User Tools

Site Tools


books:24books:telepathy_and_the_etheric_vehicle:tev_136


vạch ra điều này vì hai lý do, chúng phải hợp thành một phần của suy tư của bạn khi bạn nghiên cứu khoa học này:

am pointing this out for two reasons which must form part of your thinking as you study this science :

1. Mọi trung tâm lực đều ở dưới ảnh hưởng của tất cả các cung, và điều này chắc chắn phải là hiển nhiên liên quan với những người bậc trung và kém tiến hóa. Nếu điều này không phải như thế thì những người đó sẽ không thể đáp ứng với năng lượng Cung một, Cung hai và Cung ba, vì trong trường hợp của họ, các trung tâm lực trên cách mô đều bất động (inactive).

1. All the centres come under the influence of all the rays, and this must surely be obvious in relation to average and undeveloped human beings. Were this not so, such human beings would he unable to respond to first ray, second ray and third ray energy, for the centres above the diaphragm are, in their case, inactive.

2. Trong thời gian và không gian, và trong diễn trình tiến hóa, không thể nói trung tâm nào đang biểu lộ năng lượng của bất cứ cung đặc biệt nào, vì có một chuyển động và hoạt động thường xuyên. Trung tâm lực ở đáy xương sống thường là biểu lộ của các năng lượng cung một. Điều này dễ làm khó hiểu. Trí óc con người tìm cách làm cho mọi việc chính xác, ổn định, để gộp chung một vài mối liên hệ, hoặc để ấn định một số trung tâm lực cho một vài năng lượng cung. Điều này không thể làm được.

2. In time and space and during the evolutionary process, it is not possible to say which centre is expressing the energy of any particular ray, for there is a constant movement and activity. The centre at the base of the spine is frequently the expression of first ray energies. This is apt to be confusing. The human mind seeks to make everything precise, stable, to bracket certain relations or to assign certain centres to certain ray energies. This cannot be done.

Vào cuối chu kỳ thế giới, khi mục tiêu thiêng liêng được hoàn thành và diễn trình tiến hóa đã mang lại các thay đổi và các điều chỉnh cần cho việc biểu lộ đầy đủ Ý Chí của Đức Sanat Kumara, lúc đó tình hình sẽ trở nên khác và con người sẽ biết (như các Thành Viên của Thánh Đoàn đang biết) các trung tâm lực nào biểu hiện cho các năng lượng của bảy cung. Cũng cần nên nhớ rằng các Cung Thuộc Tính (liên quan đến trạng thái tâm thức—ND) dịch chuyển và thay đổi thường xuyên; thí dụ, nhân loại với tư cách trung tâm lực cổ họng của hành tinh, đang ở dưới ảnh hưởng thường xuyên của cung bảy, như bí huyệt nhật tùng của hành tinh. Đối với bí huyệt dưới cách mô này, Tôi không đưa ra tên gọi. Cung ba đang biểu lộ chủ yếu qua bí huyệt cổ họng của con người, có một tình huống lý thú cần chú ý về việc này: vào lúc này, hai năng lượng cung kiểm soát trung tâm lực này.

At the end of the world cycle, when divine purpose is fulfilled and the evolutionary process has brought about the changes and adjustments needed for the full expression of the Will of Sanat Kumara, then the situation will be different and men will know (as the Members of the Hierarchy know) which centres express the seven ray energies. It must be remembered also that the Rays of Attribute shift and change constantly; for instance, humanity as the planetary throat centre is under the constant influence of the seventh ray, as is the solar plexus centre of the planet. To that sub-diaphragmatic centre I give no name. Though the human throat centre is primarily expressing the third ray, there is an interesting situation to be noted in this connection: two ray energies control this centre at this time.

books/24books/telepathy_and_the_etheric_vehicle/tev_136.txt · Last modified: by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki