc biệt đó. 120|00:12:05|540|00:12:11|340Và vì vậy môi trường chứng tỏ khả năng tiết lộ của cung đang được đề cập. 121|00:12:15|280|00:12:21|080Cần một chút suy nghĩ để đi đến các kết luận chính xác.

108|00:10:54|720|00:10:59|500And he didn't say, “Go to the horoscope and attempt to determine the personality ray and 109|00:10:59|500|00:11:01|720the soul ray.” 110|00:11:01|820|00:11:10|580As I say, one day, given sufficient statistical sample, we may find some infallible indicators, 111|00:11:10|580|00:11:17|620but so far, I don't think it's the profitable way to operate or the way likely to produce 112|00:11:17|620|00:11:18|280accuracy. 113|00:11:20|480|00:11:28|020I think it's far better, as D.K. says, to study the physical, emotional, and mental characteristics, 114|00:11:28|220|00:11:34|280study the character of the individual, study the environment, because the environment will 115|00:11:34|280|00:11:41|540be declarative of the rays which are in expression. 116|00:11:42|320|00:11:47|840Just think about that: the people you know, the environments in which they find themselves. 117|00:11:49|020|00:11:55|980Those environments have predominating rays, and it's very probably the ray of the individual, 118|00:11:57|080|00:12:02|880whether personality or soul ray, which has somehow created a magnetic link with that 119|00:12:02|880|00:12:03|900particular environment. 120|00:12:05|540|00:12:11|340And so the environment proves revelatory of the ray in question. 121|00:12:15|280|00:12:21|080A little thought is required to come to accurate conclusions.

00:12:23 - Thuật ngữ về Khoa học Mối quan hệ

122|00:12:23|960|00:12:30|240Điểm khác mà tôi muốn đề cập đến là việc sử dụng liên tục từ ngữ “quan hệ” 123|00:12:30|240|00:12:34|640hoặc “mối quan hệ” và các cụm từ tương tự.

122|00:12:23|960|00:12:30|240The other point to which I sought to refer is the constant use of the word “relation” 123|00:12:30|240|00:12:34|640or “relationship” and analogous phrases.

124|00:12:36|100|00:12:37|620Tôi cho rằng đó là từ ngữ thứ hai. 125|00:12:39|100|00:12:46|580Có liên quan đến sức hút từ tính hoặc lực đẩy giữa các yếu tố khác nhau. 126|00:12:47|040|00:12:48|460Đó cũng là từ ngữ của Thủy Tinh. 127|00:12:49|260|00:12:52|780Đặc biệt, dòng 2-4-6 có liên quan đến từ ngữ này.

124|00:12:36|100|00:12:37|620I guess it's a secondary word. 125|00:12:39|100|00:12:46|580Has to do with the magnetic attraction or repulsion between various factors. 126|00:12:47|040|00:12:48|460It's a Mercurian word also. 127|00:12:49|260|00:12:52|780Particularly, the 2-4-6 line is involved with this word.

00:12:55 - Cung hai và các Mô hình Quan hệ

128|00:12:55|160|00:13:01|260Nhưng khoa học về tất cả các mối quan hệ, chúng ta có thể nói, là khoa học cung hai, tôi nghĩ. 129|00:13:02|420|00:13:08|120Và khi chúng ta nhìn về việc tạo ra ý tưởng về các mối quan hệ giữa các dấu hiệu khác nhau 130|00:13:08|120|00:13:12|420của hoàng đạo, chúng ta thấy rằng dấu hiệu cung hai của Song Tử nổi bật. 131|00:13:12|620|00:13:20|040Song Tử tạo thành tam giác với tất cả các cặp đối lập trừ cặp mà nó liên quan với 132|00:13:20|800|00:13:30|300Nhân Mã, và điều đó được tạo tam giác bởi Song Ngư, dấu hiệu có liên quan mật thiết với Song Tử 133|00:13:30|300|00:13:32|300về các phẩm tính cung hai của nó. 134|00:13:34|080|00:13:43|300Có lẽ Song Ngư là chòm sao dấu hiệu cung hai vũ trụ rõ ràng nhất mà chúng ta 135|00:13:43|300|00:13:48|420phải đối phó, mặc dù Xử Nữ mang lại nhiều cung hai hơn vào thời điểm này, và Song Tử 136|00:13:48|420|00:13:53|080thậm chí có hình dạng như số hai và là yếu tố quan hệ rõ ràng. 137|00:13:55|900|00:14:01|040Vậy nên ngài muốn thảo luận về việc sử dụng liên tục từ ngữ quan hệ và mối quan hệ.

128|00:12:55|160|00:13:01|260But the science of all relations, let us say, is a second-ray science, I think. 129|00:13:02|420|00:13:08|120And when we look towards producing an idea of the relations between the different signs 130|00:13:08|120|00:13:12|420of the zodiac, we find that Gemini's second-ray sign is prominent. 131|00:13:12|620|00:13:20|040Gemini triangulating all of the pairs of opposites except the one in which it is involved with 132|00:13:20|800|00:13:30|300Sagittarius, and that is triangulated by Pisces, a sign intimately related to Gemini 133|00:13:30|300|00:13:32|300for its second-ray qualities. 134|00:13:34|080|00:13:43|300Perhaps Pisces is the most ostensibly cosmically second-ray constellation sign with which we 135|00:13:43|300|00:13:48|420have to deal, even though Virgo brings in more second-ray at this time, and Gemini is 136|00:13:48|420|00:13:53|080even shaped like the number two and is an obvious relational factor. 137|00:13:55|900|00:14:01|040So he wants to discuss the constant use of the word relation and relationship.

00:14:01 - Chiêm tinh học như Khoa học Mối quan hệ

138|00:14:01|840|00:14:08|420Điều này không thể tránh khỏi vì lý do rằng toàn bộ Khoa học Chiêm tinh học, về căn bản cuối cùng 139|00:14:09|340|00:14:13|240là Khoa học về Mối quan hệ 140|00:14:15|400|00:14:21|160và do đó không có ích gì khi tránh thuật ngữ này, đặc biệt khi không có thuật ngữ nào khác 141|00:14:21|160|00:14:26|740có vẻ đáp ứng các yêu cầu một cách thỏa đáng như vậy.

138|00:14:01|840|00:14:08|420This is unavoidable for the reason that the entire Science of Astrology is, in the last 139|00:14:09|340|00:14:13|240analysis, the Science of Relations 140|00:14:15|400|00:14:21|160and there is consequently no use in avoiding the term, especially when there is no other 141|00:14:21|160|00:14:26|740which seems to meet the requirements as adequately.

Tôi đoán trong tiếng Anh và có thể 142|00:14:26|740|00:14:27|200trong nhiều ngôn ngữ khác. 143|00:14:28|700|00:14:31|940Khoa Học về Quan Hệ. 144|00:14:32|760|00:14:39|680Điều này theo một cách nào đó—chà, nó phải có cả yếu tố cung ba và cung hai. 145|00:14:42|480|00:14:47|160Nhưng cung hai là cung của vẻ đẹp trong các mối quan hệ, cung của khuôn mẫu thiêng liêng. 146|00:14:48|040|00:14:53|740Các khuôn mẫu được tạo ra bởi những mối quan hệ từ tính. 147|00:14:55|300|00:15:01|680Vậy chúng ta thực sự muốn biết tác động của mỗi yếu tố lên từng yếu tố khác, và ngược lại. 148|00:15:06|380|00:15:13|240Vậy đây sẽ là một trong những từ mà trong cách tiếp cận cung hai đối với một khoa học chủ yếu thuộc cung ba 149|00:15:13|240|00:15:14|860chúng ta sẽ sử dụng thường xuyên. 150|00:15:16|340|00:15:21|820Vì thế không có ích gì khi tránh thuật ngữ này, đặc biệt khi 151|00:15:21|820|00:15:24|920không có từ nào khác có vẻ đáp ứng đầy đủ các yêu cầu.

I guess in the English language and maybe 142|00:14:26|740|00:14:27|200in more. 143|00:14:28|700|00:14:31|940The Science of Relations. 144|00:14:32|760|00:14:39|680This is in a way—well, it has to have both third-ray and second-ray factors. 145|00:14:42|480|00:14:47|160But a second-ray is the ray of beauty in relationships, the ray of the divine pattern. 146|00:14:48|040|00:14:53|740Patterns are created by magnetic relationships. 147|00:14:55|300|00:15:01|680So we really want to know the effect of every factor upon every other, and reciprocally. 148|00:15:06|380|00:15:13|240So this will be one of those words which in a second-ray approach to a basically third-ray 149|00:15:13|240|00:15:14|860science we're going to use frequently. 150|00:15:16|340|00:15:21|820There's no use consequently—there's consequently no use in avoiding the term, especially when 151|00:15:21|820|00:15:24|920there is no other which seems to meet the requirements adequately.

00:15:27 - Thuật Ngữ Liên Quan và Giao Tiếp

152|00:15:27|920|00:15:30|960Liên kết với nhau, phụ thuộc lẫn nhau, liên lạc với nhau,

152|00:15:27|920|00:15:30|960Inter-relation, inter-dependence, inter-communication,

153|00:15:31|820|00:15:33|520Đây là một từ Song Tử hay đối với chúng ta.

153|00:15:31|820|00:15:33|520There's a good Geminian word for us.

154|00:15:33|960|00:15:35|780tương tác

154|00:15:33|960|00:15:35|780interplay

một từ Song Tử khác. 155|00:15:37|500|00:15:38|760Thậm chí liên kết cũng vậy.

another Geminian word. 155|00:15:37|500|00:15:38|760Even interrelation is.

156|00:15:40|120|00:15:45|660—đây là những từ điều khiển cơ sở khoa học của chiêm tinh học, và chúng đang bắt đầu trở thành 157|00:15:45|660|00:15:50|820những từ được sử dụng phổ biến ngày nay liên quan đến các công việc của con người và hành vi con người.

156|00:15:40|120|00:15:45|660—these are words governing the scientific basis of astrology, and they are beginning to be 157|00:15:45|660|00:15:50|820words in general use today in connection with human affairs and human conduct.

158|00:15:50|820|00:15:57|280Có thể chúng ta nghĩ lại—nó quá quen thuộc đối với chúng ta ngày nay, 80 năm sau đó.

158|00:15:50|820|00:15:57|280Maybe we think back—it's so common for us today, 80 years later.

00:15:58 - Sự Phát Triển Hiện Đại của Các Khoa Học Quan Hệ

159|00:15:58|660|00:16:03|820Khoa học về các mối quan hệ có ở khắp nơi trước mắt chúng ta và đã được phát triển theo nhiều phương thức, 160|00:16:04|980|00:16:13|860đặc biệt tôi cho là về mặt tâm lý và dưới góc độ quan hệ quốc tế và tâm lý 161|00:16:13|860|00:16:14|780có liên quan ở đó. 162|00:16:15|780|00:16:25|780Chúng ta suy nghĩ theo cách này, trong một thế giới đang thống nhất nhanh chóng mà trong đó chúng ta có thể thấy cách thức bất cứ điều gì 163|00:16:26|480|00:16:38|100được nói hoặc thực hiện đều ảnh hưởng đến một loạt người nhận—các cá nhân và các quốc gia, và các nhóm. 164|00:16:39|460|00:16:45|160Vậy

159|00:15:58|660|00:16:03|820The science of relations is everywhere before us and has been developed along many modalities, 160|00:16:04|980|00:16:13|860especially I suppose psychologically and in terms of international relations and the psychology 161|00:16:13|860|00:16:14|780involved there. 162|00:16:15|780|00:16:25|780We think this way, in a rapidly uniting one world in which we can see the way anything 163|00:16:26|480|00:16:38|100said or done affects a host of recipients—individuals and nations, and groups. 164|00:16:39|460|00:16:45|160So

Điều này sẽ ngày càng trở thành trường hợp như vậy.

This will be increasingly the case.

và giờ đây khoảng 80 năm sau, sau khi cuốn sách mà tôi 165|00:16:45|160|00:16:47|300cho là bắt đầu được viết, điều đó đã trở thành sự thật. 166|00:16:49|940|00:16:57|800Các giai đoạn chuẩn bị cho sự dung hợp thế giới, hòa trộn và tổng hợp hiện diện vào thời điểm này, và 167|00:16:57|800|00:17:08|080chắc chắn chúng ta thấy điều này trong thế giới thống nhất được thể hiện qua Internet, và tất cả những diễn biến mà 168|00:17:08|080|00:17:15|400mọi người có thể bình luận vì nó chạm đến cuộc sống của họ hoặc ít nhất là chạm đến phần tâm linh 169|00:17:15|660|00:17:17|580hay tâm trí của họ.

and now some 80 years later, after the book I 165|00:16:45|160|00:16:47|300suppose began to be written, it is the case. 166|00:16:49|940|00:16:57|800The preparatory stages for world fusion, blending and synthesis are present at this time, and 167|00:16:57|800|00:17:08|080certainly we see this in the one world presented by the Internet, and all the happenings upon 168|00:17:08|080|00:17:15|400which people can comment because it touches their lives or at least touches their psyches 169|00:17:15|660|00:17:17|580or their minds.

Phần 4: Sự Dung Hợp Thế Giới và Định Hướng Thập Giá Cố Định (00:17:17 - 00:22:16)

00:17:17 - Các Giai Đoạn Chuẩn Bị cho Sự Dung Hợp Thế Giới

170|00:17:17|880|00:17:24|460Chúng ta đang ở trong giai đoạn đó của sự dung hợp thế giới và của sự hòa trộn và tổng hợp, và phần lớn 171|00:17:24|460|00:17:31|000xung đột mà chúng ta có là sự kháng cự chống lại tính tất yếu tổng hợp này. 172|00:17:31|000|00:17:38|140Phàm ngã, phàm ngã thấp kém, sẽ chiến đấu như điên để bảo tồn các đặc quyền cá nhân chủ nghĩa của mình.

170|00:17:17|880|00:17:24|460We are in that stage now of world fusion and of blending and synthesis, and so much of 171|00:17:24|460|00:17:31|000the conflict that we have is the resistance against this synthetic inevitability. 172|00:17:31|000|00:17:38|140The ego, the lower ego, will fight like mad to preserve its individualistic prerogatives.

00:17:52 - Tà Thuyết của Chủ Nghĩa Phân Ly

173|00:17:39|620|00:17:47|000Tôi quan tâm đến triết gia Ayn Rand, người đã có phản ứng khá mạnh chống lại chủ nghĩa tập thể Soviet 174|00:17:47|800|00:17:56|280và phát triển một triết lý cực kỳ cá nhân chủ nghĩa mà một số nhân vật chính trị 175|00:17:56|280|00:18:06|560trên sân khấu chính trị ngày nay dường như chấp nhận rằng chủ nghĩa cá nhân là con đường, và liệu chúng ta có 176|00:18:06|560|00:18:16|100thực sự có thể tách biệt chủ nghĩa cá nhân khỏi chủ nghĩa tư bản, ngay cả khi chúng ta xem tập đoàn như một cá nhân? 177|00:18:17|680|00:18:24|510Đó là sự thăng tiến của một người với cái giá của nhiều người, mặc dù nó được triết lý hóa 178|00:18:24|510|00:18:33|530khác với điều đó, như thể cạnh tranh thay vì hợp tác và sự thăng tiến của một 179|00:18:33|530|00:18:36|530số ít xuất sắc sẽ nâng đỡ toàn thể. 180|00:18:37|730|00:18:44|470Có một ý nghĩa mà điều đó có thể xảy ra, nhưng thường thì sự thăng tiến cá nhân chủ nghĩa này 181|00:18:44|470|00:18:53|990được theo đuổi một cách ích kỷ, bất kể được hợp lý hóa như thế nào bằng các thuật ngữ uyển ngữ khác nhau.

173|00:17:39|620|00:17:47|000I'm interested in the philosopher Ayn Rand, who had quite a reaction against Soviet collectivism 174|00:17:47|800|00:17:56|280and developed an extremely individualistic philosophy which a number of political figures 175|00:17:56|280|00:18:06|560on today's political stage seem to accept that individualism is the way, and can we 176|00:18:06|560|00:18:16|100really separate individualism from capitalism, even if we look at the corporation as an individual? 177|00:18:17|680|00:18:24|510It is the advancement of the one at the expense of the many, although it is philosophized 178|00:18:24|510|00:18:33|530as other than that, as if competition rather than cooperation and the advancement of an 179|00:18:33|530|00:18:36|530excellent few will lift the whole. 180|00:18:37|730|00:18:44|470There's a sense in which that can be the case, but usually this individualistic advancement 181|00:18:44|470|00:18:53|990is selfishly pursued, no matter how rationalized in various euphemistic terms.

00:18:56 - Chủ Nghĩa Cá Nhân so với Tổng Hợp

182|00:18:56|470|00:19:02|750Các giai đoạn chuẩn bị cho sự dung hợp thế giới, hòa trộn và tổng hợp hiện diện vào thời điểm này, 183|00:19:04|050|00:19:11|370và trong sự thật này nằm hy vọng của thế giới và sự chắc chắn về giải pháp cuối cùng cho 184|00:19:11|370|00:19:13|410vấn đề thế giới theo đúng đường lối.

182|00:18:56|470|00:19:02|750The preparatory stages for world fusion, blending and synthesis are present at this time, 183|00:19:04|050|00:19:11|370and in this fact lies the hope of the world and the surety of the ultimate solution of 184|00:19:11|370|00:19:13|410the world problem along right lines.

185|00:19:13|410|00:19:15|190Và vấn đề thế giới này là gì? 186|00:19:15|350|00:19:22|390Bạn biết đấy, tất cả đều thuộc về dị thuyết lớn—ừm, bạn đánh vần nó thế nào? 187|00:19:25|410|00:19:27|210Dị thuyết về sự chia cắt. 188|00:19:29|830|00:19:36|430Đây chính là vấn đề: có tâm thức giới hạn chỉ nhìn thấy phần nhỏ và phúc lợi của nó 189|00:19:37|850|00:19:42|410độc lập với toàn thể và thường xuyên gây tổn hại cho toàn thể. 190|00:19:43|410|00:19:54|030Cái phàm ngã nhỏ bé chộp lấy những gì có thể để thỏa mãn những ham muốn vật chất của nó, những ham muốn 191|00:19:54|030|00:19:59|770không phù hợp với Thiên Cơ thiêng liêng và với Thiên Ý xa xôi hơn nữa. 192|00:20:00|770|00:20:02|590Tâm thức chưa đạt đến điểm đó. 193|00:20:03|050|00:20:07|730Đó chính là toàn bộ mục đích cho cuộc chiến với con hydra: nâng cao tâm thức 194|00:20:07|730|00:20:13|870lên một góc nhìn Bảo Bình hơn, lấy nhóm làm trung tâm, lấy toàn thể làm trung tâm.

185|00:19:13|410|00:19:15|190And what is this world problem? 186|00:19:15|350|00:19:22|390You know, all under the great heresy—well, how do you spell that? 187|00:19:25|410|00:19:27|210Heresy of separateness. 188|00:19:29|830|00:19:36|430This is the problem: having the limited consciousness which simply sees the part and its welfare 189|00:19:37|850|00:19:42|410independently of the whole and oftentimes at the expense of the whole. 190|00:19:43|410|00:19:54|030The little ego grabs what it can to fulfill its materialistic desires, desires which are 191|00:19:54|030|00:19:59|770not in accord with the divine plan and with the still more remote purpose. 192|00:20:00|770|00:20:02|590Consciousness has not reached that point. 193|00:20:03|050|00:20:07|730That's the whole purpose for fighting the battle with the hydra: the elevation of consciousness 194|00:20:07|730|00:20:13|870into a more Aquarian, group-centered, whole-centered perspective.

00:20:17 - Chiêm Tinh Học và Mối Quan Hệ Vũ Trụ

195|00:20:17|250|00:20:26|930Dù sao, việc nghiên cứu chiêm tinh học này là nghiên cứu tất cả những mối quan hệ này, là những phần của 196|00:20:26|930|00:20:28|230tổng thể mà người ta đang đối phó. 197|00:20:28|410|00:20:30|990Ý tôi là, rõ ràng chúng ta không đối phó với toàn bộ tổng thể. 198|00:20:30|990|00:20:38|350Chúng ta chỉ đơn giản đối phó với các cá nhân, nhóm, quốc gia, hành tinh của chúng ta, hành tinh của chúng ta trong mối quan hệ 199|00:20:38|350|00:20:43|710với các hành tinh khác, tất cả trong mối quan hệ với thái dương hệ của chúng ta, và sau đó một cách mơ hồ thái dương hệ của chúng ta 200|00:20:43|710|00:20:49|790trong mối quan hệ với các thái dương hệ khác và với những chòm sao vĩ đại vẫn mang 201|00:20:49|790|00:20:51|770bản chất tương đối địa phương. 202|00:20:52|210|00:20:54|270Toàn bộ hệ thống dường như bao la đối với chúng ta. 203|00:20:54|370|00:20:57|930Nó thật sự bao la, tương đối, nhưng nó chỉ là cực nhỏ 204|00:20:58|890|00:21:05|250trong thiên hà bé tí của chúng ta, vốn chỉ là một trong hàng tỷ, hàng trăm tỷ, vậy nên 205|00:21:06|190|00:21:08|050phạm vi làm lu mờ của tổng thể. 206|00:21:09|510|00:21:11|850Nó khá là chống lại chủ nghĩa cá nhân. 207|00:21:12|310|00:21:13|790Nó hướng về tổng hợp. 208|00:21:14|010|00:21:18|010Cá nhân thật sự phai mờ, và chỉ có tổng thể được thấy. 209|00:21:18|910|00:21:26|350Tổng thể quan trọng, nhưng đối lập với điều đó, phàm ngã, bản ngã nhỏ bé, phàm ngã thấp kém, chiến đấu gay gắt, 210|00:21:26|350|00:21:28|630và chúng ta đang ở giữa một cuộc chiến ngay bây giờ. 211|00:21:29|490|00:21:33|870Những mãnh lực Song Ngư dường như ôm ấp chủ nghĩa phàm ngã thấp kém. 212|00:21:34|050|00:21:40|570Những mãnh lực Bảo Bình, mặc dù không được giáo dục đúng cách và loại bỏ nhiều sự xuất sắc cá nhân 213|00:21:40|570|00:21:45|310xuất sắc, dường như ôm ấp một bức tranh đầy đủ hơn.

195|00:20:17|250|00:20:26|930Anyway, this study of astrology is the study of all these relations which are part of the 196|00:20:26|930|00:20:28|230whole with which one is dealing. 197|00:20:28|410|00:20:30|990I mean, we're obviously not dealing with the entirety of the whole. 198|00:20:30|990|00:20:38|350We're simply dealing with individuals, groups, nations, our planet, our planet in relation 199|00:20:38|350|00:20:43|710to other planets, all in relation to our solar system, and then vaguely our solar system 200|00:20:43|710|00:20:49|790in relation to other solar systems and to great constellations which are still of a 201|00:20:49|790|00:20:51|770relatively local nature. 202|00:20:52|210|00:20:54|270The whole setup seems vast to us. 203|00:20:54|370|00:20:57|930It is vast, relatively, but it's just minuscule 204|00:20:58|890|00:21:05|250in our tiny little galaxy, which is only one of billions, hundreds of billions, so the 205|00:21:06|190|00:21:08|050dwarfing scope of the whole. 206|00:21:09|510|00:21:11|850It rather works against individualism. 207|00:21:12|310|00:21:13|790It works towards synthesis. 208|00:21:14|010|00:21:18|010The individual really fades out, and only the whole is seen. 209|00:21:18|910|00:21:26|350The whole matters, but against that, the personality, the little self, the lower ego, fights strenuously, 210|00:21:26|350|00:21:28|630and we're in the middle of a fight right now. 211|00:21:29|490|00:21:33|870The Piscean forces seem to embrace lower egoism. 212|00:21:34|050|00:21:40|570The Aquarian forces, although not properly schooled and eliminative of much individual 213|00:21:40|570|00:21:45|310excellence, do seem to embrace a fuller picture.

00:21:49 - Các Mãnh Lực Bảo Bình so với Song Ngư

214|00:21:49|250|00:21:54|480Và điều này, tôi nghĩ, bạn biết đấy, chúng ta sẽ thấy điều này ở Mỹ và Nga, cả hai đều có 215|00:21:54|480|00:21:56|400linh hồn Bảo Bình. 216|00:21:57|880|00:22:04|660Có những thí nghiệm vẫn còn thiếu sót cho đến thời điểm này, nhưng có thể kỳ vọng nhiều điều tốt đẹp hơn 217|00:22:04|660|00:22:11|300trong tương lai khi ý nghĩa sâu sắc hơn của chủ nghĩa Bảo Bình xuất hiện bởi vì cung sáu và những ảnh hưởng Song Ngư 218|00:22:11|300|00:22:16|340đã phai mờ trong thế kỷ 21 và đầu thế kỷ 22.

214|00:21:49|250|00:21:54|480And this, I think, you know, we'll see this in America and Russia, both of which have 215|00:21:54|480|00:21:56|400the Aquarian soul. 216|00:21:57|880|00:22:04|660There are experiments which have been inadequate up to this time, but much better can be expected 217|00:22:04|660|00:22:11|300in the future when a deeper meaning of Aquarianism emerges because the 6th Ray and Piscean influences 218|00:22:11|300|00:22:16|340have faded out in the 21st century and early 22nd century.

Phần 5: Cánh Tay Dọc và Ngang của Thập Giá Cố Định (00:22:17 - 00:31:01)

00:22:17 - Mối Quan Hệ Dọc Bảo Bình-Sư Tử

219|00:22:17|500|00:22:23|360Liên quan đến đời sống thẳng đứng và nằm ngang của Thập Giá Cố Định, ta thấy có ý nghĩa giáo huấn 220|00:22:23|360|00:22:30|540khi ghi nhận rằng đời sống thẳng đứng của con người trên Thập Giá đó (bất kể mặt trời của họ 221|00:22:30|540|00:22:36|500có thể tạm thời tìm thấy vị trí ở dấu hiệu nào)

219|00:22:17|500|00:22:23|360In connection with the vertical and the horizontal life of the Fixed Cross, it is instructive 220|00:22:23|360|00:22:30|540to note that the vertical life of the man upon that Cross (no matter in what sign his 221|00:22:30|540|00:22:36|500sun may temporarily find position)

—hãy xem y thật sự nhấn mạnh Thập Giá Cố Định như thế nào đối với 222|00:22:36|500|00:22:42|380đệ tử, bất kể trong một kiếp sống nhỏ bé này mặt trời của người ta có thể được định vị ở đâu—

—see how he really emphasizes the Fixed Cross for the 222|00:22:36|500|00:22:42|380disciple, regardless of where in one tiny little life one may have one's sun positioned—

223|00:22:42|560|00:22:43|840luôn luôn là Bảo Bình-Sư Tử.

223|00:22:42|560|00:22:43|840is ever Aquarius-Leo.

224|00:22:45|680|00:22:46|520Xin lỗi. 225|00:22:46|760|00:22:51|700Yếu tố Bảo Bình, yếu tố tập thể, yếu tố phổ quát là chủ đạo. 226|00:22:54|080|00:22:59|560Và Sư Tử, đại diện cho cá nhân, nhưng theo nghĩa khác cũng là tập thể và toàn thể, 227|00:23:00|820|00:23:03|040là yếu tố phụ, yếu tố tiếp nhận. 228|00:23:04|340|00:23:14|720Gần như là Bảo Bình theo một cách nào đó đại diện cho không gian vũ trụ và tầm nhìn phổ quát, 229|00:23:14|780|00:23:21|780và Sư Tử đại diện cho tầm nhìn cá nhân cục bộ hơn, thứ phải được thấm nhuần 230|00:23:21|780|00:23:24|780tầm nhìn vũ trụ hơn này.

224|00:22:45|680|00:22:46|520Excuse me. 225|00:22:46|760|00:22:51|700The Aquarius factor, the group factor, the universal factor being the dominant. 226|00:22:54|080|00:22:59|560And Leo, representing the individual, but also in another sense the group and the whole, 227|00:23:00|820|00:23:03|040is the subsidiary, the receptive. 228|00:23:04|340|00:23:14|720It's almost as if Aquarius in some way represents the cosmic ethers and the universal perspective, 229|00:23:14|780|00:23:21|780and Leo represents the more localized individual perspective, which must become imbued with 230|00:23:21|780|00:23:24|780this more cosmic perspective.

00:23:26 - Phi Tập Trung Hóa và Tâm Thức Tập Thể

231|00:23:26|180|00:23:32|640Vậy điều này cho thấy rằng cá nhân tự cho mình là trung tâm trong Sư Tử, ít nhất là ở giai đoạn đầu, 232|00:23:32|640|00:23:39|540học được bài học của thập giá và trở thành phi tập trung, có tâm thức tập thể, và hướng 233|00:23:39|540|00:23:40|000về phụng sự. 234|00:23:40|200|00:23:42|620Điều đó rất là Bảo Bình. 235|00:23:42|760|00:23:55|200Những từ ngữ đó mô tả Bảo Bình một cách chính xác—mô tả Bảo Bình quá đầy đủ. 236|00:23:57|660|00:24:00|620Phi tập trung, có tâm thức tập thể, và hướng về phụng sự. 237|00:24:00|620|00:24:07|960Tất nhiên, cũng có những người Bảo Bình chưa phát triển, trong đó việc phi tập trung không phải là đức tính, 238|00:24:07|960|00:24:12|700và tâm thức tập thể chỉ đơn giản là theo đám đông, và sự phụng sự là phụng sự cho 239|00:24:12|700|00:24:13|140bản ngã. 240|00:24:14|220|00:24:15|920Nhưng Sư Tử, như chúng ta biết, là tập trung. 241|00:24:17|220|00:24:20|640Mặc dù có một kiểu tập trung sau này, đó là tập trung trong 242|00:24:20|640|00:24:24|800cái một như là cái một, và đó là trạng thái tiến bộ tối thượng. 243|00:24:24|800|00:24:29|120Sư Tử có tâm thức cá nhân cho đến khi cá nhân trở thành toàn thể. 244|00:24:30|740|00:24:38|540Và Sư Tử đòi hỏi sự phụng sự của người khác cho đến khi đạt được những tầm cao của phụng sự sau này trong dấu hiệu này 245|00:24:38|540|00:24:39|640như trong Bảo Bình.

231|00:23:26|180|00:23:32|640So this indicates that the self-centered individual in Leo, that's in the beginning at least, 232|00:23:32|640|00:23:39|540learns the lesson of the cross and becomes decentralized, group conscious, and given 233|00:23:39|540|00:23:40|000to service. 234|00:23:40|200|00:23:42|620That's so very Aquarian. 235|00:23:42|760|00:23:55|200Those words describe Aquarius to a T—more than adequate description of Aquarius. 236|00:23:57|660|00:24:00|620Decentralized, group conscious, and given to service. 237|00:24:00|620|00:24:07|960Well, of course, there are undeveloped Aquarians, too, in which decentralization is no virtue, 238|00:24:07|960|00:24:12|700and group consciousness is simply following the crowd, and the service is the service of 239|00:24:12|700|00:24:13|140the self. 240|00:24:14|220|00:24:15|920But Leo, as we know, is centralized. 241|00:24:17|220|00:24:20|640Although there's a type of centralization later, which is centralization within the 242|00:24:20|640|00:24:24|800one as the one, and that is a supremely advanced state. 243|00:24:24|800|00:24:29|120Leo is individually conscious until the individual becomes the whole. 244|00:24:30|740|00:24:38|540And Leo demands service of others until later heights of service are reached in this sign 245|00:24:38|540|00:24:39|640as in Aquarius.

00:24:41 - Sự Chuyển Hóa Tâm Thức Cá Nhân Sư Tử

246|00:24:41|260|00:24:45|780Điều này cho thấy rằng cá nhân tự cho mình là trung tâm trong Sư Tử học được bài học của 247|00:24:45|780|00:24:51|960Thập Giá và trở thành phi tập trung, có tâm thức tập thể, và hướng về phụng sự.

246|00:24:41|260|00:24:45|780This indicates that the self-centred individual in Leo learns the lesson of the 247|00:24:45|780|00:24:51|960Cross and becomes decentralised, group conscious, and given to service.

248|00:24:51|960|00:24:57|120Bây giờ, hãy nhớ, là một Sư Tử không nhất thiết là dấu hiệu của một giai đoạn tiến hóa thấp hơn 249|00:24:57|120|00:24:58|160so với là một Bảo Bình. 250|00:24:59|420|00:25:04|920Một người có thể ở bất kỳ giai đoạn tiến hóa nào và có các dấu hiệu khác nhau trong lá số.

248|00:24:51|960|00:24:57|120Now, remember, to be a Leo is not necessarily an indication of a lower stage of evolution 249|00:24:57|120|00:24:58|160than to be an Aquarian. 250|00:24:59|420|00:25:04|920One can be at any stage of evolution and have various signs in the chart.

00:25:19 - Cánh Tay Ngang Taurus-Scorpio

251|00:25:06|960|00:25:19|000Cánh tay ngang là Kim Ngưu-Hổ Cáp, cho thấy rằng ham muốn về vật chất

251|00:25:06|960|00:25:19|000The horizontal arm is Taurus-Scorpio, indicating that desire for materiality

có lẽ trong 252|00:25:19|000|00:25:23|100Kim Ngưu,

presumably in 252|00:25:19|000|00:25:23|100Taurus,

cuối cùng được thay thế bởi ham muốn về các giá trị tinh thần,

is finally superseded by desire for the spiritual values,

253|00:25:23|960|00:25:29|180Giờ thì, hãy nhớ lại, điều này chỉ là phát biểu chung vì có thể có 254|00:25:30|000|00:25:39|940người Hổ Cáp muốn thực sự thao túng thị trường và một cách ích kỷ, theo con quái vật 255|00:25:39|940|00:25:45|000của sự ích kỷ—con rắn nhiều đầu—tóm lấy tất cả những gì có thể cho bản thân, và có những cá nhân 256|00:25:48|320|00:25:53|000rất không ích kỷ, được soi sáng, không mong muốn gì ngoài những giá trị tinh thần trong Kim Ngưu, như Đức Phật 257|00:25:53|000|00:26:00|860, và Socrates, và nhiều tư tưởng gia và triết gia vĩ đại được tìm thấy trong Kim Ngưu. 258|00:26:02|720|00:26:07|000Về mặt thống kê, tôi nghĩ đã được chỉ ra rằng có sự liên kết chặt chẽ giữa Kim Ngưu 259|00:26:07|760|00:26:14|540và Xử Nữ với triết học hiện đại, tôi đoán vậy—việc theo đuổi ánh sáng trong Kim Ngưu và 260|00:26:14|540|00:26:18|280trau dồi Minh triết trong Xử Nữ mang lại cho chúng ta xu hướng này.

253|00:25:23|960|00:25:29|180Now, remember, again, this is just a general statement because it's possible to have 254|00:25:30|000|00:25:39|940the Scorpio person who wants to really corner the market and selfishly, following the monster 255|00:25:39|940|00:25:45|000of selfishness—the hydra—grab all it can for itself, and to have the very selfless, 256|00:25:48|320|00:25:53|000illuminated individual desiring nothing but spiritual values in Taurus, such as the Buddha 257|00:25:53|000|00:26:00|860was, and Socrates, and many great thinkers and philosophers found in Taurus. 258|00:26:02|720|00:26:07|000Statistically, it's been shown, I think, that there's a close association of Taurus 259|00:26:07|760|00:26:14|540and Virgo to modern-day philosophy, I guess—the pursuit of the light in Taurus and the 260|00:26:14|540|00:26:18|280cultivation of wisdom in Virgo give us this tendency.

00:26:20 - Giá trị Tinh thần đối với Ham muốn Vật chất

261|00:26:20|520|00:26:25|140Vì vậy cánh tay nằm ngang là Kim Ngưu-Hổ Cáp, chỉ ra

261|00:26:20|520|00:26:25|140So the horizontal arm is Taurus-Scorpio, indicating

rằng ham muốn vật chất cuối cùng được thay thế 262|00:26:25|140|00:26:27|180bằng ham muốn những giá trị tinh thần,

that desire for materiality is finally superseded 262|00:26:25|140|00:26:27|180by desire for the spiritual values,

263|00:26:27|300|00:26:32|860Và thú vị thay, sự soi sáng tìm được trong Kim Ngưu cũng là giai đoạn thứ tư của 264|00:26:32|860|00:26:41|500tham thiền, được cai quản bởi Hổ Cáp—soi sáng, bắt đầu, như chúng ta biết: tập trung Sư Tử, 265|00:26:41|500|00:26:47|180tham thiền Xử Nữ, chiêm nghiệm Thiên Bình, và soi sáng Hổ Cáp. 266|00:26:48|040|00:26:52|020Vậy nên các cặp đối lập là đối lập ở một khía cạnh nhất định và gặp nhau ở những khía cạnh khác. 267|00:26:52|180|00:27:00|760Thậm chí về mặt ngoại hình thể chất, đôi khi ta có thể nhầm lẫn một cá nhân thuộc 268|00:27:00|760|00:27:03|280dấu hiệu nhất định với một cá nhân của dấu hiệu đối lập. 269|00:27:03|280|00:27:12|280Có một số khả năng nhận thức phân biệt có thể làm phân biệt thậm chí cả những ngoại hình 270|00:27:12|280|00:27:14|260trông khá giống nhau. 271|00:27:15|380|00:27:20|040Giá mà tướng mạo của dấu hiệu cụ thể đó đơn giản hơn. 272|00:27:20|800|00:27:33|260Nhưng có một cách mà các năng lượng hòa trộn và dung hợp theo cách phức tạp nhất, và 273|00:27:33|260|00:27:36|400mối quan hệ giữa các yếu tố khác nhau. 274|00:27:37|140|00:27:38|180Và mỗi khuôn mặt đều độc nhất. 275|00:27:39|700|00:27:43|500Vậy nên đôi khi có điều gì đó nổi bật như hoàn toàn có thể nhận dạng được, nhưng 276|00:27:43|500|00:27:49|480thường thì kỹ năng trong tướng mạo liên quan đến việc đọc sự dung hợp của những năng lượng này. 277|00:27:50|400|00:27:53|600Và một ngày nào đó điều đó sẽ trở thành khả thi. 278|00:27:54|600|00:27:57|260Tôi nghĩ có lẽ một số người đã có thể làm được ở một mức độ nhất định.

263|00:26:27|300|00:26:32|860And interestingly enough, the illumination found in Taurus is also the fourth stage of 264|00:26:32|860|00:26:41|500meditation, ruled by Scorpio—illumination, beginning, as we know: concentration Leo, 265|00:26:41|500|00:26:47|180meditation Virgo, contemplation Libra, and illumination Scorpio. 266|00:26:48|040|00:26:52|020So the opposites are opposites in some respect and meet in others. 267|00:26:52|180|00:27:00|760Even in terms of physical appearance, one can oftentimes confuse an individual of a 268|00:27:00|760|00:27:03|280certain sign for an individual of the opposite sign. 269|00:27:03|280|00:27:12|280There are some, perhaps, discriminative perceptions which can differentiate even appearances which 270|00:27:12|280|00:27:14|260look quite closely related. 271|00:27:15|380|00:27:20|040If only that particular sign's physiognomy were simpler. 272|00:27:20|800|00:27:33|260But there's a way in which energies blend and fuse in the most complex manner, and the 273|00:27:33|260|00:27:36|400relation between the various factors. 274|00:27:37|140|00:27:38|180And each face is unique. 275|00:27:39|700|00:27:43|500So occasionally there's something that just stands out as absolutely identifiable, but 276|00:27:43|500|00:27:49|480often the skill in physiognomy has to do with reading the fusion of these energies. 277|00:27:50|400|00:27:53|600And one day it will be possible. 278|00:27:54|600|00:27:57|260I think maybe some can already do it to a degree.

00:27:59 - Các Cặp Đối Lập Gặp Nhau và Hòa Trộn

279|00:27:59|920|00:28:05|760Có lẽ những người vẽ chân dung, những họa sĩ chân dung, nếu họ cũng là những nhà chiêm tinh, sẽ có khả năng 280|00:28:05|760|00:28:09|080đặc biệt theo hướng này.

279|00:27:59|920|00:28:05|760Maybe portraitists, portrait painters, if they were astrologers too, would have a special 280|00:28:05|760|00:28:09|080ability along this line.

00:28:11 - Sự Kết Hợp Hành Thổ và Hành Thủy

281|00:28:11|180|00:28:16|800Vậy nên các giá trị tinh thần đã đến khi chúng ta chinh phục bản chất thấp kém tamasic của mình trong Kim Ngưu. 282|00:28:16|980|00:28:22|760Chúng đã đến khi chúng ta chinh phục con thủy quái trong Hổ Cáp,

281|00:28:11|180|00:28:16|800So spiritual values have come in as we have conquered our lower tamasic nature in Taurus. 282|00:28:16|980|00:28:22|760They've come in as we conquer our hydra in Scorpio,

và điều này được chứng minh qua 283|00:28:22|760|00:28:24|380các thử thách trong Hổ Cáp.

and this is demonstrated through 283|00:28:22|760|00:28:24|380the tests in Scorpio.

284|00:28:24|380|00:28:26|800Hãy chú ý từ đó: demon-strated (chứng minh). 285|00:28:27|540|00:28:32|560Hay là demon-strated theo cách chúng ta chứng minh linh hồn, con quỷ. 286|00:28:33|540|00:28:35|640Một số người đã nghĩ rằng con quỷ chính là con quỷ. 287|00:28:36|360|00:28:38|020Đã nhầm lẫn hai điều này. 288|00:28:38|980|00:28:46|120Điều thú vị là, những tôn giáo dạng tinh linh, những tôn giáo dường như tôn thờ 289|00:28:46|120|00:28:50|060phàm ngã dưới hình thức này hay hình thức khác, coi con quỷ như con quỷ. 290|00:28:50|740|00:28:54|600Họ coi các Thái Dương Thiên Thần như asura thay vì sura. 291|00:28:55|800|00:29:00|480Đến mức các Thái Dương Thiên Thần đã được gọi là asura, mặc dù chúng thực sự là 292|00:29:00|480|00:29:03|840sura—chúng thực sự là đại diện của mặt trời. 293|00:29:03|960|00:29:09|060Vậy nên chúng ta đã đảo ngược nhiều thứ bằng việc tôn thờ các vị thần tổ tiên theo nghĩa 294|00:29:09|060|00:29:09|640thấp kém. 295|00:29:16|460|00:29:28|560Vậy nên, Hổ Cáp có thể vượt qua nhiều cạm bẫy của Kim Ngưu, nhưng Kim Ngưu, đưa ánh sáng vào, 296|00:29:28|840|00:29:34|300bạn biết đấy, chúng ta có thể đảo ngược theo hướng khác, có thể đổ soi sáng lớn lao lên nhiều 297|00:29:34|300|00:29:38|760cạm bẫy được tìm thấy ở cá nhân Hổ Cáp thời kỳ đầu. 298|00:29:40|300|00:29:47|800Không có dấu hiệu nào tốt hơn hay cao hơn dấu hiệu khác, mặc dù có những chúa tể của chòm sao 299|00:29:47|800|00:29:50|000có lẽ đã tiến hoá hơn những chúa tể khác. 300|00:29:51|740|00:29:56|860Thiết lập huyền giai đó có lẽ sẽ là điều khó khăn, nhưng… Chân sư DK đã 301|00:29:56|860|00:29:58|940phụ thuộc vào các hành tinh theo một cách nào đó.

284|00:28:24|380|00:28:26|800Notice that word: demon-strated. 285|00:28:27|540|00:28:32|560Well, or demon-strated in the way we demonstrate the soul, the demon. 286|00:28:33|540|00:28:35|640Some people have thought that the demon is the demon. 287|00:28:36|360|00:28:38|020Have confused the two. 288|00:28:38|980|00:28:46|120Interestingly enough, the sort of elemental religions, the religions that seem to worship 289|00:28:46|120|00:28:50|060the personality in one form or another, consider the demon as a demon. 290|00:28:50|740|00:28:54|600They consider the solar angels as asuras instead of suras. 291|00:28:55|800|00:29:00|480So much so that the solar angels have come to be called asuras, even though they are 292|00:29:00|480|00:29:03|840really suras—they are really representatives of the sun. 293|00:29:03|960|00:29:09|060So we've managed to invert a lot of things by our worship of the ancestral gods in the 294|00:29:09|060|00:29:09|640lower sense. 295|00:29:16|460|00:29:28|560So, Scorpio can go beyond many of the traps of Taurus, but Taurus, bringing in the light, 296|00:29:28|840|00:29:34|300you know, we can turn it around the other way, can shed great illumination on many of 297|00:29:34|300|00:29:38|760the traps that are found in the earlier Scorpio individual. 298|00:29:40|300|00:29:47|800No one sign being better or higher than another, although there are constellational lords which 299|00:29:47|800|00:29:50|000are probably more evolved than others. 300|00:29:51|740|00:29:56|860Setting up that hierarchy would be perhaps the difficult thing, but… D.K. is already 301|00:29:56|860|00:29:58|940dependent for the planets in a way.

302|00:29:58|940|00:30:05|520Ngài đã cho chúng ta các hành tinh không thiêng liêng, các hành tinh thiêng liêng, và trong số các hành tinh thiêng liêng, một số 303|00:30:05|520|00:30:10|560hành tinh tổng hợp, những hành tinh tổng hợp, có lẽ là phát triển nhất trong tất cả.

302|00:29:58|940|00:30:05|520He's given us non-sacred planets, sacred planets, and among the sacred planets, certain 303|00:30:05|520|00:30:10|560of the synthetic planets, synthesizing planets, which are probably the most developed of all.

00:30:09 - Biểu tượng Phép rửa tội và Tẩy uế

304|00:30:13|580|00:30:16|140Mặc dù không nhất thiết là khai mở nhất, chúng là phát triển nhất. 305|00:30:16|880|00:30:22|180Như tôi đã nói, giống như có ai đó là điểm đạo đồ cấp ba mười tuổi 306|00:30:22|660|00:30:26|440so với một con người bình thường tám mươi tuổi. 307|00:30:27|460|00:30:31|500Người tám mươi tuổi khai mở hơn, nhưng đứa trẻ mười tuổi phát triển hơn. 308|00:30:33|100|00:30:35|100Ít nhất đó là một cách nhìn về nó.

304|00:30:13|580|00:30:16|140Although not necessarily the most unfolded, they are the most developed. 305|00:30:16|880|00:30:22|180As I said, it's like having someone who's a third-degree initiate who's 10 years old 306|00:30:22|660|00:30:26|440compared with an average human being who's 80 years old. 307|00:30:27|460|00:30:31|500The 80-year-old person is more unfolded, but the 10-year-old is more developed. 308|00:30:33|100|00:30:35|100At least that's one way of looking at it.

309|00:30:36|880|00:30:37|580Thổ và thủy 310|00:30:37|880|00:30:45|360(Kim Ngưu và Hổ Cáp) phải được pha trộn

309|00:30:36|880|00:30:37|580Earth and water 310|00:30:37|880|00:30:45|360(Taurus and Scorpio) must be blended

Tôi nghĩ, để tạo ra khu vườn nổi tiếng đó, Vườn Địa Đàng mới 311|00:30:45|360|00:30:55|580của Eden.

I suppose, to create the proverbial garden, the new Garden 311|00:30:45|360|00:30:55|580of Eden.

Phần 6: Phép Rửa bằng Nước và Sự Pha Trộn các Yếu Tố (00:31:02 - 00:40:39)

00:31:02 - Sự Pha Trộn Thổ và Thủy để Tẩy Chăn

Chúng

They

phải được pha trộn và liên kết với nhau và chính chân lý này 312|00:30:55|580|00:31:02|000liên quan đến hai dấu hiệu này của hoàng đạo là nền tảng đằng sau mọi giáo lý về phép rửa 313|00:31:02|000|00:31:02|800và sự tẩy chăn.

must be blended and related and it is this truth 312|00:30:55|580|00:31:02|000connected with these two signs of the zodiac which lies behind all teaching upon baptism 313|00:31:02|000|00:31:02|800and purification.

314|00:31:02|980|00:31:13|320Tôi đoán đất cùng với bùn của Kim Ngưu phải được rửa sạch bởi trải nghiệm của những dòng nước khắc nghiệt 315|00:31:13|320|00:31:15|040của Hổ Cáp. 316|00:31:17|080|00:31:18|440Phép rửa và sự tẩy chăn. 317|00:31:19|370|00:31:24|720Chà, chúng ta có thể có một tình huống lầy lội được tạo ra bằng nhiều cách. 318|00:31:26|120|00:31:33|740Có lẽ tất cả dấu hiệu thổ và thủy có thể được kết hợp bằng cách nào đó để tạo ra bùn lầy, nhưng cuối cùng 319|00:31:34|720|00:31:45|860bùn lầy và chất nhờn cùng những tàn tích thuần túy trần tục của thời quá khứ cản trở 320|00:31:45|860|00:31:53|800sự phản ứng mà chỉ những người thanh khiết mới có thể dành cho điều thiêng liêng—những thứ đó phải được rửa sạch. 321|00:31:54|320|00:32:02|940Đôi khi, những giọt nước mắt của Song Ngư rất đủ sức để rửa sạch những sự dính mắc trần tục của chúng ta. 322|00:32:04|400|00:32:09|520Tôi nghĩ Chân sư DK có sử dụng từ “dính mắc” ở đâu đó, nhưng nó liên quan đến loại bám víu 323|00:32:09|520|00:32:10|760không nên có.

314|00:31:02|980|00:31:13|320I guess the earth and the mud of Taurus must be washed away by the experience of the drastic 315|00:31:13|320|00:31:15|040waters of Scorpio. 316|00:31:17|080|00:31:18|440Baptism and purification. 317|00:31:19|370|00:31:24|720Well, we can have a miry situation produced in many ways. 318|00:31:26|120|00:31:33|740Perhaps all earth and water signs can be combined somehow to create the mire, but eventually 319|00:31:34|720|00:31:45|860the mire and the slime and the strictly earthly remnants of bygone times which inhibit the 320|00:31:45|860|00:31:53|800response that only the pure can give to the divine—that must be washed away. 321|00:31:54|320|00:32:02|940Sometimes, the tears of Pisces are very adequate to wash away our earthly adhesions. 322|00:32:04|400|00:32:09|520I think D.K. uses that word “adhesion” somewhere, but it has to do with the kind of an attachment 323|00:32:09|520|00:32:10|760which shouldn't be.

00:32:11 - Những Dục Vọng Trần Tục dưới Ảnh Hưởng của Nước

324|00:32:11|660|00:32:17|240Những dục vọng vật chất trần tục của Kim Ngưu phải trong thời gian thích hợp được đưa dưới ảnh hưởng 325|00:32:17|240|00:32:22|660của dòng nước tẩy chăn trong Hổ Cáp.

324|00:32:11|660|00:32:17|240The earthly material desires of Taurus must in due time be brought under the influence 325|00:32:17|240|00:32:22|660of the purifying water in Scorpio.

và đôi khi, tôi nghĩ, đôi khi là nước nóng. 326|00:32:23|760|00:32:26|340Trong Hổ Cáp, chúng ta đưa bản thân vào nước nóng. 327|00:32:28|000|00:32:30|580Chúng ta trải nghiệm những khủng hoảng khiến chúng ta đổ mồ hôi. 328|00:32:32|380|00:32:40|040Mồ hôi lạnh, nước nóng, mồ hôi lạnh—những thứ mà có lẽ chúng ta không muốn đối mặt nhưng 329|00:32:40|040|00:32:41|380bị buộc phải làm như vậy. 330|00:32:43|660|00:32:49|980Ngài đang cho chúng ta thấy nó chỉ theo một cách, nhưng ở chỗ khác trong chương Cự Giải chúng ta sẽ 331|00:32:49|980|00:32:51|980thấy rằng ngài đảo ngược nó. 332|00:32:52|260|00:32:56|060Kim Ngưu đi đến Hổ Cáp, Hổ Cáp đi đến Kim Ngưu, kết thúc trong soi sáng. 333|00:32:56|920|00:32:59|160Tôi sẽ chỉ cho bạn ý tưởng về điều đó ngay bây giờ. 334|00:32:59|200|00:33:07|120Có lẽ bạn đã biết rồi, nhưng đó là Chiêm Tinh Học Nội Môn, xấp xỉ trang 329, gì đó 335|00:33:07|120|00:33:07|520như vậy. 336|00:33:07|520|00:33:08|440Hoặc đó là ánh sáng. 337|00:33:09|500|00:33:10|940Đó là cuộc thảo luận về ánh sáng. 338|00:33:12|320|00:33:17|440Có lẽ các cặp đối lập xuất hiện muộn hơn một chút.

and it's sometimes, I think, sometimes hot water. 326|00:32:23|760|00:32:26|340In Scorpio, we get ourselves into hot water. 327|00:32:28|000|00:32:30|580We experience the crises that make us sweat. 328|00:32:32|380|00:32:40|040Cold sweat, hot water, cold sweat—those things which perhaps we had rather not faced but 329|00:32:40|040|00:32:41|380are forced to do so. 330|00:32:43|660|00:32:49|980He's giving it the slant to us in only one way, but elsewhere in the Cancer chapter we'll 331|00:32:49|980|00:32:51|980see that he reverses it. 332|00:32:52|260|00:32:56|060Taurus going to Scorpio, Scorpio going to Taurus, ending in illumination. 333|00:32:56|920|00:32:59|160I'll just give you an idea of that right now. 334|00:32:59|200|00:33:07|120You probably already know it, but it's Esoteric Astrology, approximately page 329, something 335|00:33:07|120|00:33:07|520like that. 336|00:33:07|520|00:33:08|440Or that's the light. 337|00:33:09|500|00:33:10|940That's the discussion of the light. 338|00:33:12|320|00:33:17|440Maybe the pairs of opposites come in a little later.

00:33:20 - Chuyển Động Xoắn Ốc Kim Ngưu-Hổ Cáp

339|00:33:20|860|00:33:21|840Và đúng, đây rồi. 340|00:33:22|080|00:33:27|140Kim Ngưu-Hổ Cáp: mạnh mẽ, tập trung, ham muốn thấp kém dẫn đến cái chết và thất bại. 341|00:33:28|680|00:33:33|680Sự chiến thắng của bản chất thấp kém—đó là tính chất Hổ Cáp—cuối cùng dẫn đến sự khai mở về sự chán ngấy 342|00:33:33|680|00:33:34|080và cái chết. 343|00:33:34|080|00:33:35|480Đó là sự nhận thức của Hổ Cáp. 344|00:33:35|480|00:33:44|280Con người là tù nhân của ham muốn, và tại thời điểm đắc thành biết được nhà tù của mình. 345|00:33:44|460|00:33:51|040Vậy điều này có liên quan đến toàn bộ nhận thức tình dục như ràng buộc người ta với Trái đất. 346|00:33:52|300|00:34:02|140Nhưng nó đến sau đó, và chúng ta thấy rằng Hổ Cáp cuối cùng dẫn đến Kim Ngưu, đó là sự mở rộng 347|00:34:02|140|00:34:03|780của ý tưởng mà chúng ta vừa nghiên cứu ở đây. 348|00:34:03|780|00:34:06|560Chiến thắng cuối cùng của linh hồn đối với hình tướng. 349|00:34:09|140|00:34:10|200Hình tướng đó là của thủy quái. 350|00:34:10|360|00:34:14|420Cái chết và bóng tối biểu hiện—cái chết và bóng tối của thủy quái biểu hiện như ánh sáng 351|00:34:14|420|00:34:17|820và sự sống, là kết quả của mối quan hệ năng lượng này. 352|00:34:18|040|00:34:23|900Đêm tối của linh hồn, có lẽ ở Hổ Cáp, khi tất cả các loại kinh hoàng được nhận ra 353|00:34:23|900|00:34:30|020và người ta trải nghiệm nỗi đau cay đắng trên thập giá cố định, đêm tối của linh hồn trở thành 354|00:34:31|040|00:34:35|480mặt trời rực rỡ, trở thành mặt trời rực rỡ ở Kim Ngưu. 355|00:34:35|740|00:34:36|720“Ta thấy ánh sáng vĩ đại nhất.” 356|00:34:36|920|00:34:41|560Vậy các bạn thấy có một kiểu xoắn ốc đi lên ở đây. 357|00:34:41|720|00:34:49|960Các bạn biết đấy, có lẽ sẽ là Kim Ngưu-Hổ Cáp, Kim Ngưu-Hổ Cáp, và cứ thế. 358|00:34:51|060|00:34:54|900Kim Ngưu luôn dẫn đến Hổ Cáp, Hổ Cáp luôn dẫn đến Kim Ngưu trên vòng cao hơn 359|00:34:54|900|00:34:55|640của xoắn ốc. 360|00:34:56|800|00:35:06|500Mỗi chuyển động là sự tăng về độ cao, và cứ thế cho tất cả các cặp đối lập.

339|00:33:20|860|00:33:21|840And yes, here it is. 340|00:33:22|080|00:33:27|140Taurus-Scorpio: powerful, focused, lower desire leads to death and defeat. 341|00:33:28|680|00:33:33|680The triumph of the lower nature—that's Scorpionic—which eventuates in the awakening to satiety 342|00:33:33|680|00:33:34|080and death. 343|00:33:34|080|00:33:35|480That's a Scorpionic realization. 344|00:33:35|480|00:33:44|280The man is prisoner of desire, and at the moment of consummation knows his prison. 345|00:33:44|460|00:33:51|040So this has something to do with the whole sexual realization as binding one to Earth. 346|00:33:52|300|00:34:02|140But it comes later, and we see that Scorpio eventually leads to Taurus, which is an extension 347|00:34:02|140|00:34:03|780of the idea we've just been studying here. 348|00:34:03|780|00:34:06|560The final victory of soul over form. 349|00:34:09|140|00:34:10|200The form is that of the hydra. 350|00:34:10|360|00:34:14|420Death and darkness demonstrate—death and darkness of the hydra demonstrate as light 351|00:34:14|420|00:34:17|820and life, as a result of this energy relationship. 352|00:34:18|040|00:34:23|900The dark night of the soul, presumably in Scorpio, when all kinds of horrors are realized 353|00:34:23|900|00:34:30|020and one experiences the bitter woe on the fixed cross, the dark night of the soul becomes 354|00:34:31|040|00:34:35|480radiant sun, becomes the radiant sun in Taurus. 355|00:34:35|740|00:34:36|720“I see the greatest light.” 356|00:34:36|920|00:34:41|560So you see how there's, I guess, kind of an upward spiral here. 357|00:34:41|720|00:34:49|960You know, it would probably be, let's say, Taurus-Scorpio, Taurus-Scorpio, and so forth. 358|00:34:51|060|00:34:54|900Taurus always leading to Scorpio, Scorpio always leading to Taurus on the still higher 359|00:34:54|900|00:34:55|640turn of the spiral. 360|00:34:56|800|00:35:06|500Every movement is an increase in altitude, and so it goes for all the pairs of opposites.

00:35:07 - Nhiệt và Thanh Lọc Tình Cảm

361|00:35:07|760|00:35:13|140Giờ thì, có trải nghiệm có thể làm bỏng rát này, bạn biết đấy. 362|00:35:14|360|00:35:20|620Sức nóng của các cảm xúc, sức nóng của người mẹ, có liên quan trong trải nghiệm Hổ Cáp, 363|00:35:20|620|00:35:26|020và điều này, đôi khi tôi nhận thấy, bạn biết đấy, một trong những dịp hiếm hoi khi tôi rửa 364|00:35:26|020|00:35:32|980bát đĩa, thay vì để máy rửa bát làm việc đó, rằng khi bạn vặn nước rất, 365|00:35:33|140|00:35:40|980rất nóng, rất nóng, và ở đây châu Âu thì rất nóng, bạn sẽ loại bỏ các chất dính mắc nhanh hơn nhiều. 366|00:35:41|060|00:35:47|220Giả sử có bơ đậu phộng, để lấy một ví dụ đời thường, dính mắc vào một con dao, bám chặt 367|00:35:47|220|00:35:49|820vào con dao, một sự dính mắc, sự dính mắc bơ đậu phộng. 368|00:35:49|820|00:35:53|400Chà, bạn có thể cho chảy nhiều nước lạnh, nó vẫn ở đó, dính mắc. 369|00:35:54|080|00:35:59|360Cho chảy nước nóng, và bơ đậu phộng sẽ tan chảy, cũng giống như bơ nói chung, tan chảy 370|00:35:59|360|00:36:00|560dưới nước nóng. 371|00:36:02|060|00:36:08|160Vậy là có sức nóng của Hỏa Tinh này mà chúng ta thực sự trải nghiệm trong những trải nghiệm cảm xúc khó khăn này, điều 372|00:36:08|160|00:36:15|320đặc trưng của lần điểm đạo thứ hai, mặc dù Hổ Cáp đã thử thách trên tất cả các tầng bậc mà chúng ta đã học.

361|00:35:07|760|00:35:13|140Now, so there's this, you know, perhaps scalding experience. 362|00:35:14|360|00:35:20|620The heat of the emotions, the heat of the mother, is involved in the Scorpio experience, 363|00:35:20|620|00:35:26|020and this, I've sometimes noticed, you know, one of those rare occasions when I'm doing 364|00:35:26|020|00:35:32|980the dishes, instead of the dishwasher doing the dishes, that when you turn the water very, 365|00:35:33|140|00:35:40|980very hot, very hot, and here in Europe it's very hot, you get rid of the adhesions much faster. 366|00:35:41|060|00:35:47|220Let's say there's peanut butter, to use a homely example, attached to a knife, adhering 367|00:35:47|220|00:35:49|820to a knife, an adhesion, peanut butter adhesion. 368|00:35:49|820|00:35:53|400Well, you can run a lot of cold water, it just stays there, adhering. 369|00:35:54|080|00:35:59|360Run the hot water, and the peanut butter will melt away, same for butter in general, melting 370|00:35:59|360|00:36:00|560away under hot water. 371|00:36:02|060|00:36:08|160So there is this Martian heat we do experience in these trying emotional experiences, which 372|00:36:08|160|00:36:15|320are typical of the second initiation, though Scorpio was testing on all the levels we have learned.

00:36:16 - Lần Điểm Đạo Thứ Hai và Thời Kỳ Thử Thách

373|00:36:16|320|00:36:24|820Phép rửa bằng nước (tên gọi dành cho lần điểm đạo thứ hai) cần một thời kỳ chuẩn bị 374|00:36:24|820|00:36:27|420thử thách và thanh lọc,

373|00:36:16|320|00:36:24|820Baptism by water (a name given for the second initiation) needs a preparatory period of 374|00:36:24|820|00:36:27|420testing and purification,

375|00:36:29|220|00:36:39|960Trước khi điểm đạo có thể được ban cho, chúng ta phải vượt qua những thử thách này trước cửa 376|00:36:39|960|00:36:41|780Điểm đạo. 377|00:36:41|780|00:36:47|320Chúng ta phải chứng minh điều gì đó, chúng ta phải chứng minh rằng mình có một phẩm tính nào đó cộng hưởng 378|00:36:47|320|00:36:48|860với những gì ở phía bên kia của cánh cửa. 379|00:36:49|240|00:36:52|260Đây là ý tưởng quen thuộc đối với chúng ta như những học viên huyền bí. 380|00:36:53|220|00:36:57|460Phép rửa bằng nước, một cái tên được đặt cho lần điểm đạo thứ hai, cần một thời kỳ chuẩn bị 381|00:36:57|460|00:36:58|740thử thách và tịnh hóa. 382|00:36:59|640|00:37:04|080Tịnh hóa xuất hiện qua nhiều dấu hiệu, tất nhiên. 383|00:37:05|220|00:37:07|540Xử Nữ là một trong những dấu hiệu nổi bật nhất của tịnh hóa. 384|00:37:07|540|00:37:09|500Nhiều dấu hiệu hành hỏa có thể làm điều đó. 385|00:37:10|060|00:37:16|700Nhưng cũng có các dấu hiệu hành thủy, những thử thách tịnh hóa của hỏa và thủy, phép rửa bằng nước 386|00:37:16|700|00:37:23|580và hỏa, hỏa là phương tiện rửa tội nhiều hơn trong thời đại mới, thời đại mà Đức Christ 387|00:37:23|580|00:37:24|080đã tiên đoán. 388|00:37:25|700|00:37:31|480Nhưng bằng cách nào đó Hổ Cáp vừa nóng vừa ẩm ướt cùng lúc. 389|00:37:31|940|00:37:37|520Và do đó trải nghiệm trong Hổ Cáp,

375|00:36:29|220|00:36:39|960Before the initiation can be administered, we have to pass these tests before the portal 376|00:36:39|960|00:36:41|780of initiation. 377|00:36:41|780|00:36:47|320We have to prove something, we have to prove that we have a certain quality which is resonant 378|00:36:47|320|00:36:48|860with that on the further side of the door. 379|00:36:49|240|00:36:52|260It's a familiar idea to us as students of occultism. 380|00:36:53|220|00:36:57|460Baptism by water, a name given to the second initiation, needs a preparatory period of 381|00:36:57|460|00:36:58|740testing and purification. 382|00:36:59|640|00:37:04|080Purification comes in along many signs, of course. 383|00:37:05|220|00:37:07|540Virgo is one of the preeminent signs of purification. 384|00:37:07|540|00:37:09|500Many of the fire signs can do it. 385|00:37:10|060|00:37:16|700But the water signs as well, the purificatory tests of fire and water, the baptisms by water 386|00:37:16|700|00:37:23|580and fire, fire being the medium of baptism more in the new age, the age which Christ 387|00:37:23|580|00:37:24|080predicted. 388|00:37:25|700|00:37:31|480But somehow Scorpio is hot and watery at the same time. 389|00:37:31|940|00:37:37|520And thus the experience in Scorpio,

và đây là trải nghiệm trong Hổ Cáp được dự định để mang lại.

and this the experience in Scorpio is intended to give.

390|00:37:37|740|00:37:38|740phép rửa bằng nước. 391|00:37:39|760|00:37:45|420Bây giờ chúng ta được biết rằng John the Baptist là Song Tử, nhưng y chắc chắn phải có 392|00:37:45|420|00:37:46|340một trong những dấu hiệu hành thủy. 393|00:37:46|500|00:37:48|820Y đang truyền qua cấp độ thứ hai. 394|00:37:49|000|00:37:58|040Song Tử có thể được liên kết với cấp độ thứ hai, nhưng Hổ Cáp cũng vậy, và có thể cả Song Ngư nữa.

390|00:37:37|740|00:37:38|740baptism by water. 391|00:37:39|760|00:37:45|420Now we're told that John the Baptist was a Gemini, but he certainly had to have had 392|00:37:45|420|00:37:46|340one of the water signs. 393|00:37:46|500|00:37:48|820He was passing through the second degree. 394|00:37:49|000|00:37:58|040Gemini can be associated with the second degree, but so can Scorpio, and maybe Pisces too.

395|00:37:59|080|00:38:07|600Dù sao đi nữa, việc tìm đường vào sông Jordan và rửa sạch tội lỗi, như vậy, để 396|00:38:07|600|00:38:15|980dự đoán về một người có thể làm điều đó tốt hơn rất nhiều, đã cho thấy cấp độ thứ hai 397|00:38:15|980|00:38:21|600đối với y và có lẽ là một số thử thách sơ bộ cho những người khác.

395|00:37:59|080|00:38:07|600Anyway, finding his way into the River Jordan and washing away the sins, as it were, in 396|00:38:07|600|00:38:15|980anticipation of one who could do it ever so much better, was indicative of the second 397|00:38:15|980|00:38:21|600degree for him and probably some preliminary testing for others.

00:38:21 - Các Nhân Vật Lịch Sử và Dấu Hiệu Hành Thủy

398|00:38:21|760|00:38:23|200Có thể là Hổ Cáp, có thể là Song Ngư. 399|00:38:23|200|00:38:29|880Tuy nhiên, tôi nghi ngờ đó là một trong những dấu hiệu hành thủy. Sẽ thật tuyệt vời khi được nghiên cứu những lá số chiêm tinh thực sự 400|00:38:30|520|00:38:35|840của những nhân vật thực sự, những nhân vật lịch sử, và biết được họ thực sự là gì. 401|00:38:35|920|00:38:41|080Chúng ta còn cách xa điều đó lắm, nhưng chúng ta biết đủ về mặt lịch sử về một số nhân vật nhất định. 402|00:38:42|020|00:38:46|700Chúng ta thực sự có lá số chiêm tinh thật, và lá số chiêm tinh của nhiều kiếp, chỉ cần tưởng tượng thôi. 403|00:38:46|860|00:38:47|720Ý tôi là, ngày đó sẽ đến. 404|00:38:47|820|00:38:52|760Bạn có thể chắc chắn rằng nhiều người trong chúng ta quan tâm đến tâm lý học nội môn và chiêm tinh học. 405|00:38:52|760|00:38:57|740Nhưng chúng ta sẽ có cơ hội nghiên cứu chuỗi các lá số chiêm tinh và các biểu đồ cung 406|00:38:57|740|00:39:05|400trước mắt, điều này sẽ mở ra cánh cửa cho phương pháp phát triển mà cá nhân đó đã trải 407|00:39:05|400|00:39:06|040qua. 408|00:39:06|860|00:39:12|040Liệu có thú vị không nếu chúng ta biết trong trường hợp của chính mình, ngay cả bây giờ, liệu 409|00:39:12|040|00:39:16|500bạn có thể nhìn vào lá số chiêm tinh của mình và chọn nút bắc hoặc nam của 410|00:39:16|500|00:39:19|660Mặt Trăng và vị trí của Mặt Trăng và những thứ tương tự và nói, “Ồ, đây là những gì nó đã từng.” 411|00:39:19|660|00:39:22|620Tôi có những nghi ngờ nghiêm trọng về điều đó. 412|00:39:23|440|00:39:28|820Tôi nghĩ đó là một phỏng đoán thú vị, nhưng trừ khi nó được đi kèm bởi những ký ức thực sự chứ không 413|00:39:30|600|00:39:35|720phải là những sáng tạo của trí tưởng tượng. Chúng ta thực sự không có sự xác nhận, và chúng ta cũng 414|00:39:35|720|00:39:37|160cần tầm nhìn thiên nhãn thực sự. 415|00:39:37|660|00:39:44|220Và tại thời điểm này, sẽ không có hại gì nếu có sự xác nhận của Chân sư khi cố gắng 416|00:39:44|220|00:39:48|020nhìn thấy quá khứ và/hoặc tương lai của mình trong lá số chiêm tinh.

398|00:38:21|760|00:38:23|200It could have been Scorpio, it could have been Pisces. 399|00:38:23|200|00:38:29|880One of those water signs though, I suspect. Won't it be wonderful to study the real horoscopes 400|00:38:30|520|00:38:35|840of real figures, historical figures, and to know what they actually were. 401|00:38:35|920|00:38:41|080We're so far away from that, but we know enough historically about certain figures. 402|00:38:42|020|00:38:46|700We actually had the real horoscope, and the horoscope of several lives, just imagine. 403|00:38:46|860|00:38:47|720I mean, that day will come. 404|00:38:47|820|00:38:52|760You can be sure that many of us were interested in esoteric psychology and astrology. 405|00:38:52|760|00:38:57|740But we will have before us the opportunity to study the sequence of horoscopes and ray 406|00:38:57|740|00:39:05|400charts, which will open the door to the method of development that the individual has been 407|00:39:05|400|00:39:06|040undergoing. 408|00:39:06|860|00:39:12|040Wouldn't it be interesting for us to know that in our own case, even right now, whether 409|00:39:12|040|00:39:16|500or not you can look at your astrological chart and choose the north or south node of the 410|00:39:16|500|00:39:19|660Moon and the Moon's position and so forth and say, “Well, this is what it was.” 411|00:39:19|660|00:39:22|620I have grave reservations about that. 412|00:39:23|440|00:39:28|820I think it's an interesting guess, but unless it's accompanied by actual memories and not 413|00:39:30|600|00:39:35|720fabrications by the imagination. We don't really have the confirmation, and we also 414|00:39:35|720|00:39:37|160need true clairvoyant vision. 415|00:39:37|660|00:39:44|220And at this point, it wouldn't hurt to have the confirmation of the master when attempting 416|00:39:44|220|00:39:48|020to see one's past and/or future in the horoscope.

00:39:49 - Sự Pha Trộn Hành Hỏa và Hành Khí

417|00:39:49|040|00:39:52|920Tương tự, hỏa và khí (Bảo Bình và Sư Tử) cũng phải được pha trộn,

417|00:39:49|040|00:39:52|920Likewise, fire and air (Aquarius and Leo) must also be blended,

418|00:39:54|800|00:39:58|040Vậy, chúng ta có sự pha trộn của các cặp đối lập và cuối cùng là sự pha trộn của cả bốn. 419|00:39:58|660|00:39:59|760Chúng sẽ gặp nhau ở trung tâm.

418|00:39:54|800|00:39:58|040So, we have the blending of the opposites and eventually the blending of all four. 419|00:39:58|660|00:39:59|760They are going to meet at the center.

420|00:40:00|740|00:40:04|100Tương tự, hỏa và khí (Bảo Bình và Sư Tử) cũng phải được pha trộn,

420|00:40:00|740|00:40:04|100Likewise, fire and air (Aquarius and Leo) must also be blended,

421|00:40:04|820|00:40:06|480Bảo Bình, tất nhiên, khí; Sư Tử, hỏa.

421|00:40:04|820|00:40:06|480Aquarius, of course, air; Leo, fire.

422|00:40:07|220|00:40:12|800và do đó bốn hành cũng như sáu trong bảy cung phải đóng 423|00:40:12|800|00:40:16|580vai trò của mình trong việc quy định người ở Hổ Cáp cho các giai đoạn cuối của Thánh đạo.

422|00:40:07|220|00:40:12|800and thus the four elements as well as six out of the seven rays must all play their 423|00:40:12|800|00:40:16|580part in conditioning the man in Scorpio for the final stages of the Path.

424|00:40:16|580|00:40:28|580Và bạn sẽ phải hỏi, và tại sao không phải sáu cung này cho tất cả những ai đang tập trung vào 425|00:40:28|580|00:40:29|660thập giá cố định? 426|00:40:31|420|00:40:37|320Bạn thấy, ngài có nói về Hổ Cáp ở đây, nhưng thực sự các cung có sẵn là giống nhau 427|00:40:37|320|00:40:41|580cho bất kỳ ai trên thập giá cố định, ít nhất là thông qua các chủ tinh nội môn.

424|00:40:16|580|00:40:28|580And you would have to ask, and why not these six rays for all those who are focusing upon 425|00:40:28|580|00:40:29|660the fixed cross? 426|00:40:31|420|00:40:37|320You see, he does talk about Scorpio here, but really the rays available are the same 427|00:40:37|320|00:40:41|580for anyone upon the fixed cross, at least through the esoteric rulers.

Phần 7: Các Vị Trí Hành Tinh trong Hổ Cáp (00:40:40 - 00:51:59)

00:40:40 - Bốn Hành và Sáu Cung trên Thập Giá Cố Định

428|00:40:41|580|00:40:47|860Vậy, sự pha trộn xảy ra của các cặp đối lập, nhưng sau đó có—tôi không biết làm thế nào chúng ta có thể 429|00:40:47|860|00:40:54|980mô tả nó, nhưng bạn biết đấy, giống như ý tưởng cỏ bốn lá này. 430|00:40:56|380|00:40:59|540Tôi nhận ra rằng mọi thứ tôi đang làm sẽ trông ngược lại ở đây. 431|00:41:00|540|00:41:12|980Nhưng cỏ bốn lá đó được phân cấp với mỗi vòng có bán kính nhỏ hơn và hội tụ 432|00:41:12|980|00:41:20|900tất cả về trung tâm, nơi mà cá nhân thực sự không thể đứng vững nếu không nhấn mạnh một 433|00:41:20|900|00:41:27|720hoặc cái khác quá mức và tận dụng tất cả những năng lượng này, về cơ bản là những biểu hiện 434|00:41:28|380|00:41:35|120của cung linh hồn của anh ta, được coi là những cung phụ của cung linh hồn của anh ta.

428|00:40:41|580|00:40:47|860So, the blending occurs of the opposites, but then there is—I don't know how we can 429|00:40:47|860|00:40:54|980describe it, but you know, sort of like this four-leaf clover idea. 430|00:40:56|380|00:40:59|540I realize that everything I'm doing would look backwards here. 431|00:41:00|540|00:41:12|980But that four-leaf clover is graded with each loop being of lesser radius and converging 432|00:41:12|980|00:41:20|900all upon the center, where the individual truly can't stand without emphasizing one 433|00:41:20|900|00:41:27|720or the other overly much and avail himself of all of these energies, which are expressions, 434|00:41:28|380|00:41:35|120basically, of his soul ray, considered sub-rays of his soul ray.

00:41:41 - Các Vị Trí Hành Tinh Tiết Lộ Mục Đích

435|00:41:41|480|00:41:47|540Vị trí của các hành tinh trong dấu hiệu này

435|00:41:41|480|00:41:47|540The place of the planets in this sign

, lại là Hổ Cáp—chúng ta không thể quên, mặc dù điều ngài 436|00:41:47|540|00:41:50|980nói là về Hổ Cáp, bạn biết đấy, rõ ràng cũng áp dụng cho các thành viên khác của thập giá cố định— 437|00:41:52|040|00:41:55|360trong trường hợp này là Hổ Cáp,

, Scorpio again—we cannot forget, although what he 436|00:41:47|540|00:41:50|980says is Scorpio, you know, does obviously apply to other members of the fixed cross— 437|00:41:52|040|00:41:55|360Scorpio in this case,

cũng rất tiết lộ, 438|00:41:56|140|00:42:03|320và cũng phù hợp với mục đích chung của kinh nghiệm trong Hổ Cáp, như đã nêu ở trên,

is also most revealing, 438|00:41:56|140|00:42:03|320and in line also with the general purpose of the experience in Scorpio, as outlined above,

439|00:42:03|480|00:42:12|600bạn biết đấy, thanh tẩy, chiến thắng, giải thoát, thiết lập bản thân một cách vững chắc trong các giá trị tinh thần 440|00:42:12|600|00:42:17|060và với sự phân cực cao hơn hoàn toàn, dẫn đến soi sáng.

439|00:42:03|480|00:42:12|600you know, purification, triumph, liberation, establishing oneself firmly in spiritual values 440|00:42:12|600|00:42:17|060and with a higher polarization altogether, leading to illumination.

441|00:42:18|080|00:42:24|560Vị trí của các hành tinh trong dấu hiệu này cũng rất tiết lộ, và cũng phù hợp với 442|00:42:24|560|00:42:26|900mục đích chung của kinh nghiệm trong Hổ Cáp, như đã nêu ở trên.

441|00:42:18|080|00:42:24|560The place of the planets in this sign is also most revealing, and in line also with 442|00:42:24|560|00:42:26|900the general purpose of the experience in Scorpio, as outlined above.

443|00:42:27|960|00:42:32|340Mặc dù tôi chắc rằng đó có thể là một trải nghiệm rất đa dạng tùy thuộc vào việc người ta đang đối phó với đầu nào của Hydra 444|00:42:32|340|00:42:38|160và đang xin điểm đạo cụ thể nào, có một loại 445|00:42:39|360|00:42:43|060trải nghiệm giải thoát chung đang diễn ra ở đây trong Hổ Cáp.

443|00:42:27|960|00:42:32|340Although I'm sure it can be a very diversified experience depending upon which heads of Hydra 444|00:42:32|340|00:42:38|160one is dealing with and what particular initiation one is applying for, there is kind of a general 445|00:42:39|360|00:42:43|060experience of liberation going on here in Scorpio.

00:42:46 - Thiên Vương Tinh Vượng trong Hổ Cáp

446|00:42:43|680|00:42:45|620Thiên Vương Tinh vượng trong Hổ Cáp; 447|00:42:47|120|00:42:51|620quyền năng của Kim Tinh bị suy giảm trong dấu hiệu này, trong khi Mặt Trăng tử. 448|00:42:51|620|00:42:54|320Những sự thật này tượng trưng mô tả điều gì? 449|00:42:55|380|00:42:59|980Hãy để tôi xem liệu tôi có thể làm rõ vẻ đẹp của những hàm ý này cho bạn không.

446|00:42:43|680|00:42:45|620Uranus is exalted in Scorpio; 447|00:42:47|120|00:42:51|620the power of Venus is lessened in this sign, whilst the Moon falls. 448|00:42:51|620|00:42:54|320What do these facts symbolically portray? 449|00:42:55|380|00:42:59|980Let me see if I can make the beauty of these implications clear to you.

450|00:43:00|860|00:43:06|640Chúng ta đã nói về Thiên Vương Tinh vượng đó như một biểu hiện giải thoát to lớn. 451|00:43:09|140|00:43:17|420Tôi tự hỏi liệu bạn có ý tưởng rằng các hành tinh vượng thực sự có thể tìm thấy sự biểu hiện mạnh mẽ nhất 452|00:43:17|420|00:43:21|320trong dấu hiệu cụ thể mà chúng vượng. 453|00:43:22|360|00:43:27|080Kim Tinh ở đây sẽ đại diện, tôi cho là, cho bản chất trí tuệ thuần túy và mặt trăng 454|00:43:28|660|00:43:34|200đại diện cho tất cả các khuynh hướng tinh linh thấp kém phải được chinh phục. 455|00:43:35|740|00:43:45|420Tôi đã thấy trong lá số của một số điểm đạo đồ nổi tiếng trình độ gần như thứ tư—Ngài 456|00:43:45|420|00:43:53|140Thomas More, Krishnamurti, Francis Bacon—Thiên Vương Tinh trong Hổ Cáp.

450|00:43:00|860|00:43:06|640We have talked about that exalted Uranus as a tremendous liberative expression. 451|00:43:09|140|00:43:17|420I wonder if you have the idea that the exalted planets may indeed find the most powerful 452|00:43:17|420|00:43:21|320expression in the particular sign in which they are exalted. 453|00:43:22|360|00:43:27|080Venus will here represent, I suppose, the mental nature pure and simple and the moon 454|00:43:28|660|00:43:34|200representing all the lower elemental tendencies which have to be conquered. 455|00:43:35|740|00:43:45|420I've seen in the horoscopes of some pretty prominent fourth-like degree initiates—Sir 456|00:43:45|420|00:43:53|140Thomas More, Krishnamurti, Francis Bacon—Uranus in Scorpio.

00:43:46 - Kim Tinh Suy Giảm và Mặt Trăng Tử

457|00:43:54|560|00:44:04|080Vậy đó thực sự là sự vươn lên vào các tầng vô cực vũ trụ như kết quả của sự giải thoát, mang 458|00:44:04|080|00:44:07|040đến một quyền năng biến đổi to lớn. 459|00:44:07|080|00:44:12|440Nó có thể được áp dụng về mặt luyện kim, có thể được áp dụng về mặt tình cảm, trí tuệ, nhưng nó 460|00:44:12|440|00:44:14|460có tính biến đổi cao. 461|00:44:14|460|00:44:20|520Vậy hãy xem Chân sư Tây Tạng sẽ nói gì về điều này, vì chúng ta được kể 462|00:44:20|520|00:44:26|840một câu chuyện khá hay bởi các chủ tinh và các tù và các vượng và các tử.

457|00:43:54|560|00:44:04|080So it really is a rising up into the cosmic ethers as a result of the liberation, bringing 458|00:44:04|080|00:44:07|040in a tremendous transformational power. 459|00:44:07|080|00:44:12|440It could be applied alchemically, it could be applied emotionally, mentally, but it's 460|00:44:12|440|00:44:14|460highly transformative. 461|00:44:14|460|00:44:20|520So let's see what it is the Tibetan is going to say about this, because we are told quite 462|00:44:20|520|00:44:26|840a story by the rulerships and the detriments and the exaltations and the falls.

463|00:44:27|840|00:44:35|500Thiên Vương Tinh là hành tinh có các đặc tính là tâm trí khoa học,

463|00:44:27|840|00:44:35|500Uranus is the planet whose characteristics are the scientific mind,

đó là một trong số chúng

that's one of them

mà, 464|00:44:35|500|00:44:40|680ở giai đoạn này trong sự nghiệp của đệ tử, có nghĩa là y có thể bắt đầu sống cuộc sống huyền bí 465|00:44:41|900|00:44:45|800và con đường tri thức thiêng liêng có thể thay thế con đường thần bí của cảm xúc.

which, 464|00:44:35|500|00:44:40|680at this stage of the disciple's career, means that he can begin to live the occult life 465|00:44:41|900|00:44:45|800and the way of divine knowledge can take the place of the mystic way of feeling.

466|00:44:47|520|00:44:50|300Vâng, cách cảm nhận thần bí, Hải Vương Tinh.

466|00:44:47|520|00:44:50|300Well, the mystic way of feeling, Neptune.

00:44:63 - Thiên Vương Tinh và Phát Triển Tâm Trí Khoa Học

467|00:44:51|960|00:45:02|420Thiên Vương Tinh, tâm trí khoa học, và thậm chí hơn nữa là tâm trí khoa học huyền bí, nhìn thấy thay vì 468|00:45:02|420|00:45:09|940cảm nhận một cách thần bí về những gì thực sự đang xảy ra và làm thế nào y có thể thoát ra, khoa học 469|00:45:09|940|00:45:16|180giải thoát chắc chắn và rõ ràng có thể trở thành của y. 470|00:45:16|380|00:45:20|720Tri thức, các phương pháp giải phóng có thể trở thành của y. 471|00:45:23|700|00:45:30|020Đôi khi đó là tâm trí khoa học nói chung, và người đó chưa phải là đệ tử, nhưng 472|00:45:30|020|00:45:35|180ở giai đoạn này trong sự nghiệp của đệ tử, khi y đang chiến đấu các trận chiến trong 473|00:45:35|180|00:45:38|680các giai đoạn của ba lần điểm đạo đầu tiên, y có thể bắt đầu sống đời sống huyền bí.

467|00:44:51|960|00:45:02|420Uranus, the scientific mind, and even more so the occultly scientific mind, seeing rather 468|00:45:02|420|00:45:09|940than mystically feeling what is actually happening and how he can extricate himself, the sure 469|00:45:09|940|00:45:16|180and definite science of release can become his. 470|00:45:16|380|00:45:20|720The knowledge, the methods of liberation can become his. 471|00:45:23|700|00:45:30|020Sometimes it's the scientific mind in general, and the person is not yet the disciple, but 472|00:45:30|020|00:45:35|180at this stage of the disciple's career, when he's fighting the battles during the 473|00:45:35|180|00:45:38|680phases of the first three initiations, he can begin to live the occult life.

00:45:40 - Đời Sống Huyền Bí so với Đường Thần Bí

474|00:45:40|600|00:45:49|520Nhà khoa học hoặc nghệ sĩ chưa hẳn đã là đệ tử, và đệ tử cũng chưa hẳn 475|00:45:49|520|00:45:55|740là nhà khoa học hoặc nghệ sĩ, nhưng là con người tiên tiến với tư cách nghệ sĩ hoặc nhà khoa học 476|00:45:55|740|00:46:02|400đánh dấu một trình độ thành tựu nhất định, nhưng trở thành đệ tử lại là một bước khác. 477|00:46:03|600|00:46:14|280Vì vậy con đường tri thức thiêng liêng, khả năng sống cuộc sống huyền bí, biết mình 478|00:46:14|280|00:46:21|520đang làm gì với một mức độ chắc chắn trực giác, được khoa học huyền bí thực sự bày tỏ 479|00:46:21|520|00:46:29|100cho mình và có thể áp dụng nó một cách triệt để—đây là những món quà của Thiên Vương Tinh, và 480|00:46:29|100|00:46:32|400một sự biến đổi và nâng cao lớn lao, trọng đại xảy ra ở đây. 481|00:46:32|560|00:46:34|460Đó là lý do tại sao tôi đang nhìn vào những vị A-la-hán này. 482|00:46:34|660|00:46:41|320Bạn biết đấy, họ thực sự đã được nâng lên khỏi lĩnh vực đấu tranh và vào sự đồng nhất hoá 483|00:46:41|320|00:46:43|540với các ê-te vũ trụ. 484|00:46:43|860|00:46:51|200Thiên Vương Tinh là năng lượng phá hủy giống như sét cuối cùng đã giải quyết vấn đề dính mắc 485|00:46:51|200|00:46:51|660trường tồn. 486|00:46:51|760|00:46:57|280Đó là quãng tám cao hơn của Thủy Tinh, và chúng ta nhớ rằng Thủy Tinh là hành tinh mà, bằng cách xua tan 487|00:46:57|280|00:47:01|880ảo tưởng, giải quyết vấn đề của con rắn hydra. 488|00:47:03|080|00:47:08|740Và bằng cách xua tan ảo tưởng, cùng với Thổ Tinh, Thổ Tinh-Thủy Tinh mở lối vào cảnh giới Bồ Đề 489|00:47:08|740|00:47:14|660và lần điểm đạo thứ tư, và Thiên Vương Tinh tất nhiên sẽ mang lại sự tự do hoàn toàn hơn nữa 490|00:47:16|040|00:47:20|900vào các ê-te vũ trụ và cõi giới Bồ Đề, và có thể hướng tới cõi giới nguyên tử 491|00:47:20|900|00:47:28|140trong địa vị chân sư đầy đủ, vì Thiên Vương Tinh là chủ tinh huyền giai bị che giấu của Sư Tử, và Sư Tử, 492|00:47:28|140|00:47:30|880là dấu hiệu thứ năm, tôi nghĩ có nhiều liên quan đến việc trở thành chân sư.

474|00:45:40|600|00:45:49|520The scientist or the artist is not necessarily yet the disciple, nor is the disciple necessarily 475|00:45:49|520|00:45:55|740the scientist or the artist, but to be an advanced human being as an artist or a scientist 476|00:45:55|740|00:46:02|400marks a certain level of achievement, but to become a disciple is yet another step. 477|00:46:03|600|00:46:14|280So the way of divine knowledge, the ability to live the occult life, to know what one 478|00:46:14|280|00:46:21|520is doing with a degree of intuitive certainty, to have the actual science of occultism revealed 479|00:46:21|520|00:46:29|100to one and to be able to apply it in a thoroughgoing manner—these are the gifts of Uranus, and 480|00:46:29|100|00:46:32|400a major, major transformation and elevation occurs here. 481|00:46:32|560|00:46:34|460That's why I'm looking at these arhats. 482|00:46:34|660|00:46:41|320You know, they really were lifted out of the realm of struggle and into an identification 483|00:46:41|320|00:46:43|540with the cosmic ethers. 484|00:46:43|860|00:46:51|200Uranus is a lightning-like destructive energy which finally solved the age-old problem of 485|00:46:51|200|00:46:51|660attachment. 486|00:46:51|760|00:46:57|280It's a higher octave of Mercury, and we remember that Mercury is the planet which, by dispelling 487|00:46:57|280|00:47:01|880illusion, solves the problem of the hydra. 488|00:47:03|080|00:47:08|740And by dispelling illusion, along with Saturn, Saturn-Mercury gives entree into the Buddhic 489|00:47:08|740|00:47:14|660realm and the fourth initiation, and Uranus would of course give still more complete freedom 490|00:47:16|040|00:47:20|900into the cosmic ethers and the Buddhic plane, and probably tending towards the atomic plane 491|00:47:20|900|00:47:28|140in full mastership, because Uranus is the veiled hierarchical ruler of Leo, and Leo, 492|00:47:28|140|00:47:30|880being the fifth sign, I think has much to do with becoming a master.

00:47:32 - Kiến Thức Chuyển Hoá Thành Minh Triết

493|00:47:32|980|00:47:42|340Vậy Thiên Vương Tinh trong Hổ Cáp có nghĩa là

493|00:47:32|980|00:47:42|340So Uranus in Scorpio means

Điều đó cũng có nghĩa là kiến thức có thể được chuyển hoá thành con đường minh triết và 494|00:47:42|340|00:47:43|320ánh sáng.

It means also that knowledge can be transmuted into the way of wisdom and 494|00:47:42|340|00:47:43|320of light.

495|00:47:44|660|00:47:51|040Vậy đó là tri thức của Thủy Tinh, tri thức của Kim Tinh, nhưng có sự chuyển hoá này, 496|00:47:51|220|00:47:57|600và Thiên Vương Tinh là, ừm, nó là hành tinh của chuyển hoá, biến đổi, biến hình, cuối cùng 497|00:47:59|900|00:48:05|860là dịch chuyển—một từ có thể gợi ý Thủy Tinh, nhưng Thiên Vương Tinh là độ cao hơn của Thủy Tinh—rằng 498|00:48:05|860|00:48:10|080tri thức có thể được chuyển hoá thành con đường của minh triết và ánh sáng. 499|00:48:10|080|00:48:15|340Thiên Vương Tinh không hẳn là hành tinh của tình yêu thương, mặc dù thú vị thay nó được liên kết với 500|00:48:15|340|00:48:19|640dòng năng lượng Sirian và với cách cung hai giáng xuống huyền giai. 501|00:48:21|360|00:48:24|760Có nhiều cách y nói về sự chuyển hoá tri thức thành minh triết. 502|00:48:24|980|00:48:31|420Kim Tinh là một trong những hành tinh đó, và tôi cho rằng Thủy Tinh, là hành tinh của tri thức và cũng 503|00:48:31|420|00:48:35|420là hành tinh của bồ đề, có thể tham gia vào sự chuyển hoá tri thức thành minh triết. 504|00:48:36|740|00:48:45|140Mộc Tinh cũng hợp nhất cái tâm và thể trí, vậy thể trí là tri thức và tình yêu thương được liên kết 505|00:48:45|140|00:48:49|320thành minh triết, tình yêu thương và minh triết của cái tâm. 506|00:48:50|320|00:48:55|140Một số hành tinh này có tính chuyển hoá, nhưng chúng ta có ở đây con đường của minh triết và 507|00:48:55|140|00:48:55|360ánh sáng. 508|00:48:55|480|00:48:57|800Y không đề cập đến tình yêu thương liên quan đến Thiên Vương Tinh, thật thú vị. 509|00:48:58|640|00:49:04|440Vậy điều này nhất thiết đưa vào khía cạnh ý chí, mà Thiên Vương Tinh được phú cho phong phú bởi vì 510|00:49:04|440|00:49:06|840Chân Thần cung một của nó và tất cả các cung số lẻ của nó. 511|00:49:07|400|00:49:13|300Điều này nhất thiết đưa vào khía cạnh ý chí, hay ảnh hưởng của cung một.

495|00:47:44|660|00:47:51|040So it's the knowledge of Mercury, the knowledge of Venus, but there's this transmutation, 496|00:47:51|220|00:47:57|600and Uranus is, well, it's a planet of transmutation, transformation, transfiguration, ultimately 497|00:47:59|900|00:48:05|860translation—a word would suggest Mercury, but Uranus is the higher octave of Mercury—that 498|00:48:05|860|00:48:10|080knowledge can be transmuted into the way of wisdom and of light. 499|00:48:10|080|00:48:15|340Uranus is not so much a planet of love, although it is interestingly associated with the Sirian 500|00:48:15|340|00:48:19|640line of energy and with the way the second ray descends into the hierarchy. 501|00:48:21|360|00:48:24|760There are a number of ways he talks about the transmutation of knowledge into wisdom. 502|00:48:24|980|00:48:31|420Venus is one of those planets, and I suppose Mercury, being a planet of knowledge and also 503|00:48:31|420|00:48:35|420a planet of buddhi, can be involved in the transmutation of knowledge into wisdom. 504|00:48:36|740|00:48:45|140Jupiter too unites heart and mind, so the mind is knowledge and the love is related 505|00:48:45|140|00:48:49|320into wisdom, the love and wisdom of the heart. 506|00:48:50|320|00:48:55|140A number of these planets are transmutative, but we have here the way of wisdom and of 507|00:48:55|140|00:48:55|360light. 508|00:48:55|480|00:48:57|800He doesn't mention love in relation to Uranus, interestingly. 509|00:48:58|640|00:49:04|440So this necessarily brings in the will aspect, with which Uranus is richly endowed because 510|00:49:04|440|00:49:06|840of its first ray monad and all of its odd-line rays. 511|00:49:07|400|00:49:13|300This necessarily brings in the will aspect, or the influence of the first ray.

512|00:49:14|620|00:49:22|220Thần Lửa, ít nhất theo nghĩa linh hồn, pha trộn với cung bảy, Thiên Vương Tinh, là một loại 513|00:49:22|220|00:49:23|340cao và thấp ở đây. 514|00:49:24|600|00:49:28|500Thần Lửa ở đầu và Thiên Vương Tinh ở nhiều nơi, nhưng cũng ở gốc cột sống, cũng trong 515|00:49:28|500|00:49:32|800luân xa cổ họng, cũng trong luân xa đầu.

512|00:49:14|620|00:49:22|220Vulcan, at least in the soul sense, blended with the seventh ray, Uranus, is kind of a 513|00:49:22|220|00:49:23|340high and low here. 514|00:49:24|600|00:49:28|500Vulcan at the head and Uranus in many places, but also at the base of the spine, also in 515|00:49:28|500|00:49:32|800the throat center, also in the head center.

00:49:29 - Khía Cạnh Ý Chí và Ảnh Hưởng Cung Một

516|00:49:35|600|00:49:38|740Vậy điều này tất yếu mang đến khía cạnh ý chí, hoặc ảnh hưởng của cung một. 517|00:49:38|920|00:49:47|500Vulcan, chủ tinh cai quản Kim Ngưu, cũng giống như Thiên Vương Tinh là chủ tinh vượng của Hổ Cáp. 518|00:49:48|960|00:49:53|780Cung một và cung bảy, luân xa đỉnh và luân xa cơ bản, theo cách nào đó, tạo ra sự biểu lộ mong muốn 519|00:49:53|780|00:49:54|760trên cõi vật lý. 520|00:49:54|760|00:49:59|280Vậy thiêng liêng ý chí, Vulcan trong trường hợp này, với ý chí của linh hồn, biểu lộ với 521|00:49:59|280|00:50:03|780quyền năng vật chất hóa của Thiên Vương Tinh, được tìm thấy trong luân xa xương cùng, nơi có một quyền năng 522|00:50:03|780|00:50:11|860vật chất hóa xác định, nhưng cũng vì nó được kết nối với huyền giai sáng tạo 523|00:50:11|860|00:50:16|140biểu lộ thứ bảy, chắc chắn kết nối với sự biểu lộ trên cõi trần đậm đặc. 524|00:50:16|980|00:50:18|540Mặt Trăng dẫn đến Cự Giải. 525|00:50:18|540|00:50:25|800Mặt Trăng, với tư cách chủ tinh của huyền giai sáng tạo thứ bảy đó, dẫn đến Cù Giải, là dấu hiệu 526|00:50:25|800|00:50:27|820cung bảy liên quan đến sự biểu lộ. 527|00:50:28|100|00:50:34|720Vậy chúng ta thấy Thiên Vương Tinh, cung bảy, và Cự Giải như thế nào cùng hợp lại để tạo ra sự biểu lộ 528|00:50:34|720|00:50:39|540với Vulcan, đại diện ở giai đoạn này cho điều phải được biểu lộ. 529|00:50:42|040|00:50:45|360Nhưng Thiên Vương Tinh vẫn là một hành tinh cao hơn và phát triển hơn Vulcan. 530|00:50:45|360|00:50:50|520Thiên Vương Tinh, xét cho cùng, là hành tinh Chân Thần cung một nguyên mẫu, còn Vulcan thì không.

516|00:49:35|600|00:49:38|740So this necessarily brings in the will aspect, or the influence of the first ray. 517|00:49:38|920|00:49:47|500Vulcan, which is the ruler of Taurus, just as Uranus is the exalted ruler of Scorpio. 518|00:49:48|960|00:49:53|780First ray and seventh ray, crown and base, in a way, producing the desired manifestation 519|00:49:53|780|00:49:54|760upon the physical plane. 520|00:49:54|760|00:49:59|280So the divine will, Vulcan in this case, with the will of the soul, manifests with 521|00:49:59|280|00:50:03|780the materializing power of Uranus, found in the sacral center, where there's a definite 522|00:50:03|780|00:50:11|860materializing power, but also, since it's connected with the seventh manifested creative 523|00:50:11|860|00:50:16|140hierarchy, definitely connected with manifestation upon the dense physical plane. 524|00:50:16|980|00:50:18|540The moon leads to Cancer. 525|00:50:18|540|00:50:25|800The moon, as the ruler of that seventh creative hierarchy, leads to Cancer, which is the seventh 526|00:50:25|800|00:50:27|820ray sign involved with manifestation. 527|00:50:28|100|00:50:34|720So we see how Uranus, the seventh ray, and Cancer all unite to produce manifestation 528|00:50:34|720|00:50:39|540with Vulcan, representing at this stage that which must be manifested. 529|00:50:42|040|00:50:45|360But Uranus is still a higher and more developed planet than Vulcan. 530|00:50:45|360|00:50:50|520Uranus is, after all, the archetypal first-ray monadic planet, and Vulcan is not.

00:51:00 - Sức Mạnh Biểu Lộ Vulcan-Thiên Vương Tinh

531|00:50:51|720|00:50:55|440Điều này tất yếu mang đến khía cạnh ý chí hoặc ảnh hưởng của cung một (Vulcan) pha trộn 532|00:50:55|440|00:50:59|860với cung bảy (Thiên Vương Tinh) tạo ra sự biểu lộ mong muốn trên cõi vật lý.

531|00:50:51|720|00:50:55|440This necessarily brings in the will aspect or the influence of the first ray (Vulcan) blended 532|00:50:55|440|00:50:59|860with the seventh ray (Uranus) producing the desired manifestation upon the physical plane.

533|00:51:00|040|00:51:06|000Thiên Vương Tinh, do đó, ở điều này… bạn biết đó, xuất sắc về Thiên Vương Tinh… khởi xướng một trật tự sống 534|00:51:06|000|00:51:06|840và các quy định mới. 535|00:51:08|540|00:51:10|040Đó là một cách mới và tốt hơn. 536|00:51:10|520|00:51:12|400Đó là điều Thiên Vương Tinh có ý định làm. 537|00:51:12|400|00:51:18|540Và chỉ cần nghĩ về Thiên Vương Tinh trong Bạch Dương ngay bây giờ, gây ra nhiều cuộc nổi loạn, nhưng thông qua 538|00:51:18|540|00:51:23|360sự bất mãn với điều kiện quy định, quy định cứng nhắc mà Thổ Tinh đã đặt 539|00:51:23|360|00:51:29|040rất nhiều người vào khi được diễn giải không đúng như một sự kiểm soát độc đoán cứng nhắc.

533|00:51:00|040|00:51:06|000Uranus, therefore, at this… you know, excellent about Uranus… initiates a new order of life 534|00:51:06|000|00:51:06|840and conditions. 535|00:51:08|540|00:51:10|040That's a new and better way. 536|00:51:10|520|00:51:12|400That's what Uranus is meant to do. 537|00:51:12|400|00:51:18|540And just think about Uranus in Aries right now, causing many rebellions, but through 538|00:51:18|540|00:51:23|360the dissatisfaction of the conditioning, the rigid conditioning in which Saturn has landed 539|00:51:23|360|00:51:29|040so many people when improperly interpreted as a rigid authoritarian control.

540|00:51:29|780|00:51:33|460Do đó, Thiên Vương Tinh khởi xướng một trật tự mới của cuộc sống và các quy định và điều này—khi được phát triển 541|00:51:33|460|00:51:39|400trong cuộc đời của đệ tử—lần lượt tạo ra sự hiểu biết về những nguyên nhân của sự vật như 542|00:51:39|400|00:51:40|000chúng vốn là,

540|00:51:29|780|00:51:33|460Uranus, therefore, initiates a new order of life and conditions and this—when developed 541|00:51:33|460|00:51:39|400in the life of the disciple—in its turn produces an understanding of the causes of things as 542|00:51:39|400|00:51:40|000they are,

543|00:51:40|560|00:51:41|760Nguyên mẫu là những nguyên nhân. 544|00:51:42|840|00:51:45|540Tất nhiên, đây là một hình thức khoa học thực sự cao cấp, phải không? 545|00:51:46|360|00:51:51|460Bạn đang đối phó với tâm trí huyền bí ở đây, đối phó với khoa học huyền bí. 546|00:51:51|840|00:51:52|980Đây là những nguyên nhân thực sự.

543|00:51:40|560|00:51:41|760Archetypes are the causes. 544|00:51:42|840|00:51:45|540Of course, this is a real high form of science, isn't it? 545|00:51:46|360|00:51:51|460You're dealing with the occult mind here, dealing with the occult science. 546|00:51:51|840|00:51:52|980These are the real causes.

Phần 8: Sự Biến Đổi của Thiên Vương Tinh và Trật Tự Mới (00:52:00 - 01:01:10)

00:52:00 - Khởi Xướng Trật Tự Mới

547|00:51:53|400|00:52:05|940Vì vậy Thiên Vương Tinh là một hành tinh chủ yếu của thuyết huyền bí, và những nguyên nhân nguyên mẫu thực sự, tạo ra sự hiểu biết 548|00:52:05|940|00:52:14|000về nguyên nhân của sự vật, như chúng vốn là.

547|00:51:53|400|00:52:05|940So Uranus is a major planet of occultism, and true archetypal causes, producing an understanding 548|00:52:05|940|00:52:14|000of the cause of things, as they are.

00:52:14 - Hiểu Biết Những Nguyên Nhân Nguyên Mẫu

549|00:52:14|860|00:52:20|720và khát vọng thay đổi trật tự cũ và định hướng cũ thành mới.

549|00:52:14|860|00:52:20|720and the desire to change the old order and the old orientation into the new.

và tôi nghĩ 550|00:52:20|720|00:52:26|240chúng ta thấy, bạn biết đấy, rất nhiều người ở Hổ Cáp với Thiên Vương Tinh mạnh ở đó muốn lật đổ, 551|00:52:27|420|00:52:28|560khát vọng lật đổ. 552|00:52:30|260|00:52:35|760Bảo Bình có điều này, và một số nhà cách mạng lớn có Bảo Bình mạnh, nhưng Hổ Cáp cũng vậy. 553|00:52:35|760|00:52:40|040Tôi đang nghĩ về, tên của ông ấy là gì, có phải là Vladimir không? 554|00:52:40|380|00:52:40|580Lenin? 555|00:52:40|840|00:52:41|040Lenin? 556|00:52:41|720|00:52:43|320Hổ Cáp rất mạnh.

and I think 550|00:52:20|720|00:52:26|240we find, you know, a lot of people in Scorpio with strong Uranus there wanting to overthrow, 551|00:52:27|420|00:52:28|560desire to overthrow. 552|00:52:30|260|00:52:35|760Aquarius has this, and some of the major revolutionaries have strong Aquarius, but Scorpio as well. 553|00:52:35|760|00:52:40|040I'm thinking about, what's his first name, is it Vladimir? 554|00:52:40|380|00:52:40|580Lenin? 555|00:52:40|840|00:52:41|040Lenin? 556|00:52:41|720|00:52:43|320Very strong Scorpio.

00:52:49 - Khát Vọng Cách Mạng Để Thay Đổi

557|00:52:44|400|00:52:50|700Và, mặc dù, yeah, và hãy nhìn có lẽ dấu hiệu Mọc Hổ Cáp của Stalin, cùng với 558|00:52:50|700|00:52:57|900đối đỉnh Diêm Vương Tinh Hỏa Tinh của y với Diêm Vương Tinh ở phần đó của Kim Ngưu, gần ngôi sao Algol, 559|00:52:57|900|00:53:00|280đại diện cho những xác chết chất đống. 560|00:53:01|940|00:53:03|960Hai chủ tinh đối lập nhau, bạn biết không? 561|00:53:03|960|00:53:10|400Điều đó cho y một ảnh hưởng Hổ Cáp khổng lồ, mặc dù có lẽ mặt trời của y ở độ cuối cùng 562|00:53:10|400|00:53:11|660của Nhân Mã, thật kinh ngạc. 563|00:53:13|740|00:53:20|800Được rồi, vậy khao khát thay đổi trật tự cũ này, và ngay cả ở mức độ cá nhân, tạo ra 564|00:53:20|800|00:53:22|020sự đảo ngược của bánh xe. 565|00:53:22|920|00:53:25|720Sự bất mãn với tình trạng của vương quốc này. 566|00:53:26|520|00:53:32|800Tình trạng của vương quốc là Sư Tử, và có sự dàn dựng một kiểu lật đổ 567|00:53:32|800|00:53:39|660nhà vua, hoặc nếu phàm ngã ở vị trí nhà vua, có sự lật đổ sự đồng nhất hoá thấp kém đó 568|00:53:39|660|00:53:40|680thông qua Hổ Cáp. 569|00:53:41|900|00:53:48|320Có rất nhiều cách mà Hổ Cáp có thể làm suy yếu vương quốc. 570|00:53:49|320|00:53:52|160Tất nhiên các vương quốc có thể khá hạn chế. 571|00:53:52|780|00:54:03|340Vậy nếu chúng ta nhìn ở đây, và chúng ta đến trang 333, tôi đoán, Hổ Cáp dàn dựng sự giải thoát của Sư Tử.

557|00:52:44|400|00:52:50|700And, although, yeah, and look at probably the Scorpio rising sign of Stalin, along with 558|00:52:50|700|00:52:57|900his Pluto Mars opposition with Pluto in that part of Taurus, which is near the star Algol, 559|00:52:57|900|00:53:00|280which represents piled-up corpses. 560|00:53:01|940|00:53:03|960The two rulers oppose each other, you know? 561|00:53:03|960|00:53:10|400That gives him a huge Scorpio influence, even though probably his sun was in the last degree 562|00:53:10|400|00:53:11|660of Sagittarius, amazingly. 563|00:53:13|740|00:53:20|800Okay, so this desire to change the old order, and even on the individual level, produces 564|00:53:20|800|00:53:22|020the reversal of the wheel. 565|00:53:22|920|00:53:25|720This dissatisfaction with the state of the kingdom. 566|00:53:26|520|00:53:32|800The state of the kingdom is Leo, and there's the staging of a kind of overthrow of the 567|00:53:32|800|00:53:39|660king, or if the lower ego is in the king position, there is an overthrow of that lower identification 568|00:53:39|660|00:53:40|680through Scorpio. 569|00:53:41|900|00:53:48|320There are so many ways in which Scorpio can undermine the kingdom. 570|00:53:49|320|00:53:52|160The kingdoms can be, of course, quite limiting. 571|00:53:52|780|00:54:03|340So if we look here, and we go to page 333, I guess, Scorpio stages the release of Leo.

00:54:04 - Đảo Ngược Bánh Xe

572|00:54:04|820|00:54:09|520Tâm thức được đồng nhất hoá trong phàm ngã thấp kém, và nó cần được đồng nhất hoá như là 573|00:54:09|520|00:54:15|600phàm ngã cao hơn, và nhóm cũng thế, và Hổ Cáp, với quyền năng phá hủy của nó, dàn dựng sự giải thoát này. 574|00:54:16|260|00:54:21|820Và Thiên Vương Tinh là một phần lớn của sự dàn dựng này, bởi vì nó loại bỏ trật tự cũ, lật đổ 575|00:54:22|820|00:54:26|960chế độ độc tài, và mang đến trật tự mới. 576|00:54:27|260|00:54:33|020Chúng ta có thể thấy cách mạng mệnh, thậm chí theo nghĩa, bạn biết đó, đảo ngược bánh xe, sự 577|00:54:33|020|00:54:37|400đảo ngược của cách mạng, Hổ Cáp cách mạng như thế nào. 578|00:54:38|240|00:54:42|000Tôi nghĩ Fidel Castro là Sư Tử với Hổ Cáp dấu hiệu Mọc. 579|00:54:42|000|00:54:45|580Thôi, Napoleon là Sư Tử với Hổ Cáp dấu hiệu Mọc. 580|00:54:46|980|00:54:51|480Thú vị là bộ kịch đó có thể đang diễn ra trong những người này như thế nào. 581|00:54:52|080|00:54:55|660Dĩ nhiên, bạn có thể tự hỏi về Napoleon, tôi nghĩ. 582|00:54:57|140|00:54:58|340Mặt Trăng của ông có phải ở Ma Kết không? 583|00:55:00|060|00:55:05|360Tôi không muốn tìm hiểu ngay bây giờ, nhưng trật tự mới mà ông muốn áp đặt 584|00:55:05|360|00:55:11|980rất độc tài, vậy nên bạn tự hỏi liệu ông có thoát khỏi năng lượng Sư Tử của mình hay không và 585|00:55:11|980|00:55:14|100liệu Sư Tử có đơn giản chỉ sử dụng Hổ Cáp. 586|00:55:14|760|00:55:19|700Điều quan trọng là biết liệu dấu hiệu Mọc sử dụng dấu hiệu mặt trời, hay dấu hiệu mặt trời sử dụng 587|00:55:19|700|00:55:20|360dấu hiệu Mọc. 588|00:55:20|440|00:55:26|240Rõ ràng, chúng ta muốn một quy định trong đó dấu hiệu Mọc sử dụng dấu hiệu mặt trời. 589|00:55:26|280|00:55:27|420Đó là điều chúng ta thực sự muốn. 590|00:55:29|020|00:55:30|100Chứ không phải ngược lại.

572|00:54:04|820|00:54:09|520The consciousness is identified in the lower ego, and it needs to be identified as the 573|00:54:09|520|00:54:15|600higher ego, and does the group, and Scorpio, with its destructive power, stages this release. 574|00:54:16|260|00:54:21|820And Uranus is a big part of this staging, because it's out with the old order, overthrow 575|00:54:22|820|00:54:26|960the authoritarian regime, and bring in the new order. 576|00:54:27|260|00:54:33|020We can see how revolutionary, even in the sense of, you know, reversing the wheel, the 577|00:54:33|020|00:54:37|400reversal of revolution, how revolutionary is Scorpio. 578|00:54:38|240|00:54:42|000I think Fidel Castro was a Leo with Scorpio rising. 579|00:54:42|000|00:54:45|580Well, Napoleon was a Leo with Scorpio rising. 580|00:54:46|980|00:54:51|480Interesting how that drama may be working out in those people. 581|00:54:52|080|00:54:55|660Of course, you can wonder about Napoleon, I think. 582|00:54:57|140|00:54:58|340Was his moon in Capricorn? 583|00:55:00|060|00:55:05|360I don't want to go looking for it right now, but the new order which he wanted to impose 584|00:55:05|360|00:55:11|980was very authoritarian, so you kind of wonder whether he escaped his Leo energy at all and 585|00:55:11|980|00:55:14|100whether Leo was simply using Scorpio. 586|00:55:14|760|00:55:19|700It's important to know whether the rising sign uses the sun sign, or the sun sign uses 587|00:55:19|700|00:55:20|360the rising sign. 588|00:55:20|440|00:55:26|240Obviously, we want a condition in which the rising sign uses the sun sign. 589|00:55:26|280|00:55:27|420That's what we really want. 590|00:55:29|020|00:55:30|100And not otherwise.

00:55:32 - Các Quá Trình Thế Giới và Sự Bất Mãn của Nhân Loại

591|00:55:32|000|00:55:36|260Vậy nên,

591|00:55:32|000|00:55:36|260So anyway,

Điều này tạo ra sự đảo ngược bánh xe.

This produces the reversal of the wheel.

khi chúng ta trở nên đủ bất mãn. 592|00:55:36|260|00:55:49|360Vậy, nếu có sự bất mãn đủ lớn, thì sẽ tạo ra động lực cho sự đảo ngược 593|00:55:52|500|00:55:55|380bánh xe.

when we get dissatisfied enough. 592|00:55:36|260|00:55:49|360So, if there is sufficient dissatisfaction, then there builds the impetus for the reversal 593|00:55:52|500|00:55:55|380of the wheel.

594|00:55:56|900|00:56:02|620Điều này có thể được nhìn thấy đang xảy ra ngày nay rõ ràng nhất liên quan đến nhân loại và với các quá trình 595|00:56:03|660|00:56:04|300thế giới.

594|00:55:56|900|00:56:02|620This can be seen happening today most clearly in connection with humanity and with world 595|00:56:03|660|00:56:04|300processes.

596|00:56:06|620|00:56:07|760Nhân loại đang bất mãn. 597|00:56:09|520|00:56:10|400Nhân loại mong muốn điều gì đó tốt đẹp hơn. 598|00:56:10|680|00:56:15|120Hắc Đoàn, nhận ra điều này, dựng lên một cuộc nổi loạn của Hổ Cáp. 599|00:56:16|320|00:56:21|460Lời dối trá lớn được tung ra: ảo tưởng, ảo cảm, lừa dối—tất cả những điều thuộc về Hổ Cáp đều được đẩy lên phía trước. 600|00:56:22|240|00:56:28|140Nghĩ về Joseph Goebbels với mặt trời ở Hổ Cáp và Sư Tử mọc. 601|00:56:29|900|00:56:35|100Chà, cái nào phục vụ cái nào thì khó nói, nhưng chắc chắn ông ta là kẻ tuyên truyền về lời dối trá lớn. 602|00:56:36|220|00:56:46|080Và ông ta biện minh cho sự trỗi dậy của con Hydra nước Đức và con Hydra của tất cả những kẻ cá nhân chủ nghĩa 603|00:56:46|080|00:56:48|700những kẻ tự cho mình là ưu việt. 604|00:56:50|260|00:56:52|920Dù sao thì, linh hồn cũng trỗi dậy. 605|00:56:54|420|00:57:01|640Linh hồn muốn đoạn tuyệt với cái cũ và có cuộc cách mạng sẽ đặt linh hồn vào vị trí lãnh đạo. 606|00:57:03|260|00:57:09|280Và điều này sẽ có nghĩa là thay đổi trật tự cũ, một sự định hướng lại vào cái mới. 607|00:57:10|100|00:57:16|080Ngay cả phát xít Đức cũng nghĩ họ sẽ mang lại cái gì đó mới mẻ, mặc dù nó bắt nguồn từ một sự bịa đặt 608|00:57:16|080|00:57:19|440về người Teuton từ 250.000 năm trước. 609|00:57:20|900|00:57:26|340Vậy nên điều này có thể được nhìn thấy đang xảy ra ngày nay, rõ ràng nhất trong mối liên hệ với nhân loại và với các quá trình thế giới.

596|00:56:06|620|00:56:07|760Humanity is dissatisfied. 597|00:56:09|520|00:56:10|400Humanity wants something better. 598|00:56:10|680|00:56:15|120The Dark Lodge, realizing this, stages a Scorpionic rebellion. 599|00:56:16|320|00:56:21|460The big lie is told: illusion, glamour, deceit—all those Scorpionic things are put forward. 600|00:56:22|240|00:56:28|140Thinking about Joseph Goebbels with the sun in Scorpio with Leo rising. 601|00:56:29|900|00:56:35|100Well, which served which is hard to say, but certainly he was the propagandist of the big lie. 602|00:56:36|220|00:56:46|080And he justified the rise of Germany's Hydra and the Hydra of all individualistic types 603|00:56:46|080|00:56:48|700which thought themselves superior. 604|00:56:50|260|00:56:52|920Anyway, the soul rises. 605|00:56:54|420|00:57:01|640It wants to break with the old and have that revolution which will put the soul in the driver's seat. 606|00:57:03|260|00:57:09|280And this will mean changing the old order, a reorientation into the new. 607|00:57:10|100|00:57:16|080Even the Nazis thought they were going to bring in something new, even though it was rooted in a fabrication 608|00:57:16|080|00:57:19|440about the Teuton of 250,000 years ago. 609|00:57:20|900|00:57:26|340So this can be seen happening today, most clearly in connection with humanity and with world processes.

610|00:57:27|180|00:57:33|080Được đẩy tới kết luận logic của nó—thấy không, nó thực hiện khá nhiều về Thiên Vương Tinh trong mối quan hệ với Hổ Cáp 611|00:57:33|080|00:57:42|120và loại chuyển hoá, biến đổi khổng lồ—tôi chưa muốn nói là biến hình, nhưng đối với một số người thì đúng như vậy— 612|00:57:42|120|00:57:46|380một loại tái cấu hình có thể xảy ra với Thiên Vương Tinh dưới Hổ Cáp. 613|00:57:46|860|00:57:56|240Khi chúng ta nghĩ về Hổ Cáp, chúng ta không bao giờ nên tách rời suy nghĩ đó khỏi thực tế rằng Thiên Vương Tinh là hành tinh vượng. 614|00:57:57|080|00:58:07|260Vậy nên Hổ Cáp có một loại kết quả rất giống Thiên Vương Tinh về mặt những cuộc nổi loạn và lật đổ này—cái chết của trật tự cũ.

610|00:57:27|180|00:57:33|080Carried forward to its logical conclusion—see, it does quite a bit on Uranus in relation to Scorpio 611|00:57:33|080|00:57:42|120and the kind of tremendous transmutation, transformation—I won't yet say transfiguration, but for some it is so— 612|00:57:42|120|00:57:46|380kind of a reconfiguration that's possible with Uranus under Scorpio. 613|00:57:46|860|00:57:56|240When we think about Scorpio, we should never divorce that thought from the fact that Uranus is the exalted planet. 614|00:57:57|080|00:58:07|260So Scorpio has a very Uranian kind of outworking in terms of these rebellions and overthrows—death to the old order.

00:58:08 - Tâm thức Tinh thần so với Tâm thức Con người

615|00:58:08|900|00:58:17|020Được đẩy tới kết luận logic của nó, ảnh hưởng của Thiên Vương Tinh cuối cùng tạo ra một tâm thức tinh thần được khai mở 616|00:58:17|020|00:58:27|440trái ngược với tâm thức con người;

615|00:58:08|900|00:58:17|020Carried forward to its logical conclusion, the influence of Uranus finally produces an unfolded spiritual consciousness 616|00:58:17|020|00:58:27|440in contradistinction to the human;

Vậy chúng ta thậm chí còn vượt khỏi Thủy Tinh liên quan đến Hổ Cáp, đó là tâm thức con người hoàn toàn, 617|00:58:28|440|00:58:35|980có lẽ rất cao, cho chúng ta sự thừa nhận vào các ête vũ trụ trên cõi Bồ Đề cuối cùng. 618|00:58:37|040|00:58:44|780Nhưng một tâm thức nguyên mẫu siêu việt được ban cho bởi Thiên Vương Tinh. Thiên Vương Tinh bằng cách nào đó được kết hợp với Thiên Đế, các khuôn mẫu thiên đàng. 619|00:58:45|680|00:58:51|280Và điều này thậm chí còn vượt khỏi tâm thức con người nâng cao. 620|00:58:51|580|00:58:59|020Dù chúng ta là gì với tư cách một nguyên mẫu—và có lẽ điều đó được tìm thấy không chỉ trên cõi Chân Thần mà trên cõi Thượng Đế— 621|00:58:59|020|00:59:11|760dù chúng ta là gì với tư cách một nguyên mẫu, Thiên Vương Tinh sẽ tiết lộ điều đó: cái tối hậu của chúng ta, hạt giống tối hậu của tinh thần, 622|00:59:12|400|00:59:19|800ý chí khai mở mục đích mà chúng ta là, và mục đích là bản sắc của chúng ta. Thiên Vương Tinh có vẻ như cai quản điều đó.

So we're even transcending Mercury in relation to Scorpio, which is the fully human consciousness, 617|00:58:28|440|00:58:35|980very high perhaps, giving us admission into the cosmic ethers in the Buddhic plane eventually. 618|00:58:37|040|00:58:44|780But a transcendent archetypal consciousness is given by Uranus. Uranus is somehow associated with Heavenly One, the heavenly patterns. 619|00:58:45|680|00:58:51|280And this is even beyond the elevated human consciousness. 620|00:58:51|580|00:58:59|020Whatever we are as an archetype—and maybe that's found not only on the monadic plane but on the Logoic plane— 621|00:58:59|020|00:59:11|760whatever we are as an archetype, Uranus will reveal that: our ultimate, the ultimate seed of the spirit, 622|00:59:12|400|00:59:19|800the will to unfold the purpose which we are, and the purpose is our identity. Uranus seems to govern that.

00:59:20 - Vị Thế Quyền Lực của Thiên Vương Tinh

623|00:59:20|640|00:59:29|780Và sau đó Chân sư Tây Tạng nói,

623|00:59:20|640|00:59:29|780And then says the Tibetan,

vì lý do này, Thiên Vương Tinh vượng trong dấu hiệu này và có một vị thế quyền lực và ảnh hưởng có định hướng.

for this reason, Uranus is exalted in this sign and assumes a position of power and of directed influence.

624|00:59:29|900|00:59:36|240Vậy nếu bạn là kiểu Hổ Cáp, Thiên Vương Tinh rất mạnh. Và đơn giản bằng cách ở trên Thập Giá Cố Định, 625|00:59:36|440|00:59:45|260y đã đưa vào các chủ tinh của các yếu tố khác nhau của Thập Giá Cố Định, nhưng y đã không đưa vào các hành tinh vượng, 626|00:59:45|260|00:59:55|680trong trường hợp Kim Ngưu là Mặt Trăng với cung bốn và nhiều cung khác. 627|00:59:56|480|01:00:04|560Trong trường hợp Sư Tử, chà, không có sự vượng trong Sư Tử. 628|01:00:05|800|01:00:12|260Trong Hổ Cáp đó là Thiên Vương Tinh, và trong Bảo Bình, chà, lại không có sự vượng. 629|01:00:12|260|01:00:21|280Không có sự vượng trong Bảo Bình, Sư Tử. Mặc dù một số người đã nói rằng Thủy Tinh được xem là hành tinh vượng trong Sư Tử. 630|01:00:21|520|01:00:22|520Một số người đã nói như vậy. 631|01:00:25|020|01:00:32|860Những người trong chiêm tinh, họ nói nhiều điều, và thời gian còn lại để chúng ta chứng minh chúng hay không.

624|00:59:29|900|00:59:36|240So if you are a Scorpionic type, Uranus is very strong. And simply by being on the fixed cross, 625|00:59:36|440|00:59:45|260he did bring in the rulerships of the various elements of the fixed cross, but he didn't bring in the exalted planets, 626|00:59:45|260|00:59:55|680which in the case of Taurus is the moon with its fourth ray and many other rays. 627|00:59:56|480|01:00:04|560In the case of Leo, well, there is no exaltation in Leo. 628|01:00:05|800|01:00:12|260In Scorpio it's Uranus, and in Aquarius, well, again, no exaltation. 629|01:00:12|260|01:00:21|280No exaltation in Aquarius, Leo. Although some have said that Mercury is to be considered the exalted planet in Leo. 630|01:00:21|520|01:00:22|520Some have said so. 631|01:00:25|020|01:00:32|860People in astrology, they say many things, and time remains for us to prove them or not.

01:00:32 - Kết luận và Ghi chú Chương trình

632|01:00:32|860|01:00:46|500Chà, được rồi, giờ chúng ta đã đến trang 225, và đây là phần cuối của cuộc phiêu lưu chiêm tinh học nội môn số 79, phần D, trang 225, 633|01:00:46|500|01:00:54|640và tôi sẽ xem liệu phần này có đủ dài để tạo thành một chương trình hay không, hay tôi sẽ tiếp tục và làm thêm một phần nữa. 634|01:00:57|200|01:01:06|500Nhưng bốn giờ đồng hồ đã được dành cho chương trình này, và tôi nghĩ Brett sẽ chia chúng theo cách mà chúng trở nên dễ tiếp cận hơn 635|01:01:06|500|01:01:10|060và thời gian tải xuống của các bạn sẽ không phải là mãi mãi. 636|01:01:10|680|01:01:11|880Nhưng chúng ta hãy xem, hãy xem.

632|01:00:32|860|01:00:46|500Well, okay, so we've come now to page 225, and this is the end of esoteric astrology adventure number 79, section D, page 225, 633|01:00:46|500|01:00:54|640and I'll see whether this is quite long enough to try to produce a program with, or whether I'll go on and do one more. 634|01:00:57|200|01:01:06|500But four hours have been spent in this program, and I think Brett will divide them in such a way that they become more accessible 635|01:01:06|500|01:01:10|060and your downloading time is like not forever. 636|01:01:10|680|01:01:11|880But let us see, let us see.

mdr_commentaries/esoteric_astrology_adventure/eaa-79-d.txt · Last modified: by admin

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki